Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Présentation Voyants, messages et codes Exécution des diagnostics du système Dépannage du système Installation des options Installation de lecteurs Procédures de remplacement de composants du système Obtention d'aide Cavaliers et connecteurs Connecteurs d'E-S Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Retour au sommaire Cavaliers et connecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Cavaliers : explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Cavalier Réglage Description PSWD La fonction de mot de passe est activée. (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. RTCRST (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités de sécurité logicielle incluent un mot de passe du système et un mot de passe d'administrateur. Elles sont traitées en détail dans la section "Utilisation du programme de configuration du système" du Guide d'utilisation. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
Retour au sommaire Connecteurs d'E-S Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Connecteurs d'E-S Connecteur vidéo Connecteur USB Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré Câblage réseau requis Connecteurs d'E-S Les connecteurs d'E-S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système.
9 VCC N/A VCC 11 NC N/A Non utilisée 12 DDC S data out Données de détection du moniteur 13 HSYNC S Synchronisation horizontale 14 VSYNC S Synchronisation verticale 15 NC N/A Non utilisée Connecteur USB Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peut aussi prendre en charge des périphériques USB telles que des lecteurs de disquette, de CD ou des lecteurs compact flash.
Câblage réseau requis Le contrôleur réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. Respectez les contraintes de câblage suivantes. AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées. l Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure. l La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m.
Retour au sommaire Présentation Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Autres informations utiles Les options de mise à niveau du système disponibles sont les suivantes : l Processeur l Mémoire l Cartes d'extension PCI ou PCIe l Disques durs SATA l Disques durs SCSI l Contrôleur SCSI l Lecteur optique l Lecteur de bande (pour la sauvegarde) l Lecteur de disquette Le système est également équipé de programmes de diagnostic assurant la détection des incidents m
Retour au sommaire Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Éléments et voyants du panneau avant Éléments et voyants du panneau arrière Codes des voyants de cartes réseau Éléments du bloc d'alimentation Messages système Codes sonores du système Messages d'avertissement Messages de diagnostic Messages d'alerte Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter.
le tableau 2-2. Lecteur de disquette Vert clignotant Le lecteur de disquette est en activité. Lecteur de disque dur Vert clignotant Le disque dur est en activité. Connexion au réseau Vert fixe Indique une connexion réseau. Le panneau avant comporte également deux connecteurs USB 2.0. Voir la figure 2-1. Codes des voyants de diagnostics Les quatre voyants de diagnostics situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système.
La figure 2-2 illustre les caractéristiques et voyants du panneau arrière. La figure 2-3 présente les voyants du NIC intégré et le tableau 2-4 indique leur signification. Figure 2-2. Éléments et voyants du panneau arrière Codes des voyants de cartes réseau Figure 2-3. Voyants du NIC Tableau 2-3.
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-5 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-5, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu.
Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event Le processeur ou le lecteur de disque dur a surchauffé la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que rien ne bloque les grilles de ventilation et que tous les ventilateurs fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur de chaleur du microprocesseur est correctement installé. Voir la section "Microprocesseur", dans le chapitre "Installation des options".
Voir les sections "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Drive x not found: Serial (or Parallel) ATA, SATA(or PATA-)n x correspond au numéro de lecteur (0-6) et n correspond à SATA0-4 ou à PATA0-1. Lancez les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Voir la section "Dépannage de disques durs SATA", dans le chapitre "Dépannage du système".
chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Not a boot diskette Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette qui ne contient pas de système d'exploitation amorçable. Insérez une disquette contenant un système d'exploitation amorçable. Not enough memory or resources. Close some programs and try again Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.
REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques. Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-6. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, voir le chapitre "Obtention d'aide". Tableau 2-6.
Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation.
Retour au sommaire Exécution des diagnostics du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Utilisation des diagnostics de Server Administrator Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Exécution des diagnostics du système Options de test des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisées Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistan
Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 3-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 3-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Retour au sommaire Dépannage du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Procédure de démarrage Vérification du matériel Dépannage des connexions externes Dépannage des fonctions d'E-S de base Dépannage d'un NIC Ouverture du système Fermeture du système À l'intérieur du système Dépannage d'un système mouillé Dépannage d'un système endommagé Dépannage de la pile du système Dépannage des blocs d'alimentation Dépannage des p
l'une de ces procédures, voir la section "Dépannage des connexions externes". Résolution des conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2. Tableau 4-2.
Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3. Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 4.
Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, voir la section "Obtention d'aide". Dépannage d'un périphérique USB Problème l Un message du système indique un problème de périphérique USB. l Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 2.
4. Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 5. Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir la section "Câblage réseau requis", dans le chapitre "Connecteurs d'E-S". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
À l'intérieur du système Sur la figure 4-2, le capot a été retiré pour montrer l'intérieur du système. Figure 4-2. Intérieur du système La carte système peut accueillir un processeur, cinq cartes d'extension (deux cartes PCI 5 V mi-longueur, 32 bits, 33 MHz, une carte PCIe x1 à 2,5 Go/sec, une carte PCIe x4 à 2,5 Go/sec et une carte PCIe x8 à 2,5 Go/sec), ainsi que quatre modules de mémoire à simple ou double rangée de connexions, de type ECC DDR II sans tampon à 533 MHz.
4. Pour remettre le cadre avant en place, effectuez la procédure inverse et vérifiez que le cadre est bien emboîté. Figure 4-3. Retrait et remise en place du cadre avant Retrait et remise en place du cache du cadre avant 1. Pour retirer le cache du cadre avant, appuyez sur les pattes vers l'intérieur du cache et retirez-le. 2. Pour remettre le cache du cadre avant en place, effectuez la procédure inverse et emboîtez le cache. Figure 4-4.
4. Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir le chapitre "Obtention d'aide". 7. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées.
or Invalid configuration information - please run SETUP program. or Battery voltage is low Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le débranchez de la prise électrique. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de configuration. PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement.
6. Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir la section "Retrait du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options". 7. Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir la section "Installation du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
l Module de mémoire défectueux. l Carte système défectueuse. l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié à la mémoire. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.
Problème l Le système ne peut pas lire les données d'un CD placé dans le lecteur IDE. l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au lecteur de CD. l Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas à l'amorçage. l Aucun onglet Enregistrement ne s'affiche dans la fenêtre Propriétés du lecteur CD-R/RW. l Il n'est pas possible de copier des fichiers vers le lecteur CD-R/RW.
11. Vérifiez que l'option Activer l'écriture de CD sur ce lecteur est sélectionnée. 12. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. REMARQUE : pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction d'enregistrement CD-R/RW du système d'exploitation, consultez le site support.microsoft.com. Dépannage d'un lecteur de bande IDE Problème l Le système ne peut pas lire la bande dans un lecteur de bande IDE. l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au lecteur de bande.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.
3. Vérifiez que le canal SCSI principal est configuré correctement et redémarrez le système. Consultez la documentation de votre contrôleur SCSI. 4. Vérifiez que les pilotes de périphérique nécessaires sont installés et configurés correctement. 5. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 6. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 7.
8. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10. 11. Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur. Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage du microprocesseur Problème l Un message d'erreur indique un problème de microprocesseur. l Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour le processeur. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Retour au sommaire Installation des options Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Mémoire Microprocesseur Cartes d'extension Bloc d'alimentation Ventilateurs Pile du système Cette section explique comment installer les options suivantes du système : l Mémoire l Microprocesseur l Cartes d'extension l Bloc d'alimentation l Ventilateurs de refroidissement l Pile du système Mémoire Les quatre connecteurs mémoire de la carte système peuvent accueillir des modules de mé
4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go Configuration d'une mémoire de 4 Go (Microsoft® Windows® uniquement) Le système accepte jusqu'à 4 Go de mémoire, avec quatre modules de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 4 Go de mémoire.
The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility 9. Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre Memory Info (Informations sur la mémoire). Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour plus de détails. L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Info (Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. Vérifiez la nouvelle valeur.
5. Ouvrez le cache du processeur en faisant glisser le levier d'éjection situé en-dessous du loquet du levier d'éjection du support. Repoussez ensuite le levier pour dégager le processeur. Voir la figure 5-3. Figure 5-3. Retrait du processeur AVIS : le loquet de rétention est doté d'un ressort. Veillez à ce qu'il ne se déclenche pas brusquement, car il risquerait d'endommager le processeur ou la carte système. 6. Écartez doucement le loquet de rétention du processeur.
6. Appliquez une couche de graisse thermique uniformément sur la partie supérieure du processeur. 7. Remettez le dissipateur de chaleur sur son support et replacez-le sur la carte système. Voir la figure 5-2. 8. Alignez les deux vis imperdables avec la carte système, puis serrez-les pour fixer le module du dissipateur de chaleur à la carte système. 9. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 10.
7. Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou endommager l'intérieur du système. 8. Connectez à la carte tous les câbles requis. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. 9. Refermez le système.
l Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SATA (le cas échéant) l Connecteur P11 vers les lecteurs SCSI (le cas échéant) l Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant) l Connecteurs P8 et P9 vers le lecteur optique et le lecteur de bande (le cas échéant) REMARQUE : lorsque vous libérez les onglets pour retirer les câbles de la carte système et des périphériques, mémorisez le routage des cordons d'alimentation en CC, sous les onglets du cadre du système.
REMARQUE : lorsque vous retirez le plus gros ventilateur, vous devez d'abord retirer le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur" et la figure 5-2. Remise en place des ventilateurs PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Figure 5-6. Remplacement de la pile 6. Installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 8. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 9. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. 10.
Retour au sommaire Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Consignes générales d'installation Installation de disques durs SATA ou SCSI Installation d'une carte contrôleur SCSI Installation d'un lecteur de disquette Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 5,25 pouces Les baies de lecteurs peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI, deux lecteurs 5,25 pouces et un lecteur de disquette (en option). Voir la figure 6-1.
lecteurs intermédiaires. Pour les lecteurs SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Consultez la documentation fournie avec les lecteurs SCSI que vous avez achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons. Configuration du périphérique d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système.
4. Appuyez sur les languettes situées de chaque côté du support amovible du disque, puis sortez le support en le faisant coulisser vers le haut. REMARQUE : si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, nous vous recommandons fortement de retirer le disque du support (voir la figure 64) et de remettre le support vide dans la baie de lecteurs. Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage. 5. Refermez le système.
Installation d'une carte contrôleur SCSI Pour savoir comment installer la carte et disposer les câbles, voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'acheminement des câbles, voir également la figure 6-2. REMARQUE : la plupart des cartes contrôleur SCSI peuvent envoyer un signal permettant l'allumage d'un voyant d'activité de lecteur.
7. Retirez le cache du panneau avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cache du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". 8. Vérifiez que la butée est dans la bonne position. Elle doit se trouver dans la position la plus basse (l'icône représentant une disquette est alors visible). Voir la figure 6-6. REMARQUE : si vous insérez une disquette dans la baie de lecteur alors que la butée est mal positionnée, le lecteur sera trop enfoncé dans la baie. 9. 10.
1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Voir également la section "Consignes d'installation des périphériques SCSI" pour savoir comment configurer le lecteur. 2. Mettez en place les quatre vis à épaulement sur le lecteur. Voir la figure 6-7. REMARQUE : des vis à épaulement supplémentaires se trouvent à l'intérieur du cadre avant. Figure 6-7.
Retour au sommaire Procédures de remplacement de composants du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Avant de commencer Outils recommandés Retrait et remise en place du cadre Panneau d'E-S Commutateur d'intrusion du châssis Carte système Avant de commencer PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Remise en place du cadre 1. Alignez le cadre avec le châssis et faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il soit en place. 2. Remettez les trois vis en place pour fixer le cadre au châssis du système. Voir la figure 7-1. 3. Réinstallez le panneau d'E-S. Voir la section "Remise en place du panneau d'E-S" (de l'étape 6 à l'étape 8). 4. Réinstallez le ventilateur du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". 5.
Remise en place du panneau d'E-S PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.
1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis du connecteur INTRUDER de la carte système. Voir la figure 7-3. 4. Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 7-3. Figure 7-3.
l Câble du panneau d'E-S relié au connecteur FRONT PANEL l Câble d'interface du lecteur 5,25 pouces relié au connecteur IDE l Câble du ventilateur du processeur relié au connecteur FAN_CPU l Câble du ventilateur du bâti des cartes relié au connecteur CARD CAGE COOLING FAN l Le cas échéant, câbles d'interface des disques durs SATA reliés aux connecteurs SATA 4. Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles.
7. Connectez les câbles suivants, que vous avez retirés pendant la procédure décrite à la section "Retrait de la carte système". Voir la figure A-3.
Retour au sommaire Obtention d'aide Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Assistance technique Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1.
apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4.
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes Dell Inspiron™ XPS qui dispose d'un numéro de téléphone particulier pour les pays participants.
(ordinateurs portables et de bureau) Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Fax numéro vert : 1-800-818-341 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.
Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Service clientèle par télécopie Grand public et PME/PMI Division des comptes privilégiés 592 818 1308 numéro vert : 800 858 2222 numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises administrations et
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.
Indicatif du pays : 852 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro v
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard La Barbade Support général Luxembourg Site Web : support.euro.dell.
Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 4
Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Salvador Support général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Site Web : support.ap.dell.