Setup Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Four-Post Rack Installation
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies (Sliding Rail Kits Only)
- Installing Chassis Static Rail Modules (Static Rail Kits Only)
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Replacing the Rack Doors
- Installing the Tray and Cable-Management Arm (Sliding Rail Kits Only)
- Removing the System From the Rack
- Two-Post Rack Installation
- Index
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Installation dans un rack à quatre montants
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière (kits avec rails coulissants uniquement)
- Installation des modules de rails statiques pour le châssis (kits avec rails statiques uniquement)
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans l'armoire rack
- Remise en place des portes du rack
- Installation du chemin de câbles et du passe-câbles (kits avec rails coulissants uniquement)
- Retrait du système de l'armoire rack
- Installation dans un rack à deux montants
- Index
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Montage in einem Rack mit vier Stützen
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze (nur bei Kits mit Gleitschienen)
- Installation der festen Schienenmodule am Gehäuse (nur bei Kits mit festen Schienen)
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- Installation der Ablage und des Kabelführungsarms (nur bei Kits mit Gleitschienen)
- Entfernen des Systems aus dem Rack
- Montage in einem Zwei-Stützen-Rack
- Index
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instalación del rack de cuatro postes
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes (únicamente en los kits de rieles deslizantes)
- Instalación de los módulos de rieles estáticos del chasis (únicamente en los kits de rieles estáticos)
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Colocación de las puertas del rack
- Instalación de la bandeja y el brazo para tendido de cables (únicamente en los kits de rieles deslizantes)
- Extracción del sistema del rack
- Instalación del rack de dos postes
- Índice
4 柱型ラックの取り付け 145
5
ケーブルをケーブルマネージメントアームのバスケットに通します。
6
ヒンジの動きを妨げないように、必要に応じてケーブルのたるみを調節し、束ねたケーブルを
縦方向のベルクロストラップで固定します(図
1-14
を参照)。
7
内部の端とケーブルマネージメントアームのヒンジ部分にある取り付け済みのタイラップを使
用して、ケーブルマネージメントアームチャネル内の束ねたケーブルを固定します
(図
1-14
を参照)。
8
ケーブルバスケットリッドを閉じます。
9
システムの前面を前面垂直レールに固定している蝶ネジを外します。
10 システムをラックから引き出したりラックに押し戻したりして、ケーブルが正しく取り付け
られているか、ケーブルマネージメントアームの動きでケーブルが絡まったり、引きつった
りしないか、またはアームの動きが妨げられていないか確認します。必要に応じて、ケーブ
ルマネージメントアームのバスケット内のケーブルの位置を調整します。
メモ: システムを引き出せる限度まで引き出すと、伸びきった位置でスライドアセンブリにロッ
クがかかります。ロックを解除するには、スライドの側面にあるスライドリリースラッチを押し
ながら、システムをラックに押し込みます。
11
ケーブルが正しく配線できたら、システムをラックに完全に押し込みます。
12
トレイ上のケーブルマネージメントアーム保持ラッチを押し上げてアームを固定します
(図
1-14
を参照)。
ラックからのシステムの取り外し
スライドレールを使用するシステムの取り外し
システムをラックから取り外すには、次の手順を実行します。
1
システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムを電源コンセントから外
します。
2
I/O
ケーブルコネクタと電源ケーブルコネクタを、システム背面パネルの各コネクタから取り
外します。
3
正面シャーシパネルの両側でシステムのシャーシをラックに固定している蝶ネジを緩めます。
4
レールが引き出された位置でロックするまで、システムをラックから引き出します。
5
各レールのフロントリリースラッチを引き上げて(図
1-9
を参照)、システムを前に引き出し
ます。
6
システムをラックから完全に引き出します。