User Manual
Table Of Contents
- Dell PowerEdge Rack Enclosure
- Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- Rack Installation Instructions
- Rack Specifications
- Before You Begin
- Installation Tasks
- Recommended Tools and Supplies
- Removing and Replacing the Rack Doors
- Removing and Replacing the Side Panels
- Reversing the Front Door (Optional)
- Securing the Rack Leveling Feet
- Installing the Rack Stabilizer Feet
- Adjusting the Rack Posts (Optional)
- Routing Cables
- Coupling Two Racks
- Guide d'installation
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Instructions d'installation de l'armoire
- Spécifications de l'armoire rack
- Avant de commencer
- Tâches d'installation
- Outils et fournitures recommandés
- Retrait et réinstallation des portes
- Retrait et réinstallation des panneaux latéraux
- Inversion du sens d'ouverture de la porte avant (facultatif)
- Fixation des pieds réglables de l'armoire
- Installation des stabilisateurs
- Réglage des montants (facultatif)
- Cheminement des câbles
- Couplage de deux armoires
- Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Anleitung für die Rackmontage
- Rack-Spezifikationen
- Bevor Sie beginnen
- Ablauf der Installation
- Empfohlene Werkzeuge und Zubehör
- Entfernen und Installieren der Racktüren
- Entfernen und Installieren der Seitenteile
- Umgekehrtes Einbauen der vorderen Tür (optional)
- Einstellen der höhenverstellbaren Rackfüße
- Anbringen der Stabilisatoren
- Anpassen der Rackstützen (optional)
- Verlegen der Kabel
- Zwei Racks verbinden
- 設置ガイド
- Guía de instalación
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de instalación del rack
- Especificaciones del rack
- Antes de comenzar
- Tareas de instalación
- Herramientas y material recomendados
- Extracción y colocación de las puertas del rack
- Extracción y colocación de los paneles laterales
- Inversión de la puerta frontal (opcional)
- Fijación de los pies niveladores del rack
- Instalación de los pies estabilizadores del rack
- Ajuste de los postes del rack (opcional)
- Colocación de los cables
- Acoplamiento de dos racks
- Installation Guide

設置ガイド 115
安全にお使いいただくために
ご自身の身体の安全を守り、システムおよび作業環境を保護するた
めに、以下の安全に関するガイドラインに従ってください。安全および
認可機関に関する詳細情報は、システムに付属しているマニュアルの安
全にお使いいただくための注意事項を参照してください。保証情報は、
このマニュアルに含まれている場合と、別の文書として付属する場合が
あります。
安全について:システムのラックへの取り付け
ラックの安定性や安全性に関して、以下の点にご注意ください。また、
特定の注意文および手順については、システムおよびラック付属のラッ
ク取り付けマニュアルを参照してください。
システムはラックの一部とみなします。「コンポーネント」には、さま
ざまな周辺機器やサポートハードウェアと同様に、システムも含まれ
ます。
警告: ラックに取り付けるシステムの注意事項
•
お使いのラックキットは、ご購入いただいたラックキャビネット専
用として承認されています。システムをその他のラックに取り付け
る場合は、ユーザーの責任において、適用されるすべての基準に適
合することを確認してください。デルでは、本製品以外のラックと
の組み合わせは保証しておらず、いかなる責任も負いません。
•
システムをラックに取り付ける前に、前面と側面のスタビライザを
すべて取り付けてください。スタビライザを取り付けないと、ラッ
クが転倒するおそれがあります。
•
ラックには必ず下から上へと、最も重いものから順に設置します。
•
ラックに電力を供給する
AC
分岐回路に過重電流を流さないでくだ
さい。
•
ラック内のコンポーネントの上に乗ったり、足をかけたりしないで
ください。