Dell™ PowerEdge™ T105 システム ハードウェアオーナーズマニュアル w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
メモ、注意、警告 メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明し ています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、 その危険を回避するための方法を説明しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性が あることを示します。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2007-2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、Inspiron、Dell Precision、Dimension、 OptiPlex、Latitude、PowerEdge、PowerVault、PowerApp、PowerConnect、XPS、 および Dell OpenManage は Dell Inc.
目次 1 システムについて その他の情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 起動中にシステムの機能にアクセスする方法 . . 10 前面パネルの機能およびインジケータ . . . . . . . 11 背面パネルの機能およびインジケータ . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 外付けデバイスの接続 . . NIC インジケータコード . 電源ユニットインジケータ 診断ライト システムメッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 警告メッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 診断メッセージ . . . . . . . . . .
セットアップユーティリティのオプション . . . . Main(メイン)画面 . . . . . . . . . . . . Memory Information(メモリ情報)画面 . CPU Information(CPU 情報)画面 . . . . SATA Configuration(SATA 構成)画面 . . Integrated Devices(内蔵デバイス)画面 System Security Screen . . . . . . . . . . . Exit(終了)画面 . . . . . . 35 38 38 39 40 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . システムパスワードとセットアップパスワー ドの機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . 43 46 47 . . . . . . . . . . . . 49 推奨するツール . . . . . . . .
オプティカルドライブとテープドライブ . . . . . 62 . . . . . . 62 . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 オプティカルドライブまたはテー プドライブの取り外し . . . . . . . オプティカルドライブまたはテー プドライブの取り付け . . . . . . . ハードドライブ ハードドライブ取り付けのガイドライン ハードドライブの取り外し . . . . . . . . . ハードドライブの取り付け . . . . . . . . . 拡張カード . . 69 70 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 拡張カードの取り外し . . . . 拡張カードの取り付け . . . . SAS コントローラ拡張カード メモリ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 79 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
シャーシイントルージョンスイッチ . . . . . . . . シャーシイントルージョンスイッチ の取り外し . . . . . . . . . . . . . . . シャーシイントルージョンスイッチ の取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . 102 ベゼル(サービス技術者専用の部品交換手順). ベゼルの取り外し ベゼルの取り付け . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . 103 104 . . . . . . . . . . . . . . . . I/O パネルアセンブリ (サービス技術者専用の部品交換手順). I/O パネルアセンブリの取り外し . I/O パネルアセンブリの取り付け . . . . . . . 105 . . . . . . . 105 107 . . . . . . . システム基板 (サービス技術者専用の部品交換手順). システム基板の取り外し システム基板の取り付け 4 . . . . . . 109 . . . . .
NIC のトラブルシューティング . . . . . . . . . . . システムが濡れた場合のトラブルシュー ティング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . システムが損傷した場合のトラブルシ ューティング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . 121 システムバッテリーのトラブルシューテ ィング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 電源ユニットのトラブルシューティング . . . . . 123 システム冷却問題のトラブルシューティング ファンのトラブルシューティング . . . 124 . . . . . . 124 システムメモリのトラブルシューティング . . . . 126 ディスケットドライブのトラブルシューテ ィング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . .
システム診断プログラムのテストオプション . . . 143 . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . 143 144 144 カスタムテストオプションの使い方 テストするデバイスの選択 診断オプションの選択 . . . 情報および結果の表示 . . . 6 ジャンパおよびコネクタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . システム基板のジャンパ . . . . . . . . . . . . . . . 145 システム基板のコネクタ . . . . . . . . . . . . . . . 147 忘れてしまったパスワードの無効化 7 困ったときは . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . テクニカルサポートの利用法 . . . . . . . . . . . . オンラインサービス . . . . . .
システムについて 本項では、お使いのシステムの主な機能を実現する物理的なインタフェー ス機能、およびファームウェア / ソフトウェアのインタフェース機能につ いて説明します。システムの前面パネルおよび背面パネルにある物理コネ クタを使用することで、接続やシステムの拡張が容易に行えます。システ ムファームウェア、アプリケーション、および OS は、システムやコン ポーネントの状態を監視し、問題が発生した場合に警告を発します。 システムの状態は次のいずれかによって報告されます。 • 前面 / 背面パネルインジケータ • システムメッセージ • 警告メッセージ • 診断メッセージ • アラートメッセージ 本項では、上記の各タイプのメッセージについて説明し、考えられる原 因と、メッセージに示された問題を解決するための処置についても説明し ます。また、システムのインジケータおよびその機能について図を使って 説明します。 その他の情報 警告:『製品情報ガイド』には、安全および認可機関に関する情報が記 載されています。保証情報については、 『サービス & サポートのご案内』 を参照してください。 •
• システムとは別に購入した各種コンポーネントのマニュアル。 これらのオプションを取り付けて設定する方法を説明しています。 • システム、ソフトウェア、またはマニュアルの変更に関して記載さ れたアップデート情報がシステムに付属していることがあります。 メモ:アップデート情報には他の文書の内容を差し替える情報が含 まれている場合がよくありますので、support.dell.
前面パネルの機能およびインジケータ システム前面パネルにあるボタン、インジケータ、およびコネクタを 図 1-1 に示します。表 1-2 には、コンポーネントの説明を示します。 図 1-1 前面パネルの機能およびインジケータ 1 6 5 4 3 2 システムについて 11
表 1-2 前面パネルのコンポーネント 項目 コンポーネント アイコン 説明 1 USB コネクタ(2) USB 2.0 対応デバイスをシステム に接続するときに使用します。 2 電源ボタン 電源ボタンによってシステムへの 直流電源の供給を制御します。 メモ:ACPI 対応の OS を実行して いる場合、電源ボタンを使ってシ ステムの電源を切れば、システム は電源が切れる前に正常なシャッ トダウンを実行できます。システ ムが ACPI 対応の OS を実行してい ない場合、電源ボタンを押すと電 源がただちに切れます。 3 電源ライト 点灯しない ― システムの電源は 切れています。 緑色の点灯 ― システムの電源が オンになっています。 緑色の点滅 ― システムは低電力 状態になっています。 黄色の点灯 ― POST (電源投入時 の自己診断)前に BIOS エラーが発 生しました。16 ページの「診断ラ イト」 を参照してください。 黄色の点滅 ― 電源ユニットに問 題があります。 4 フレックスベイ オプションのディスケットドライ ブを格納します。 5 5.
背面パネルの機能およびインジケータ システム背面パネルにあるボタン、インジケータ、およびコネクタを 図 1-2 に示します。 図 1-2 背面パネルの機能およびインジケータ 1 2 3 4 5 6 7 1 電圧選択スイッチ 2 電源コネクタ 3 USB コネクタ(5) 4 NIC コネクタ 5 ビデオコネクタ 6 シリアルコネクタ 7 I/O 拡張カードスロット(4) システムについて 13
外付けデバイスの接続 システムに外付けデバイスを接続する場合は、次のガイドラインに従って ください。 • ほとんどのデバイスは特定のコネクタに接続する必要があります。 また、デバイスドライバをインストールしないとデバイスは正常に 動作しません。デバイスドライバは、通常 OS ソフトウェアまたはデ バイス本体に付属しています。取り付けおよび設定の詳細につい ては、デバイスに付属のマニュアルを参照してください。 • 外付けデバイスを取り付けるときは、必ずシステムとデバイスの電 源を切ってください。次に、(デバイスのマニュアルに特別な指示が ない限り)システムの電源を入れる前に外付けデバイスの電源を入 れます。 I/O ポートやコネクタを有効または無効にする方法と設定方法について は、33 ページの「セットアップユーティリテ ィの使い方」を参照してく ださい。 NIC インジケータコード 背面パネルの NIC には 1 つのインジケータがあり、ネットワーク動作お よびリンク状態を示します。図 1-3 を参照してください。NIC インジケー タコードのリストを 表 1-3 に示します。 図 1-3 NIC
表 1-3 NIC インジケータコード インジケータ のタイプ インジケータ コード 説明 アクティビ ティ 消灯 アクティビティインジケータとリンクインジ ケータが同時に消灯している場合、NIC はネッ トワークに接続していないか、セットアップ ユーティリティプログラムで無効に設定され ています。33 ページの「セットアップユーティ リテ ィの使い方」を参照してください。 点滅 ネットワークデータを送信中または受信中で あることを示します。 消灯 リンクインジケータとアクティビティインジ ケータが同時に消灯している場合、NIC はネッ トワークに接続していないか、セットアップ ユーティリティプログラムで無効に設定され ています。33 ページの「セットアップユーティ リテ ィの使い方」を参照してください。 黄色 1000 Mbps で接続 橙色 100 Mbps で接続 緑色 10 Mbps で接続 リンク 電源ユニットインジケータ システムの背面パネルの選択スイッチで、2 つの基本電圧入力のいずれか を選択できます。このスイッチの設定が、表 1-4 に従っているか確認し ま
診断ライト システムの起動中に、システム前面パネルの 4 つの診断インジケータが エラーコードを表示します。表 1-5 に、エラーコードに関連する原因と可 能な対応策を一覧表示します。ハイライトされている場合は点灯、 ハイライトされていない場合は消灯を表します。 メモ:電源 LED が黄色に点滅している場合は、電源ユニットに問題があ ります。電源 LED が黄色に点灯している場合は、POST(電源投入時の自己 診断)前に BIOS エラーが発生したことを示します。 表 1-5 診断インジケータコード コード 原因 対応処置 コンピュータが通常の 正常なコンセントにコンピュー オフの状態、または タを接続し、 電源ボタンを押し BIOS に障害が発生して ます。 いる可能性があります。 システムが OS から正 常に起動した後は、この 診断ライトは点灯しま せん。 POST 後、システムが正 情報表示のみです。 常に動作しています。 BIOS チェックサム障害 151 ページの 「困ったときは」 が検出されました。シス を参照してください。 テムは修復モードです。 16 プロセッサに障害が発 生してい
表 1-5 診断インジケータコード (続き) コード 原因 対応処置 ビデオに障害が発生し ている可能性があり ます。 151 ページの「困ったときは」 を参照してください。 ディスケットドライブ またはハードドライブ の障害。 ディスケットドライブおよび ハードドライブが正しく取り付 けられていることを確認し ます。お使いのシステムに取り 付けられているドライブについ ては、69 ページの「ハードドラ イブ」または 57 ページの「ディ スケットドライブ」 を参照して ください。 USB に障害が発生して 118 ページの「USB デバイスの いる可能性があります。 トラブルシューティング」を参 照してください。 メモリモジュールが検 出されません。 126 ページの「システムメモリ のトラブルシューティング」 を参照してください。 システム基板の障害。 151 ページの「困ったときは」 を参照してください。 メモリの構成エラー。 126 ページの「システムメモリ のトラブルシューティング」 を参照してください。 システム基板リソース 151 ページの「困ったときは」 およびシステ
表 1-5 診断インジケータコード (続き) コード 原因 対応処置 その他の障害。 ディスケットドライブ、 オプ ティカルドライブ、およびハー ドドライブが正しく取り付けら れていることを確認します。シ ステムに取り付けたドライブの 種類に応じて、 113 ページの「シ ステムのトラブルシューティン グ」を参照してください。問題が 解決しない場合は、151 ページ の「困ったときは」 を参照してく ださい。 システムメッセージ システムに問題がある可能性が検出されると、システムメッセージが画面 に表示されます。システムメッセージとその考えられる原因および対応処 置のリストを 表 1-6 に示します。 メモ:表示されたシステムメッセージが表 1-6 に記載されていない場合、 メッセージが表示されたときに実行していたアプリケーションのマニュア ルや、OS のマニュアルを参照して、メッセージの説明と推奨されている 処置を確認してください。 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、およ
表 1-6 システムメッセージ メッセージ 原因 対応処置 これらの記号をファイ ル名に使用しないでく ださい。 A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | 実行しようとしてい るアプリケーション に必要なファイルが ありません。 アプリケーションを削 除してから、再インス トールします。 Alert! Cover was previously opened. システムカバーが取 り外されました。 情報表示のみです。 シャーシイルトルー ジョンスイッチのリ セット方法について は、 33 ページの「セット アップユーティリテ ィ の使い方」 を参照して ください。 Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge). システムが PCI 拡張 カードを設定しよう として問題が発生し ました。 136 ページの「拡張 カードのトラブル シューティング」を参 照してください。 A required .
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 Alert! Previous fan failure.
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 対応処置 Bad error-correction code (ECC) on disk read ディスケットドライ 128 ページの「ディス ブまたはハードドラ ケットドライブのトラ イブコントローラが、 ブルシューティング」 修正不能な読み取り または133 ページの エラーを検出しま 「ハードドライブのト した。 ラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。 CAUTION! NVRAM_CLR jumper is installed on system board.
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 対応処置 Decreasing available memory メモリモジュールに 障害があるか、または メモリモジュールが 正しく取り付けられ ていない可能性があ ります。 メモリモジュールを取 り付けなおし、 必要に 応じてメモリモジュー ルを交換します。 126 ページの「システ ムメモリのトラブル シューティング」を参 照してください。 Diskette drive 0 seek failure ケーブルが緩んでい るか、システム設定情 報がハードウェア構 成と一致していない 可能性があります。 128 ページの「ディス ケットドライブのトラ ブルシューティング」 を参照してください。 Diskette read failure ディスケットに欠陥 があるか、 ケーブルが 緩んでいる可能性が あります。 ディスケットドライブ インジケータが点灯す る場合は、別のディス クを試してみます。 128 ページの「ディス ケットドライブのトラ ブルシューティング」 を参照してください。 Diskette subsystem
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 General failure OS がコマンドを実行 このメッセージの後に できません。 は通常、問題を特定す る情報が表示されま す。適切な処置を行っ て問題を解決します。 Hard disk Fan was not detected プロセッサ冷却ファ ンが不良か、または ファンアセンブリが 正しく取り付けられ ていません。 プロセッサ冷却用エア フローカバーが正しく 取り付けられているこ とを確認します。 124 ページの「システ ム冷却問題のトラブル シューティング」およ び87 ページの「マイク ロプロセッサ」を参照 してください。 Heatsink was not detected.
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 対応処置 No boot device available システムが起動用 ディスケットまたは ハードライブを検出 できません。 ディスケットドライブ が起動デバイスの場合 は、 起動用ディスクが ドライブに挿入されて いることを確認し ます。 ハードドライブが起動 デバイスの場合は、 ハードドライブが取り 付けられていて、イン タフェースケーブルが 正しく接続され、ハー ドドライブが起動デバ イスとしてパーティ ション分割されている ことを確認します。 セットアップユーティ リティを起動して、起 動順序の情報を確認し ます。33 ページの「セッ トアップユーティリ テ ィの使い方」を参照 してください。 No timer tick interrupt 24 システムについて システム基板のチッ プが誤動作している 可能性があります。 システム診断プログラ ムを実行します。 141 ページの「システ ム診断プログラムの実 行」 を参照してくだ さい。
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 対応処置 Non-system disk or disk error ディスケットドライ ブのディスケットま たはハードドライブ に起動可能な OS がイ ンストールされてい ません。 挿入してあるディス ケットを起動用ディス ケットに交換するか、 ディスケットを取り出 してから、 システムを 再起動します。 問題が解決しない場合 は、 128 ページの 「ディ スケットドライブのト ラブルシューティン グ」または133 ページ の「ハードドライブの トラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。 問題が解決しない場合 は、 151 ページの 「困っ たときは」 を参照して ください。 Not a boot diskette OS が、起動可能な OS 起動用ディスケットを がインストールされ 挿入します。 ていないディスケッ トから起動しようと しています。 Not enough memory or resources. Close some programs and try again.
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 133 ページの「ハード ドライブのトラブル シューティング」を参 照してください。問題 が解決しない場合は、 151 ページの「困った ときは」を参照してく ださい。 Operating system not found PCI BIOS failed to install 対応処置 BIOS チェックサム障 すべてのネットワーク 害が検出されました。 カードおよび接続が正 常に機能していること を確認します。 126 ページの「システ ムメモリのトラブル シューティング」を参 照してください。 問題が解決しない場合 は、151 ページの「困っ たときは」を参照して ください。 Plug and play configuration error 接続されたデバイス が正しく設定されて いません。 Read fault OS がディスケットド 128 ページの「ディス ライブまたはハード ケットドライブのトラ ドライブからデータ ブルシューティング」 を読み取れません。 または133 ページの ディスク上の特定の 「ハードドライブ
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 対応処置 Requested sector not found OS がディスケットド 128 ページの「ディス ライブまたはハード ケットドライブのトラ ドライブからデータ ブルシューティング」 を読み取れません。 または133 ページの ディスク上の特定の 「ハードドライブのト セクターが見つから ラブルシューティン なかったか、要求され グ」を参照してくだ たセクターが不良 さい。 です。 Reset failed ディスクリセットの 128 ページの「ディス 処理が失敗しました。 ケットドライブのトラ ブルシューティング」 または133 ページの 「ハードドライブのト ラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。 システム診断プログラ ムを実行します。141 ページの「システム診 断プログラムの実行」 を参照してください。 133 ページの「ハード ドライブのトラブル シューティング」も参 照してください。 SATA PortX device not found.
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 ディスク監視システ ムによってエラーが 検出されました。また は、 SMART ドライブ WARNING:It is advisable 機能にエラーが発生 to immediately back up しました。 your data and replace your hard-disk drive by calling your support desk or Dell Inc.
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 対応処置 The file being copied is too large for the destination drive.
表 1-6 システムメッセージ (続き) メッセージ 原因 Write fault OS がディスケットド ライブまたはハード ドライブにデータを 書き込めません。 128 ページの「ディス ケットドライブのトラ ブルシューティング」 または133 ページの 「ハードドライブのト ラブルシューティン グ」 を参照してくだ さい。 ディスケットドライ ブがディスケットか らデータを読み取れ ません。 ドライブにディスケッ トを挿入するか、入っ ているディスケットを 交換し、もう一度試し てみます。 Write fault on selected drive :\ is not accessible.The device is not ready.
診断メッセージ システム診断プログラムを実行すると、エラーメッセージが表示されるこ とがあります。Diagnostics(診断)エラーメッセージは、本項には記載 されていません。151 ページの「困ったときは」の診断チェックリストの コピーにメッセージを記録してから、該当する項を参照して、テクニカル サポートにお問い合わせください。 アラートメッセージ システム管理ソフトウェアは、システムのアラートメッセージを生成し ます。アラートメッセージには、ドライブ、温度、ファン、および電源の 状態についての情報、ステータス、警告、およびエラーメッセージが含ま れます。詳細については、システム管理ソフトウェアのマニュアルを参照 してください。 システムについて 31
システムについて
セットアップユーティリテ ィの使い方 システムのセットアップを完了したら、セットアップユーティリティを起 動して、システム設定およびオプション設定を確認します。表示された情 報を将来の参考のために記録しておきます。 セットアップユーティリティは、次のような場合に使用します。 • ハードウェアを追加、変更、または取り外した後に、NVRAM に保 存されたシステム設定を変更する。 • 時刻や日付などのユーザーが選択可能なオプションを設定または変 更する。 • 内蔵デバイスの有効 / 無効を切り替える。 • 取り付けたハードウェアと設定との間の不一致を修正する。 セットアップユーティリティの起動 1 システムの電源を入れるか、再起動します。 2 次のメッセージが表示されたら、ただちに を押します。 Please wait を押す前に OS のロードが開始された場合は、システムの起動 が完了するのを待ってから、もう一度システムを再起動し、この手 順を実行してください。 メモ:システムシャットダウンの正しい順序を確認するには、OS に 付属のマニュアルを参照してください。 エラーメ
セットアップユーティリティの使い方 セットアップユーティリティ画面で情報の表示や変更、プログラムの終了 などに使用するキーのリストを 表 2-1 に示します。 表 2-1 セットアップユーティリティの操作キー キー 動作 Tab または カーソルを上下に繰り返し移動します。 下矢印または上矢印 カーソルを上下に移動します。 スペースキー、< + >、 < - >、左右矢印 フィールド内の設定値を順に切り替えます。多く のフィールドでは、適切な値を入力することもで きます。 ウィンドウを開く、日時を編集する、または、 設定の変更を確認してカーソルをオプションメ ニューに戻すといった操作に使用します。 次の 3 つのオプションを表示します。 • Save changes and Exit(変更を保存して終了) • Discard changes and Exit (変更を破棄して終了) • Opens the System Setup Exit screen(セット アップユーティリティの終了画面を開く) 選択したフィールド
セットアップユーティリティの終了 BIOS で何も変更しなかった場合、 を押してセットアップユーティ リティを終了すると、システムは POST を続行します。 BIOS を変更してから を押してセットアップユーティリティを終了 しようとすると、Exit(終了)画面に次のオプションが表示されます。 • Save Changes and Exit • Discard Changes and Exit • Return to Setup セットアップユーティリティのオプション Main(メイン)画面 セットアップユーティリティを起動すると、セットアップユーティリティ のメイン画面が表示されます(図 2-1 を参照)。 図 2-1 セットアップユーティリティのメイン画面 セットアップユーティリテ ィの使い方 35
表 2-2 から表 2-9 には、セットアップユーティリティの Main(メイン) 画面に表示される各グループの情報フィールドのオプションとその説明を 示します。 メモ:セットアップユーティリティのオプションはシステム設定によっ て変わります。 メモ:必要に応じて、セットアップユーティリティのデフォルト設定を それぞれのオプションの下に示します。 表 2-2 Main(メイン)システムオプション オプション 説明 System Time システム内蔵時計の時刻をリセットします。 System Date システム内蔵カレンダーの日付をリセットします。 Memory Information 38 ページの「Memory Information(メモリ情報) 画面」を参照してください。 CPU Information システムに取り付けられているプロセッサの情報を表 示します。38 ページの「CPU Information (CPU 情報)画 面」 を参照してください。 SATA Configuration ハードドライブ、CD ドライブ、または DVD ドライブ などのシリアル ATA(SA
表 2-2 Main(メイン)システムオプション (続き) オプション 説明 Hard-Disk Drive Sequence ポート A の内蔵 SATA デバイスを先頭に、起動可能な ハードディスクデバイスモデルの順序を表示します。 デバイスの順序を変更するには、<+> または <> キー を使用してください。 Integrated Devices System Security 内蔵デバイスの設定を表示します。40 ページの 「Integrated Devices(内蔵デバイス)画面」を参照し てください。 セキュリティデバイスの設定を表示します。41 ページ の「System Security Screen」を参照してください。 System Event Log システムイベントログの表示または消去ができます。 Clear System Event Log(システムイベントログを 消去する)フィールドのデフォルト設定は No (いいえ)です。 Keyboard NumLock 101 または 102 キーのキーボードで、起動時に NumLock モードを有効にするかどうかを決定します
Memory Information(メモリ情報)画面 CPU Information(CPU 情報)画面の情報フィールドに表示されるオプ ションのリストおよび説明を 表 2-3 に示します。 表 2-3 Memory Information(メモリ情報)画面 オプション 説明 System Memory Size システムメモリの容量を表示します。このオプション にはユーザーが選択できる設定はありません。 System Memory Type システムメモリのタイプを表示します。このオプショ ンにはユーザーが選択できる設定はありません。 System Memory Speed システムメモリの速度を MHz で表示します。このオ プションにはユーザーが選択できる設定はありま せん。 Video Memory ビデオメモリの容量を表示します。 System Memory Testing POST 中にメモリのテストをするかどうかを決めます。 このオプションはデフォルトで有効に設定されてい ます。 CPU Information(CPU 情報)画面 CPU Information(CPU
表 2-4 CPU Information(CPU 情報)画面 (続き) オプション 説明 Processor 1 ID 各プロセッサのシリーズとモデル番号を表示します。 このオプションにはユーザーが選択できる設定はあり ません。 Level2 Cache プロセッサのキャッシュメモリ容量が表示されます。 このオプションにはユーザーが選択できる設定はあり ません。 Number of Cores プロセッサ内のコアの数が表示されます。このオプ ションにはユーザーが選択できる設定はありません。 SATA Configuration(SATA 構成)画面 SATA Configuration(SATA 構成)画面の情報フィールドに表示される オプションのリストおよび説明を 表 2-5 に示します。 メモ:システムに SAS カードを取り付けると、SATA Configuration (SATA 構成)画面が変わります。SATA controller(SATA コントローラ) フィールドには ATA Mode(ATA モード)が表示され、選択はできません。 Port A(ポート A)と Port B
表 2-5 SATA Configuration(SATA 構成)画面 (続き) オプション 説明 Port B ポート B に接続されているデバイスのモデル番号、 ドライブの種類、サイズが表示されます。Auto (自動)(デフォルト)に設定すると、デバイスがポー トに接続されている場合、ポートは有効になります。 Port C ポート C に接続されているデバイスのモデル番号、 ドライブの種類、サイズが表示されます。Auto (自動)(デフォルト)に設定すると、デバイスがポー トに接続されている場合、ポートは有効になります。 Port D ポート D に接続されているデバイスのモデル番号、 ドライブの種類、サイズが表示されます。Auto (自動)(off(オフ)がデフォルト)に設定すると、 デバイスがポートに接続されている場合、ポートは有 効になります。 Integrated Devices(内蔵デバイス)画面 Integrated Devices (内蔵デバイス)画面に表示される情報フィールド のオプションのリストおよび説明を 表 2-6 に示します。 表 2-6 Integrated De
表 2-6 Integrated Devices(内蔵デバイス)画面 (続き) オプション 説明 Embedded Gb NIC 1 システムの内蔵ネットワークインタフェースコント ローラ(NIC)を有効または無効にします。オプショ ンは Enabled with PXE(PXE ありで有効)(デフォ ルト)および Disabled(無効)です。PXE をサポー トしている場合は、ネットワークからシステムを起動 できます。変更はシステムの再起動後に有効になり ます。 MAC Address 内蔵 10/100/1000 NIC の MAC アドレスが表示されま す。このフィールドには、ユーザーが選択できる設定 はありません。 Serial Port 内蔵シリアルポートの動作を設定します。Auto (自動)に設定すると、シリアルポート拡張カードを 使用して重複ポートアドレスがインストールされてい る場合、内蔵シリアルポートは次の利用可能なポート アドレスに自動的に再マップします。 System Security Screen System Security(システムセキュリティ)画面の情報フィー
表 2-7 System Security(システムセキュリティ)画面 (続き) オプション 説明 Setup Password システムパスワード機能を使用してシステムへのアク セスを制限するのと同じ要領で、セットアップユー ティリティへのアクセスを制限できます。デフォルト は Not Enabled(無効)です。 メモ:セットアップパスワードの設定、および既存の セットアップパスワードの使用または変更の手順につい ては、46 ページの「セットアップパスワードの使い方」 を参照してください。 After Power Failure Chassis Intrusion Reporting システムの電源が回復した場合のシステムの動作を設 定します。オプションが Last State(最終状態) (デフォルト)に設定されている場合、システムは電 源が中断される直前の電源状態に戻ります。On (オン)では電源回復時にシステムの電源が入ります。 Off(オフ)では、電源が回復してもシステムの電源 は切れたままです。 Chassis Intrusion Reporting(シャーシイントルー ジョン報告)
システムパスワードとセットアップパスワー ドの機能 注意:パスワード機能は、システム内のデータに対して基本的なセキュ リティを提供します。より強固なセキュリティが必要なデータについ ては、データ暗号化プログラムなどの保護機能を別途使用してください。 注意:システムパスワードを設定せずに動作中のシステムから離れたり、 システムをロックせずに放置したりした場合、第三者がジャンパの設定を 変更して、パスワード機能を無効にすることができます。この結果、誰で もシステムに保存された情報にアクセスできるようになります。 お使いのシステムは、出荷時にはシステムパスワード機能が有効になって いません。システムのセキュリティが必要な場合は、システムパスワード 保護機能を有効にしてシステムを操作してください。 既存のパスワードを変更したり削除したりするには、そのパスワードを事 前に知っておく必要があります(46 ページの「既存のシステムパスワー ドの削除または変更」を参照)。パスワードを忘れると、トレーニングを 受けたサービス技術者がパスワードジャンパの設定を変更してパスワード を無効にし、既存のパスワードを消去するまで、システ
システムパスワードの設定 システムパスワードを設定する前に、まずセットアップユーティリティを 起動して、System Password(システムパスワード)オプションを確認 します。 システムパスワードが設定されている場合、System Password (システムパスワード)オプションの設定は Enabled(有効)です。 Password Status(パスワードステータス)が Unlocked(ロック解除) に設定されている場合、システムパスワードは変更できます。Password Status(パスワードステータス)オプションが Locked(ロック)に設 定されている場合、システムパスワードは変更できません。ジャンパ設定 によってシステムパスワード機能が無効になっている場合、その設定は Disabled(無効)で、システムパスワードを変更したり新しいシステム パスワードを入力したりすることはできません。 システムパスワードが設定されておらず、システム基板上のパスワード ジャンパが有効の位置(デフォルト)に設定されている場合、System Password(システムパスワード)オプションは Not E
4 を押します。 5 確認のために、もう一度同じパスワードを入力して を押し ます。 6 もう一度 を押して続行します。 System Password(システムパスワード)の設定表示が Enabled (有効)に変わります。 7 変更を保存してセットアップユーティリティを終了すれば、システ ムが使用できます。 メモ:システムを再起動するまでパスワード保護機能は有効になり ません。 システムを保護するためのシステムパスワードの使い方 メモ:セットアップパスワードを設定している場合(46 ページの 「セットアップパスワードの使い方」を参照)、システムはセットアッ プパスワードをシステムパスワードの代用として受け付けます。 Password Status(パスワードステータス)オプションが Unlocked (ロック解除)に設定されている場合は、パスワードセキュリティを有効 のままにしておくことも無効にすることもできます。 パスワードセキュリティを有効のままにしておくには、次の手順を実行し ます。 1 システムの電源を入れるか、
既存のシステムパスワードの削除または変更 1 POST 中に を押して、セットアップユーティリティを起動し ます。 2 System Security(システムセキュリティ)画面フィールドを選択 して、Password Status(パスワードステータス)オプションが Unlocked(ロック解除)に設定されていることを確認します。 3 プロンプトが表示されたら、有効なシステムパスワードを入力し、 を押します。新しいパスワードのフィールドで を 押し、新しいパスワードの確認フィールドで を押します。 4 System Password(システムパスワード)オプションに Not Enabled(無効)と表示されていることを確認します。 System Password(システムパスワード)オプションに Not Enabled(無効)と表示されている場合、システムパスワードは削 除されています。System Password(システムパスワード)オプ ションに Enabled(有効)が表示されている場合は、 を 押してシステムを再起動し、手
パスワードの設定では、大文字と小文字が区別されます。ただし無効な キーの組み合わせもあります。無効な組み合わせで入力すると、ビープ音 が鳴ります。入力したパスワードを訂正するには、 キーを 押して文字を消します。 パスワードの確認が終わると、Setup Password(セットアップパス ワード)の設定は Enabled(有効)に変わります。次にセットアップ ユーティリティを起動すると、セットアップパスワードの入力を求めるプ ロンプトが表示されます。 Setup Password(セットアップパスワード)オプションの変更は、 ただちに有効になります(システムを再起動する必要はありません)。 セットアップパスワード使用中の操作 Setup Password(セットアップパスワード)が Enabled(有効)に設 定されている場合、正しいセットアップパスワードを入力しないと、セッ トアップオプションは変更できません。セットアップユーティリティを起 動すると、パスワードの入力を求めるプロンプトが表示されます。 3 回目までに正しいパスワードを入力しないと、システムの停止を示すエ ラーメッセー
セットアップユーティリテ ィの使い方
システム部品の取り付け 本項では、以下のシステム部品を取り付ける方法について説明します。 • 前面ドライブベゼル • ディスケットドライブ • オプティカルドライブとテープドライブ • ハードドライブ • 拡張カード • SAS コントローラカード • メモリ • マイクロプロセッサ • 冷却ファン • システムバッテリー • 電源ユニット • シャーシイルトルージョンスイッチ • ベゼル • I/O パネル • システム基板 推奨するツール 本項の手順を実行するには、以下のアイテムが必要です。 • #2 プラスドライバ • 静電気防止用リストバンド システム部品の取り付け 49
システムの内部 図 3-1 は、システムカバーを開いた状態のシステム内部の配置図です。 図 3-1 システムの内部 10 1 2 9 8 3 7 6 5 4 1 電源ユニット 2 ヒートシンクおよびエアフローカ バーアセンブリ 3 システム基板 4 ハードドライブ(2) 5 3.5 インチドライブベイ 6 テープバックアップユニット 7 5.
システム基板には、プロセッサ 1 個、拡張カード 4 枚、メモリモジュー ル 4 枚を取り付けることができます。ハードドライブベイには、SAS ま たは SATA ハードドライブを 2 台まで取り付けることができます。システ ム前面のドライブベイには、オプティカルドライブ 1 台、オプションの テープドライブ 1 台または 2 台目のオプティカルドライブ、およびオプ ションのディスケットドライブ 1 台を取り付けることができます。 SAS ハードドライブにはコントローラ拡張カードが必要です。電力は、 単一の非冗長電源を経由して、システム基板および内蔵の周辺機器に供給 されます。 システムカバーの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 電源ボタンを押して、システム基板の静
4 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 シャーシイントルージョンディテクタを有効にしている場合、 カバーを開けて閉じると、次のシステム起動時に以下のメッ セージが画面に表示されます。 Alert! Cover was previously opened.
前面ドライブベゼル 前面ドライブベゼルは、オプションのディスケットドライブと 5.
前面ドライブベゼルの取り付け 1 前面ドライブベゼルをシャーシから離すように傾けて、ベゼルのボ トムタブをシャーシのスロットに挿入します。図 3-3 の一番下の矢 印の箇所を参照してください。 2 ベゼルを所定の位置にカチッとはめ込みます。 図 3-3 前面ドライブベゼルの取り外しと取り付け 1 2 1 スライドプレート 2 前面ドライブベゼル 前面ドライブベゼルカバーの取り外し 3.5 インチまたは 5.
前面ドライブベゼルカバーの取り付け 3.5 インチまたは 5.25 インチドライブベイからドライブを取り外す場 合は、前面ドライブベゼルに対応するカバーを取り付けます。ベゼルの背 面で、カバーの端にあるタブをベゼルの切り込みにはめ込み、カバーのも う一方の端をカチッと収まるまで押し込みます。図 3-4 を参照してくだ さい。 図 3-4 前面ドライブベゼルカバーの取り外しと取り付け 1 2 4 3 1 3 前面ドライブベゼル 2 カバーのタブ ドライブベゼルカバー 4 オプションの 5.
ダミードライブの取り外しと取り付け システムの構成によっては、オプティカルドライブまたはディスケットド ライブの代わりに、ダミードライブが取り付けられている場合があり ます。ダミードライブは、正常な通気を確保し、システムにほこりが入る のを防ぐために不可欠です。 オプションのディスケットドライブまたはオプティカルドライブと交換す る場合は、ダミードライブを取り外す必要があります。ダミードライブの 背面で、スライドプレートのレバーを矢印の方向にスライドさせて、肩付 きネジを外します。次に、PVC タブを引いてダミードライブを取り外し ます。 ダミードライブを取り付けるには、底部をスライドプレートに合わせ、 肩付きネジが所定の位置にロックされるまで静かに押し込みます。 図 3-5 を参照してください。 図 3-5 ダミードライブの取り外しと取り付け 3 2 1 1 タブ 3 ダミードライブ位置合わせネジ 56 システム部品の取り付け 2 ダミードライブ
ディスケットドライブ 3.
図 3-6 ディスケットドライブの取り外しと取り付け 1 4 2 3 1 スライドプレート 2 ドライブベイネジスロット 3 ディスケットドライブ 4 ディスケットドライブの肩付きネジ 7 ドライブを取り外したままにする場合は、前面ドライブベゼルに 3.
ディスケットドライブの取り付け 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 交換用のディスケットドライブを箱から取り出し、取り付けの準備 をします。 4 ドライブのマニュアルを参照し、ドライブがお使いのシステムに合 わせて設定されていることを確認します。 5 前面ドライブベゼルを取り外します。53 ページの「前面ドライブベ ゼルの取り外し」を参照してください。 6 前面ドライブベゼルから 3.5 インチのカバーを取り外します。 54 ページの「前面ドライブベゼルカバーの取り外し」を参照してく ださい。 7 カバーの背面から 4 本の肩付きネジを外します。図 3-4 を参照して ください。3.
図 3-7 ディスケットドライブの肩付きネジの取り付け 1 1 ネジ(4) 9 シャーシ前面からドライブをドライブベイに挿入し、肩付きネジが スロットに差し込まれ、スライドプレートに固定されるまでスライ ドさせます。 10 P7 の電源ケーブルをドライブに接続します。図 3-8 を参照してくだ さい。 11 ドライブのデータケーブルをシステム基板上のディスケットドライ ブコネクタ(FLOPPY)に接続します。図 3-8 および図 6-2 を参照し てください。 60 システム部品の取り付け
図 3-8 オプションのディスケットドライブからハードドライブへのケー ブル接続 7 8 1 6 2 3 4 5 1 2 ディスケットドライブコネクタ 3 ディスケットドライブリボン ケーブル 4 ヒートシンクエアフローカバータブ(2) 5 SATA 電力変換ケーブル 6 ディスケットドライブリボンケーブル 7 ケーブルクリップ 8 SATA ハードドライブケーブル(2) システム基板 12 前面ドライブベゼルを取り付けます。54 ページの「前面ドライブベ ゼルの取り付け」を参照してください。 13 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 14 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 システム部品の取り付け 61
15 セットアップユーティリティを起動し、ドライブのコントローラが 有効になっていることを確認します。33 ページの「セットアップ ユーティリテ ィの使い方」を参照してください。 16 (オプション)システム診断プログラムを実行して、ドライブをテス トします。141 ページの「システム診断プログラムの実行」を参照 してください。 オプティカルドライブとテープドライブ 上側の 5.25 インチドライブベイには、オプティカルドライブのみ取り付 け可能です。下側の 5.
図 3-9 オプティカルドライブまたはテープドライブ(SCSI 接続)の取り外し と取り付け 1 2 3 4 1 スライドプレート 2 オプティカルドライブの肩付きネジ 3 オプティカルドライブ 4 ドライブベイネジスロット システム部品の取り付け 63
図 3-10 オプティカルドライブまたはテープドライブ(SATA 接続)の取り外し と取り付け 2 1 3 4 1 3 スライドプレート 2 オプティカルドライブの肩付きネジ オプティカルドライブ 4 ドライブベイネジスロット 7 ベイに別のドライブを取り付ける場合は、65 ページの「オプティカ ルドライブまたはテープドライブの取り付け」を参照してください。 8 ドライブを取り外したままにする場合は、前面ドライブベゼルにカ バーを取り付けます。55 ページの「前面ドライブベゼルカバーの取 り付け」を参照してください。 9 前面ドライブベゼルを取り付けます。54 ページの「前面ドライブベ ゼルの取り付け」を参照してください。 10 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 11 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 64 システム部品の取り付け
オプティカルドライブまたはテープドライブの取り付け 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 ドライブを箱から取り出して、取り付けの準備をします。手順につ いては、ドライブに付属のマニュアルを参照してください。 SCSI テープドライブを取り付ける場合は、SCSI コントローラカード を取り付け(79 ページの「拡張カードの取り付け」を参照)、テー プドライブに付属のマニュアルに従ってテープドライブの設定を 行う必要があります。設定は次のガイドラインに基づいて行って ください。 a SCSI ホストアダプタに接続する各デバイスには、一意の SCSI ID 番号が必要です(ナロー SCSI デバイスは 0 ~ 7、ワイド SCSI デ バイスは 0 ~ 15 の ID を使用します)。SCSI バスに接続している 他のデバイスとの競合を避けるために、ドライブの SCSI ID を設 定し
6 ドライブベイが空の場合は、前面ドライブベゼルカバーを取り外し ます。54 ページの「前面ドライブベゼルカバーの取り外し」を参照 してください。 7 カバーから 3 本の肩付きネジを外し、1 本を上段の穴の列に、 2 本を下段の穴の列に取り付けます。図 3-11 を参照してください。 図 3-11 オプティカルドライブまたはテープドライブの肩付きネジの取り付け 1 1 ネジ(3) 8 ドライブを、カチッと音がするまで、または所定の位置に固定され るまで、ゆっくり押し込みます。 9 ドライブに SCSI 電源ケーブル(図 3-12 を参照)または SATA 電源 ケーブル(図 3-13 を参照)を取り付けます。ケーブルがそれぞれの クリップに固定されていることを確認します。 66 システム部品の取り付け
図 3-12 SCSI カードからオプティカルディスクドライブへのケーブル接続 6 7 8 1 5 2 4 3 1 SCSI カード 2 SCSI コネクタ 3 SCSI カード 4 オプティカルディスクドライブ 5 SATA 電力変換ケーブル 6 ヒートシンクエアフローカバーの上部クリップ 7 SCSI ケーブル 8 システム基板 システム部品の取り付け 67
図 3-13 SATA コントローラからオプティカルディスクドライブへのケーブル接続 4 5 1 3 2 1 システム基板 2 オプティカルディスクドライブ 3 SATA 電源ケーブル 4 ケーブルクリップ 5 SATA オプティカルディスクケーブル 10 データケーブルを取り付けます。SCSI テープドライブを取り付ける 場合は、ドライブキットに含まれている SCSI インタフェースケーブ ルを SCSI コントローラカードとドライブの間に接続します。 図 3-12 を参照してください。 11 すべてのケーブル接続を確認します。冷却ファンと通気孔の間に空 気が流れるようにケーブルをまとめておきます。 12 前面ドライブベゼルを取り付けます。54 ページの「前面ドライブベ ゼルの取り付け」を参照してください。 13 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 68 システム部品の取り付け
14 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 15 (オプション)システム診断プログラムを実行して、ドライブをテス トします。141 ページの「システム診断プログラムの実行」を参照 してください。 ハードドライブ メモ:システムのドライブは、SATA ハードドライブまたは SAS ハードド ライブのどちらか一方で統一する必要があります。 ハードドライブ取り付けのガイドライン お使いのシステムの内蔵ドライブベイには、SATA または SAS ハードドラ イブを 2 台まで装備できます。2 台は SAS または SATA のどちらか一方で 統一する必要があります。SAS と SATA を混在させる構成はサポートされ ていません。システムの内蔵 SATA コントローラまたはオプションの SAS コントローラ拡張カードには、SATA ドライブを 2 台まで接続できます。 オプションの SAS コントローラ拡張カードには、SAS ドライブを 2 台ま で接続できます。可能なドライブ構成を 表 3-1 に示します。 表 3-1 ハードドライブの構成 ドライ ブ番号 ドライブ の
ハードドライブの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 取り外すハードドライブから、ハードドライブ電源ケーブルを外し ます。 4 青色のタブを引き上げて、取り外すハードドライブから青色のデー タケーブルを外します。 5 ハードドライブブラケットの両側にある青色のタブを内側に押しな がら、ドライブとブラケットを上方向にスライドさせてベイから取 り外します。図 3-14 を参照してください。 70 システム部品の取り付け
図 3-14 ドライブキャリア内のハードドライブの取り外しと取り付け 1 2 1 ハードドライブ電源ケーブル 2 プライマリハードドライブベイの ハードドライブ メモ:ドライブを取り付けない場合は、ガイドブラケットからドライブ を取り出し(図 3-15 を参照 )、空のガイドブラケットをドライブベイに戻 すことを強くお勧めします。これで、空のブラケットを使用しない間に紛 失したり、不適切な方法で保存したりするおそれがなくなります。 6 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 7 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 システム部品の取り付け 71
ハードドライブの取り付け 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 交換用のハードドライブを梱包から取り出して、取り付けの準備を します。 2 ハードドライブのマニュアルを参照して、ドライブの設定がお使い のシステムに合っているか確認します。 3 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 4 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 5 ハードドライブを交換する場合は、既存のドライブを取り外します (70 ページの「ハードドライブの取り外し」を参照)。 空のハードドライブベイにハードドライブブラケットがある場合は、 ブラケットの 2 個のタブを内側に押し、ブラケットを引き上げてド ライブベイから取り出します。 交換用ハードドライブにハードドライブブラケットが付いていない 場合は、
図 3-15 ハードドライブのドライブブラケットへの取り付け 1 2 1 ハードドライブ 2 ハードドライブブラケット 注意:システム内に SAS ドライブと SATA ドライブを混在させることはで きません。ハードドライブは SATA または SAS のどちらかで統一してくだ さい。 メモ:SAS コントローラカードは PCIe SLOT1 または PCIe SLOT2 に取り付 ける必要があります。図 6-2 を参照してください。 8 電源ケーブルをハードドライブに接続します。 システム部品の取り付け 73
9 以下の要領で、データケーブルをドライブに接続します。 • 内蔵 SATA コントローラ(SATA ハードドライブの場合のみ) に接続する場合は、SATA データケーブルをシステム基板上の SATA_A(ファーストドライブ)コネクタと SATA_B(セカンド ドライブ)コネクタに接続します。図 3-16 を参照してくださ い。システム基板のハードドライブコネクタの位置については、 図 6-2 を参照してください。 • SAS コントローラ拡張カード(SAS ハードドライブまたは SATA ハードドライブの場合)に接続する場合は、SAS コントローラ カードに接続されたデータケーブルと電源ケーブルを 図 3-17 の ように接続します。カードの取り付けとケーブルの配線につい ては、80 ページの「SAS コントローラ拡張カード」を参照し てください。 図 3-16 SATA ハードドライブから内蔵 SATA コントローラへのケーブル接続 1 2 3 4 1 3 74 SATA_B データケーブルをシステ ム基板に接続 2 SATA_A データケーブルをシステム基 板に接続 電源ケーブルをハ
図 3-17 SAS または SATA ハードドライブから SAS コントローラ拡張カードへの ケーブル接続 1 2 3 4 5 6 1 電源ケーブルをハードドライブ (メス)に接続 2 電源ケーブルをハードドライブ (オス)に接続 3 SAS または SATA ハードドラ イブ(2) 4 データケーブルをハードドライブに 接続 5 データケーブルを SAS コント ローラカードに接続 6 SAS コントローラカード 10 すべてのコネクタが正しく接続され、しっかりと固定されているこ とを確認します。 11 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 システム部品の取り付け 75
12 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 ドライブの動作に必要なソフトウェアをインストールする手順につ いては、ドライブに付属のマニュアルを参照してください。 13 を押してセットアップユーティリティを起動し(33 ページの 「セットアップユーティリティの起動」を参照)、ドライブのコント ローラが有効になっていることを確認します。 14 セットアップユーティリティを終了し、システムを再起動します。 15 ドライブのパーティション分割と論理フォーマットを実行します。 手順については、OS のマニュアルを参照してください。 16 (オプション)システム診断プログラムを実行して、ハードドライブ をテストします。141 ページの「システム診断プログラムの実行」 を参照してください。 17 取り付けたドライブがプライマリドライブの場合は、そのハードド ライブに OS をインストールします。 拡張カード システム基板には、次の構成で拡張カードを 4 枚まで取り付けることが できます。 • 3.
拡張カードの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 シャーシの内側で、カード固定ドアのリリースタブを押し、 シャーシの外側の固定ドアのラッチを押し下げて、ドアを開きます。 図 3-18 を参照してください。 4 必要があれば、カードに接続されたすべてのケーブルを外します。 5 カードの上端の角を持って、コネクタから取り外します。 6 カードを取り外したままにする場合は、空のカードスロット開口部 にフィラーブラケットを取り付けます。 メモ:FCC 認可規格にシステムを準拠させるには、空の拡張カード スロットにはフィラーブラケットを取り付ける必要があります。 ブラケットには、システ
図 3-18 拡張カードの取り外しと取り付け 1 2 3 4 1 3 拡張カード 2 位置合わせガイド カード固定ドア 4 リリースタブ 7 カード保持ドアを閉め、残っているカードをシステムに固定します。 図 3-18 を参照してください。 8 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 9 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 10 カードのデバイスドライバを OS から削除します。 78 システム部品の取り付け
拡張カードの取り付け 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 シャーシの内側で、カード固定ドアのリリースタブを押し、シャー シの外側の固定ドアのラッチを押し下げて、ドアを開きます。 図 3-18 を参照してください。 4 新たにカードを取り付ける場合、フィラーブラケットを取り外し ます。 メモ:このブラケットは、拡張カードを取り外す場合に備えて保管 しておいてください。FCC 認可規格にシステムを準拠させるには、空 の拡張カードスロットにフィラーブラケットを取り付ける必要があ ります。ブラケットには、システム内へのごみやほこりの侵入を防 ぐほか、システム内部の正常な冷却と換気を助ける働
8 必要なすべてのケーブルをカードに接続します。 カードのケーブル接続については、カードに付属のマニュアルを参 照してください。 9 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 10 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 11 カードのマニュアルに従って、必要なすべてのデバイスドライバを インストールします。 SAS コントローラ拡張カード SAS コントローラカードに付属のマニュアルに書かれている取り付け手順 を読みます。カードを拡張カードコネクタ SLOT1 または SLOT2 に取り付 け(79 ページの「拡張カードの取り付け」を参照)、カードに接続された ハードドライブ動作インジケータケーブルをシステム基板上の AUXLED1 コネクタに接続します(コネクタの位置については、図 6-2 を参照してく ださい)。図 3-19 に示すようにケーブルをスロットに固定し、ケーブル の緩みが邪魔にならないようにします。 80 システム部品の取り付け
図 3-19 SAS または SATA ハードドライブと SAS コントローラ拡張カードのケー ブル接続 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 SAS カード 2 ハードディスクドライブファンエア フローカバーのクリップ 3 電源ケーブル 4 ハードディスクドライブファン 5 電源ケーブル 6 ヒートシンクファンエアフローカ バー上部の切り込み 7 SAS ケーブル 8 ヒートシンクエアフローカバー上部 の固定タブ 9 ヒートシンクファンエアフロー カバー上部の固定クリップ ハードドライブの取り付け方法については、69 ページの「ハードドライブ」 を参照してください。 システム部品の取り付け 81
メモリ システム基板上の 4 個のメモリモジュールコネクタには、512 MB から 8 GB の 667 MHz および 800 MHz、バッファなしの ECC DDR II シングル ランクまたはデュアルランクのメモリモジュールを取り付けることができ ます。4 個のメモリモジュールコネクタの位置については、図 6-2 を参照 してください。 メモ:メモリを取り付ける場合は、表 3-2 に示す構成のガイドラインに 従って、慎重に作業してください。メモリを間違ったスロットに取り付け ると、システムパフォーマンスが著しく低下します。スロットの位置につ いては、図 6-2 を参照してください。 メモリモジュールアップグレードキット このシステムは、512 MB、1 GB、および 2 GB の 667 MHz または 800 MHz、バッファなしの ECC DDR II シングルランクまたはデュアルラ ンクメモリモジュールを組み合わせて、最大 8 GB までアップグレードす ることができます。メモリアップグレードキットは、デルからご購入いた だけます。 メモリモジュールの取り付けガイドライン • メモリモジュー
メモリ構成のガイドラインを 表 3-2 に示します。この表に示すスロット 構成に従ってメモリを取り付けると、メモリの最大のパフォーマンスが得 られます。 表 3-2 メモリ構成のガイドライン メモリ合計 DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4 512 MB 512 MB なし なし なし 1 GB 1 GB なし なし なし 2 GB 2 GB なし なし なし 1 GB 512 MB 512 MB なし なし 2 GB 512 MB 512 MB 512 MB 512 MB 2 GB 1 GB 1 GB なし なし 3 GB 1 GB 1 GB 512 MB 512 MB 3 GB 512 MB 512 MB 1 GB 1 GB 4 GB 2 GB 2 GB なし なし 4 GB 1 GB 1 GB 1 GB 1 GB 5 GB 2 GB 2 GB 512 MB 512 MB 5 GB 512 MB 512 MB 2 GB 2 GB 6 GB 2 GB 2 G
アドレススペースを必要とするコンポーネントは次のとおりです。 • システム ROM • 高度なプログラム可能割り込みコントローラ(APIC) • 内蔵 PCI デバイス(NIC など)および SCSI コントローラ • PCI 拡張カード システムの起動時に、BIOS はアドレススペースを必要とするコンポーネ ントを識別します。BIOS は予約された必要なアドレススペースの容量を 動的に計算して、8 GB から予約済みのアドレススペースを減算し、 利用可能なメモリスペースの容量を決定します。 • システムに取り付けられたメモリの総量が利用可能なアドレスス ペースより少ない場合、取り付けられたすべてのシステムメモリは、 OS のみが利用できます。 • システムに取り付けられたメモリの総量が、利用可能なアドレスス ペースと等しいか、またはそれ以上である場合は、取り付けられた システムメモリの少量部分を、OS が利用できます。 メモリモジュールの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、
メモリモジュールの取り付け 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 メモリモジュールコネクタの両端にある固定クリップを押し開き ます。図 3-20 を参照してください。 4 メモリモジュールのエッジコネクタをコネクタの位置合わせキーに 合わせます。 メモリモジュールコネクタには位置合わせキーがあるので、 メモリモジュールは一方向にしか取り付けられません。 5 モジュールの両端に均等に力をかけながら、モジュールをコネクタ に差し込んで慎重に所定の位置まで押し下げます。 図 3-20 メモリモジュールの取り付けと取り外し 1 4 3 2 1 メモリモジュール 2 位置合わせキー
6 固定クリップを掛けてモジュールを所定の位置に固定します。 モジュールを正しく挿入すると、固定クリップはモジュール両端の 切り欠きにカチッと収まります。 メモリモジュールがコネクタに正しく装着されると、コネクタの固 定クリップは、メモリモジュールが取り付けられた他のコネクタの 固定クリップと揃います。 7 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 8 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 新しいメモリ容量が既存の設定情報と一致しないことをシステムが 検知すると、次のメッセージが表示されます。 The amount of system memory has changed.
マイクロプロセッサ システムプロセッサは将来、速度と機能が向上したプロセッサに交換 して、アップグレードできます。プロセッサとその内部キャッシュメモ リは、939 ピンマイクロピングリッドアレイ(PGA)パッケージに含まれ ています。 プロセッサの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 警告:システム稼動中は、プロセッサおよびヒートシンクが非常な高温 になることがあります。プロセッサおよびヒートシンクが十分に冷えるの を待ってから手を触れるようにしてください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 エアフローカバーアセンブリの上部に固定されているディスケット ケーブルを外し、脇に置きます。 4 #2 プラスドライ
図 3-21 ヒートシンクの取り付けと取り外し 1 2 3 4 1 ヒートシンクおよびエアフローカ バーアセンブリ 2 ピボットブラケット 3 拘束ネジ(2) 4 ディスケットケーブル 6 ソケットの上にあるリリースレバーラッチの下のリリースレバーを スライドさせてプロセッサカバーを開きます。次に、完全に垂直に なるまでレバーを後ろに引いて、プロセッサを取り外します。 図 3-22 を参照してください。 88 システム部品の取り付け
図 3-22 プロセッサの取り付けと取り外し 1 4 2 3 1 ピン 1 のマーカー 2 リリースレバー 3 ソケット 4 プロセッサ 注意:プロセッサの一方の端だけを持ってソケットから外さないでくだ さい。プロセッサの精巧な接続部が損傷するおそれがあります。 注意:ソケットのコネクタパッドに触れたり、異物を落としたりしない ように注意してください。 7 プロセッサをまっすぐに持ち上げてソケットから取り出します。 ソケットに新しいマイクロプロセッサをすぐに取り付けられるよ うに、リリースレバーと固定ラッチは開放した状態のままにしてお きます。 システム部品の取り付け 89
プロセッサの交換 1 新しいプロセッサをパッケージから取り出します。 2 下部の接続部に汚れなどの異物がないことを確認します。 3 交換用プロセッサのピン 1 のマーカーがシステム基板上の黄色い矢 印のインジケータと同じ方向を指すように揃えます。図 3-22 を参照 してください。 注意:プロセッサの取り外しと取り付けの際には、細心の注意を払って ください。プロセッサソケットのコネクタが損傷していると、システム基 板を損傷するおそれがあります。 4 プロセッサフレームの中にプロセッサを慎重に置きます。プロセッ サの切り込みの付いたエッジを確実にプロセッサフレームのタブに 合わせます。プロセッサを押し下げないでください。プロセッサが 所定の位置に正しくセットされていれば、ソケットフレームにぴっ たりと収まります。図 3-22 を参照してください。 5 固定ラッチをプロセッサにかぶせてから、リリースレバーを所定の 位置にカチッとはまるところまでシステム基板の方向へ回転させ ます。 6 ヒートシンク底面に塗ってあるサーマルグリースをきれいに拭き取 ります。 注意:新しいサーマルグリースを塗ります。新しいサーマルグリ
冷却ファン システムには、プロセッサ用とカードケージ用の 2 台の冷却ファンが備 わっています。各ファンには、冷却ファンアセンブリの一部であるエアフ ローカバーが付いています。ファンとエアフローカバーは 1 つのユニッ トとして交換します。 メモ:大型のプロセッサ冷却ファンを取り外す場合は、まずヒートシン クとエアフローカバーアセンブリを取り外す必要があります。87 ページの 「プロセッサの取り外し」 (ただし、プロセッサは取り外しません)および 図 3-24 を参照してください。 冷却ファンの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 システム基板から冷却ファンの電源ケーブルを
5 大型のプロセッサ冷却ファンを取り外す場合は、次の手順に従い ます。 a ヒートシンクおよびエアフローカバーアセンブリを取り外し ます。87 ページの「プロセッサの取り外し」を参照してくだ さい。ただし、プロセッサは取り外しません。 b プロセッサ冷却ファンをシャーシに固定している側面リリースタ ブを押します(図 3-24 を参照)。 c 底部リリースタブを押し、前方にずらして、底部固定タブを取り 付け穴から外します(図 3-24 を参照)。 d ファンを背面パネルの方向へスライドさせ、持ち上げて外し ます。 図 3-23 SAS コントローラ冷却ファンの取り外しと取り付け 1 2 4 3 92 1 上部リリースタブ 2 冷却ファン 3 底部のコネクタ 4 ブラケットマウント システム部品の取り付け
図 3-24 ヒートシンク冷却ファンの取り外しと取り付け 1 2 3 4 1 底部リリースタブ 2 側面リリースタブ 3 プロセッサファンのコネクタ(CPU_CAGE) 4 底部の取り付け穴 システム部品の取り付け 93
冷却ファンの取り付け 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 ハードドライブ冷却ファンを取り付ける場合は、次の手順に従います。 1 交換用ファンの底部コネクタをシステムシャーシの取り付け穴に合 わせます。 2 上部にある 2 つのリリースタブを両端から挟むように押し、アセン ブリを前方にずらして所定の位置にロックします。 プロセッサ冷却ファンを取り付ける場合は、次の手順に従います。 1 交換用ファンの底部コネクタをシステムシャーシの取り付け穴に合 わせます。交換用ファンの側面のスロットをシャーシのブラケット マウントの固定タブに合わせます。 2 カチッと音がして所定の位置に収まるまで、ファンを前面パネルに 向かってスライドさせます。 3 ケーブルをヒートシンクファンエアフローカバーのスロットに固定 して、不要な緩みを調節します。図 3-25 を参照してください。 4 ファンケーブルをシステ
図 3-25 ヒートシンク冷却ファンのケーブル接続 1 2 3 4 5 1 ヒートシンクファンエアフローカバー 2 ケーブルスロット 3 タブ 4 ファンコネクタケーブル 5 ヒートシンクファン 5 ヒートシンクおよびエアフローカバーアセンブリを取り付けます (87 ページの「プロセッサの取り外し」を参照)。 6 ファンの電源ケーブルをシステム基板に接続します。 7 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 システム部品の取り付け 95
システムバッテリー コイン型バッテリーによって、システムの設定、日付、時間の情報が保持 されます。バッテリーの寿命は数年です。 バッテリーの交換が必要かどうかを判断するには、122 ページの「システ ムバッテリーのトラブルシューティング」を参照してください。 バッテリーがなくてもシステムは動作しますが、電源をオフにしたり、 コンセントから電源プラグを抜いたりした場合、設定情報が消去され ます。この場合、セットアップユーティリティを起動して、セットアップ 項目を再設定しなければなりません。 警告:新しいバッテリーは、正しく装着しないと破裂するおそれがあり ます。交換するバッテリーは、デルが推奨する型、または同等の製品をご 利用ください。使用済みのバッテリーは、製造元の指示に従って廃棄して ください。 システムバッテリーの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 セットアップユー
5 バッテリーソケットのタブを押してバッテリーを外し、ソケットか らバッテリーを取り出します。図 3-26 を参照してください。 図 3-26 システムバッテリーの取り外しと取り付け 2 3 1 1 バッテリーソケット 3 タブ 2 システムバッテリー システムバッテリーの取り付け 1 新しいバッテリーは、「+」側を上に向けてソケットに挿入し、 カチッと収まるまで上から押し付けます。図 3-26 を参照してくだ さい。 2 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付 け」を参照してください。 3 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 4 セットアップユーティリティを起動して、バッテリーが正常に動作 していることを確認します。33 ページの「セットアップユーティリ テ ィの使い方」を参照してください。 5 メイン画面で System Time(システムタイム)を選択し、正しい 時刻と日付を入力します。 6 セットアップ画面に表示されなくなったシステム設定情報を再入力 してから、セットアップユーティリティを終了します。 システム部品
7 新しく取り付けたバッテリーのテスト方法については、122 ページ の「システムバッテリーのトラブルシューティング」を参照してく ださい。 8 1 時間経過後、システムをコンセントに接続して、電源を入れます。 9 セットアップユーティリティを起動します。時刻と日付が正しく なっていない場合は、151 ページの「困ったときは」を参照してく ださい。 10 古いバッテリーは適切に廃棄します。詳細については、『製品情報ガ イド』を参照してください。 電源ユニット 電源ユニットの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 システム構成に応じて、以下の電源ケーブルを外します。 • シス
4 ヒートシンクおよびエアフローカバーアセンブリを取り外します。 ヒートシンクとエアフローカバーアセンブリを所定の位置に固定し ている 2 本の拘束ネジを緩めます。 拘束ネジは、プロセッサ冷却ファンハウジングの横にあります。 図 3-21 を参照してください。 5 ヒートシンクとエアフローカバーアセンブリをファンハウジングか ら離すように傾け、持ち上げて外します。 6 電源ユニットの側面の配線クリップに I/O パネルと SATA のケーブル が接続されていれば、それらのケーブルを外します。 7 #2 プラスドライバを使って、電源ユニットを背面パネルに固定して いる 4 本のプラスネジを外します。 8 電源ユニットリリースタブを押し下げ、電源ユニットをシステム前 面に向かってスライドさせてから、持ち上げてシステムシャーシか ら取り外します。図 3-27 を参照してください。 9 新しい電源ユニットに取り付けるために、ケーブルクリップを取り 外して邪魔にならない場所に置きます。 システム部品の取り付け 99
図 3-27 電源ユニットの取り外し 1 2 3 4 1 3 電源ユニットリリースタブ 2 電源ユニット ネジ(4) 4 ケーブルクリップ 電源ユニットの取り付け 1 ケーブルクリップを新しい電源ユニットに取り付けます。 2 電源ユニットの取り付け穴と背面パネルの取り付け穴の位置を合わ せます。 3 カチッと音がして電源ユニットリリースタブの上の所定の位置に収 まるまで、電源ユニットを背面パネルに向かってスライドさせます。 4 #2 プラスドライバを使って 4 本のプラスネジを締め付け、 電源ユニットを背面パネルに固定します。 5 I/O パネルと SATA のケーブルがある場合は、それらのケーブルを電 源ユニット側面の配線クリップに取り付けます。 100 システム部品の取り付け
6 システム構成に応じて、以下の電源ケーブルを取り付けます。 • P1 および P2 をシステム基板に • P3 および P5 を SATA または SAS ドライブに • P7 をディスケットドライブに • P8、P9、および P10 をオプティカルドライブおよびテープドラ イブに 7 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付 け」を参照してください。 シャーシイントルージョンスイッチ シャーシイントルージョンスイッチの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 システム基板上の INTRUSION コネクタからシャーシイントルージョ ン
図 3-28 シャーシイントルージョンスイッチの取り外しと取り付け 1 2 3 1 シャーシイントルージョンスイッチ 3 INTRUSION コネクタ 2 固定ブラケットの切り込み シャーシイントルージョンスイッチの取り付け 1 シャーシイントルージョンスイッチを固定ブラケットの切り込みに 合わせます。図 3-28 を参照してください。 2 スイッチを固定ブラケットの切り込みにはめ込みます。 3 スイッチケーブルをシステム基板の INTRUSION コネクタに接続し ます。 4 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 5 電源ケーブルをコンセントに接続し、システムの電源を入れます。 102 システム部品の取り付け
ベゼル(サービス技術者専用の部品交換手順) ベゼルの取り外し 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 ヒートシンクおよびエアフローカバーアセンブリを取り外します。 87 ページの「プロセッサの取り外し」を参照してください。 ただし、プロセッサは取り外しません。 4 大型のプロセッサ冷却ファンを取り外します。91 ページの 「冷却ファンの取り外し」を参照してください。 5 2 本のベゼルリリースネジを取り外します。図 3-29 を参照し てください。 6 ベゼルをシステムの上部に向かってスライドさせてから、 外側へ持ち上げます。 システム部品の取り付け 103
図 3-29 ベゼルの取り外し 1 4 2 3 1 位置合わせスロット 2 ベゼルリリースネジ(2) 3 ベゼル 4 位置合わせタブ ベゼルの取り付け 1 ベゼルをシャーシフレームに合わせ、所定の位置までスライドさせ ます。 2 位置合わせタブを位置合わせスロットに差し込んで固定します。 3 2 本のベゼルリリースネジを取り付け、ベゼルをシステムシャーシ に固定します。図 3-29 を参照してください。 4 プロセッサファンを取り付けます。94 ページの「冷却ファンの取り 付け」を参照してください。 5 ヒートシンクおよびエアフローカバーアセンブリを取り付けなおし ます。90 ページの「プロセッサの交換」を参照してください。 6 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 7 電源ケーブルをコンセントに接続し、システムの電源を入れます。 104 システム部品の取り付け
I/O パネルアセンブリ(サービス技術者専用 の部品交換手順) 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 I/O パネルアセンブリの取り外し 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 ヒートシンクおよびエアフローカバーアセンブリを取り外します。 87 ページの「プロセッサの取り外し」を参照してください。 ただし、プロセッサは取り外しません。 4 プロセッサ冷却ファンを取り外します。91 ページの「冷却ファンの 取り外し」を参照してください。 5 前面ベゼルを取り外します。103 ページの「ベゼルの取り外し」 を参照してください。 注意:後で正しく配線しなおせるよう、各ケーブルの配線経路をメモし ておいてください。 6 黄色のケー
図 3-30 I/O パネルアセンブリの取り外しと取り付け 1 2 3 4 5 106 1 I/O パネルのネジ 2 I/O パネルアセンブリ 3 シャーシの位置合わせストップ 4 I/O パネル固定スロット 5 シャーシの固定タブ システム部品の取り付け
I/O パネルアセンブリの取り付け 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 シャーシ前面の固定タブが底部の固定スロットに挿入され、I/O パネ ルアセンブリが位置合わせストップに揃うように、I/O パネルアセン ブリをはめ込みます。図 3-30 を参照してください。 2 ネジを取り付けて I/O パネルアセンブリを固定します。図 3-30 を参 照してください。 3 I/O パネルリボンケーブルをオプションの 3.
図 3-31 I/O パネルアセンブリのケーブル接続 4 1 5 3 2 1 I/O パネルコネクタ 2 I/O パネルアセンブリ 3 システム基板に接続された 4 ピン 電源ケーブル 4 電源ユニットのケーブルクリップ 5 I/O パネルリボンケーブル 4 大型のプロセッサ冷却ファンを取り付けます。94 ページの「冷却 ファンの取り付け」を参照してください。 5 ヒートシンクおよびエアフローカバーアセンブリを取り付けます。 90 ページの「プロセッサの交換」を参照してください。 メモ:プロセッサの損傷を防止するには、ヒートシンクを清掃してサー マルグリースを拭き取り、新しいサーマルグリースをプロセッサに塗布し てからヒートシンクを取り付けます。 108 システム部品の取り付け
6 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 7 電源ケーブルをコンセントに接続し、システムの電源を入れます。 システム基板(サービス技術者専用の部品交 換手順) 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 警告:動作中はヒートシンクが高温になることがあります。やけどをし ないように、システムが十分に冷えるのを待ってからシステム基板を取り 外してください。 システム基板の取り外し 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 システム構成に応じて、システム基板から以下のケーブルを外し ます。コネクタの位置については、図 6-2 を参照してください。 • POWER および POWE
4 すべての拡張カード、および接続されているケーブルすべてを取り 外します。77 ページの「拡張カードの取り外し」を参照してくだ さい。 5 すべてのメモリモジュールを取り外します。82 ページの「メモリ」 を参照してください。 メモ:メモリモジュールを正しく取り付けなおすために、 メモリモジュールソケットの位置を記録します。 警告:プロセッサとヒートシンクは高温になることがあります。 プロセッサとヒートシンクが充分に冷えるのを待ってから作業してく ださい。 注意:プロセッサの損傷を防ぐために、ヒートシンクをプロセッサから 無理にこじって外そうとしないでください。 6 プロセッサを取り外します。87 ページの「プロセッサの取り外し」 を参照してください。 7 #2 プラスドライバを使用して、システム基板をシャーシに固定して いる 6 本のシステム基板取り付けネジを取り外します。図 6-2 を参 照してください。 8 #2 プラスドライバを使用して、2 本のプロセッサヒートシンクピ ボットマウントネジを外し、システム基板からピボットマウントを 取り外します。図 6-2 を参照してください。ヒートシンクピボ
システム基板の取り付け 1 古いシステム基板を取り外した後、新しいシステム基板をシャーシ に向かって下げ、システム基板の I/O ポートをシャーシの背面パネ ルの I/O コネクタ開口部に合わせます。 2 #2 プラスドライバを使用して、システム基板をシャーシに固定する システム基板の 6 本のネジを取り付けます。図 6-2 を参照してくだ さい。 3 #2 プラスドライバを使用して、プロセッサヒートシンクピボットマ ウントをシステム基板に取り付けます。図 6-2 を参照してください。 注意:プロセッサの損傷を防止するには、ヒートシンクを清掃してサー マルグリースを拭き取り、新しいサーマルグリースをプロセッサに塗布し てからヒートシンクを取り付けます。 4 プロセッサ、ヒートシンク、およびエアフローカバーアセンブリを 取り付けます。90 ページの「プロセッサの交換」を参照してくだ さい。 5 メモリモジュールを取り外したソケットと同じソケットに装着し ます。85 ページの「メモリモジュールの取り付け」を参照してくだ さい。 6 拡張カードを取り付け、ケーブルを接続します。79 ページの「拡張 カードの取り付け
システム部品の取り付け
システムのトラブルシューティ ング 作業にあたっての注意 本書に記載されている手順の一部では、システムカバーを取り外してシステ ム内部の作業を行う必要があります。システム内部の作業中は、本書および システムマニュアルで説明されている以外の作業を行わないでください。 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 起動ルーチン システムの起動ルーチン中に目と耳を使って確認する事項を 表 4-1 に示 します。 表 4-1 起動ルーチンでの確認事項 目と耳による確認内容 対応処置 システム診断インジケータに表示 されるコード 16 ページの「診断ライト」を参照してく ださい。 モニターに表示されるエラーメ ッセージ 18 ページの「システムメッセージ」を参 照してください。 モニターの電源インジケータ 115 ページの「ビデオサブシステムのト ラブルシューティング」を参照してくだ さい
表 4-1 起動ルーチンでの確認事項 (続き) 目と耳による確認内容 対応処置 USB CD ドライブ動作インジケ ータ 130 ページの「オプティカルドライブの トラブルシュー ティング」を参照してく ださい。 ハードドライブ動作インジケータ 133 ページの「ハードドライブのトラブ ルシューティング」を参照してください。 ドライブアクセス中に聞こえる聞 き慣れない一定したこするよう な音 151 ページの「困ったときは」を参照して ください。 周辺機器のチェック 本項では、システムに接続する外付けデバイス(モニター、キーボード、 マウスなど)のトラブルシューティング手順について説明します。手順を 実行する前に、114 ページの「外部接続のトラブルシューティング」 を参照してください。 外部接続のトラブルシューティング システム、モニター、その他の周辺機器(プリンタ、キーボード、 マウス、またはその他の外付けデバイスなど)の問題のほとんどは、ケー ブルの緩みや接続の誤りが原因で起こります。すべての外部ケーブルがシ ステムの外部コネクタにしっかりと接続されていることを確認します。 システムの
ビデオサブシステムのトラブルシューティング 問題 • モニターが正常に動作していない。 • ビデオメモリに障害がある。 対応処置 1 モニターとシステム、およびモニターと電源の接続を確認します。 2 システムにビデオ出力コネクタ付きの拡張カードが取り付けられて いるかを調べます。 このシステム構成では、モニターケーブルは通常、システムの内蔵 ビデオコネクタではなく、拡張カードのコネクタに接続する必要が あります。 モニターが正しいビデオコネクタに接続されていることを確認する には、システムの電源を切って 1 分間待ち、モニターを別のビデオ コネクタに接続してシステムの電源を入れます。 3 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの 「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照してください。 テストが正常に終了したら、問題はビデオハードウェアに関連する ものではありません。 テストが失敗した場合は、151 ページの「困ったときは」を参照し てください。 キーボードのトラブルシューティング 問題 • システムメッセージがキーボードに問題があることを示して
3 障害のあるキーボードを動作確認済みのキーボードと取り替えます。 これで問題が解決した場合は、障害のあるキーボードを交換します。 151 ページの「困ったときは」を参照してください。 4 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの 「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照してください。 問題が解決しない場合は、151 ページの「困ったときは」を参照し てください。 マウスのトラブルシューティング 問題 • システムメッセージがマウスに問題があることを示している。 • マウスが正常に機能していない。 対応処置 1 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの 「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照してください。 テストが失敗した場合は、次の手順に進みます。 2 マウスおよびマウスケーブルに損傷がないか調べます。 マウスに損傷がない場合は、手順 4 に進みます。 マウスに損傷がある場合は、次の手順に進みます。 3 障害のあるマウスを動作確認済みのマウスと取り替えます。 これで問題が解決した場合は、障害のある
シリアル I/O 問題のトラブルシューティング 問題 • エラーメッセージが、シリアルポートに問題があることを示し ている。 • シリアルポートに接続されたデバイスが正しく動作していない。 対応処置 1 セットアップユーティリティを起動し、シリアルポートが有効で、 お使いのアプリケーション用に正しく設定されていることを確認し ます。33 ページの「セットアップユーティリテ ィの使い方」を参照 してください。 2 問題が特定のアプリケーションだけで発生する場合は、そのアプリ ケーションのマニュアルを参照して、そのプログラムに必要な特定 のポート設定を確認します。 3 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの「システ ム診断プログラムの実行」を参照してください。 テストが正常に実行されるにもかかわらず問題が解決しない場合は、 118 ページの「USB デバイスのトラブルシューティング」を参照し てください。 シリアル I/O デバイスのトラブルシューティング 問題 • シリアルポートに接続されたデバイスが正しく動作していない。 対応処置 1 システムおよびシリアルポートに接続
4 システムとシリアルデバイスの電源を入れます。 これで問題が解決した場合は、シリアルデバイスを交換します。 151 ページの「困ったときは」を参照してください。 問題が解決しない場合は、151 ページの「困ったときは」を参照し てください。 USB デバイスのトラブルシューティング 問題 • システムメッセージが USB デバイスに問題があることを示して いる。 • USB ポートに接続されたデバイスが正しく動作していない。 対応処置 1 セットアップユーティリティを起動し、USB ポートが有効になって いることを確認します。33 ページの「セットアップユーティリテ ィ の使い方」を参照してください。 2 システムとすべての USB デバイスの電源を切ります。 3 USB デバイスを取り外し、誤動作しているデバイスを別の USB コネ クタに接続します。 4 システムおよび再接続したデバイスの電源を入れます。 これで問題が解決した場合は、USB コネクタが不良である可能性が あります。151 ページの「困ったときは」を参照してください。 5 可能であれば、インタフェースケーブルを動作確認済みの
NIC のトラブルシューティング 問題 • NIC がネットワークと通信できない。 対応処置 1 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの 「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照してください。 2 NIC コネクタの該当するインジケータを確認します。14 ページの 「NIC インジケータコード」を参照してください。 • • リンクインジケータが点灯しない場合は、すべてのケーブル接続 を確認します。 アクティビティインジケータが点灯しない場合は、ネットワーク ドライバファイルが損傷しているか、削除された可能性があり ます。 該当するドライバを削除してから、再インストールします。 NIC のマニュアルを参照してください。 • 可能であれば、オートネゴシエーション設定を変更します。 • スイッチまたはハブの別のコネクタを使用します。 内蔵 NIC の代わりに NIC カードを使用している場合は、NIC カード のマニュアルを参照してください。 3 適切なドライバがインストールされ、プロトコルが組み込まれてい ることを確認します。NIC のマニュアルを参照
システムが濡れた場合のトラブルシューティング 問題 • システムに液体をこぼした。 • 湿度が高すぎる。 対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 システムに取り付けられている拡張カードをすべて取り外します。 77 ページの「拡張カードの取り外し」を参照してください。 4 システムを完全に乾燥させます(少なくとも 24 時間)。 5 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 6 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 システムが正常に起動しない場合は、151 ページの「困ったときは
システムが損傷した場合のトラブルシ ューティング 問題 • システムを落下させた、または損傷を与えた。 対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 2 以下のコンポーネントが正しく取り付けられていることを確認し ます。 • • • • • • 拡張カード 電源ユニット ファン プロセッサとヒートシンク オプションとしてインストールしたドライバ メモリモジュール 3 すべてのケーブルが正しく接続されていることを確認します。 4 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 5 システム診断プログラムでシステム基板のテストを実行します。 141 ページの「システム診断プログラムの実行」を参照してくだ さい。 テストが失敗した場合は、15
システムバッテリーのトラブルシューティング 問題 • システムメッセージがバッテリーに問題があることを示している。 • セットアップユーティリティからシステム設定情報が消える。 • システムの日時が正しく維持できない。 メモ:長い期間(数週間から数か月)システムの電源が切られていた 場合、NVRAM からシステム設定情報が失われる可能性があります。 これはバッテリーの不良が原因です。 対応処置 1 セットアップユーティリティで時刻と日付を再入力します。33 ペー ジの「セットアップユーティリテ ィの使い方」を参照してください。 2 システムの電源を切り、少なくとも 1 時間は電源ケーブルをコンセ ントから抜いておきます。 3 電源ケーブルをコンセントに接続し、システムの電源を入れます。 4 セットアップユーティリティを起動します。33 ページの「セット アップユーティリテ ィの使い方」を参照してください。 セットアップユーティリティの日付と時刻が正しくない場合は、 バッテリーを交換します。96 ページの「システムバッテリー」 を参照してください。 バッテリーを交換しても問題が解決しない場合は、
電源ユニットのトラブルシューティング 問題 • 電源ユニットの障害インジケータが黄色に点滅している。 対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの「システ ム診断プログラムの実行」を参照してください。 2 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 3 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 4 故障した電源ユニットの位置を確認します。 電源ユニットの障害インジケータが点灯しています。15 ページの 「電源ユニットインジケータ」を参照してください。 注意:電圧選択スイッチの設定が不適切な場合は、システムを損傷する おそれがあります。 5 電源ユニットをいったん取り外してから取り付けなおし、正しく取 り付けられ
システム冷却問題のトラブルシューティング 問題 • システム管理ソフトウェアが、ファンに関連するエラーメッセージ を発している。 対応処置 以下のことを確認してください。 • システムカバー、ドライブのダミー、または前面 / 背面フィラーパネ ルが取り外されていないこと。 • 室温が高すぎないこと。 • 周辺の空気の流れが遮断されていないこと。 • システム内部のケーブルが空気の流れを遮断していないこと。 • 冷却ファンが取り外されていたり、故障したりしていないこと。 124 ページの「ファンのトラブルシューティング」を参照してくだ さい。 ファンのトラブルシューティング 問題 • システムステータスインジケータが黄色になっている。 • システム管理ソフトウェアが、ファンに関連するエラーメッセージ を発している。 対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照し
3 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 警告:冷却ファンはホットプラグ対応です。システムの電源が入ってい る間は、適切な冷却効果を維持するため、ファンの交換は 1 台ずつ行って ください。 4 診断ソフトウェア、または黄色に点滅しているファンインジケータ によって示されている、障害が発生したファンの位置を確認します。 各ファンの識別番号については、93 ページの「ヒートシンク冷却 ファンの取り外しと取り付け」を参照してください。 5 障害のあるファンの電源ケーブルがファンの電源コネクタに確実に 接続されていることを確認します。ホットプラグ対応ファンの場合 は、ファンを取り外して装着しなおします。91 ページの「冷却ファン」 を参照してください。 メモ:システムがファンを認識して正常に動作していることを確認 するまで 30 秒待ちます。 6 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 7 問題が解決しない場合は、新しいファンを取り付けます。91 ページ の「冷却ファン」を参照してください。 交換したファンが正常に動作する
システムメモリのトラブルシューティング 問題 • メモリモジュールに障害があります。 • システム基板に障害があります。 • 診断インジケータコードが、システムメモリに問題があることを示 している。 対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムが機能している場合は、適切なオンライン診断テストを実 行します。141 ページの「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」 を参照してください。 診断テストで問題が示された場合は、診断プログラムによって示さ れる対応処置を行います。問題が解決しないか、またはシステムが 操作できない場合は、次の手順に進みます。 2 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムを 電源コンセントから外し、電源ボタンを押して、システムを電源コ ンセントに接続しなおします。 3 システムおよび接続されて
4 セットアップユーティリティを起動して、システムメモリの設定を 確認します。33 ページの「セットアップユーティリテ ィの使い方」 を参照してください。 取り付けられているメモリとセットアップユーティリティで表示さ れるメモリの容量が一致しない場合は、次の手順に進みます。 メモリの設定と取り付けられているメモリに問題が示されていない 場合は、手順 12 に進みます。 5 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 6 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 7 メモリバンクにメモリモジュールが正しく装着されていることを確認 します。82 ページの「メモリモジュールの取り付けガイドライン」 を参照してください。 メモリモジュールが正しく装着されている場合は、次の手順に進み ます。 8 各メモリモジュールをソケットに装着しなおします。85 ページの 「メモリモジュールの取り付け」を参照してください。 9 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 10 電
14 診断テストまたはエラーメッセージで、特定のメモリモジュールに 障害があることが示された場合は、メモリモジュールを取り替える か、または交換します。あるいは、1 番の DIMM ソケットのメモリ モジュールを種類と容量が同じで動作確認済みのメモリモジュール と取り替えます。85 ページの「メモリモジュールの取り付け」 を参照してください。 15 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 16 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 17 システムの起動中に表示されるエラーメッセージ、およびシステム 正面の診断インジケータを観察します。 18 メモリの問題が引き続き示される場合は、取り付けられている各メ モリモジュールについて 手順 12 ~ 手順 17 を繰り返します。 問題が解決しない場合は、151 ページの「困ったときは」を参照し てください。 ディスケットドライブのトラブルシューティ ング 問題 • エラーメッセージがディスケットドライブに問題があることを示し ている。 対応処置 警告:システムのカバー
3 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの 「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照してください。 4 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。 5 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 6 ディスケットドライブインタフェースケーブルが、ドライブとシス テム基板に正しく接続されていることを確認します。 7 電源ケーブルがドライブに正しく接続されていることを確認します。 8 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 9 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 10 適切なオンライン診断テストを実行して、ディスケットドライブが 正常に動作するかどうかを確認します。 問題が解決しない場合は、次の手順に進みます。 11 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムを 電源コンセントから外します。 12 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り
17 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。 18 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 19 手順 13 で取り外した拡張カードの 1 枚を取り付けます。79 ページ の「拡張カードの取り付け」を参照してください。 20 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 21 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 22 適切なディスケットドライブのオンライン診断テストを実行して、 ディスケットドライブが正常に動作するかどうかを確認します。 23 すべての拡張カードの再取り付けが完了するまで、または拡張カー ドのいずれかでテストエラーが発生するまで、手順 17 ~ 手順 22 を 繰り返します。 問題が解決しない場合は、151 ページの「困ったときは」を参照し てください。 オプティカルドライブのトラブルシュー ティング 問題 • システムがオプティカルドライブの CD または DVD からデータを読 み込めない。
3 セットアップユーティリティを起動し、ドライブの IDE コントロー ラが有効になっていることを確認します。33 ページの「セットアッ プユーティリテ ィの使い方」を参照してください。 4 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの 「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照してください。 5 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 6 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 7 インタフェースケーブルがオプティカルドライブおよびコントロー ラにしっかり接続されていることを確認します。 8 電源ケーブルがドライブに正しく接続されていることを確認します。 9 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 10 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 問題が解決しない場合は、151 ページの「困ったときは」を参照し てください。 外付け SCSI テープドライブのトラブル
対応処置 1 障害発生時に使用していたテープカートリッジを取り外し、動作確 認済みのテープカートリッジを挿入します。 2 テープドライブ用の SCSI デバイスドライバがインストールされ、 正しく設定されていることを確認します。65 ページの「オプティカ ルドライブまたはテープドライブの取り付け」を参照してください。 3 テープバックアップソフトウェアのマニュアルの説明に従って、 テープバックアップソフトウェアを再インストールします。 4 テープドライブのインタフェース /DC 電源ケーブルが、テープドラ イブと SCSI コントローラカードに接続されていることを確認し ます。 5 テープドライブに一意の SCSI ID 番号が割り当てられていること、 また、ドライブを接続しているインタフェースケーブルに応じて、 テープドライブのターミネータが正しく設定されていることを確認 します。 SCSI ID 番号の選択とターミネータの有効 / 無効の設定については、 テープドライブのマニュアルを参照してください。 6 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの 「Dell PowerEdge Diag
12 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 13 問題が解決しない場合は、テープドライブのマニュアルを参照して、 その他のトラブルシューティングの指示がないか確認します。 14 それでも問題が解決できない場合は、151 ページの「困ったときは」 を参照して、テクニカルサポートにお問い合わせください。 ハードドライブのトラブルシューティング 問題 • デバイスドライバのエラー。 • システムが 1 台または複数のハードドライブを認識しない。 対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 注意:このトラブルシューティング手順を実行すると、ハードドライブに 保存されたデータが損傷するおそれがあります。以下の手順を実行する 前に、ハードドライブ上のすべてのファイルをバックアップしてください。 1 適切なオンライン診断テストを実行します。14
3 お使いのシステムに SAS RAID コントローラが装着されている場 合は、次の手順を実行します。 a システムを再起動し、 を押して、ホストアダプタ設定 ユーティリティプログラムを起動します。 設定ユーティリティの詳細については、ホストアダプタに付属の マニュアルを参照してください。 b ハードドライブが RAID 用に正しく設定されていることを確認し ます。 c 設定ユーティリティを終了し、OS を起動します。 4 お使いの SAS コントローラカードまたは SAS RAID コントローラに 必要なデバイスドライバがインストールされ、正しく設定されてい ることを確認します。詳細については、OS のマニュアルを参照して ください。 5 セットアップユーティリティで、コントローラが有効になっていて ドライブが表示されていることを確認します。33 ページの「セット アップユーティリテ ィの使い方」を参照してください。 6 次の手順で、システム内部のケーブル接続を確認します。 a システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、 電源コンセントから外します。 b
SAS または SAS RAID コントローラのトラブ ルシューティング メモ:SAS RAID コントローラのトラブルシューティングを行う際には、 OS のマニュアルとコントローラのマニュアルも参照してください。 問題 • エラーメッセージが SAS または SAS RAID コントローラに問題があ ることを示している。 • SAS または SAS RAID コントローラの動作が正常ではない、または まったく動作しない。 対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの 「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照してください。 2 セットアップユーティリティを起動し、SAS または SAS RAID コント ローラが有効になっていることを確認します。33 ページの「セット アップユーテ
7 コントローラカードがシステム基板のコネクタにしっかりと装着さ れていることを確認します。79 ページの「拡張カードの取り付け」 を参照してください。 8 SAS RAID コントローラドーターカードがある場合は、次の RAID コ ンポーネントが正しく取り付けられ、接続されていることを確認し ます。 • • メモリモジュール バッテリー 9 ハードドライブと SAS コントローラの間のケーブル接続が正しいこ とを確認します。69 ページの「ハードドライブ」を参照してくだ さい。 ケーブルが SAS コントローラとハードドライブにしっかりと接続さ れていることを確認します。 10 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 11 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。問題が解決しない場合は、151 ページの「困ったと きは」を参照してください。 拡張カードのトラブルシューティング メモ:拡張カードのトラブルシューティングを行う際には、OS と拡張 カードのマニュアルを参照してください。 問題 • エラーメッセージ
対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 問題のある拡張カードに適切なオンライン診断テストを実行します。 141 ページの「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照して ください。診断プログラムによって対処方法が示された場合は、 それに従います。問題が解決しない場合は、次の手順に進みます。 2 ベゼルを開くか、取り外します。103 ページの「ベゼルの取り外し」 を参照してください。 3 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 4 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 5 各拡張カードがコネクタに確実に装着されていることを確認します。 79 ページの「拡張カードの取り付け」を参照してください。 6 システムカバーを閉じます。51 ペー
13 適切なオンライン診断テストを実行します。 テストが失敗した場合は、151 ページの「困ったときは」を参照し てください。 14 手順 10 で取り外した各拡張カードについて、次の手順を実行し ます。 a システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電 源を切って、電源コンセントから抜きます。 b システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取 り外し」を参照してください。 c 拡張カードの 1 枚を取り付けなおします。 d システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取 り付け」を参照してください。 e 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の 電源を入れます。 f 適切なオンライン診断テストを実行します。 テストが失敗した場合は、障害のある拡張カードが特定できる まで、それぞれの拡張カードに 手順 14 を繰り返します。 すべての拡張カードでテストが失敗した場合は、151 ページの 「困ったときは」を参照してください。 マイクロプロセッサのトラブルシューティング 問題 • エラーメッセージがプロセッサに問題があるこ
対応処置 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 1 可能であれば、適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの「Dell PowerEdge Diagnostics の使い方」を参照してくだ さい。 2 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 3 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 4 プロセッサとヒートシンクが正しく取り付けられていることを確認 します。90 ページの「プロセッサの交換」を参照してください。 5 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 6 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 7 可能であれば、適切なオンライン診断テストを実行します。 141 ページ
10 プロセッサを交換します。90 ページの「プロセッサの交換」を参照 してください。 11 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 12 電源ケーブルをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。 13 適切なオンライン診断テストを実行します。141 ページの「システ ム診断プログラムの実行」を参照してください。 問題が解決しない場合は、システム基板に障害があります。 151 ページの「困ったときは」を参照してください。 140 システムのトラブルシューティング
システム診断プログラムの実行 システムに問題が発生した場合、テクニカルサポートに電話される前に診 断プログラムを実行してください。診断プログラムを使うと、特別な装置 を使用せずにシステムのハードウェアをテストでき、データが失われる心 配もありません。ご自身で問題を解決できない場合でも、サービスおよび サポート担当者が診断プログラムのテスト結果を使って問題解決の手助け を行うことができます。 Dell PowerEdge Diagnostics の使い方 システムの問題を分析するには、オンラインの Dell™ PowerEdge™ Diagnostics を最初に使用します。Dell PowerEdge Diagnostics は、診断 プログラムまたはテストモジュールの一式であり、ハードドライブ、物理 メモリ、通信ポート、プリンタポート、NIC、CMOS など、シャーシやス トレージコンポーネントを対象とする診断テストを実行します。 Dell PowerEdge Diagnostics を使用して問題を識別できない場合は、 システム診断プログラムを使用します。 サポートされている Microsoft® Wi
• エラーが検出された場合にテストを一時的に中断、またはユーザー が指定する最大エラー数に達したときにテストを終了する。 • 各テストとそのパラメータを簡潔に説明するヘルプメッセージを表 示する。 • テストが問題なく終了したかどうかを知らせるステータスメッセー ジを表示する。 • テスト中に発生した問題を通知するエラーメッセージを表示する。 システム診断プログラムの実行が必要な場合 システム内の主要コンポーネントまたはデバイスが正しく動作していない 場合、コンポーネントの障害が表示されることがあります。マイクロプロ セッサとシステムの I/O デバイス(モニター、キーボード、およびディス ケットドライブ)が動作していれば、問題の識別にシステム診断プログラ ムを使用することができます。 システム診断プログラムの実行 システム診断プログラムは、ハードドライブのユーティリティパーティ ションから実行されます。 注意:システム診断プログラムは、お使いのシステムをテストする場合 にのみ使用してください。このプログラムを他のシステムで使用すると、 無効な結果やエラーメッセージが発生する場合があります。
システム診断プログラムのテストオプション Main Menu(メインメニュー)ウィンドウでテストオプションをクリッ クします。テストオプションの簡単な説明を 表 5-1 に示します。 表 5-1 システム診断プログラムのテストオプション テストオプション 機能 Express Test (エクスプレ ステスト) システムのクイックチェックを実行します。このオプ ションでは、ユーザーの応答を必要としないデバイステ ストを実行します。このオプションは、問題の原因をす ばやく識別したいときに使用します。 Extended Test (拡張テスト) システムを詳細にチェックします。このテストの実行に は 1 時間以上かかる場合もあります。 Custom Test (カスタムテスト) 特定のデバイスをテストします。 Information (情報) テスト結果を表示します。 カスタムテストオプションの使い方 Main Menu(メインメニュー)ウィンドウで Custom Test(カスタム テスト)を選択すると、Customize(カスタマイズ)ウィンドウが表示 されてテストするデバイスを選択できる
診断オプションの選択 Diagnostics Options(診断オプション)領域で、デバイスをテストす る方法が選択できます。以下のオプションが選択可能です。 • Non-Interactive Tests Only(非インタラクティブテストのみ)― このオプションを選択すると、ユーザーの操作を必要としないテス トだけが実行されます。 • Quick Tests Only(クイックテストのみ)― このオプションを選択 すると、デバイスのクイックテストだけが実行されます。このオプ ションでは詳細なテストは実行されません。 • Show Ending Timestamp(終了タイムスタンプの表示)― この オプションを選択すると、テストの記録に時刻が記載されます。 • Test Iterations(テスト回数)― テストの実行回数を選択すること ができます。 • Log output file pathname(ログ出力ファイルのパス名)― この オプションを選択すると、テストを記録したログファイルの保存場 所を指定することができます。 情報および結果の表示 Customize(カスタマイ
ジャンパおよびコネクタ 本項では、システムジャンパについて具体的な情報を提供するとともに、 システム内のさまざまな基板上のコネクタについても説明します。 システム基板のジャンパ 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。 システム基板上のジャンパの位置を 図 6-1 に示します。 また、表 6-1 にはジャンパ設定のリストを示します。 ジャンパおよびコネクタ 145
図 6-1 システム基板のジャンパ 表 6-1 システム基板のジャンパ設定 ジャンパ PWRD_EN 設定 説明 (デフォルト) パスワード機能は有効です。 パスワード機能は無効です。 NVRAM_CLR (デフォルト) NVRAM の設定がシステム起動時に 保持されます。 NVRAM の設定は、次のシステム起動 時にクリアされます。 146 ジャンパおよびコネクタ
システム基板のコネクタ 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、『製品情報ガイド』を参照してください。 システム基板のコネクタの位置と説明については、図 6-2 および表 6-2 を 参照してください。 図 6-2 システム基板のコネクタ 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 4 5 17 6 16 7 15 8 9 14 10 13 12 11 ジャンパおよびコネクタ 147
表 6-2 システム基板のコネクタ 項目 コネクタ 説明 1 CONTROL-PANEL 前面パネル 2 USBBACK1 USB コネクタ 3 NIC1 NIC コネクタ 4 J5 POWER CONNECTOR ドライブ 5 J1 ビデオコネクタ 6 J2 シリアルコネクタ 7 BATTERY バッテリーソケット 8 PCIE_X8_1 PCIe x8 9 PCIE_X8_2 PCIe x8 10 PCI 32 ビット、33 MHz PCI 11 PCIE_X1 PCIe x1 12 FLOPPY1 ディスケットドライブ 13 USB7 - Internal USB 内蔵 USB キー 14 FAN2 ドライブケージファン 15 FAN1 プロセッサファン 16 AUXLED1 補助ハードドライブ LED 17 CPU プロセッサ 18 POWER12V1 電源 19 1 DIMM_1 メモリモジュール 20 2 DIMM_2 メモリモジュール 21 3 DIMM_3 メモリモ
忘れてしまったパスワードの無効化 システム基板にあるパスワードジャンパで、システムパスワード機能のオ ン / オフを切り替えることができ、現在使用されているパスワードをすべ てクリアできます。 警告:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、『製品情報ガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントから抜きます。 2 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 3 PWRD_EN ジャンパを無効の位置にします。 システム基板上のパスワードジャンパの位置については、 図 6-1 を参照してください。 4 システムカバーを閉じます。51 ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。 5 電源ケーブルをコンセントに接続し、システムの電源を入れます。 既存のパスワードは、パスワードジャンパプラグを取り外した状態 でシステムを再起動
6 システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、 電源コンセントから外します。 7 システムカバーを開きます。51 ページの「システムカバーの取り外し」 を参照してください。 8 PWRD_EN ジャンパを無効の位置から有効の位置にします。 9 システムを閉じ、システムをコンセントに再接続して、 システムの電源を入れます。 10 新しいシステムパスワードとセットアップパスワードの両方または そのどちらか一方を設定します。 セットアップユーティリティを使用して新しいパスワードを設定す るには、43 ページの「システムパスワードの使い方」を参照してく ださい。 150 ジャンパおよびコネクタ
困ったときは テクニカルサポートの利用法 コンピュータに問題が発生した場合は、以下の手順で問題の診断とトラブ ルシューティングを行ってください。 1 お使いのコンピュータで発生している問題に関する情報と手順につ いては、113 ページの「システムのトラブルシューティング」を参 照してください。 2 Dell Diagnostics を実行する手順については、141 ページの 「システム診断プログラムの実行」を参照してください。 3 155 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必要事項を 記入してください。 4 デルサポートサイト(support.dell.
オンラインサービス デルの製品とサービスについては、以下のウェブサイトを参照してくだ さい。 www.dell.com www.dell.com/ap(アジア / 太平洋諸国) www.dell.com/jp(日本) www.euro.dell.com(ヨーロッパ) www.dell.com/la(ラテンアメリカおよびカリブ諸国) www.dell.ca (カナダ) デルのサポートへは、以下のウェブサイトと E- メールアドレスからアク セスできます。 • デルサポートサイト support.dell.com support.jp.dell.com(日本) support.euro.dell.com(ヨーロッパ) • デルサポートの E- メールアドレス mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com(ラテンアメリカおよびカリブ諸国) apsupport@dell.com(アジア / 太平洋諸国) • デルのマーケティングとセールスの E- メールアドレス apmarketing@dell.
24 時間納期情報案内サービス 注文したデル製品の状況を確認するには、support.dell.com にアクセ スするか、または、24 時間納期情報案内サービスにお問い合わせくだ さい。電話サービスでは、録音された指示に従って、ご注文の製品の納期 を確認することができます。電話番号については、156 ページの「デルの 連絡先」を参照してください。 サポートサービス デル製品に関するお問い合わせは、デルのテクニカルサポートをご利用く ださい。サポートスタッフはコンピュータによる診断に基づいて、正確な 回答を迅速に提供します。 デルのテクニカルサポートにお問い合わせになる場合は、154 ページの 「お問い合わせになる前に」をお読みになってから、「デルの連絡先」 を参照してください。 Dell 企業向けトレーニングおよび資格認証 デルでは、企業向けのトレーニングと資格認証を実施しています。詳細に ついては、www.dell.
保証期間中の修理または返品について 修理と返品のいずれの場合も、返送するものをすべてご用意ください。 1 デルにお電話いただき、担当者がお知らせする返品番号を箱の外側 に明記してください。電話番号については、156 ページの「デルの 連絡先」を参照してください。 2 請求書のコピーと返品の理由を記したメモを同梱します。 3 実行したテストと Dell Diagnostics(141 ページの「システム診断プ ログラムの実行」を参照)から出力されたエラーメッセージを記入 した Diagnostics(診断)チェックリスト(155 ページの 「Diagnostics(診断)チェックリスト」を参照)のコピーを同梱して ください。 4 修理や交換ではなく費用の支払いを希望される場合は、返品する製 品のアクセサリ(電源ケーブル、CD やディスケットなどのメデ ィア、およびマニュアルなど)も同梱してください。 5 返品する機器を元の(または同等の)梱包材を使って梱包します。 送料はお客様のご負担となります。製品が弊社に到着するまでのリスク、 および製品に掛ける保険も、お客様のご負担となります。着払いの荷物は 受領できませ
Diagnostics(診断)チェックリスト 御名前: 日付: 御住所: 電話番号: サービスタグナンバー(コンピュータ背面または底面のバーコードの番号) : エクスプレスサービスコード: 返品番号(デルのサポート技術者から提供された場合) : OS とバージョン: 周辺機器: 拡張カード: ネットワークに接続されていますか?はい いいえ ネットワーク、バージョン、ネットワークアダプタ: プログラムとバージョン: OS のマニュアルを参照して、システムの起動ファイルの内容を確認してください。コン ピュータにプリンタを接続している場合は、各ファイルを印刷します。印刷できない場 合は、 各ファイルの内容を記録してからデルにお問い合わせください。 エラーメッセージ、ビープコードまたは診断コード: 問題点の説明と実行したトラブルシューティング手順: 困ったときは 155
デルの連絡先 米国のお客様は、800-WWW-DELL(800-999-3355)までお電話くだ さい。 メモ:お使いのコンピュータがインターネットに接続されていない場 合は、購入時の納品書、出荷伝票、請求書、またはデルの製品カタログで 連絡先をご確認ください。 デルでは、オンラインまたは電話によるサポートとサービスのオプション を複数提供しています。サポートやサービスの提供状況は国や製品ごとに 異なり、国 / 地域によってはご利用いただけないサービスもございます。 デルのセールス、テクニカルサポート、またはカスタマーサービスへは、 次の手順でお問い合わせいただけます。 1 support.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 アイルランド (チェリーウッド) 国際電話アクセ スコード:00 国番号:353 市外局番:1 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス オンラインサポート support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com テクニカルサポート XPS コンピュータ専用 1850 200 722 ビジネスコンピュータ 1850 543 543 ホームコンピュータ 1850 543 543 出張ホームサポート 1850 200 889 セールス ホーム 1850 333 200 スモールビジネス 1850 664 656 中規模企業 1850 200 646 大規模企業 1850 200 646 セールス用 E- メール Dell_IRL_Outlet@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 アルゼンチン (ブエノスアイレス) 国際電話アクセス コード:00 国番号:54 市外局番:11 サービスの種類 オンラインサポート E- メール(デスクトップおよ びノートブック) E- メール(サーバーおよび EMC® ストレージ製品) 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス www.dell.com/ar la-techsupport@dell.com la_enterprise@dell.com カスタマーサービス フリーダイヤル: 0-800-666-0789 テクニカルサポート フリーダイヤル: 0-800-222-0154 フリーダイヤル: 0-800-444-0724 セールス アルーバ オンラインサポート フリーダイヤル: 0-800-666-0789 www.dell.com/aw la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 イタリア (ミラノ) 国際電話アクセス コード:00 オンラインサポート 国番号:39 市外局番:02 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.euro.dell.com ホーム / スモールビジネス テクニカルサポート 02 577 826 90 カスタマーサービス 02 696 821 14 FAX 02 696 821 13 代表 02 696 821 12 法人 テクニカルサポート 02 577 826 90 カスタマーサービス 02 577 825 55 FAX 02 575 035 30 代表 インド 02 577 821 オンラインサポート support.ap.dell.com ノートブックおよびデスクトップのサポート ノートブック、デスクトップ、 周辺機器の E- メール support.ap.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 インド (続き) 電話番号 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス 080-25068033 またはお住まいの市の STD コード + 60003355 またはフリーダイヤル:1-800-425-9045 XPS サポート専用 E- メール Indiaxps_AP@dell.com 電話番号 080-25068066 またはフリーダイヤル: 1-800-425-2066 カスタマーサービス ホーム / スモールビジネス India_care_HSB@dell.com フリーダイヤル: 1800-4254051 エンタープライズ India_care_REL@dell.com フリーダイヤル: 1800-4252067 セールス 英領ヴァージン諸島 エンタープライズ 1600 33 8044 ホーム / スモールビジネス 1600 33 8046 オンラインサポート www.dell.com/vg la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス エルサルバドル オンラインサポート www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com テクニカルサポート フリーダイヤル:800-6100 (ANTEL) または 800-6170(Telefonica) カスタマーサービスとセー ルス フリーダイヤル:800-6100 (ANTEL) または 800-6132(Telefonica) オーストラリア オンラインサポート (シドニー) 国際電話アクセスコード: 0011 テクニカルサポート 国番号:61 テクニカルサポート 市外局番:2 (XPS コンピュータ専用) support.ap.dell.com support.ap.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス オーストリア (ウィーン) メモ:下記の電話番号は 国際電話アクセスコード: オーストリアの国内専用 900 です。 国番号:43 市外局番:1 オンラインサポート support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 オランダ オンラインサポート (アムステルダム) テクニカルサポート 国際電話アクセスコード:(XPS コンピュータ専用) 00 テクニカルサポート 国番号:31 テクニカルサポートの FAX 市外局番:20 ホーム / スモールビジネス のカスタマーサービス オランダ領アンティル 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.euro.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 カナダ (オンタリオ州 ご注文状況 ノースヨーク) オンラインサポート 国際電話アクセスコード: FAX 情報(ハードウェアと保 011 証に関する自動サポート) 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス www.dell.ca/ostatus support.ca.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 韓国 (ソウル) オンラインサポート 国際電話アクセスコード: テクニカルサポート 001 (XPS コンピュータ専用) 国番号:82 市外局番:2 フリーダイヤル: 080-999-0283 フリーダイヤル: 080-200-3800 カスタマーサービス フリーダイヤル: 080-999-0270 セールス フリーダイヤル: 080-200-3801 フリーダイヤル: 080-200-3600 FAX 2194-6202 代表 2194-6000 ギリシャ オンラインサポート 国際電話アクセスコード: テクニカルサポート 00 ゴールドサービステクニカ 国番号:30 ルサポート support.euro.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス ケイマン諸島 オンラインサポート www.dell.com/ky la-techsupport@dell.com テクニカルサポート 1-877-261-0242 カスタマーサービスとセー ルス 1-877-262-5415 コスタリカ コロンビア オンラインサポート www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com テクニカルサポート 0800-012-0232 カスタマーサービスとセー ルス 0800-012-0231 オンラインサポート www.dell.com/co la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス シンガポール メモ:下記の電話番号は 国際電話アクセスコード: シンガポールとマレーシ 005 アの国内専用です。 国番号:65 オンラインサポート support.ap.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス スイス (ジュネーブ) オンラインサポート support.euro.dell.com 国際電話アクセスコード: 00 Tech_support_central_Europe@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 スペイン (マドリード) オンラインサポート 国際電話アクセスコード: ホーム / スモールビジネス 00 テクニカルサポート 国番号:34 カスタマーサービス 市外局番:91 セールス 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.euro.dell.com 902 100 130 902 118 540 902 118 541 代表 902 118 541 FAX 902 118 539 法人 スリナム テクニカルサポート 902 100 130 カスタマーサービス 902 115 236 代表 91 722 92 00 FAX 91 722 95 83 オンラインサポート テクニカルサポート、カスタ マーサービス、セールス www.dell.com/sr la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス セントクリストファーネ イビス オンラインサポート www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com テクニカルサポート フリーダイヤル: 1-877-441-4734 カスタマーサービスとセー ルス フリーダイヤル: 1-866-540-3355 セントビンセントグレナ ディーン セントルシア オンラインサポート www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com テクニカルサポート フリーダイヤル: 1-866-464-4353 カスタマーサービスとセー ルス フリーダイヤル: 1-866-540-3355 オンラインサポート www.dell.com/lc la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 中国 (廈門) 国番号:86 オンラインサポート 市外局番:592 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.dell.com.cn テクニカルサポートの E- メール support.dell.com.cn/email カスタマーサービスの E- メール customer_cn@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 中国 (廈門) (続き) サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス エンタープライズ (お得意様) フリーダイヤル: 800 858 2628 エンタープライズ(北部) フリーダイヤル: 800 858 2999 エンタープライズ(北部政府 機関および教育機関) フリーダイヤル: 800 858 2955 エンタープライズ(東部) フリーダイヤル: 800 858 2020 エンタープライズ(東部政府 機関および教育機関) フリーダイヤル: 800 858 2669 エンタープライズ(キュー チーム) フリーダイヤル: 800 858 2572 エンタープライズ(南部) フリーダイヤル: 800 858 2355 エンタープライズ(西部) フリーダイヤル: 800 858 2811 エンタープライズ (交換部品) チリ (サンティアゴ) 国番号:56 オンラインサポート 市外局番:2 テクニカルサポート フリーダイヤル: 800 858 2621 w
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 デンマーク オンラインサポート (コペンハーゲン) テクニカルサポート(XPS コ 国際電話アクセスコード: ンピュータ専用) 00 テクニカルサポート 国番号:45 カスタマーサービス(リレー ショナル) 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.euro.dell.com 7010 0074 7023 0182 7023 0184 ホーム / スモールビジネス のカスタマーサービス 3287 5505 代表電話(リレーショナル) 3287 1200 代表 FAX (リレーショナル) 3287 1201 代表電話(ホーム / スモール ビジネス) 3287 5000 代表 FAX (ホーム / スモール ビジネス) 3287 5001 ドイツ (フランクフルト) オンラインサポート support.euro.dell.com 国際電話アクセスコード: 00 tech_support_central_europe@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 東南アジア / 太平洋沿岸 諸国 ドミニカ サービスの種類 テクニカルサポート、カスタ マーサービス、セールス (マレーシア、ペナン) オンラインサポート 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス 604 633 4810 www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com テクニカルサポート、カスタ マーサービス、セールス フリーダイヤル: 1-866-278-6821 または (512) 723-0010 ドミニカ共和国 ニカラグア オンラインサポート www.dell.com/do la-techsupport@dell.com テクニカルサポート 1-800-156-1834 カスタマーサービスとセー ルス 1-800-156-1588 オンラインサポート www.dell.com/ni la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 日本 (川崎) (続き) 日本国外のテクニカルサ ポート (Dimension および Inspiron) 81-44-520-1435 テクニカルサポート (Dell Precision、OptiPlex、 Latitude) フリーダイヤル: 0120-198-433 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス 日本国外のテクニカルサ ポート (Dell Precision、 OptiPlex、Latitude) 81-44-556-3894 テクニカルサポート (Dell PowerApp、 Dell PowerEdge、 Dell PowerConnect™、 Dell PowerVault) フリーダイヤル: 0120-198-498 日本国外のテクニカルサ ポート (Dell PowerApp、 Dell PowerEdge、 Dell PowerConnect、 Dell PowerVault) 81-44-556-4162 テクニカルサポート(プロ ジェ
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 日本 (川崎) (続き) デルグローバルジャパン 044-556-3469 個人のお客様 044-556-1657 個人のお客様向けオンライ ンセールス 044-556-2203 個人のお客様向けリアルサ イトセールス 044-556-4649 代表 044-556-4300 オンラインサポート ニュージーランド 国際電話アクセスコード: 00 国番号:64 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.ap.dell.com support.ap.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 ノルウェー (リサケー) オンラインサポート 国際電話アクセスコード: テクニカルサポート(XPS コ 00 ンピュータ専用) 国番号:47 テクニカルサポート パナマ 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.euro.dell.com 815 35 043 671 16882 リレーショナルのカスタ マーサービス 671 17575 ホーム / スモールビジネス のカスタマーサービス 23162298 代表 671 16800 FAX 代表 671 16865 オンラインサポート www.dell.com/pa la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス バーミューダ オンラインサポート www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com テクニカルサポート 1-877-890-0754 カスタマーサービスとセー ルス 1-877-890-0751 パラグアイ オンラインサポート (アスンシオン) テクニカルサポート、カスタ マーサービス、セールス www.dell.com/py la-techsupport@dell.com 008-11-800 にダイヤルし、 交換手に次の番号を告げてくだ さい。 866-686-9848 または EEUU (512) 723-0020 バルバドス フィンランド (ヘルシンキ) オンラインサポート www.dell.com/bb la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス プエルトリコ オンラインサポート www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com テクニカルサポート フリーダイヤル: 1-866-390-4695 交換部品、 ソフトウェア、 周辺機器、 保証のセールス フリーダイヤル: 1-866-390-4691 インク / トナーカートリッ ジのセールス フリーダイヤル: 1-866-851-1760 カスタマーサービスとセー ルス 1-877-537-3355 ブラジル オンラインサポート 国際電話アクセスコード: 00 テクニカルサポート 国番号:55 テクニカルサポートの FAX 市外局番:51 カスタマーサービスの FAX セールス フランス (パリ) オンラインサポート (モンペリエ) 国際電話アクセスコード: 00 www.dell.com/br BR_TechSupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 フランス (パリ) (モンペリエ) (続き) サービスの種類 FAX (フランス国外から) 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス 04 99 75 40 01 法人 ブルネイ 国番号:673 テクニカルサポート 0825 004 719 カスタマーサービス 0825 338 339 代表 01 55 94 71 00 セールス 01 55 94 71 00 FAX 01 55 94 71 01 テクニカルサポート (マレーシア、ペナン) 604 633 4966 カスタマーサービス (マレーシア、ペナン) 604 633 3101 24 時間納期情報案内サ ービス ダイレクトセールス (マレーシア、ペナン) ベリーズ オンラインサポート テクニカルサポート、カスタ マーサービス、セールス ペルー 180 困ったときは またはフリーダイヤル: 801 1012 フリーダイヤル:801 1044 604 633 3101 またはフリーダイヤル: 801 1012
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 ベルギー (ブリュッセル) オンラインサポート 国際電話アクセスコード: テクニカルサポート 00 (XPS コンピュータ専用) 国番号:32 市外局番:2 ボリビア 一般サポートの FAX 02 481 92 95 カスタマーサービス 02 713 15 65 法人セールス 02 481 91 00 FAX 02 481 92 99 02 481 91 00 support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 香港 オンラインサポート 国際電話アクセスコード: 001 国番号:852 ハイチ 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.ap.dell.com support.ap.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 澳門 国番号:853 テクニカルサポート フリーダイヤル:0800-105 カスタマーサービス (中国、廈門) 34 160 910 ダイレクトセールス (中国、廈門) 29 693 115 オンラインサポート support.ap.dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 南アフリカ オンラインサポート (ヨハネスブルグ) 国際電話アクセスコード: ゴールドキュー 09/091 テクニカルサポート 国番号:27 カスタマーサービス 市外局番:11 セールス FAX 代表 メキシコ 国際電話アクセスコード: 00 国番号:52 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 オンラインサポート www.dell.com/mx la-techsupport@dell.
国(市) 国際電話アク セスコード 国番号 市外局番 サービスの種類 ラテンアメリカ カスタマーテクニカルサ ポート (米国、テキサス州 オースチン) 512 728-4093 カスタマーサービス(米国、 テキサス州オースチン) 512 728-3619 FAX(テクニカルサポートおよ びカスタマーサービス) (米国、テキサス州オースチン) 512 728-3883 セールス(米国、 テキサス州 オースチン) セールスの FAX (米国、 テキサス州オースチン) ルクセンブルグ オンラインサポート 国際電話アクセスコード: サポート 00 ホーム / スモールビジネス 国番号:352 のセールス部門 法人セールス カスタマーサービス FAX 市外局番 市内番号、または フリーダイヤル ウェブアドレスおよび E- メールアドレス 512 728-4397 512 728-4600 または 512 728-3772 support.euro.dell.
困ったときは
用語集 本項ではシステムマニュアルで使用される技術用語、略語の意味を示し ます。 A ― Ampere(アンペア)の略語。 AC ― Alternating current(交流電流)の略語。 ACPI ― Advanced Configuration and Power Interface の略語。オペレーティン グシステムで設定と電力管理を実行するための標準インタフェースです。 ANSI ― American National Standards Institute(米国規格協会)。米国の主要技術 標準開発機関です。 ASCII ― American Standard Code for Information Interchange (情報交換用米国標準コード)の略語。 Asset Tag ― 通常はシステム管理者によって、セキュリティやトラッキングのた めにコンピュータごとに割り当てられるコード。 BIOS ― Basic input/output system(基本入出力システム)。システムの BIOS は、 フラッシュメモリチップに格納された複数のプログラムから成ります。BIOS は、 次の事項を
DDR ― Double-data rate(ダブルデータ速度)の略語。出力を 2 倍にできるメモリ モジュールの技術です。 DHCP ― Dynamic Host Configuration Protocol (ダイナミックホスト設定プロトコル)の略語。クライアントシステムに自動的に IP アドレスを割り当てるための方法です。 DIMM ― Dual in-line memory module(デュアルインラインメモリモジュール) の略語。 「メモリモジュール」も参照してください。 DIN ― Deutsche Industrie Norm(ドイツ工業規格)の略語。 DMA ― Direct memory access(ダイレクトメモリアクセス)の略語。DMA チャネ ルを使用すると、RAM とデバイス間で特定のタイプのデータ転送を、プロセッサを 介さずに直接行うことができます。 DMI ― Desktop Management Interface(デスクトップ管理インタフェース)。 DMI を使用すれば、オペレーティングシステム、メモリ、周辺機器、拡張カード、 Asset Tag などのシステムコンポーネ
FAT ― File allocation table(ファイルアロケーションテーブル)の略語。FAT は ファイル保存の記録と管理のために MS-DOS で使用されるファイルシステム構造 です。Microsoft® Windows® オペレーティングシステムでは、オプションとして FAT ファイルシステムを使用できます。 FSB ― Front-side bus(フロントサイドバス)の略語。プロセッサとメインメモリ (RAM)間のデータ伝送路および物理インタフェースです。 ft ― Feet(フィート)の略語。 FTP ― File transfer protocol(ファイル転送プロトコル)の略語。 g ― Gram(グラム)の略語。 G ― Gravity(重力加速度)の略語。 Gb ― Gigabit(ギガビット)の略語。1 Gb = 1024 Mb = 1,073,741,824 ビット。 GB ― Gigabyte(ギガバイト)の略語。1 GB = 1024 MB = 1,073,741,824 バイト。 ただし、ハードドライブの容量を表すときには、1000 MB(10 億バイト)を意味する 場合
KBps ― Kilobytes per second(1 秒あたりのキロバイト数)の略語。 kg ― kilogram(キログラム)の略語。1 kg = 1000 グラム。 kHz ― Kilohertz(キロヘルツ)の略語。 KMM ― Keyboard/monitor/mouse(キーボード / モニター / マウス)の略語。 KVM ― Keyboard/video/mouse(キーボード / ビデオ / マウス)の略語。KVM は、 キーボード、マウス、ディスプレイを共有する複数のコンピュータを切り替えて使 用するための装置です。 LAN ― Local area network(ローカルエリアネットワーク)の略語。通常、LAN の システム構成は同じ建物内部または隣接した少数の建物に限定され、すべての装置 が LAN 専用のケーブルで接続されます。 lb ― Pound(ポンド)の略語。 LCD ― Liquid crystal display(液晶ディスプレイ)の略語。 LED ― Light-emitting diode(発光ダイオード)の略語。電流が流れると点灯する 電子部品です。 Linu
ms ― Millisecond(ミリ秒)の略語。 MS-DOS® ― Microsoft Disk Operating System(マイクロソフトディスクオペ レーティングシステム)の略語。 NAS ― Network Attached Storage(ネットワーク接続ストレージ)の略語。ネッ トワーク上に共有ストレージを実現するのに使用される概念です。NAS システムに は、ファイルサーバー専用に最適化されたオペレーティングシステム、内蔵ハード ウェア、およびソフトウェアが搭載されています。 NIC ― Network Interface Controller(ネットワークインタフェースコントロー ラ)の略語。コンピュータに取り付けられたネットワーク接続用のデバイスです。 NMI ― Nonmaskable interrupt(マスク不能割り込み)の略語。デバイスは NMI を送信して、ハードウェアエラーをプロセッサに知らせます。 ns ― Nanosecond(ナノ秒)の略語。 NTFS ― NT File System(NT ファイルシステム)の略語。Windows 2000 オペレー ティングシス
RAC ― Remote access controller(リモートアクセスコントローラ)の略語。 RAID ― Redundant array of independent disks の略語。RAID はデータ冗長化に より読み書きの速度や信頼性の向上を実現する技術です。普及している RAID には 「ガーディング」、 「ミラーリ RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10、RAID 50 があります。 ング」、 「ストライピング」も参照してください。 RAM ― Random-access memory(ランダムアクセスメモリ)の略語。プログラムの 命令やデータを保存するシステムの主要な一次記憶領域。コンピュータの電源を切 ると、RAM に保存されている情報はすべて失われます。 RAS ― Remote Access Service(リモートアクセスサービス)の略語。この機能に よって、Windows オペレーティングシステムを実行しているコンピュータのユー ザーは、モデムを使用して、ネットワークにリモートでアクセスできます。 readme ファイル ― ソフトウェアやハードウェアの製品
SMP ― Symmetric multiprocessing(対称型マルチプロセッシング)の略語。高バ ンド幅のリンクを介して複数のプロセッサを接続し、各プロセッサが同等な立場で I/O 処理を行うようにオペレーティングシステムによって管理する技法です。 SNMP ― Simple Network Management Protocol の略語。ネットワーク管理者が リモートでワークステーションの監視および管理を行うための標準インタフェー スです。 SVGA ― Super video graphics array(スーパービデオグラフィックスアレイ)の 略語。VGA と SVGA は、従来の規格よりも高解像度の色表示機能を持つビデオアダ プタに関するビデオ規格です。 system.ini ファイル ― Windows オペレーティングシステム用の起動ファイル。 Windows を起動すると、system.ini ファイルが参照されて、Windows 動作環境の 各種オプションが設定されます。system.
win.ini ファイル ― Windows オペレーティングシステム用の起動ファイル。 Windows を起動すると、win.ini ファイルが参照されて、Windows の操作環境に 関する各種オプションが設定されます。また、win.
キーの組み合わせ ― 複数のキーを同時に押す必要があるコマンド。たとえば、 のキーの組み合わせを押すとコンピュータを再起動できます。 起動用ディスケット ― ハードドライブから起動できない場合に、オペレーティン グシステムの起動に使用 します。 起動ルーチン ― システム起動時に、すべてのメモリのクリア、デバイスの初期化、 およびオペレーティングシステムのロードを行うプログラム。オペレーティングシ ステムが正常に応答する場合は、 を押して再起動できます。これ を「ウォームブート」といいます。ウォームブートできない場合は、リセットボタン を押すか、システムの電源をいったん切ってから入れ直して再起動します。 キャッシュ ― データを高速検索できるように、データまたは命令のコピーを保持 するための高速記憶領域。プログラムがディスクドライブにあるデータを要求する と、ディスクキャッシュユーティリティによって、ディスクドライブよりも高速な RAM 内のキャッシュ領域にコピーされた同じデータが読み取られます。 グラフィックモード ― x 水平画素数、y 垂
システム設定情報 ― メモリに保存されたデータで、取り付けられているハード ウェアの種類およびシステムの動作設定が記録されています。 システムディスケット ―「起動用ディスケット」を参照してください。 システムメモリ ―「RAM」を参照してください。 ジャンパ ― 回路基板上の小さなブロック。2 本以上のピンが出ています。ピンには ワイヤを格納したプラスチック製のプラグが被せてあります。ワイヤはピン同士を 接続して、回路を形成します。ジャンパを使用すれば、基板の回路構成を簡単に変更 できます。 周囲温度 ― システムが置かれている場所や部屋の温度。 周辺機器 ― コンピュータに接続される内蔵装置または外付け装置(ディスケット ドライブ、キーボードなど)。 シリアルポート ― 一般に、コンピュータにモデムを接続するとき使用される I/O ポート。コンピュータのシリアルポートは、9 ピンのコネクタが使用されているこ とで識別できます。 診断プログラム ― システム用の総合テストセット。 シンプルディスクボリューム ― 単一の動的物理ディスク上の空き領域で構成され るボリューム。 ストライピング ― 3 台以上のハ
ディレクトリ ― ディレクトリを使用すると、関連性のあるファイルをディスク上 で「逆ツリー」の階層構造に編成することができます。各ディスクには 1 つの「ルー ト」ディレクトリがあります。ルートディレクトリから分岐する下位のディレクト リは「サブディレクトリ」といいます。サブディレクトリの下には、さらに別のディ レクトリが枝状につながっていることもあります。 デバイスドライバ ― オペレーティングシステムやプログラムが周辺機器と正しく インタフェースできるようにするためのプログラム。デバイスドライバには、ネッ トワークドライバのように、システム起動時に config.sys ファイルからロードさ れるものや、 (通常 autoexec.
ビット ― システムによって認識される情報の最小単位。 ビデオアダプタ ― モニターと組み合わせることで、コンピュータにビデオ機能を 提供する論理回路。ビデオアダプタは、システム基板に組み込まれている場合や拡 張スロットに装着する拡張カードの場合があります。 ビデオ解像度 ― 800 x 600 などのビデオ解像度は、横のピクセル数×縦のピクセル 数の形で示したものです。特定の解像度でプログラムの画面を表示するには、ディ スプレイがその解像度をサポートしていて、適切なビデオドライバがインストール されていなければなりません。 ビデオドライバ ― 選択された色数と希望の解像度を、グラフィックモードのアプ リケーションプログラムやオペレーティングシステムの画面に表示するためのプ ログラム。取り付けたビデオアダプタに合わせて、対応するビデオドライバが必要 になることもあります。 ビデオメモリ ― ほとんどの VGA ビデオアダプタと SVGA ビデオアダプタには、 システムの RAM とは別に、メモリチップが内蔵されています。プログラムが表示 できる色数は、主として取り付けられたビデオメモリの容量によって決まります
ヘッドレスシステム ― キーボード、マウス、モニターを接続しなくても機能するコ ンピュータまたはデバイス。通常、ヘッドレスシステムはインターネットブラウザ を使用してネットワーク経由で管理します。 ホストアダプタ ― コンピュータのバスと周辺装置用のコントローラとの間の通信 を実現します(ハードドライブコントローラサブシステムには、集積ホストアダプ タ回路が内蔵されています)。SCSI 拡張バスをシステムに追加するには、適切なホス トアダプタの取り付けまたは接続が必要です。 ミラーリング ― データ冗長性の一種。一組の複数の物理ドライブを使用してデー タを格納し、さらに一組または複数組の追加のドライブに同じデータのコピーを格 納します。ミラーリング機能はソフトウェアによって実現されます。 「ガーディン グ」、 「内蔵ミラーリング」、 「ストライピング」、 「RAID」も参照してください。 メモリ ― 基本的なシステムデータを記憶するハードドライブ以外の装置。コン ピュータには、複数の異なるタイプのメモリを搭載できます。たとえば、内蔵メモリ (ROM と RAM)、増設メモリモジュール(DIMM)などです。 メ
用語集
索引 数字 N 3.5 インチドライブ 取り外し , 57 5.
あ アップグレードキット メモリ , 82 管理者パスワード 設定 , 46 使い方 , 46 アラートメッセージ , 31 安全について , 113 き キーボード トラブルシューティング , 115 い インジケータ NIC, 14 前面パネル , 11 背面パネル , 13 起動 システムの機能への アクセス , 10 機能 前面パネル , 11 背面パネル , 13 え エラーメッセージ , 33 システム管理 , 18 け 警告メッセージ , 30 ケーブルクリップ , 100 お オプション セットアップユー ティリティ , 35 か 拡張カード , 76 トラブルシューティング , 136 取り付け , 79 取り外し , 77 202 索引 こ 交換 プロセッサ , 90 コネクタ , 147 NIC, 13 USB, 11, 13 シリアルポート , 13 前面パネル , 11 背面パネル , 13 ビデオ , 13
さ サポート デルへのお問い合わせ , 156 し システム カバーの取り付け , 51 取り外し , 51 システムカバーの取り付け , 51 システムカバーの取り外し , 51 システムが損傷した場合 トラブルシューティング , 121 システムが濡れた場合 トラブルシューティング , 120 システム基板 コネクタ , 147 ジャンパ , 145 取り付け , 111 取り外し , 109 システムの機能 アクセス , 10 システムの保護 , 45 システムバッテリー 取り外し , 96 システムパスワード 削除 , 46 設定 , 44 使い方 , 43 システムパスワード機能 , 43 システム冷却 トラブルシューティング , 124 シャーシイントルージ ョンスイッチ 取り付け , 102 取り外し , 101 周辺機器のチェック , 114 シリアルポート コネクタ , 13 診断 詳細テストオプション , 143 実行が必要な場合 , 142 テストオプション , 143 ジャンパ , 145 す 推奨するツール , 49 ステータスメッセージ システム管理 , 18 せ セットア
セットアップユーティリテ ィの画面 システムオプション , 36 メイン , 35 前面ドライブベゼルカバー 取り付け , 55 取り外し , 54 そ 外付けデバイス 接続 , 14 外付けデバイスの接続 , 14 て テープドライブ トラブルシューティング , 131 取り付け , 65 取り外し , 62 ディスケットドライブ トラブルシューティング , 128 取り付け , 59 取り外し , 57 デル 問い合わせ , 156 デルへのお問い合わせ , 156 電源ユニット トラブルシューティング , 123 取り付け , 100 取り外し , 98 電話番号 , 156 204 索引 と トラブルシューティング CD/DVD ドライブ , 130 NIC, 119 SAS コントローラカード , 135 USB デバイス , 118 拡張カード , 136 外部接続 , 114 キーボード , 115 起動ルーチン , 113 システムが損傷した場合 , 121 システムが濡れた場合 , 120 システムバッテリー , 122 システム冷却 , 124 テープドライブ , 131 ディス
取り付け ( 続き ) 電源ユニット , 100 ハードドライブ , 72 プロセッサ , 90 ベゼル , 104 メモリ , 85 冷却ファン , 94 取り外し 3.
ほ れ 保証 , 9 冷却ファン トラブルシュー ティング , 124 取り付け , 94 取り外し , 91 ま マイクロプロセッサ 交換 , 90 トラブルシューティング , 138 取り外し , 87 マウス トラブルシューティング , 116 め メッセージ アラート , 31 エラーメッセージ , 33 警告 , 30 システム , 18 メモリ 4 GB 構成 , 83 アップグレードキット , 82 チャネル , 82 トラブルシューティング , 126 取り付け , 85 取り外し , 84 ブランチ , 82 206 索引