Setup Guide
Table Of Contents
- Dell PowerEdge Rack Enclosure
- Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- Rack Installation Instructions
- Rack Specifications
- Before You Begin
- Installation Tasks
- Recommended Tools and Supplies
- Removing and Replacing the Rack Doors
- Removing and Replacing the Side Panels
- Reversing the Front Door (Optional)
- Securing the Rack Leveling Feet
- Installing the Rack Stabilizer Feet
- Adjusting the Rack Posts (Optional)
- Routing Cables
- Coupling Two Racks
- Guide d'installation
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Instructions d'installation de l'armoire
- Spécifications de l'armoire rack
- Avant de commencer
- Tâches d'installation
- Outils et fournitures recommandés
- Retrait et réinstallation des portes
- Retrait et réinstallation des panneaux latéraux
- Inversion du sens d'ouverture de la porte avant (facultatif)
- Fixation des pieds réglables de l'armoire
- Installation des stabilisateurs
- Réglage des montants (facultatif)
- Cheminement des câbles
- Couplage de deux armoires
- Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Anleitung für die Rackmontage
- Rack-Spezifikationen
- Bevor Sie beginnen
- Ablauf der Installation
- Empfohlene Werkzeuge und Zubehör
- Entfernen und Installieren der Racktüren
- Entfernen und Installieren der Seitenteile
- Umgekehrtes Einbauen der vorderen Tür (optional)
- Einstellen der höhenverstellbaren Rackfüße
- Anbringen der Stabilisatoren
- Anpassen der Rackstützen (optional)
- Verlegen der Kabel
- Zwei Racks verbinden
- 設置ガイド
- Guía de instalación
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de instalación del rack
- Especificaciones del rack
- Antes de comenzar
- Tareas de instalación
- Herramientas y material recomendados
- Extracción y colocación de las puertas del rack
- Extracción y colocación de los paneles laterales
- Inversión de la puerta frontal (opcional)
- Fijación de los pies niveladores del rack
- Instalación de los pies estabilizadores del rack
- Ajuste de los postes del rack (opcional)
- Colocación de los cables
- Acoplamiento de dos racks
- Installation Guide

116 設置ガイド
ラックの取り付け手順
この取り付けガイドは、ラックエンクロージャの設置作業を行う、
トレーニングを受けたサービス技術者向けの手順書です。本書では、
ラックの組み立て、2 台のラックの連結、ラック内のケーブルの配線に
ついて説明します。ラックの取り付けは、奨励するツールを使用して
行ってください。
以下の取り付けを開始する前に、手順を最後までよくお読みください。
ラックの仕様
警告: ラックは、米国規格協会(ANSI)、全米家電協会(CEA)規格
EIA/CEA-310-E、国際電気標準会議(IEC)60297-3-100、ドイツ工業規格
(DIN)41494 の仕様に適合しています。
作業を開始する前に
警告: ラックへの取り付け作業を開始する前に、「安全に関する重要な
注意」、およびラックに付属しているガイドの安全にお使いいただくた
めの注意事項をよくお読みください。
警告: 複数のシステムをラックに取り付ける場合は、1 台のシステムの取
り付け手順を完了してから、次のシステムの取り付けに進んでください。
警告: ラックキャビネットはサイズが非常に大きく重量もあるため、
キャスターで簡単に移動できるようになっています。このキャスターには
ブレーキがありません。ラックキャビネットを移動するときは十分な注意
が必要です。ラックキャビネットを別の場所に移動するときは、水平調
節用の脚を収納してください。長い傾斜面、急勾配、または凹凸のある
場所、スロープなど、バランスが取りにくい場所にはキャビネットを設置
しないでください。水平調節用の脚を伸ばしてキャビネットを支え、キャ
ビネットが動かないようにしてください。
警告: ラックキャビネットの移動を凹凸のある場所で行わないでくだ
さい。キャスターが強い衝撃を受けて壊れ、ラックが不安定になって転倒
するおそれがあります。
警告: コンポーネントを取り付けた状態でラックを移動しないでくだ
さい。フル装備のラックを少しでも傾斜している面に移動すると、ラック
が不安定になり、転倒するおそれがあります。