User Manual
Table Of Contents
- Dell PowerEdge Rack Enclosure
- Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- Rack Installation Instructions
- Rack Specifications
- Before You Begin
- Installation Tasks
- Recommended Tools and Supplies
- Removing and Replacing the Rack Doors
- Removing and Replacing the Side Panels
- Reversing the Front Door (Optional)
- Securing the Rack Leveling Feet
- Installing the Rack Stabilizer Feet
- Adjusting the Rack Posts (Optional)
- Routing Cables
- Coupling Two Racks
- Guide d'installation
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Instructions d'installation de l'armoire
- Spécifications de l'armoire rack
- Avant de commencer
- Tâches d'installation
- Outils et fournitures recommandés
- Retrait et réinstallation des portes
- Retrait et réinstallation des panneaux latéraux
- Inversion du sens d'ouverture de la porte avant (facultatif)
- Fixation des pieds réglables de l'armoire
- Installation des stabilisateurs
- Réglage des montants (facultatif)
- Cheminement des câbles
- Couplage de deux armoires
- Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Anleitung für die Rackmontage
- Rack-Spezifikationen
- Bevor Sie beginnen
- Ablauf der Installation
- Empfohlene Werkzeuge und Zubehör
- Entfernen und Installieren der Racktüren
- Entfernen und Installieren der Seitenteile
- Umgekehrtes Einbauen der vorderen Tür (optional)
- Einstellen der höhenverstellbaren Rackfüße
- Anbringen der Stabilisatoren
- Anpassen der Rackstützen (optional)
- Verlegen der Kabel
- Zwei Racks verbinden
- 設置ガイド
- Guía de instalación
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de instalación del rack
- Especificaciones del rack
- Antes de comenzar
- Tareas de instalación
- Herramientas y material recomendados
- Extracción y colocación de las puertas del rack
- Extracción y colocación de los paneles laterales
- Inversión de la puerta frontal (opcional)
- Fijación de los pies niveladores del rack
- Instalación de los pies estabilizadores del rack
- Ajuste de los postes del rack (opcional)
- Colocación de los cables
- Acoplamiento de dos racks
- Installation Guide

78 Installationsanleitung
Anleitung für die Rackmontage
Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen für geschulte
Servicetechniker zur Installation eines Rackgehäuses. Sie erfahren unter
anderem, wie Sie das Rack montieren, zwei Racks verbinden sowie Kabel
durch das Rack verlegen. Das Rack kann mit den empfohlenen Werkzeugen
installiert werden.
Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie diese gesamte Anleitung
sorgfältig durch.
Rack-Spezifikationen
VORSICHTSHINWEIS: Das Rack erfüllt die folgenden Spezifikationen: American
National Standards Institute (ANSI), Consumer Electronics Association (CEA)
Standard EIA/CEA-310-E, International Electrotechnical Commission (IEC)
60297-3-100 und Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
Bevor Sie beginnen
WARNUNG: Lesen Sie aufmerksam den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ sowie die Sicherheitsanweisungen, die Sie mit dem Rack
erhalten haben.
WARNUNG: Wenn Sie mehrere Systeme in einem Rack installieren, schließen
Sie alle Maßnahmen für ein System ab, bevor Sie das nächste System installieren.
WARNUNG: Rackschränke können sehr schwer sein und leicht wegrollen.
Die Schränke haben keine Bremsen. Bewegen Sie ein Rack nur mit größter
Vorsicht. Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße ein, bevor Sie ein Rack
bewegen. Vermeiden Sie lange bzw. steile Neigungen, unebene Oberflächen oder
Rampen, auf denen Sie die Kontrolle über das Rack verlieren könnten. Fahren Sie
die höhenverstellbaren Füße aus, damit das Rack abgestützt wird und nicht
wegrollen kann.
WARNUNG: Rollen Sie das Rack nicht über unebene oder grobe Oberflächen.
Harte Stöße auf die Rollen können dazu führen, dass sie brechen, sodass das Rack
instabil wird und womöglich umkippt.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, das Rack zu bewegen, wenn Komponenten
darin installiert sind. Wenn Sie ein voll bestücktes Rack auf einem leicht
unebenen Untergrund verschieben, könnte das Rack aus dem Gleichgewicht
geraten und womöglich umkippen.