Setup Guide
Table Of Contents
- Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- Installation Instructions
- Rack Installation
- Before You Begin
- Installation Tasks
- Recommended Tools and Supplies
- Removing and Replacing the Rack Doors
- Removing the Front Door
- Replacing the Front Door
- Opening and Removing the Back Doors
- Replacing the Back Doors
- Removing the Side Panels
- Replacing the Side Panels
- Reversing the Front Door (optional)
- Securing the Rack Leveling Feet
- Installing the Rack Stabilizer Feet
- Routing Cables
- Removing the Door Panels From the Optional Door Kit
- Coupling Two Racks
- Index
- Guide d'installation
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Consignes d'installation
- Installation du rack
- Avant de commencer
- Étapes d'installation
- Outils et fournitures recommandés
- Retrait et remise en place des portes du rack
- Retrait de la porte avant
- Remise en place de la porte avant
- Ouverture et retrait des portes arrière
- Remise en place des portes arrière
- Retrait des panneaux latéraux
- Remise en place des panneaux latéraux
- Inversion de la porte avant (optionnel)
- Fixation des cales du rack
- Installation des pieds stabilisateurs du rack
- Acheminement des câbles
- Retrait des panneaux de la porte du kit de porte optionnel
- Association de deux racks
- Index
- Installationshandbuch
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Installationsanweisung
- Rackinstallation
- Vorbereitung
- Montagearbeiten
- Empfohlene Werkzeuge und Zubehörteile
- Entfernen und Einsetzen der Racktüren
- Entfernen der Vordertür
- Einsetzen der Vordertür
- Öffnen und Entfernen der Hintertüren
- Einsetzen der Hintertüren
- Entfernen der Seitenwände
- Austauschen der Seitenwände
- Umdrehen der Vordertür (optional)
- Einstellen der höhenverstellbaren Füße des Racks
- Befestigen der Rack-Stabilisierungsstandfüße
- Kabelführung
- Entfernen der Türverkleidung aus dem zusätzlichen Türen-Bausatz
- Verbinden von zwei Racks
- Stichwortverzeichnis
- インストールガイド
- Guía de instalación
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de instalación
- Instalación de estantes
- Antes de comenzar
- Tareas de instalación
- Herramientas y materiales recomendados
- Extracción y sustitución de las puertas del estante
- Extracción de la puerta frontal
- Sustitución de la puerta frontal
- Abrir y extraer laspuertas posteriores
- Sustitución de las puertas posteriores
- Extraer los paneles laterales
- Sustitución de los paneles laterales
- Invertir la puerta frontal (opcional)
- Asegurar las patas niveladorasdel estante
- Instalación de las patas estabilizadoras del estante
- Canalización de cables
- Retirar los paneles de la puerta del kit de puerta opcional
- Acoplar dos estantes
- Índice

74 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch
Montagearbeiten
Das Installieren eines Rackschranks umfasst die folgenden Aufgaben:
1
Entfernen und Einsetzen der Racktüren
2
Entfernen und Einsetzen der Seitenwände
3
Umdrehen der Vordertür und des Emblems (optional)
4
Einstellen der höhenverstellbaren Füße
5
Installieren der Stabilisierungsstandfüße
6
Durchführen von Kabeln durch das Rack
7
Verbinden von zwei Racks (optional)
8
Entfernen von dichtbestückten rückwärtigen Abdeckungen
Empfohlene Werkzeuge und Zubehörteile
Für die Installation des Racks benötigen Sie die folgenden Werkzeuge und
Zubehörteile:
• Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2
• Schraubendreher mit flacher Klinge
• Schraubenschlüssel (12 mm)
• Spitzzange
• Inbusschlüssel (4 mm) (um gegebenenfalls die Öffnungsrichtung der Vor-
dertür zu ändern)
• Imbusschlüssel (5-mm) (im Paket enthalten)
• Schlüssel für die Racktüren und seitliche Abdeckungen
Entfernen und Einsetzen der Racktüren
VORSICHT: Aufgrund der Größe und des Gewichts der Racktüren, sollten Sie nie-
mals versuchen, sie allein zu entfernen oder zu montieren.
VORSICHT: Verstauen Sie die Türen so, dass niemand verletzt wird, falls sie ver-
sehentlich umfallen.
Entfernen der Vordertür
1
Drücken Sie den Türverriegelungsknopf, um die Tür zu entriegeln und
öffnen Sie die Vordertür anschließend vollständig (siehe Abbildung 1-1).