Dell™ PowerEdge™ T110 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema תחילת העבודה עם המערכת
Dell™ PowerEdge™ T110 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E11S Regulatory Type E11S001
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable CAUTION: Be sure to set the voltage selection switch on the power supply for the voltage that most closely matches the AC power available at your location. Connect the system’s power cable to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Securing the Power Cable Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the cable clasp.
Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). NOTE: Ensure that the system is connected to a stand-alone power source with stable power supply for better performance. Turning On the System Press the power button on the system. The power indicator should light.
Supported Operating Systems • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard and Foundation (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x86) Edition with SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x64) Edition with SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard and Foundation (x64) Editions • Microsoft Windows® Small Business Server 2008 Standard and Premium (x64) Editions • Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standa
Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals.
Technical Specifications Processor Processor type Intel® Xeon® Processor 3400 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots: Slot 1: PCIe x8 (x8 routing), half-length Slot 2: PCIe x16 (x8 routing), full-length Slot 3: PCIe x8 (x4 routing), half-length Slot 4: PCIe x1 (x1 routing), half-length Memory Architecture 1066-MHz or 1333-MHz DDR3 unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs Memory module sockets Four 240-pin Memory module capacities 1 GB, 2 GB, or 4 GB Minimum RA
Connectors Back NIC One RJ-45 (for integrated 1-GB NIC) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Four 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA eSATA One 7-pin connector Front USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Matrox G200, integrated in Winbond WPCM450 Video memory 8 MB Power AC power supply (per power supply) Wattage 305 W Voltage 90-135 VAC (115 V)/180-264 VAC (230 V), 50/60 Hz, 9-4.
Physical Height 42.03 cm (16.55 in) Width 18.9 cm (7.44 in) Depth 46.38 cm (18.26 in) Weight (maximum configuration) 15.49 kg (34.14 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Environmental (continued) Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
12 Getting Started With Your System
Systémy Dell™ PowerEdge™ T110 Začínáme se systémem Regulatorní model E11S Regulatorní typ E11S001
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. ____________________ Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru.
Připojení napájecího kabelu UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte nastavit přepínač napětí na zdroji napájení na hodnotu, která nejlépe odpovídá napájení střídavým proudem dostupnému ve vašem místě. Připojte napájecí kabel k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru. Zajištění napájecího kabelu Udělejte na napájecím kabelu smyčku, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu.
Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU). POZNÁMKA: V zájmu lepšího výkonu připojujte systém vždy k samostatnému zdroji napájení se stabilní dodávkou proudu. Zapnutí systému Stiskněte tlačítko napájení na systému. Měl by se rozsvítit indikátor napájení.
Podporované operační systémy • Microsoft® Windows Server® 2008 R2, edice Standard a Foundation (x64) • Microsoft Windows Server 2008, edice Standard (x86) s aktualizací SP2 • Microsoft Windows Server 2008, edice Standard (x64) s aktualizací SP2 • Microsoft Windows Server 2008, edice Standard (x86) • Microsoft Windows Server 2008, edice Standard a Foundation (x64) • Microsoft Windows® Small Business Server 2008, edice Standard a Premium (x64) • Microsoft Windows Essential Business Server 2008, e
Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně. • Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals. • Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému.
Technické specifikace Procesor Typ procesoru Procesor Intel® Xeon® řady 3400 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI Express 2.
Konektory Vzadu Sít’ové Jeden RJ-45 (pro integrovanou sít’ovou kartu 1 Gb/s) Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550 USB Čtyři 4kolíkové, USB 2.0 Video 15kolíkový VGA eSATA Jeden 7kolíkový konektor Vpředu USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Interní USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Video Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči Winbond WPCM450 Grafická pamět’ 8 MB Napájení Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj) Výkon 305 W Napětí 90–135 V stř. (115 V) nebo 180–264 V stř.
Rozměry Výška 42,03 cm Šířka 18,9 cm Hloubka 46,38 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 15,49 kg Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets. Teplota Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C za hodinu POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Prostředí (pokračování) Maximální ráz Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 32 G pro impuls s průběhem sladěné obdélníkové vlny se změnou rychlosti
24 Začínáme se systémem
Systèmes Dell™ PowerEdge™ T110 Guide de mise en route Modèle réglementaire E11S Type réglementaire E11S001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Les icônes des connecteurs situées à l'arrière du système indiquent où insérer chaque câble.
Branchement du câble d'alimentation PRÉCAUTION : Veillez à sélectionner sur le bloc d'alimentation la tension la plus proche de l'alimentation secteur de votre région. Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. Fixation du câble d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le câble d'alimentation du système dans le clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). REMARQUE : Vérifiez que le système est relié à une source d'alimentation autonome et stable (pour de meilleures performances). Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Le voyant d'alimentation doit s'allumer.
Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft® Windows Server® 2008 R2, éditions Standard et Foundation (x64) • Microsoft Windows Server 2008, édition Standard (x86) avec SP2 • Microsoft Windows Server 2008, édition standard (x64) avec SP2 • Microsoft Windows Server 2008, édition Standard (x86) • Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard et Foundation (x64) • Microsoft Windows® Small Business Server 2008, éditions Standard et Premium (x64) • Microsoft Windows Essential Business Serv
Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Consultez les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Manuel du propriétaire présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Intel® Xeon® série 3400 Bus d'extension Type de bus PCI Express 2ème génération Logements d'extension : Logement 1 : PCIe x8 (routage x8) demi-longueur Logement 2 : PCIe x16 (routage x8) pleine longueur Logement 3 : PCIe x8 (routage x4) demi-longueur Logement 4 : PCIe x1 (routage x1) demi-longueur Mémoire Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1066 ou 1333 MHz inscrites dans le registre ou sans tam
Lecteurs Disques durs Jusqu'à quatre lecteurs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces avec câble Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM SATA interne ou DVD+/-RW SATA (en option) Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en option) REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 305 W Tension 90-135 VAC (115 V)/180-264 VAC (230 V), 50/60 Hz, 9-4,5 A Dissipation thermique 1776 BTU/h maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de ligne typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 35 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms.
Environnement (suite) Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 à 95 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 15 minutes Stockage 1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque
36 Guide de mise en route
Dell™ PowerEdge™ T110-Systeme Erste Schritte mit dem System Modell E11S Typ E11S001
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Hiermit werden Sie auf mögliche Gefahrenquellen hingewiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben können, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung, und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen.
Anschließen des Netzstromkabels VORSICHTSHINWEIS: Der Spannungswahlschalter am Netzteil muss auf den Spannungswert eingestellt sein, der der örtlichen Netzspannung am nächsten kommt. Schließen Sie das Netzstromkabel am System an. Falls ein Bildschirm verwendet wird, schließen Sie auch hier das zugehörige Netzstromkabel an. Sichern des Netzstromkabels Bilden Sie mit dem Netzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe und befestigen Sie es an der Kabelklemme.
Verbinden Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU). ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das System an einer eigenständigen stabilen Stromversorgung angeschlossen ist, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Einschalten des Systems Drücken Sie den Netzschalter am System. Daraufhin sollte die Betriebsanzeige aufleuchten.
Unterstützte Betriebssysteme • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard und Foundation (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x86) Edition mit SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x64) Edition mit SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard und Foundation (x64) Edition • Microsoft Windows® Small Business Server 2008 Standard und Premium (x64) Edition • Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard u
Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit Ihrem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. • Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Sie finden dieses Dokument online unter support.dell.com/manuals.
Technische Daten Prozessor Prozessortyp Prozessor der Reihe Intel® Xeon® 3400 Erweiterungsbus Bustyp PCI-Express 2.
Anschlüsse Rückseite NIC Ein RJ-45-Anschluss (für integrierten 1-GB-NIC) Seriell 9-polig, DTE, 16550-kompatibel USB Vier 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik VGA, 15-polig eSATA Ein 7-poliger Anschluss Vorderseite USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Intern USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.
Abmessungen und Gewicht Höhe 42,03 cm Breite 18,9 cm Tiefe 46,38 cm Gewicht (maximale Konfiguration) 15,49 kg Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Während des Betriebs 10° bis 35 °C bei einem max. Temperaturanstieg von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m.
Umgebungsbedingungen (fortgesetzt) Zulässige Stoßeinwirkung Während des Betriebs Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von 2,6 ms in der Betriebsrichtung.
48 Erste Schritte mit dem System
Dell™ PowerEdge™ Συστήµατα T110 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ρυθµιστικό πρότυπο E11S Ρυθµιστικός τύπος E11S001
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ αφορά πιθανή βλάβη του υλικού ή απώλεια δεδοµένων, σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι οδηγίες. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ αφορά πιθανή υλική ζηµιά, σωµατική βλάβη ή θάνατο. ____________________ Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. © 2009 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά σας. Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Προαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).
Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να θέσετε το διακόπτη επιλογής τάσης στην τροφοδοσία στην τάση που αντιστοιχεί περισσότερο στη διαθέσιµη τροφοδοσία εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) που είναι διαθέσιµη στην περιοχή σας. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος στο σύστηµα και, εάν χρησιµοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην οθόνη.
Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή ξεχωριστή πηγή ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για καλύτερη απόδοση, εξασφαλίστε τη σύνδεση του συστήµατος µε αυτόνοµη πηγή τροφοδοσίας. Ενεργοποίηση του συστήµατος Πατήστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα. Ανάβει η ένδειξη λειτουργίας.
Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται • Microsoft® Windows Server® 2008 R2, εκδόσεις Standard και Foundation (x64) • Microsoft Windows Server 2008, έκδοση Standard (x86) µε SP2 • Microsoft Windows Server 2008, έκδοση Standard (x64) µε SP2 • Microsoft Windows Server 2008, έκδοση Standard (x86) • Microsoft Windows Server 2008, εκδόσεις Standard και Foundation (x64) • Microsoft Windows® Small Business Server 2008, εκδόσεις Standard και Premium (x64) • Microsoft Windows Essential Business Server
Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και τους κανονισµούς που έχουν αποσταλεί µε το σύστηµά σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται σε αυτό το έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο.
Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Σειρά επεξεργαστών Intel® Xeon® 3400 ∆ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2 Υποδοχές επέκτασης: Υποδοχή 1: PCIe x8 (δροµολόγηση x8), µισού µήκους Υποδοχή 2: PCIe x16 (δροµολόγηση x8), πλήρους µήκους Υποδοχή 3: PCIe x8 (δροµολόγηση x4), µισού µήκους Υποδοχή 4: PCIe x1 (δροµολόγηση x1), µισού µήκους Μνήµη Αρχιτεκτονική Μονάδες DIMM DDR3 στα 1066 ή 1333 MHz, χωρίς περιοχή προσωρινής αποθήκευσης µε Error Correcting Code (ECC).
Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών, που συνδέονται µέσω καλωδίου Μονάδα οπτικού δίσκου Προαιρετική εσωτερική µονάδα SATA DVD-ROM ή SATA DVD+/-RW Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB DVDROM ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι συσκευές DVD είναι µόνο για δεδοµένα.
Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά τροφοδοσία) Ισχύς σε watt 305 W Τάση 90-135 V AC (115 V)/180-264 V AC (230 V), 50/60 Hz, 9-4,5 A Έκλυση θερµότητας 1776 BTU/ώρα (µέγιστο) Μέγιστο ρεύµα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και επάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήµατος, το ρεύµα εισροής µπορεί να προσεγγίσει τα 55 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή λιγότερο. Μπαταρίες Μπαταρία συστήµατος CR 2032 3 V ιόντων λιθίου, δισκοειδής Φυσικά χαρακτηριστικά Ύψος 42,03 εκ.
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (συνέχεια) Σχετική υγρασία Κατά τη λειτουργία 20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα Κατά την αποθήκευση από 5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση) Μέγιστη ταλάντευση Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 5–350 Hz επί 15 λεπτά Κατά την αποθήκευση 1,54 Grms σε 10–250 Hz επί 15 λεπτά Μέγιστη δόνηση Κατά τη λειτουργία Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα z (ένας παλµός σε κάθε πλευρά του συστήµατος) των 31 G για έως και 2,6 ms προς τι
60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Systemy Dell™ PowerEdge™ T110 Rozpoczęcie pracy z systemem Model zgodny z normą E11S Typ zgodny z normą E11S001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do komputera. Rozpakowanie komputera Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Opcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części komputera oznaczone są ikonami wskazującymi kabel, który należy podłączyć do każdego złącza.
Podłączanie kabla zasilania PRZESTROGA: Należy upewnić się, że na przełączniku wyboru napięcia zasilacza wybrano wartość napięcia najbardziej zbliżoną do napięcia prądu zmiennego w miejscu instalacji systemu. Podłącz odpowiedni kabel zasilania do komputera oraz odpowiedni kabel zasilania do monitora, o ile jest używany. Zamocowanie kabla zasilania Zegnij kabel zasilacza, tworząc pętlę, w sposób przedstawiony na rysunku i przymocuj do zacisku kabla.
Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU). UWAGA: Upewnij się, że komputer jest podłączony do niezależnego, stabilnego źródła zasilania w celu zapewnienia lepszej wydajności. Włączanie komputera Naciśnij przycisk zasilania komputera. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania.
Obsługiwane systemy operacyjne • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 - wersje Standard i Foundation (x64) • Microsoft Windows Server 2008 - wersja Standard (x86) z SP2 • Microsoft Windows Server 2008 - wersja Standard (x64) z SP2 • Microsoft Windows Server 2008 - wersja Standard (x86) • Microsoft Windows Server 2008 - wersje Standard i Foundation (x64) • Microsoft Windows® Small Business Server 2008 – wersje Standard i Premium (x64) • Microsoft Windows Essential Business Server 2008 – wersje Sta
Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z komputerem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. • Instrukcja użytkownika sprzętu zawiera informacje o funkcjach komputera i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego elementów.
Dane techniczne Procesor Typ procesora Procesor Intel® Xeon® seria 3400 Szyna rozszerzeń Typ magistrali PCI Express Generation 2 Gniazda rozszerzeń: Gniazdo 1: PCIe x8 (złącze x8) o połówkowej długości Gniazdo 2: PCIe x16 (złącze x8) o pełnej długości Gniazdo 3: PCIe x8 (złącze x4) o połówkowej długości Gniazdo 4: PCIe x1 (złącze x1) o połówkowej długości Pamięć Architektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości 1066 MHz lub 1333 MHz niebuforowane z kodem korekcji błędu (ECC).
Złącza Z tyłu Kontroler NIC Jedno złącze RJ-45 (dla zintegrowanej karty sieciowej 1 GB) Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550 USB Cztery 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Grafika 15-stykowa karta VGA eSATA Jedno złącze 7-stykowe Z przodu USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Wewnętrzne USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.
Cechy fizyczne Wysokość 42,03 cm Szerokość 18,9 cm Głębokość 46,38 cm Ciężar (przy maksymalnej konfiguracji) 15,49 kg Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.
Warunki otoczenia (ciąg dalszy) Maksymalny wstrząs W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach działania Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 71 G, trwających do 2 ms Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu), uderz
72 Rozpoczęcie pracy z systemem
Dell™ PowerEdge™ Системы T110 Начало работы с системой Нормативная модель E11S Нормативный тип E11S001
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ! указывает на риск повреждения оборудования или потери данных в случае несоблюдения инструкций. ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО! указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения травм или угрозу для жизни.
Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый компонент. Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить соответствие кабелей разъемам.
Подключение кабеля питания ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что переключатель выбора напряжения на блоке питания установлен в положении, наиболее близко соответствующее напряжению, используемому в местной электросети. Подсоедините кабель питания к системе. Если используется монитор, также подсоедините к нему кабель питания монитора. Фиксация кабеля питания Согните системный шнур питания в петлю (см. рисунок) и прикрепите его к кабельному зажиму.
Подключите другой конец шнура питания к заземленной электрической розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания. ПРИМЕЧАНИЕ: В целях повышения производительности убедитесь, что система подключена к стабильному автономному источнику питания. Включение системы Нажмите кнопку включения системы. Загорится индикатор питания.
Поддерживаемые операционные системы • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard Edition и Foundation (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x86) Edition с пакетом обновления SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x64) Edition с пакетом обновления SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition и Foundation (x64) Edition • Microsoft Windows® Small Business Server 2008 Standard Edition и Premium (x64) Edition •
Прочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная информация может входить в состав данного документа или предоставляться в виде отдельного документа. • В Руководстве по эксплуатации оборудования содержится информацию о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей системы и установке или замене ее компонентов. Данный документ доступен на вебстранице support.dell.com/manuals.
Технические характеристики Процессор Тип процессора Процессор Intel® Xeon® серии 3400 Шина расширения Тип шины PCI Express 2-го поколения Слоты расширения: Разъем 1: PCIe x8 (8-канальная маршрутизация) половинной длины Разъем 2: PCIe x16 (8-канальная маршрутизация) полной длины Разъем 3: PCIe x8 (4-канальная маршрутизация) половинной длины Разъем 4: PCIe x1 (1-канальная маршрутизация) половинной длины Память Архитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1066 или 1333 МГц и поддержкой небуферизованно
Разъемы Задняя панель Сетевая интерфейсная плата Один разъем RJ-45 (для встроенной сетевой интерфейсной карты, 1 гигабит) Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550 USB Четыре 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0 Видео 15-контактный VGA-разъем eSATA Один 7-контактный разъем Передняя панель USB Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0 Внутренние USB Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.
Физические характеристики Высота 42,03 см Ширина 18,9 см Длина 46,38 см Масса (макс. конфигурация) 15,49 кг Условия эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на вебстранице www.dell.com/environmental_datasheets.
Условия эксплуатации (продолжение) Максимальная ударная нагрузка В процессе работы Один ударный импульс 31 g длительностью не более 2,6 мс в положительном направлении по оси z (по одному импульсу с каждой стороны системы) при рабочей ориентации Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 g длительностью не более 2 мс в положительном и отрицательном направлениях по осям x, y и z (по одному импульсу с каждой стороны системы) Шесть последовательных ударных сглаженных прямоугольных импульс
84 Начало работы с системой
Sistemas Dell™ PowerEdge™ T110 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario E11S Tipo reglamentario E11S001
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector.
Conexión del cable de alimentación PRECAUCIÓN: Asegúrese de ajustar el selector de voltaje de la fuente de alimentación con el valor más adecuado para la alimentación de CA disponible en su área. Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. Fijación del cable de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU). NOTA: Asegúrese de que el sistema está conectado a una fuente de energía independiente y estable para lograr un mayor rendimiento. Encendido del sistema Presione el botón de encendido del sistema. El indicador de alimentación debería encenderse.
Sistemas operativos admitidos • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard y Foundation (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x86) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x64) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard y Foundation (x64) Edition • Microsoft Windows® Small Business Server 2008 Standard y Premium (x64) Edition • Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard y Prem
Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: E11S 115/230 V CA 50/60 Hz 9/4,5 A Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Procesador Intel® Xeon® serie 3400 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expan
Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC sin búfer a 1 066 o 1 333 MHz Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB o 4 GB RAM mínima 1 GB RAM máxima 16 GB Unidades Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas de 3,5 pulgadas cableadas Unidad óptica Unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA interna opcional Unidad de DVD-ROM USB externa opcional NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450 Memoria de vídeo 8 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 305 W Voltaje 90-135 V CA (115 V)/180-264 V CA (230 V), 50/60 Hz, 9-4,5 A Disipación de calor 1 776 BTU/h (520 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar 35 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos.
Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m.
Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase 96 G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.
מערכות PowerEdge™ T110 של ™Dell תחילת העבודה עם המערכת דגם תקינה E11S סוג תקינה E11S001
הערות ,התראות ואזהרות הערה :הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. התראה :התראה מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים כאשר לא פועלים בהתאם להוראות. אזהרה :אזהרה מציינת אפשרות לנזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. המידע הכלול במסמ זה נתו לשינויי ללא הודעה מוקדמת. © 2009 Dell Inc.כל הזכויות שמורות. חל איסור מוחלט על שעתוק חומרי אלה ,בכל דר שהיא ,ללא קבלת רשות בכתב מאת .
התקנה והגדרת תצורה אזהרה :לפני שתבצע את ההליך הבא ,עיין בהוראות הבטיחות המצורפות למערכת. הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת וזהה את כל הפריטי . אופציונלי – חיבור המקלדת ,העכבר והצג חבר את המקלדת ,העכבר והצג )אופציונלי(. המחברי בגב המערכת מסומני בסמלי המצייני איזה כבל יש להכניס לתו כל מחבר. הקפד לחזק את הברגי )א קיימי ( במחבר הכבל של הצג.
חיבור כבל המתח התראה :הקפד לכוון את מתג בחירת המתח בספק הכוח לפי המתח הקרוב ביותר למתח ה AC-הזמין במקום מגוריך. חבר את כבל המתח של המערכת למערכת ,וא אתה משתמש בצג – חבר את כבל המתח של הצג לצג. קיבוע כבל המתח כופ את כבל המתח של המערכת וצור ממנו לולאה כמוצג באיור .לאחר מכ חבר אותו לתפס הכבל.
חבר את הקצה השני של כבל המתח לשקע חשמל מוארק ,או למקור חשמל נפרד ,כגו מערכת אל פסק או יחידה לחלוקת מתח ).(PDU הערה :ודא שהמערכת מחוברת למקור חשמל עצמאי עם אספקת מתח יציבה ,לביצועים טובים יותר. הפעלת המערכת לח על לחצ ההפעלה של המערכת .מחוו המתח אמור להידלק. השלמת ההתקנה של מערכת ההפעלה א רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש ,עיי בתיעוד המצור למערכת .כדי להתקי מערכת הפעלה בפע הראשונה ,עיי בתיעוד ההתקנה והגדרת התצורה של מערכת ההפעלה .
מערכות הפעלה נתמכות Microsoft® Windows Server® 2008 R2 שלFoundation וStandard מהדורות (x64) • SP2 עMicrosoft Windows Server 2008 (x86) שלStandard מהדורת • SP2 עMicrosoft Windows Server 2008 (x64) שלStandard מהדורת • Microsoft Windows Server 2008 (x86) שלStandard מהדורת • Microsoft Windows Server 2008 (x64) שלFoundation וStandard מהדורות • Small Business שלPremium וStandard מהדורות Server 2008 (x64) • Microsoft Windows® Essential Business שלPrem
מידע נוסף שעשוי לסייע לך אזהרה :עיין במידע בנושא בטיחות ותקנות שצורף למערכת .ייתכן שמידע על האחריות כלול במסמך זה או במסמך נפרד. • המדרי למשתמש– חומרה מספק מידע על תכונות המערכת ומתאר כיצד לפתור בעיות במערכת ולהתקי או להחלי את רכיבי המערכת .מסמ זה זמי באינטרנט, בכתובת .support.dell.
זיכרון ארכיטקטורה התקני DIMMשל זיכרו DDR3במהירות 1066מגה הר או 1333מגה הר ,רשו או לא נאגר, ע (ECC) Error Correcting Code שקעי של מודולי זיכרו ארבעה שקעי של 240פיני קיבולות מודולי זיכרו 1ג'יגה בתי 2 ,ג'יגה בתי 4 ,ג'יגה בתי זיכרו RAMמינימלי 1ג'יגה בתי זיכרו RAMמקסימלי 16ג'יגה בתי כוננים כונני קשיחי עד ארבעה כונני פנימיי SASאו SATAבגודל 3.
וידאו סוג וידאו ,Matrox G200משולב ב Winbond WPCM450 זיכרו וידאו 8מגה בתי מתח חשמלי ספק כוח ז"ח )לכל ספק כוח( הספק חשמלי 305ואט מתח 115) VAC 90 135וולט(\ 230) VAC 180 264וולט(, 50/60הר 9 4.5 ,אמפר פיזור חו עד BTU 1776לשעה זר נכנס מקסימלי בתנאי קו רגילי ובטווח הפעלה בתנאי סביבה של המערכת כולה ,הזר הנכנס עשוי להגיע ל 35אמפר לכל ספק כוח ב 10אלפיות השנייה או פחות.
תנאי סביבה הערה :לקבלת מידע נוסף על מידות סביבתיות עבור תצורות מערכת ספציפיות ,ראה .www.dell.com/environmental_datasheets טמפרטורה 10°עד 50°) 35°Cעד (95°Fע שינוי טמפרטורה הדרגתי מרבי של 10°Cבשעה. הפעלה הערה :בגבהים שמעל 900מטר ) 2950רגל(, טמפרטורת הפעולה המרבית יורדת בשיעור של 0.55מעלות צלסיוס לכל 168מטרים ) 550רגל(.
תנאי סביבה )המשך( גובה הפעלה 16עד 3,048מטר ) 50עד 10,000רגל( הערה :בגבהים שמעל 900מטר ) 2950רגל(, טמפרטורת הפעולה המרבית יורדת בשיעור של 0.55מעלות צלסיוס לכל 168מטרים ) 550רגל(. אחסו 16עד 10,600מטר ) 50עד 35,000רגל( רמת זיהו אווירי סיווג G2או פחות כמוגדר בתק ISA-S71.
108 | תחילת העבודה עם המערכת