Setup Guide
Table Of Contents
- Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- Installation Instructions
- Rack Installation
- Before You Begin
- Installation Tasks
- Recommended Tools and Supplies
- Removing and Replacing the Rack Doors
- Removing the Front Door
- Replacing the Front Door
- Opening and Removing the Back Doors
- Replacing the Back Doors
- Removing the Side Panels
- Replacing the Side Panels
- Reversing the Front Door (optional)
- Securing the Rack Leveling Feet
- Installing the Rack Stabilizer Feet
- Routing Cables
- Removing the Door Panels From the Optional Door Kit
- Coupling Two Racks
- Index
- Guide d'installation
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Consignes d'installation
- Installation du rack
- Avant de commencer
- Étapes d'installation
- Outils et fournitures recommandés
- Retrait et remise en place des portes du rack
- Retrait de la porte avant
- Remise en place de la porte avant
- Ouverture et retrait des portes arrière
- Remise en place des portes arrière
- Retrait des panneaux latéraux
- Remise en place des panneaux latéraux
- Inversion de la porte avant (optionnel)
- Fixation des cales du rack
- Installation des pieds stabilisateurs du rack
- Acheminement des câbles
- Retrait des panneaux de la porte du kit de porte optionnel
- Association de deux racks
- Index
- Installationshandbuch
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Installationsanweisung
- Rackinstallation
- Vorbereitung
- Montagearbeiten
- Empfohlene Werkzeuge und Zubehörteile
- Entfernen und Einsetzen der Racktüren
- Entfernen der Vordertür
- Einsetzen der Vordertür
- Öffnen und Entfernen der Hintertüren
- Einsetzen der Hintertüren
- Entfernen der Seitenwände
- Austauschen der Seitenwände
- Umdrehen der Vordertür (optional)
- Einstellen der höhenverstellbaren Füße des Racks
- Befestigen der Rack-Stabilisierungsstandfüße
- Kabelführung
- Entfernen der Türverkleidung aus dem zusätzlichen Türen-Bausatz
- Verbinden von zwei Racks
- Stichwortverzeichnis
- インストールガイド
- Guía de instalación
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de instalación
- Instalación de estantes
- Antes de comenzar
- Tareas de instalación
- Herramientas y materiales recomendados
- Extracción y sustitución de las puertas del estante
- Extracción de la puerta frontal
- Sustitución de la puerta frontal
- Abrir y extraer laspuertas posteriores
- Sustitución de las puertas posteriores
- Extraer los paneles laterales
- Sustitución de los paneles laterales
- Invertir la puerta frontal (opcional)
- Asegurar las patas niveladorasdel estante
- Instalación de las patas estabilizadoras del estante
- Canalización de cables
- Retirar los paneles de la puerta del kit de puerta opcional
- Acoplar dos estantes
- Índice

52 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210
8
Inversez le badge de la porte avant
a
Ouvrez la porte avant.
b
Retirez les deux vis qui fixent le badge à l'aide d'un tournevis
cruciforme No. 2.
c
Retirez le badge.
d
Faites pivoter le badge de 180 degrés de sorte qu'il soit à l'endroit une
fois mis en place.
e
Placez le badge sur la porte avant et alignez-le sur les marques situées
à l'intérieur de la porte.
f
À l'aide des vis que vous avez retirées à l'étape b, installez le badge.
Fixation des cales du rack
PRÉCAUTION : Lisez le texte ci-dessous dans son intégralité avant de régler les
cales.
Votre rack comprend quatre cales montées aux 4 coins du rack. Les cales sont
conçues pour caler le rack en position verticale lorsqu'il se trouve sur un sol
légèrement inégal. Avant d'installer les systèmes à l'intérieur du rack, sortez
les cales et réglez-les. Suivez ces consignes lorsque vous calez le rack.
PRÉCAUTION : Vérifiez que les roulettes de chaque côté du rack ne s'élèvent pas
à plus de 9,5 mm (3/8 pouce) au-dessus du sol lorsque vous réglez les cales. Si
vous réglez les cales et que l'espace entre les roulettes et le sol excède 9,5 mm,
rentrez lentement les cales, puis déplacez le rack à un endroit qui requiert un
réglage moindre des cales.
PRÉCAUTION : Réglez les cales de sorte que chacune se trouve solidement
posée sur le sol. De cette manière, chaque cale supporte le poids du rack et
l'empêche de vaciller. Si les cales ne reposent pas complètement sur le sol, le
rack peut s'en trouver déséquilibré et basculer.
PRÉCAUTION : N'essayez pas de déplacer le rack lorsque les cales sont sorties.
Rentrez toujours les cales avant de le déplacer. Si les cales sont sorties lorsque
vous déplacez le rack, celui-ci peut basculer.
PRÉCAUTION : Avant d'installer les systèmes à l'intérieur du rack, calez-le
toujours et installez les pieds stabilisateurs. Un rack plein peut basculer s'il
repose sur un sol inégal et que les cales et les pieds stabilisateurs ne supportent
pas son poids.