Setup Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Four-Post Rack Installation
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies (Sliding Rail Kits Only)
- Installing Chassis Static Rail Modules (Static Rail Kits Only)
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Replacing the Rack Doors
- Installing the Tray and Cable-Management Arm (Sliding Rail Kits Only)
- Removing the System From the Rack
- Two-Post Rack Installation
- Index
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Installation dans un rack à quatre montants
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière (kits avec rails coulissants uniquement)
- Installation des modules de rails statiques pour le châssis (kits avec rails statiques uniquement)
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans l'armoire rack
- Remise en place des portes du rack
- Installation du chemin de câbles et du passe-câbles (kits avec rails coulissants uniquement)
- Retrait du système de l'armoire rack
- Installation dans un rack à deux montants
- Index
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Montage in einem Rack mit vier Stützen
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze (nur bei Kits mit Gleitschienen)
- Installation der festen Schienenmodule am Gehäuse (nur bei Kits mit festen Schienen)
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- Installation der Ablage und des Kabelführungsarms (nur bei Kits mit Gleitschienen)
- Entfernen des Systems aus dem Rack
- Montage in einem Zwei-Stützen-Rack
- Index
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instalación del rack de cuatro postes
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes (únicamente en los kits de rieles deslizantes)
- Instalación de los módulos de rieles estáticos del chasis (únicamente en los kits de rieles estáticos)
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Colocación de las puertas del rack
- Instalación de la bandeja y el brazo para tendido de cables (únicamente en los kits de rieles deslizantes)
- Extracción del sistema del rack
- Instalación del rack de dos postes
- Índice
Installation dans un rack à deux montants 75
6
Tout en maintenant le rail de montage gauche à l'emplacement marqué, placez la collerette pour
montage encastré contre l'avant du rack et fixez-la sur le rail à l'aide de deux vis cruciformes à tête plate
12-24 x 0,5 pouce (voir la figure 2-6).
7
Faites glisser le support de montage réglable contre l'arrière du rack et fixez-le au rail à l'aide de
deux vis cruciformes à tête plate 12-24 x 0,5 pouce (voir la figure 2-6).
8
Recommencez l'étape 6 et l'étape 7 pour installer le rail de montage droit dans le rack.
9
À l'aide d'une clé 3/8 ou d'un tournevis à douille, resserrez les écrous sur les supports de montage
réglables des deux rails de montage.
Figure 2-6. Installation des rails pour un montage encastré
1 Rack à deux montants
avec châssis ouvert
2 Huit vis cruciformes à tête plate 12-24
x 0,5 pouce (4 par rail)
3 Rails de montage (2)
2
1
3