Setup Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Four-Post Rack Installation
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies (Sliding Rail Kits Only)
- Installing Chassis Static Rail Modules (Static Rail Kits Only)
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Replacing the Rack Doors
- Installing the Tray and Cable-Management Arm (Sliding Rail Kits Only)
- Removing the System From the Rack
- Two-Post Rack Installation
- Index
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Installation dans un rack à quatre montants
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière (kits avec rails coulissants uniquement)
- Installation des modules de rails statiques pour le châssis (kits avec rails statiques uniquement)
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans l'armoire rack
- Remise en place des portes du rack
- Installation du chemin de câbles et du passe-câbles (kits avec rails coulissants uniquement)
- Retrait du système de l'armoire rack
- Installation dans un rack à deux montants
- Index
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Montage in einem Rack mit vier Stützen
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze (nur bei Kits mit Gleitschienen)
- Installation der festen Schienenmodule am Gehäuse (nur bei Kits mit festen Schienen)
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- Installation der Ablage und des Kabelführungsarms (nur bei Kits mit Gleitschienen)
- Entfernen des Systems aus dem Rack
- Montage in einem Zwei-Stützen-Rack
- Index
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instalación del rack de cuatro postes
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes (únicamente en los kits de rieles deslizantes)
- Instalación de los módulos de rieles estáticos del chasis (únicamente en los kits de rieles estáticos)
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Colocación de las puertas del rack
- Instalación de la bandeja y el brazo para tendido de cables (únicamente en los kits de rieles deslizantes)
- Extracción del sistema del rack
- Instalación del rack de dos postes
- Índice
4 柱型ラックの取り付け 125
4 柱型ラックの取り付け
安全にお使いいただくために
ご自身の身体の安全を守り、システムおよび作業環境を保護するために、以下の安全に関する
ガイドラインに従ってください。安全および規制の詳細については、システムに付属の『製品
情報ガイド』を参照してください。保証に関する情報は、『サービス&サポートのご案内』を参
照してください。
安全について:システムのラックへの取り付け
ラックの安定性や安全性に関して、以下の点にご注意ください。また、特定の注意文および手
順については、システムおよびラック付属のラック取り付けマニュアルを参照してください。
システムはラックの一部とみなします。したがって、「コンポーネント」には、さまざまな周辺
機器やサポートハードウェアと同様に、システムも含まれます。
警告: 単体ラックでは正面と側面のスタビライザ、連結ラックでは正面のスタビライザを取り付
けてからラックにシステムを取り付けてください。スタビライザを正しく取り付けずにシステム
をラックに取り付けると、ラックが転倒し、けがをするおそれがあります。必ずスタビライザを
取り付けてから、ラックにコンポーネントを取り付けてください。
ラックにシステム / コンポーネントを取り付けた後は、一度に複数のコンポーネントをラックの
スライドアセンブリを使って引き出さないでください。重みでラックが転倒し、大けがをするお
それがあります。
メモ: ご使用のシステムは、独立型のユニットとして、また、カスタマーラックキットで構成さ
れる Dell ラックキャビネットに取り付けるコンポーネントとして、その安全性が保証されていま
す。それ以外のラックキャビネットにシステムおよびラックキットを取り付ける場合は、安全性
が保証されません。最終的に組み合わせたシステムおよびラックについては、ユーザーの責任に
おいて、適用される安全基準および地域の電気規約の要件に適合することを確認してください。
デルでは、このような組み合わせに関連するいかなる保証責任も負いません。
•
システムラックキットは、トレーニングを受けたサービス技術者がラックに取り付けま
す。キットを別のラックに取り付ける場合は、そのラックがデルのラック仕様に適合して
いることを確認してください。
警告: 大型ラックを 1 人で移動しないでください。ラックの高さと重さを考慮して、少なくとも
2 人以上でラックを移動することをお勧めします。