Systèmes Dell PowerEdge T420 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E20S Series Type réglementaire: E20S001 Aug 2020 Rév.
Table des matières Chapitre 1: À propos du système...................................................................................................... 8 Voyants et fonctions du panneau avant - Mode Tower (tour)....................................................................................... 9 Voyants et fonctions du panneau avant - Mode rack..................................................................................................... 13 Fonctionnalités de l'écran LCD..........................
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC................................................................................................................. 39 Modification des paramètres de la température........................................................................................................39 Chapitre 3: Installation des composants du système........................................................................ 40 Outils recommandés........................................................
Retrait de barrettes de mémoire.................................................................................................................................. 71 Installation de barrettes de mémoire........................................................................................................................... 72 Ventilateurs...........................................................................................................................................................................
Retrait du panneau de commande.............................................................................................................................105 Installation du panneau de commande...................................................................................................................... 106 Retrait de la carte du panneau de commande pour des systèmes équipés de modules LCD............................
Positionnement des cavaliers de la carte système........................................................................................................ 129 Connecteurs et cavaliers de la carte système............................................................................................................... 130 Désactivation d'un mot de passe oublié...........................................................................................................................
1 À propos du système Sujets : • • • • • • • • • • 8 Voyants et fonctions du panneau avant - Mode Tower (tour) Voyants et fonctions du panneau avant - Mode rack Fonctionnalités de l'écran LCD Voyants de diagnostic Codes des voyants des disques durs Voyants et caractéristiques du panneau arrière Codes des voyants de carte réseau Codes du voyant d'alimentation du bloc d'alimentation redondant Codes du voyant du bloc d'alimentation non redondant Autres informations utiles À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant - Mode Tower (tour) Figure 1.
Figure 2. Voyants et fonctions du panneau avant - Châssis de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud Élément Voyant, bouton ou connecteur 1 Lecteur de bande (en option) Un lecteur de bande de 5,25 pouces en option. REMARQUE : Si votre système est installé avec une carte GPU à largeur double, le système prend en charge uniquement un périphérique de stockage amovible de 5,25 pouces.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. 5 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
Figure 3. Voyants et fonctions du panneau avant - Châssis de disque dur câblé de 3,5 pouces REMARQUE : Les systèmes équipés de disques durs câblés ne peuvent pas être montés en rack. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Lecteur de bande (en option) Un lecteur de bande de 5,25 pouces en option. 2 Lecteur optique (en option) Un lecteur SATA DVD-ROM ou DVD+/-RW.
Élément Voyant, bouton ou connecteur 5 Bouton d'identification du système Icône Description Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés pour localiser un système particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez sur l'un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant du châssis et le voyant d'état du système à l'arrière du châssis clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons.
Élément Voyant, bouton ou connecteur 2 Bouton NMI Icône Description Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
Fonctionnalités de l'écran LCD REMARQUE : L'écran LCD ne prend en charge que les systèmes équipés de disques durs remplaçables à chaud. L'écran LCD du système affiche des informations et des messages indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Voir Messages d'erreur du système pour obtenir des informations sur des codes d'erreur spécifiques. ● Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal et orange en cas d'erreur.
Option Description Sélectionnez Setup DNS (configuration de DNS) pour activer une DNS et pour afficher les adresses de domaine. Deux entrées de DNS séparées sont disponibles. Set Error (Définition du mode d'erreur) Sélectionnez SEL pour afficher des messages d'erreur LCD dans un format qui correspond à la description IPMI dans le journal SEL. Il s'agit d'une méthode pratique lorsque vous essayez de faire correspondre un message LCD avec une entrée SEL.
Voyant d'intégrité État Mesure corrective disque dur défaillant), qu'il soit sous tension ou en veille. Voyant du disque dur État Mesure corrective Le voyant s'allume Aucune requise. en vert pour indiquer une activité du disque dur. Voyant électrique État Mesure corrective Le voyant clignote en orange si le système rencontre une erreur électrique (par exemple, une tension en dehors des limites ou un bloc d'alimentation ou un régulateur de tension défaillant).
Voyant de mémoire État Mesure corrective erreur de mémoire survient. Voyant PCIe État Mesure corrective Le voyant clignote Redémarrez le système. Mettez à jour tous les pilotes requis pour la carte PCIe. en orange si la Réinstallez la carte. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. carte PCIe rencontre une erreur. Codes des voyants des disques durs Figure 6. Voyants de disque dur 1. voyant d'activité du disque dur (vert) 2.
Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement) État Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de reconstruction Vert fixe Disque en ligne Voyant vert Reconstruction annulée clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et extinction pendant six secondes À propos du système 19
Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 7. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône 1 Blocs d'alimentation (PSU1 et PSU2) Description Bloc d'alimentation redondant Jusqu'à deux blocs d'alimentation redondants de 495 W, 750 W et 1 100 W. Bloc Un bloc d'alimentation en CA de 550 W d'alimentation non non redondant.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 3 Logement de carte de média vFlash Permet d'insérer une carte de support vFlash. 4 Port iDRAC7 Enterprise Port de gestion dédié. REMARQUE : Le port est prêt à être utilisé seulement si la licence iDRAC7 Enterprise est installée sur votre système. 5 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés pour localiser un système particulier à l'intérieur d'un rack.
Voyant Code du voyant Le voyant de liaison est orange La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que son débit de port maximal. Le voyant d'activité clignote en vert. Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception. Codes du voyant d'alimentation du bloc d'alimentation redondant Chaque bloc d'alimentation est équipé d'une poignée transparente lumineuse pour indiquer si l'alimentation est présente ou non. Figure 9. Voyant d'état du bloc d'alimentation redondant 1.
Codes du voyant du bloc d'alimentation non redondant Appuyez sur le bouton d'auto-diagnostic pour effectuer une vérification rapide du bloc d'alimentation non redondant du système. Code du voyant de diagnostic État Éteint L'alimentation n'est pas appliquée ou le bloc d'alimentation est défectueux. Vert Une source d'alimentation valide est connectée au bloc d'alimentation et le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Figure 10.
2 Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS. Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système : Touche Description Permet d'accéder à System Setup (Configuration du système). Permet d'entrer dans les services système, ce qui ouvre le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2).
Choix du mode d'amorçage du système Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation : ● Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS. ● Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Options de configuration du système Écran principal System Setup (Configuration du système) REMARQUE : Appuyez sur pour réinitialiser les paramètres du BIOS ou de l'UEFI à leur valeur par défaut. Élément de menu Description System BIOS (BIOS du système) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS.
Élément de menu Description System Profile Permet d'afficher les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l'alimentation du processeur, la Settings fréquence de la mémoire, etc. (Paramètres du profil du système) System Security (Sécurité du système) Permet d'afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de passe du système, le mot de passe de configuration, la sécurité TPM, etc.
Élément de menu Description System Memory Speed Indique la vitesse de la mémoire système. Tension de la mémoire du système Indique la tension de la mémoire système. Video Memory Indique la quantité de mémoire vidéo disponible. Tests de la mémoire système Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Élément de menu Description Adjacent Cache Line Prefetch (Prélecteur du matériel) Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de matériel. Par défaut, l'option Hardware Prefetcher (Prélecteur de matériel) est définie sur Enabled (Activé). DCU Streamer Prefetcher (Prélecteur du flux DCU) Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur du dévideur d'antémémoire de données.
Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Élément de menu Description Embedded SATA (SATA intégré) Permet au disque SATA intégré d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par défaut, la fonction Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI. Port A Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA A. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par défaut, Port A est réglé sur Auto.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Élément de menu Description User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) Vous permet d'activer ou de désactiver les ports USB accessibles à l'utilisateur. Si vous sélectionnez Only Back Ports On (Seuls les ports arrière sont activés) les ports USB avant seront désactivés, et si vous sélectionnez All ports Off (Tous les ports sont désactivés), les ports USB avant et arrière seront désactivés.
Écran Serial Communications (Communications série) Élément de menu Description Serial Communication (Communications série) Vous permet de sélectionner des périphériques de communication série (Périphérique série 1 et Périphérique série 2) dans le BIOS. La redirection de la console BIOS peut aussi être activée et l'adresse du port utilisée peut être spécifiée.
Élément de menu Description États C Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled (Activé). Moniteur/Mwait Vous permet d'activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur. Par défaut, l'option Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) est réglée sur Enabled (Activé) pour tous les profils systèmes, sauf pour Custom (Personnalisé).
Élément de menu Description Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear (Effacement TPM) est réglée sur No (Non). Intel TXT Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution Technology. Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit être activée et l'option TPM Security (Sécurité TPM) doit être activée avec les mesures de pré-amorçage.
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système. Pour activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le cavalier de mot de passe doit être activé. Pour obtenir plus d'informations sur les paramètres du cavalier du mot de passe, reportez-vous à la section Paramètres du cavalier de la carte système.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant Assurez-vous que le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration.
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), saisissez ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: System Halted! Must power down.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage) Élément de menu Description Continue Normal Boot (Poursuivre le démarrage normal) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage.
Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation. REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller.
3 Installation des composants du système Sujets : • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Outils recommandés Cadre avant (en option) Pieds du système [mode Tower (Tour)] Assemblage de la roue (en option)—Mode Tower (Tour) Ouverture et fermeture du système À l'intérieur du système Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option) Carénage de refroidissement Disques durs - Remplaçables à chaud Disques durs (câblés) Fond de panier des disques durs Cache de disque dur pour quatre emplacements Sy
REMARQUE : La clé du cadre se trouve collée à l'intérieur du cadre. Figure 11. Retrait et installation du cadre avant 1. Système 3. Verrou 2. Cadre avant 4. Loquet de dégagement Retrait du cadre avant 1. Insérez la clé du cadre dans la serrure. 2. Tout en appuyant sur la serrure avec la clé du cadre, faites pivoter la serrure vers la position déverrouillée. 3. Appuyez sur la patte de dégagement située sur le dessus du cadre. 4. Faites pivoter la partie supérieure du cadre en l'éloignant du système. 5.
Figure 12. Retrait et installation des pieds du système a. Base de la tour b. Pieds du système (4) c. Vis (4) Installation des pieds du système 1. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable. 2. Fixez les pieds du système à la base de la tour à l'aide de vis. 3. Redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur. Assemblage de la roue (en option)—Mode Tower (Tour) L'assemblage de la roue offre une mobilité au système en mode tour.
6. Décalez légèrement l'unité d'assemblage de la roue arrière vers l'avant du système pour libérer les crochets de fixation et retirer l'unité d'assemblage de la roue arrière. 7. Si vous ne remplacez pas l'assemblage de la roue, installez les pieds du système. 8. Posez le système sur une surface solide et stable et le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur. Figure 13. Retrait et installation de l'assemblage de la roue 1. Unité de support 3. Pattes sur la base de la tour (4) 5.
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Fermeture du système 1. Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et se trouvent en dehors et qu'aucun outil ou pièce supplémentaire ne se trouve derrière le système. 2. Placez le bord arrière du cache du système dans les logements correspondants du châssis du système. 3. Abaissez le capot du système de manière à le placer dans le châssis. 4. Emboîtez le bord du capot muni du loquet dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5.
Figure 16. À l'intérieur du système : avec des disques durs câblés 1. 3. 5. 7. 9. Bloc d'alimentation câblé Carénage de refroidissement Pieds du système (4) Logements de cartes d'extension (6) Baie de disque dur interne 2. 4. 6. 8.
2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. REMARQUE : Pour les systèmes installés avec un ensemble de roue, vérifiez que le système est bien posé sur une surface stable et robuste et que l'ensemble de roue dépasse du bord de la surface. 3. Ouvrez le système. 4. Débranchez les câbles d'alimentation et de données de l'arrière du lecteur.
Figure 18. Câblage : lecteur optique et lecteur de bande 1. Connecteur de l'extension du câble d'alimentation 3. Connecteur ODD2/TBU de la carte système 5. Connecteur d'alimentation du fond de panier x8 7. Connecteur d'alimentation du lecteur optique 2 9. Connecteur d'alimentation du lecteur optique 1 2. Connecteur mini-SAS de la carte PERC 4. Connecteur ODD1/TBU de la carte système 6. Connecteur de données/d'alimentation du lecteur de bande SAS 8. Connecteur de données du lecteur optique 2 10.
Si vous installez un lecteur de bande SAS, le système doit être équipé d'une carte d'extension SAS interne. Reportez-vous à la section Installation d'une carte d'extension. 2. Retirez le cadre avant s'il est installé. 3. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 4. Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface plane et stable.
Figure 19. Retrait et installation du carénage de refroidissement 2. Commutateur d'intrusion dans le châssis 1. Carénage de refroidissement 3. Fentes (2) 4. Onglets du ventilateur de refroidissement du système (2) 5. Connecteur du commutateur d'intrusions dans le châssis de la carte système Installation du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Disques durs - Remplaçables à chaud Votre système prend en charge l'une des configurations suivantes : ● Jusqu'à huit disques durs remplaçables à chaud de 3,5 pouces (SAS, SATA ou SSD) ● Jusqu'à huit disques durs remplaçables à chaud (SAS, SATA ou SSD) de 2,5 pouces installés sur des adaptateurs de disque dur de 3,5 pouces, eux-mêmes installés sur des supports de disques durs de 3,5 pouces.
Figure 20. Retrait et installation d’un disque dur échangeable à chaud 1. bouton de dégagement 2. disque dur 3. poignée du support de disque dur Installation d'un disque dur remplaçable à chaud PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Retrait d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de disque dur dans toutes les baies de disque dur vacantes. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors du logement de disque. Figure 21. Retrait et installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces 1. cache de disque dur 2.
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement s'enclenche. 3. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur d'un support de disque dur 1. Retirez les quatre vis des rails coulissants du support de disque dur. 2. Soulevez l'adaptateur de disque dur et retirez-le du support de disque dur. Figure 24. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans son support 1. support de disque dur 3. disque dur 2. vis (4) 4.
Figure 25. Retrait et installation d'un adaptateur de disque dur dans un support de disque de 3,5 pouces 1. support de disque dur 3. adaptateur de disque dur 2. vis (5) 4. disque dur de 2,5 pouces Installation d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur dans un support de disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Retrait de la baie de disque dur interne PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
1. Alignez la baie de disque dur interne sur les languettes du châssis et faites-la glisser dans le châssis. 2. Fixez la baie de disque dur interne au châssis à l'aide des deux vis imperdables. 3. Branchez le(s) câble(s) de données et d'alimentation au(x) disque(s) dur(s). 4. Refermez le système. 5. Redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur. 6.
3. Baie de disque dur interne 4. Vis (4) Installation d'un disque dur connecté par câble PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 3.
Figure 29. Connecteurs d'un fond de panier de disques durs x8 1. Connecteur SAS B 3. Connecteur d'alimentation du fond de panier 5. Connecteur I2C 2. Connecteur d'alimentation pour les lecteurs de bande et lecteurs optiques 4.
Figure 30. Câblage : fond de panier de disques durs x8 1. Connecteur d'alimentation 3. Connecteur de la carte système I2C 5. Connecteur SAS A du fond de panier 62 Installation des composants du système 2. Connecteur SAS A de la carte système 4. Connecteur d'une carte mère I2C 6.
Figure 31. Retrait et installation d'un fond de panier de disques durs x16 a. Fond de panier des disques durs x16 b. Plot d'éjection c. Crochets (7) Figure 32. Connecteurs d'un fond de panier de disques durs x16 1. Connecteur d'alimentation du fond de panier 3. Connecteur d'alimentation pour les lecteurs de bande et lecteurs optiques 5. Connecteurs SAS principaux (A et B) 2. Fond de panier 4. Connecteur I2C 6.
Figure 33. Câblage : fond de panier de disques durs x16 avec carte d'extension 1. Connecteur d'alimentation et panneau de distribution d'alimentation 3. Connecteur SAS A de la carte PERC 5. Connecteur SAS A du fond de panier 7. Connecteur d'alimentation du fond de panier 2. Connecteur SAS B sur la carte PowerEdge RAID Controller (PERC) 4. Connecteur de la carte système I2C 6. Connecteur SAS B du fond de panier 8.
Cache de disque dur pour quatre emplacements Les systèmes configurés pour le logiciel RAID avec des fonds de panier de disques durs x8 prennent en charge seulement quatre disques durs. Les logements de disques durs restants sont pré-installés avec les quatre caches de disques durs et ne sont pas disponibles pour le logiciel RAID.
Figure 34. Installation et retrait du cache du disque dur pour quatre logements a. Cache de disque dur pour quatre logements b. Patte de dégagement c. Tournevis Installation d'un cache de disque dur pour quatre logements 1. Localisez les logements de disque dur numérotés de quatre à sept. 2. Insérez le cache de disque dur pour quatre fentes dans l'emplacement de disque dur, et enfoncez-le jusqu'à ce que les pattes de dégagement s'enclenchent. 3. Refermez le système. 4.
Type de barrette de mémoire DIMM Barrettes de mémoire DIMM installées/canal Fréquence de fonctionnement (en MT/s) 1,5 V 1,35 V Rangées de barrettes DIMM maximales/canal Barrette ECC UDIMM 1 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangée 2 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangée Barrette RDIMM 1 1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangée 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Quadruple rangée 1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangé
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Ci-dessous se trouvent les consignes recommandées pour obtenir des performances optimales : ● Les barrettes UDIMM et RDIMM ne doivent pas être mélangées. ● Les barrettes DIMM DRAM x4 et x8 peuvent être combinées.
Mode Memory Optimized (Independent Channel) [Optimisation de la mémoire (canal indépendant)] Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements. Memory Sparing (Mémoire de réserve) REMARQUE : Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système. Dans ce mode, une rangée par canal est réservée.
Tableau 1.
Tableau 2.
b. pattes d'éjection du support de barrette de mémoire (2) c. support de barrette de mémoire 6. Si une barrette de mémoire ou un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le. REMARQUE : Conservez le ou les caches de module de mémoire pour une utilisation ultérieure. Figure 37. Retrait de la barrette de mémoire a. barrette de mémoire ou cache de barrette de mémoire 7. Installez le carénage de refroidissement. 8. Refermez le système. 9.
REMARQUE : Le repère d'alignement du support de la barrette de mémoire permet de garantir que la barrette est insérée dans le bon sens. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le support de la barrette de mémoire au cours de l'installation, appliquez une pression égale aux deux extrémités de la barrette de mémoire. N'appuyez pas sur le centre de la barrette de mémoire. 7. Appuyez fermement sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Figure 38.
Retrait du ventilateur interne PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 40. Câblage : ventilateur interne 1. Connecteur d'alimentation FAN1 sur la carte système 3. Clip de fixation de la carte système 5. Ventilateur interne 2. Câble d'alimentation du ventilateur interne 4. Clip de fixation du châssis Installation du ventilateur interne PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface plane et stable. REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface. 3. Ouvrez le système. 4. Retirez le carénage de refroidissement. 5.
Figure 42. Câblage : ventilateur externe 1. Câble d'alimentation du ventilateur externe 3. Connecteur d'alimentation FAN2 sur la carte système 5. Ventilateur externe 2. Clip de fixation de la carte système 4. Clip de fixation du châssis Installation du ventilateur de refroidissement externe PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Clé de mémoire USB interne (en option) Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l'aide de l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Figure 43. Remplacement de la clé USB interne a. Clé USB b. Connecteur USB Support de la carte PCIe (en option) Retrait du support de la carte PCIe PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Figure 44. Retrait et installation du support carte PCIe a. Fentes (2) b. Pattes (2) c. Support de la carte PCIe Installation du support de la carte PCIe PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Tableau 3.
● Les systèmes équipés d'une carte GPU à largeur double prennent en charge uniquement un périphérique de stockage amovible de 5,25 pouces. ● Les cartes GPU doivent être installées sur un système équipé de blocs d'alimentation redondant de 1 100 W. Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
a. Loquet de la carte d'extension b. Connecteur de carte d'extension c. Carte d'extension Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
4. Retirez le porte-cartes PCIe. PRÉCAUTION : Ne forcez pas outre mesure lorsque vous retirez les câbles, sous peine d'endommager les connecteurs. 5. Déconnectez les câbles de la carte GPU. 6. À l'intérieur du système, appuyez et poussez le loquet de dégagement de la carte d'extension pour fixer la carte GPU. REMARQUE : Si vous retirez une carte GPU à largeur double, vous devez ouvrir les deux loquets de la carte d'extension qui fixent la carte. 7.
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2.
REMARQUE : Les plaques de recouvrement doivent être installées sur les logements de carte vides pour maintenir l'homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l'intérieur du système. 8. Installez le carénage de refroidissement. 9. Refermez le système. 10. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur. 11.
6. Insérez la carte de ports iDRAC dans le connecteur situé sur la carte système. 7. Fixez la carte de ports iDRAC à l'aide de la vis. 8. Installez le carénage de refroidissement. 9. Refermez le système. 10. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur. 11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Remplacement d'une carte SD vFlash 1.
5. Le cas échéant, retirez la ou les cartes SD. 6. Retirez le module SD interne double de la carte système. 7. Refermez le système. 8. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur. 9. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Figure 49. Retrait et installation du module SD interne double 1. Connecteur SD de la carte système 3. Logement de carte SD 2 2.
Carte SD interne Retrait d'une carte SD interne PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez ou mettez à niveau la configuration de votre système, vérifiez la consommation en alimentation du système avec la technologie Dell Energy Smart Solution Advisor à l'adresse dell.com/ESSA pour garantir une utilisation optimale de l'alimentation. Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 50. Retrait et installation du dissipateur de chaleur 1. Dissipateur de chaleur 3. Cadre de protection du processeur 2. Vis imperdables (4) 4. Picots (4) PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 11.
Figure 51. Retrait et installation d'un processeur 1. Levier de dégagement du support 3. Cadre de protection du processeur 5. Guide 2. le processeur 4. Support 6. Logement REMARQUE : Une fois le processeur retiré, placez-le dans un conteneur antistatique pour une utilisation ultérieure, un retour ou pour un stockage temporaire. Ne touchez pas le bas du processeur. Ne touchez que les bords du processeur.
Le retrait de caches s'effectue de façon similaire au retrait d'un processeur. 9. Déballez le nouveau processeur. Si le processeur a été précédemment installé sur un système, nettoyez entièrement la pâte thermique à l'aide d'un chiffon non pelucheux. 10. Alignez le processeur sur les détrompeurs du support ZIF. 11. Installez le processeur dans le support : PRÉCAUTION : Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou d'endommager la carte système de manière permanente.
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
REMARQUE : Pour les systèmes configurés en mode Rack, ré-enclenchez le bras de gestion des câbles si vous l'avez débloqué. Pour plus d'informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous à la documentation du système relative au rack. 4. Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique. PRÉCAUTION : Lorsque vous branchez le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande.
3. Retirez les vis de fixation du séparateur du bloc d'alimentation au châssis. 4. Faites glisser le séparateur puis faites-le pivoter dans le sens horaire afin de libérer les languettes du séparateur du bloc d'alimentation des logements du bâti du bloc d'alimentation. 5. Retirez le séparateur du bloc d'alimentation du châssis. 6. Alignez les languettes du nouveau séparateur du bloc d'alimentation avec les logements du bâti du bloc d'alimentation. 7.
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 55. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1. 3. 5. 7. Vis Bloc d'alimentation non redondant Connecteur de câble P1 Connecteur de câble P3 2. 4. 6. 8. Bâti du bloc d'alimentation Picot de fixation sur le châssis Connecteur de câble P2 Connecteur du fond de panier Installation d'un bloc d'alimentation non redondant PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
5. Branchez tous les câbles d'alimentation à la carte système, au fond de panier du disque dur, aux disques durs et aux lecteurs optiques, le cas échéant. 6. Refermez le système. 7. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur. 8. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Figure 56. Retrait et installation de la carte intermédiaire et de la carte de distribution de l'alimentation 1. 3. 5. 7. 9. 11. 13. Carte de distribution de l'alimentation Connecteur d'alimentation GPU Crochets (4) Connecteur de câble P6 Connecteur de câble P2 Connecteur d'alimentation GPU Vis (4) 2. 4. 6. 8. 10. 12.
3. Installez les quatre vis qui fixent la carte intermédiaire au châssis. 4. Dans la mesure du possible, acheminez les câbles d'alimentation le long des clips de fixation et reliez les câbles d'alimentation à la carte système. 5. Acheminez le câble d'alimentation P3 le long du clip de fixation de la carte système et branchez le câble d'alimentation au fond de panier de disques durs. 6. Installez le(s) module(s) ou cache du bloc d'alimentation dans leurs logements d'origine. 7. Refermez le système. 8.
Figure 57. Retrait et installation de la pile du système a. Pôle positif du connecteur de la pile b. Pile du système 6. Soulevez la pile hors des pattes de fixation situées sur le pôle négatif du connecteur. 7. Pour installer une nouvelle pile, maintenez son connecteur en place en appuyant fermement sur le pôle positif de ce dernier. 8. Tenez la pile, le pôle positif «+» vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du connecteur. 9.
4. Retirez la vis sur le côté du châssis qui maintient l'ensemble du panneau de contrôle contre le châssis. 5. Faites glisser l'ensemble de panneau de commande hors du châssis. PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous retirez le câble du panneau de commande, vous pourriez endommager les connecteurs. 6. Retirez le câble du panneau de commande et, le cas échéant, le câble du module VGA de l'ensemble de panneau de commande.
Figure 59. Retrait et installation de l'ensemble du panneau de commande avec des voyants de diagnostic dans un système en mode Tower (tour) 1. Carte du panneau de commande 3. Connecteur du câble du panneau de commande 2. Connecteur de l'ensemble du panneau de commande 4. Vis Figure 60. Retrait et installation de l'ensemble du panneau de commande dans un système en mode rack. 1. 3. 5. 7.
9. Panneau de commande pour mode rack 7. Si vous changez l'ensemble de panneau de commande, retirez l'étiquette informative en suivant les étapes ci-dessous : a. Localisez les languettes de l'étiquette informative. b. Servez-vous d'un tournevis plat pour maintenir les languettes sur l'étiquette une par une. c. Appuyez sur l'étiquette informative du logement pour la retirer de l'ensemble du panneau de commande.
Figure 62. Retrait et installation du panneau de commande pour des systèmes équipés d'un module LCD 1. Panneau de commande 3. Module LCD 5. Pattes de fixation (3) 2. Carte du panneau de commande 4. Ensemble de panneau de commande Figure 63. Retrait et installation d'un panneau de commande pour des systèmes équipés de voyants de diagnostic 1. Panneau de commande 3. Ensemble de panneau de commande 2. Carte du panneau de commande 4.
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Alignez les trois languettes à l'intérieur du panneau de commande avec les logements du panneau de commande. 2. Faites glisser le panneau de commande dans l'ensemble de panneau de commande jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3.
3. Carte du panneau de commande 5. Ensemble de panneau de commande 4. Vis (3) Installation de la carte du panneau de commande pour des systèmes équipés de modules LCD PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 65. Retrait et installation de la carte du panneau de commande avec voyants de diagnostic a. Carte du panneau de commande b. Vis (3) c. Ensemble de panneau de commande Installation de la carte du panneau de commande avec voyants de diagnostic PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3. Ouvrez le système. 4. Retirez l'ensemble de panneau de commande. 5. Retirez le panneau de commande de l'ensemble de panneau de commande. 6. Retirez le câble ZIF LCD du connecteur ZIF du module LCD sur le tableau du panneau de commande. REMARQUE : Le connecteur du module d'affichage est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle).
Retrait du module VGA - Mode rack PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
6. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 7. Le cas échéant, installez le cadre avant. Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 68. Retrait de la carte système a. Vis (11) b. Support de la carte système (2) c. Carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
REMARQUE : Vissez les vis le long de la paroi du système puis suivez un chemin en diagonal pour terminer cette procédure. 5. Le cas échéant, installez les éléments suivants : a. b. c. d. e. f. g. h. i. le dissipateur de chaleur et le processeur barrettes de mémoire module SD interne double Clé USB interne les cartes d'extension la carte de ports iDRAC Support de la carte PCIe le ventilateur du système carénage de refroidissement 6. Rebranchez tous les câbles à la carte système. 7. Refermez le système. 8.
4 Conversion du système du mode Tower (Tour) au mode Rack PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
4. Ouvrez le système. 5. Pour retirer le capot supérieur, procédez comme suit : a. À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les trois vis situées sur le côté du système qui maintiennent le capot supérieur au châssis du système. b. Faites glisser le capot supérieur vers l'arrière du système jusqu'à ce que les crochets du panneau libèrent les emplacements du châssis. c. Tournez le côté libre du panneau de 15 degrés vers l'extérieur et retirez le panneau du système. Figure 69.
Figure 70. Retrait et installation des équerres i. Panneau avant ii. Équerres (2) iii. Vis pour chaque équerre (3) 12. Refermez le système. Installation en rack Consultez le guide d'installation du système en rack pour installer le système dans un rack.
5 Dépannage du système La sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
2. Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. 3. Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'un périphérique USB Effectuez les étapes suivantes pour dépanner un clavier/une souris USB. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 7. 1.
4. Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Reportez-vous à documentation de votre carte réseau. 5. Entrez dans le programme de configuration du système, et confirmez que les ports de la carte réseau sont activés dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). 6. Assurez-vous que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous configurés sur la même vitesse de transmission de données et en recto-verso.
● ● ● ● ● ● le(s) bloc(s) d'alimentation les ventilateurs de refroidissement le(s) processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur les barrettes de mémoire les supports de disque dur le fond de panier des disques durs 4. Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5. Refermez le système. 6. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage des blocs d'alimentation redondants PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. 2. Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension ainsi que ses périphériques connectés, puis débranchez-le de sa source d'alimentation. Patientez au moins 10 secondes, puis reconnectez le système à sa source d'alimentation. 3. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Dépannage d'une carte SD PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
b. c. d. e. Ouvrez le système. Réinstallez une des cartes d'extension. Refermez le système. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si un problème est toujours signalé, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage du processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
6 Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) > Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
7 Cavaliers et connecteurs Sujets : • • • Positionnement des cavaliers de la carte système Connecteurs et cavaliers de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Positionnement des cavaliers de la carte système Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe afin de désactiver un mot de passe, reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié. Tableau 5.
Connecteurs et cavaliers de la carte système Figure 71.
Élé men t Connecteur Description 17 COM TOP/VGA BOT Connecteur série/connecteur vidéo 18 INTRUSION Connecteur du commutateur d’intrusion du châssis 19 CPU2 Processeur 2 20 I2V_2/P2 Connecteur d'alimentation 21 12V_1/P3 Connecteur d'alimentation 22 A6,A3,A5,A3,A4,A1 Supports de barrette de mémoire 23 CPU1 Support du processeur 24 FAN2 Connecteur du ventilateur externe 25 BP_CONN Connecteur du fond de panier 26 BATTERY Connecteur de la batterie du système 27 INT USB Connecte
7. Ouvrez le système. 8. Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 4 et 6 aux broches 2 et 4. 9. Refermez le système. 10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
8 Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille de produits E5-2400 et E5-2400 v2 Bus d’extension Type de bus PCI Express 2ème et 3ème génération Logements d'extension (Logement 1) Un logement pour carte pleine hauteur, mi-longueur PCIe Génération 2 x4 connecté à un contrôleur d'extension (PCH) (Logement 2) Un logement pour carte pleine hauteur, pleine longueur PCIe Génération 2 x1 connecté au PCH (Logement 3) Un logement pour carte pleine haut
Drives REMARQUE : Les disques durs de 2,5 pouces dans les supports de 3,5 pouces sont pris en charge par les disques durs SAS, SAS SSD et SARA SSD. Systèmes à seize disques durs Jusqu'à seize disques durs internes, SATA remplaçables à chaud, Nearline SAS, SAS, SSD SAS ou SSD SATA de 2,5 pouces. Lecteur optique Jusqu'à deux lecteurs DVD-ROM SATA en option ou DVD+/-RW.
Fonctionnement dans la plage de température étendue l'augmenter jusqu'à 40 °C pendant un maximum de 10 % de ses heures de fonctionnement annuelles. Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 319 pieds). <1 % des heures de fonctionnement annuelles De -5 à 45 °C entre 5 et 90 % d'humidité relative, avec un point de condensation de 26 °C.
Conditions environnementales En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z du système pendant 2,6 ms dans la position de fonctionnement Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Altitude maximale En fonctionnement 30482000 mètres (10 0006560 pieds). Stockage 12 000 m ( 39 370 pieds).
9 Messages système Sujets : • • • • • Messages LCD Messages d’erreur du système Messages d'avertissement Messages de diagnostic Messages d'alerte Messages LCD REMARQUE : Seulement applicable si votre système a un affichage d'écran LCD. Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL).
REMARQUE : Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. REMARQUE : Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom («»), numéro de composant («») or emplacement («baie»).
Code d'erreur BAT0002 BAT0017 CPU0000 CPU0001 CPU0005 CPU0010 Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. Message The system board battery has failed. (Défaillance de la pile de la carte système.) Message sur l'écran LCD The system board battery has failed. Check battery. (La pile de la carte système est défectueuse. Vérifiez la pile.
Code d'erreur CPU0023 CPU0204 CPU0700 CPU0701 CPU0702 140 Informations des messages Message CPU is absent. (L'UC est absente.) Message sur l'écran LCD CPU is absent. Check CPU. (L'UC est absente.Vérifiez l'UC.) Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier est présent. Message CPU voltage is outside of range. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.
Code d'erreur CPU0703 CPU0704 FAN0000 FAN0001 Informations des messages Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 5.
Code d'erreur FAN1201 HWC1001 HWC2003 HWC2005 MEM0000 MEM0001 142 Informations des messages Action Retirez puis installez de nouveau le ventilateur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message Fan redundancy is lost. (La redondance du ventilateur est perdue.) Message sur l'écran LCD La redondance du ventilateur est perdue. Vérifiez les ventilateurs. Détails Le ventilateur est tombé en panne.
Code d'erreur MEM0007 MEM0701 MEM0702 MEM1205 MEM1208 MEM8000 Informations des messages Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message Unsupported memory configuration; check memory device at location . (Configuration de mémoire non prise en charge, vérifiez le périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Unsupported memory configuration. Check memory .
Code d'erreur PCI1302 PCI1304 PCI1308 PCI1320 PCI1342 PCI1348 144 Informations des messages Message sur l'écran LCD SBE log disabled on . Re-seat memory. (Désactivation du journal des erreurs portant sur un seul bit sur . Réinsérez la mémoire.) Détails Les erreurs sont corrigées mais ne sont plus reportées dans le journal. Action Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement .
Code d'erreur PCI1360 PDR0001 PDR1016 PST0128 PST0129 PSU0001 Informations des messages Message sur l'écran LCD PCI parity error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur de parité PCI du logement . Réinsérez le PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique.
Code d'erreur PSU0002 PSU0003 PSU0006 PSU0016 PSU0031 PSU0032 146 Informations des messages Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide. Message A predictive failure detected on power supply . (Détection d'une panne prévisible sur le bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Predictive failure on PSU . Check PSU. (Panne prévisible sur le bloc d'alimentation .
Code d'erreur PSU0033 PSU0034 PSU0035 PSU0036 PSU0037 Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le débit d'air et la température d'entrée. Recherchez une panne de température et de composant thermique dans les journaux du système. Message The temperature for power supply is outside of the allowable range.
Code d'erreur PSU0076 PSU1201 PSU1204 PWR1004 PWR1005 PWR1006 RFM1008 148 Informations des messages Message A power supply wattage mismatch is detected; power supply is rated for watts. (Un déséquilibre de la puissance d'alimentation a été détecté ; le bloc d'alimentation est évalué pour watts.
Code d'erreur RFM1014 RFM1201 RFM2001 RFM2002 RFM2004 RFM2006 Informations des messages Message sur l'écran LCD Removable Flash Media failed. Check SD Card. (Panne du support flash amovible . Vérifiez la carte SD). Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte SD. Action Réinitialisez le support flash. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message Removable Flash Media is write protected.
Code d'erreur SEC0031 SEC0033 SEL0006 SEL0008 SEL0012 SEL1204 TMP0118 150 Informations des messages Message The chassis is open while the power is on. (Le châssis est ouvert alors que le système est sous tension.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être dégradées et la sécurité compromise. Action Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système.
Code d'erreur TMP0119 TMP0120 TMP0121 VLT0204 Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. Message The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.
REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le système.
10 Obtenir de l'aide Sujets : • Contacter Dell Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique.