User Manual
Table Of Contents
- Dell PowerEdge Rack Enclosure
- Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- Rack Installation Instructions
- Rack Specifications
- Before You Begin
- Installation Tasks
- Recommended Tools and Supplies
- Removing and Replacing the Rack Doors
- Removing and Replacing the Side Panels
- Reversing the Front Door (Optional)
- Securing the Rack Leveling Feet
- Installing the Rack Stabilizer Feet
- Adjusting the Rack Posts (Optional)
- Routing Cables
- Coupling Two Racks
- Guide d'installation
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Instructions d'installation de l'armoire
- Spécifications de l'armoire rack
- Avant de commencer
- Tâches d'installation
- Outils et fournitures recommandés
- Retrait et réinstallation des portes
- Retrait et réinstallation des panneaux latéraux
- Inversion du sens d'ouverture de la porte avant (facultatif)
- Fixation des pieds réglables de l'armoire
- Installation des stabilisateurs
- Réglage des montants (facultatif)
- Cheminement des câbles
- Couplage de deux armoires
- Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Anleitung für die Rackmontage
- Rack-Spezifikationen
- Bevor Sie beginnen
- Ablauf der Installation
- Empfohlene Werkzeuge und Zubehör
- Entfernen und Installieren der Racktüren
- Entfernen und Installieren der Seitenteile
- Umgekehrtes Einbauen der vorderen Tür (optional)
- Einstellen der höhenverstellbaren Rackfüße
- Anbringen der Stabilisatoren
- Anpassen der Rackstützen (optional)
- Verlegen der Kabel
- Zwei Racks verbinden
- 設置ガイド
- Guía de instalación
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de instalación del rack
- Especificaciones del rack
- Antes de comenzar
- Tareas de instalación
- Herramientas y material recomendados
- Extracción y colocación de las puertas del rack
- Extracción y colocación de los paneles laterales
- Inversión de la puerta frontal (opcional)
- Fijación de los pies niveladores del rack
- Instalación de los pies estabilizadores del rack
- Ajuste de los postes del rack (opcional)
- Colocación de los cables
- Acoplamiento de dos racks
- Installation Guide

Installationsanleitung 109
5
Installieren Sie die Kupplungsklammern.
a
Stellen Sie die beiden Racks nebeneinander.
b
Stellen Sie die höhenverstellbaren Füße beider Racks so ein, dass sich
die Racks auf derselben Höhe befinden und parallel nebeneinander
stehen. Anleitungen hierzu finden Sie unter „Höhenverstellbare Füße
anpassen“ auf Seite 98.
c
Um die Kupplungsklammern an den Racks zu befestigen, haken Sie
die Klammern in die viereckigen Löschen in und neben den
Rackstützen und ziehen Sie die Klammern mit den Flügelmuttern
fest (siehe Abbildung 1-21).
Abbildung 1-21. Zwei Racks verbinden
1 Positionen der Kupplungsklammern 2 Flügelmutter
3 Kupplungsklammern (4)
1
3
2