Setup Guide

Dell PowerEdge T30
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Руководство по началу работы
Guía de introducción
הדובע תליחת ךירדמ
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Balayez avec votre smartphone pour voir des
didacticiels vidéo, obtenir de la documentation
et des informations de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos,
Dokumentationen und Informationen zur
Behebung von Störungen.
Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими
рекомендациями, документацию и информацию по
устранению неполадок.
Consúltelo para ver vídeos explicativos,
documentación e información para la solución
de problemas.
יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס
.תויעב ןורתפ
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PET30
Before you begin
Avant de commencer | Bevor Sie beginnen
Перед началом работы
| Antes de comenzar
ליחתתש ינפל
WARNING: Before setting up your system, follow the safety instructions included
in the Safety, Environmental, and Regulatory Information document shipped with
the system.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check this
documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or
software not purchased with the system. For more information about supported
operating systems, see Dell.com/ossupport.
NOTE: If you install more than four SATA hard drives, you need a SATA controller
card.
AVERTISSEMENT : avant d'installer votre système, lisez et suivez les consignes
de sécurité incluses dans le document « Informations sur la réglementation,
l'environnement et la sécurité » livré avec votre système.
REMARQUE : la documentation relative au système est disponible sur
Dell.com/poweredgemanuals. Assurez-vous de toujours consulter cette
documentation afin de connaître les dernières mises à jour.
REMARQUE : assurez-vous que le système d'exploitation est installé avant de
procéder à l'installation de matériel ou d'un logiciel non fourni avec le système.
Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur
Dell.com/ossupport.
REMARQUE : si vous installez plus de quatre disques durs SATA, une carte
contrôleur SATA est nécessaire.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, befolgen Sie die Sicherheitshinweise
im Dokument „Sicherheits-, Rechts- und Umweltinformationen“, das mit dem
System mitgeliefert wurde.
ANMERKUNG: Die Dokumentation für Ihr System finden Sie unter
Dell.com/poweredgemanuals. Stellen Sie sicher; dass Sie diese Dokumentation
stets auf die neuesten Aktualisierungen hin prüfen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor
Sie Hardware oder Software installieren, die nicht mit dem System zusammen
erworben wurde. Weitere Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen
finden Sie unter Dell.com/ossupport.
ANMERKUNG: Falls Sie mehr als vier SATA-Festplattenlaufwerke einbauen,
benötigen Sie eine SATA-Controllerkarte.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед настройкой системы выполните указания по
обеспечению безопасности, содержащиеся в прилагаемом к системе документе
с информацией об охране окружающей среды и нормативной информацией.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке
Dell.com/poweredgemanuals. Всегда проверяйте данный комплект документов
и загружайте последние обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что операционная система установлена до установки ПО
или оборудования, не входящего в комплект с системой. Дополнительную информацию
о поддерживаемых операционных системах см. на сайте Dell.com/ossupport.
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке более четырех жестких дисков SATA необходимо
установить плату контроллера SATA.
AVISO: Antes de configurar su sistema, siga las instrucciones de seguridad
incluidas en el documento Información de seguridad, ambiental y normativa
que se envía con el sistema.
NOTA: La documentación del sistema se encuentra disponible en
Dell.com/poweredgemanuals. Asegúrese de comprobar siempre esta
documentación para las actualizaciones más recientes.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el
equipo, asegúrese de tener instalado el sistema operativo. Para obtener más
información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport.
NOTA: Si instala más de cuatro unidades de disco duro SATA, necesitará una tarjeta
controladora SATA.
,תוחיטב ךמסמב תולולכה תוחיטבה תוארוה יפל לעפ ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
.תכרעמה םע ועיגהש ירוטלוגר עדימו הביבס
התא יכ אדוו .Dell.com/poweredgemanuals תבותכב ןימז תכרעמה רובע דועיתה :הרעה
.םינורחאה םינוכדעה רובע דועיתה לולכמ תא קדוב דימת
םע דחי ושכרנ אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו :הרעה
.Dell.com/ossupport האר ,תוכמתנה הלעפהה תוכרעמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל .תכרעמה
.SATA הטילש סיטרכ ךירצ התא ,םיחישק SATA יננוכ העבראמ רתוי ןיקתמ התא םא :הרעה
Setting up your system
Installation du système
Einrichten des Systems
Настройка системы
Configuración del sistema
תכרעמה תנקתה
1
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional)
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif)
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor (optional) an
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются отдельно)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional)
)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Connect the network cable
Connectez le câble réseau
Schließen Sie das Netzwerkkabel an
Подключите сетевой кабель
Conecte el cable de red
תשר לבכה תא רבח
Connect the system to a power source
Branchez le système sur une source d'alimentation
Schließen Sie das System an eine Energiequelle an
Подключите систему к источнику питания
Conecte el sistema a una fuente de alimentación
חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח
2
3
Turn on the system
Mettez le système sous tension
Schalten Sie das System ein
Запустите систему
Encienda el sistema
תכרעמה תא לעפה
4
P/N NWP3V Rev. A00
© 2016 Dell Inc.
Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. 2016-08
Printed in Poland.

Summary of content (2 pages)