Sistemas Dell™ PowerEdge™ T605 Manual del propietario del hardware w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007–2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema Otra información útil . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes e indicadores del panel frontal . . . 14 . . . . . 16 . . . . 19 . . . . . . . . 20 Componentes e indicadores del panel posterior Conexión de dispositivos externos Códigos de los indicadores de alimentación .
2 Uso del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . 53 Respuesta a los mensajes de error . . . . . . . . 54 Uso del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla principal . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . .
3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Herramientas recomendadas Interior del sistema . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . 80 Extracción del embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Instalación del embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extracción de una fuente de alimentación sin redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de una fuente de alimentación sin redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidades de disco duro . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Pautas para la instalación de unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Extracción de una unidad de disco duro . . . . . . 98 Instalación de una unidad de disco duro . . . . .
Batería RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Instalación de la batería RAID . . . . . . . . . . . 134 Extracción de la batería RAID . . . . . . . . . . . 136 Configuración del dispositivo de inicio Tarjeta RAC . . . . . . . . 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Extracción de la tarjeta RAC . . . . . . . . . . . . Conector de memoria USB interno 139 . . . . . . . . . . . 140 Instalación de la memoria USB interna opcional . . . . . . . .
Interruptor de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Instalación del interruptor de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . 166 Placa de distribución de alimentación Extracción de la placa de distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de la placa de distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . Plano posterior SAS/SATA . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . 173 . . . . .
Solución de problemas de E/S serie . . . . . . . . . . Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie . . . . . . . . . . . . . . . . 191 . . . . . 191 Solución de problemas de los dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Solución de problemas de una NIC . . . . . . . . . . . 194 Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas de una controladora SAS o RAID SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de tarjetas de expansión Solución de problemas de los microprocesadores 5 216 . . . . 219 . . . . . . . . . . 223 . . . . 223 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . 224 Características de los diagnósticos del sistema . . . . 225 . . . . .
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . Cómo ponerse en contacto con Dell 237 237 . . . . . . . . . . Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
• En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. • En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes. • Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema Pulsación de tecla Descripción Abre el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53). Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos del sistema (consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 223).
Componentes e indicadores del panel frontal En la ilustración 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes. Ilustración 1-1.
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal Nº Componente Icono Descripción 1 Compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas Puede contener una unidad de disquete opcional. 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas Puede contener una unidad óptica o una unidad de copia de seguridad en cinta opcional. 3 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Contiene una unidad óptica.
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente Icono Descripción 6 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador azul de estado del sistema de la parte posterior parpadearán hasta que se vuelva a presionar uno de los botones.
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-2.
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Tabla 1-3. Indicadores de la fuente de alimentación redundante Indicador Función Estado de la fuente de alimentación Una luz verde indica que la fuente de alimentación está operativa y proporciona alimentación de CC al sistema. Fallo de la fuente de Una luz ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación alimentación. Estado de la línea de Una luz verde indica que hay una fuente de CA válida CA conectada a la fuente de alimentación y que está operativa. Ilustración 1-3.
Códigos de los indicadores de la NIC Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace (vea la ilustración 1-4). En la tabla 1-4 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC. Ilustración 1-4. Indicadores de la NIC 1 1 2 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad Tabla 1-4. Códigos de los indicadores de la NIC Indicador Código del indicador Los indicadores de actividad y de enlace están apagados.
Mensajes de estado de la pantalla LCD La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un texto descriptivo.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1000 FAILSAFE, Call Support Compruebe si se han Consulte “Obtención de producido errores críticos en ayuda” en la página 237. el registro de eventos del sistema. E1114 Temp Ambient La temperatura ambiente del sistema supera el intervalo aceptable. Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 199.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E121A 8V PwrGd El regulador de voltaje de 8 V ha fallado. Apague y encienda el sistema o borre el SEL. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. E121D 1.2V VM Dual PwrGd El regulador de voltaje de Apague y encienda el 1,2 V para la señal doble VM sistema o borre el SEL. Si ha fallado. el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1232 VDD 12V PS# PwrGd La fuente de alimentación especificada ha fallado o se ha extraído del compartimiento mientras el sistema estaba en funcionamiento. Si se ha extraído la fuente de alimentación, vuelva a insertarla en el compartimiento y vuelva a conectarla a la alimentación. Para obtener información sobre errores en los componentes, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1310 RPM Fan ## El RPM del ventilador de refrigeración especificado está fuera del rango operativo aceptable. Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 199. E1313 Fan Redundancy El sistema ya no dispone de redundancia de ventiladores. Si otro ventilador falla habrá riesgo de sobrecalentamiento del sistema.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1414 CPU # Thermtrip La temperatura del microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su funcionamiento. Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 199.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen una Asegúrese de que los configuración no admitida procesadores coinciden y por Dell. se adaptan al tipo descrito en las especificaciones técnicas del microprocesador que se encuentran en la Guía de introducción del sistema. E141F CPU Protocol El BIOS del sistema ha notificado un error de protocolo del procesador.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1618 PS # Predictive El voltaje de la fuente de alimentación se encuentra fuera del intervalo aceptable, o la fuente de alimentación especificada es defectuosa o se ha instalado incorrectamente. Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación redundantes” en la página 198.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1710 I/O Channel Chk El BIOS del sistema ha noti- Consulte “Obtención de ficado una comprobación ayuda” en la página 237. del canal de E/S. E1711 PCI PERR B## D## F## El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCIe.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E171F PCIE Fatal Err B## D## F## El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCIe en el bus, dispositivo y función especificados. Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 216.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1915 IO55 HTSink Missing El sensor del disipador de Consulte “Obtención de calor informa de que falta el ayuda” en la página 237. disipador de calor IO55 del conjunto de chips. MCP55 Htsink Missing Acciones correctivas El sensor del disipador de calor informa de que falta el disipador de calor MCP del conjunto de chips. E1A14 SAS Cable A Falta el cable SAS A o está dañado. Vuelva a colocar el cable.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1A18 PDB Ctrl Cable El cable de control de la placa de distribución de alimentación (PDB) no se encuentra o está dañado. Vuelva a colocar el cable. Si el problema persiste, sustituya el cable. El cable de alimentación de la PDB o la fuente de alimentación cableada no se encuentra o está dañado. El sistema no se encenderá. Vuelva a colocar el cable. Si el problema persiste, sustituya el cable.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2014 CMOS Fail Error de CMOS. La RAM CMOS no funciona correctamente. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. E2015 DMA Controller Error de la controladora DMA. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. E2016 Int Controller Error de la controladora de interrupción. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. E2017 Timer Fail Error de actualización del temporizador.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E201F DRAC Config Error de configuración de Dell Remote Access Controller (DRAC). Compruebe la pantalla para ver mensajes de error específicos. Asegúrese de que los cables y conectores de DRAC están conectados correctamente. Si el problema persiste, consulte la documentación de DRAC.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2111 SBE Log Disable DIMM # El BIOS del sistema ha desactivado el registro de errores de un solo bit (SBE) de memoria y no reanudará el registro de más SBE hasta que se reinicie el sistema. “#” representa el módulo DIMM denotado por el BIOS. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 201.
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas El usuario remoto de la RAC Mensaje meramente apagará el vídeo tras xx informativo. segundos. (La pantalla LCD se ilumina con una luz de fondo azul o ámbar.) I1916 Video Off in ## W1228 ROMB Batt < 24hr Avisa de que la batería RAID Sustituya la batería RAID dispone de menos de 24 (consulte “Instalación de horas de carga. la batería RAID” en la página 134).
• Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema. Con cualquiera de estas acciones se eliminarán los mensajes de error y los indicadores de estado y los colores de la pantalla LCD volverán a su estado normal.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. Se activó la memoria redundante en CMOS, pero la configuración actual no es compatible con la memoria redundante. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 149 para obtener información sobre la configuración de la memoria.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Decreasing Los módulos de memoria son Consulte “Solución de available memory defectuosos o se han problemas de la memoria instalado incorrectamente. del sistema” en la página 201. Error: Remote Access Controller initialization failure La controladora de acceso remoto no se puede inicializar. El conector del cable del ratón está suelto o se ha conectado incorrectamente, Verify that mouse o el ratón es defectuoso.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas General failure El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer seguido de información específica. Fíjese en la información y tome las acciones adecuadas para resolver el problema. Keyboard Controller failure La controladora del teclado Consulte “Obtención de es defectuosa, o la placa base ayuda” en la página 237. es defectuosa.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Memory address line failure at dirección, read valor expecting valor Los módulos de memoria son Consulte “Solución de defectuosos o se han problemas de la memoria instalado incorrectamente. del sistema” en la página 201.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available Falta un subsistema de unidad óptica, una unidad de disco duro o un subsistema de unidad de disco duro, o son defectuosos, o bien no se ha instalado ninguna memoria USB de inicio. Utilice una memoria USB, un CD o una unidad de disco duro de inicio.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas PCI BIOS failed to install Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PCIe durante la replicación. PCIe Fatal Error caused a system reset: Slot X Se han producido errores graves de PCI Express durante el inicio anterior. Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado (consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 128).
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Read fault El sistema operativo no puede leer los datos de la unidad de disco duro o del dispositivo USB, el sistema no pudo encontrar un determinado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso. Sustituya el medio o dispositivo USB. Asegúrese de que los cables de la unidad de disco duro o USB estén bien conectados.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Sector not found La unidad de disco duro, el dispositivo USB o el medio Seek error USB son defectuosos. Seek operation failed Consulte “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 192 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 210 para obtener información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema. Shutdown failure Se ha producido un error en la prueba de apagado.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Time-of-day clock stopped La batería o el chip son defectuosos. Consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 197. Time-of-day not set - please run SETUP program Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa. Compruebe los valores de hora y fecha (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53).
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Unsupported CPU combination El sistema no admite el microprocesador o los microprocesadores. Instale un microprocesador o una combinación de microprocesadores compatible (consulte “Procesadores” en la página 156). Se ha pulsado la tecla durante la POST, pero no existe ninguna partición de utilidades en la unidad de disco duro de inicio.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Warning: The La configuración de la installed memory memoria no es válida. configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on support.dell.com Write fault Write fault on selected drive El dispositivo USB, el medio USB, el conjunto de unidad óptica, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro son defectuosos.
Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear una unidad de disco duro, aparecerá un mensaje que le advertirá de que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de advertencia suelen interrumpir la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: El programa o el sistema operativo generan los mensajes de advertencia.
Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente.
Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Mensajes del sistema” en la página 39 para obtener una explicación del mensaje y sugerencias para corregir errores. NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema envíe un mensaje la primera vez que se inicia.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la ilustración 2-1). Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes si procede. Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema. System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema. Memory Information Muestra una pantalla para ver información de la memoria y para configurar determinadas funciones de la memoria (vea la tabla 2-3).
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Boot Sequence Retry (valor predeterminado: Disabled) Activa o desactiva la función Boot Sequence Retry (Reintento de la secuencia de inicio). Cuando esta opción está activada (Enabled), el sistema reintenta la secuencia de inicio tras un tiempo de espera de 30 segundos si el intento de inicio anterior ha fallado.
Pantalla de información de la memoria En la tabla 2-3 se muestran las descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Memory Information (Información de la memoria). Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria Opción Descripción System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema. System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema. System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria (continuación) Opción Descripción Memory Optimizer Technology (valor predeterminado: Enabled) Establece el comportamiento de las dos controladoras DRAM para la optimización de memoria. Si se establece en Enabled (Activado), las dos controladoras funcionan en el modo de 64 bits en paralelo para mejorar el rendimiento de la memoria (con ECC de un solo bit).
Tabla 2-4. Pantalla de información de la CPU (continuación) Opción Descripción Demand-Based Power Management (valor predeterminado: Enabled) NOTA: Consulte la documentación del sistema operativo para verificar si admite esta función. Processor X ID Muestra la serie, el modelo y la versión del procesador especificado. Activa o desactiva la administración de energía basada en la demanda.
Adicionalmente, para los sistemas operativos Microsoft® Windows®, deberá instalar el controlador de AMD PowerNow! para activar esta función. El controlador está disponible en el CD de utilidades de servicio y diagnóstico de Dell OpenManage™ que se suministra con el sistema y en support.dell.com. Pantalla de configuración de SATA En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla SATA Configuration (Configuración de SATA).
Tabla 2-5. Pantalla de configuración de SATA (continuación) Opción Descripción Port C (valor predeterminado: Off) Muestra el número de modelo, el tipo de unidad y el tamaño del dispositivo conectado al puerto C. Si se establece en Auto (Automático) (valor predeterminado), el puerto se activa si los dispositivos están conectados al puerto. Port D (valor predeterminado: Off) Muestra el número de modelo, el tipo de unidad y el tamaño del dispositivo conectado al puerto D.
Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción Descripción Internal USB Port (valor predeterminado: On) Activa o desactiva el puerto USB interno del sistema. Embedded Gb NICx (valor predeterminado de NIC1: Enabled with PXE; valor predeterminado del resto de las NIC: Enabled) Activa o desactiva la NIC integrada del sistema.
Pantalla de comunicación serie En la tabla 2-7 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Serial Communication (Comunicación serie). Tabla 2-7.
Pantalla de seguridad del sistema En la tabla 2-8 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla System Security (Seguridad del sistema). NOTA: Los sistemas comercializados en China no están equipados con TPM. Tabla 2-8. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema.
Tabla 2-8. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción Password Status Si se establece la opción Setup Password (Contraseña de configuración) en Enabled (Activada), se impide que se cambie o se desactive la contraseña del sistema durante el inicio del sistema.
Tabla 2-8. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción TPM Security (valor predeterminado: Off) Define las notificaciones del módulo de plataforma segura (TPM) en el sistema. NOTA: TPM es un microchip integrado en la placa base. Pueden utilizarlo tanto sistemas operativos como programas. Puede crear, almacenar y proteger claves criptográficas. Visite la página support.dell.com para obtener documentación adicional sobre TPM.
Tabla 2-8. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción TPM Clear (valor predeterminado: No) AVISO: Si se elimina el TPM, se perderán todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción impedirá que se inicie el sistema operativo y provocará la pérdida de datos si no es posible restablecer las claves de cifrado. Realice una copia de seguridad de las claves del TPM antes de activar esta opción. Si se establece en Yes (Sí), se elimina todo el contenido del TPM.
Pantalla de salida Después de pulsar para salir del programa de configuración del sistema, en la pantalla Exit (Salir) se muestran las siguientes opciones: • Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) • Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir) • Return to Setup (Volver a la configuración) Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración AVISO: Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
Uso de la contraseña del sistema Una vez que se ha asignado una contraseña del sistema, sólo los usuarios que la conozcan podrán utilizar todas las funciones. Cuando la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada), el sistema solicita la contraseña del sistema después de iniciarse.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Para borrar un carácter mientras introduce la contraseña, pulse la tecla de retroceso o la tecla de flecha izquierda. NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse antes de completar el paso 5, o pulse para pasar a otro campo. 4 Pulse . 5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse .
Tras introducir la contraseña del sistema correcta y pulsar , el sistema funcionará con normalidad. Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento incorrecto, el sistema mostrará un mensaje de error que notifica el número de intentos incorrectos y que el sistema se detendrá y se apagará.
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Puede asignar (o modificar) una contraseña de configuración únicamente cuando la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tenga el valor Not Enabled (No activada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del sistema, con la siguiente excepción: si System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Activada) y no está bloqueada mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema, pero no puede desactivar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
Desactivación de una contraseña olvidada Consulte “Desactivación de una contraseña olvidada” en la página 235. Configuración de la controladora de administración de la placa base La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. BMC proporciona las siguientes funciones: • Utiliza la NIC integrada del sistema. • Activa el registro de errores y el sistema de alertas SNMP.
Uso del programa de configuración del sistema
Instalación de los componentes del sistema Esta sección describe la instalación de los siguientes componentes: • Embellecedor frontal de la unidad • Fundas de enfriamiento • Fuentes de alimentación • Discos duros • Disquetes • Unidades ópticas y de cinta • Tarjetas de expansión • Tarjeta del controlador SAS • Batería RAID • Tarjeta RAC • Memoria USB interna • Ventilador de la tarjeta de expansión • Ventilador del sistema • Memoria • Motor de descarga TCP/IP integrado (TOE) • P
Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, puede necesitar los elementos siguientes: • Destornillador Phillips del n.º 1 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema En la ilustración 3-1, la cubierta del sistema está abierta para ofrecer una vista del interior del sistema. La placa base admite dos procesadores, cinco tarjetas de expansión y ocho módulos de memoria.
Ilustración 3-1.
1 Cubierta del sistema 2 Cubierta de la tarjeta de expansión 3 Cubierta del procesador 4 Ventilador del sistema 5 Fuentes de alimentación 6 Cubierta de la placa de distribución de alimentación 7 Procesador y disipador de calor 8 Pestillo de liberación de la unidad 9 Panel de control 10 Unidad de disco óptico 11 Compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas 12 Unidad de disquete de 3,5 pulgadas 13 Embellecedor frontal de la unidad 14 Ventilador de la tarjeta de expansión 15 Unida
Instalación del embellecedor frontal de la unidad 1 Inserte las lengüetas del embellecedor en las ranuras de lengüeta del embellecedor del chasis (vea la ilustración 3-2). 2 Presione firmemente el extremo superior del embellecedor en el chasis hasta que la palanca encaje en su sitio. 3 Bloquee el embellecedor mediante la llave del sistema. Ilustración 3-2.
Instalación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad Si extrae una unidad de los compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas o 5,25 pulgadas, coloque la tapa correspondiente del embellecedor frontal de la unidad. Desde la parte posterior del embellecedor, inserte una de las lengüetas de fijación en una muesca para lengüeta del embellecedor y presione la tapa en el embellecedor hasta que la otra lengüeta encaje en su sitio (vea la ilustración 3-3). Ilustración 3-3.
Apertura del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Ilustración 3-4.
Cierre del sistema 1 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera del paso. 2 Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del sistema. 3 Vuelva a instalar la cubierta del sistema: a Levante el pestillo de la cubierta. b Coloque la cubierta en la parte superior del sistema y desplácela ligeramente hacia atrás para que entre en las ranuras de fijación y permanezca plana sobre el chasis del sistema. Vea la ilustración 3-4.
Extracción e instalación de rellenos EMI para compartimientos vacíos de unidades Según la configuración del sistema, se puede instalar un relleno EMI para compartimientos vacíos de unidades en lugar de una unidad óptica o de disquete. Estos rellenos son clave para la eficiencia de la circulación de aire y para la protección contra interferencias electromagnéticas (EMI). Debe extraer el relleno EMI para compartimientos vacíos de unidades si decide sustituirlo por una unidad óptica o de disquete opcional.
Cubiertas de refrigeración El sistema contiene dos cubiertas de refrigeración internas para dirigir el flujo de aire de los ventiladores a los componentes del sistema. La cubierta de refrigeración del procesador dirige el aire sobre los procesadores del sistema y los módulos de memoria, y la cubierta de refrigeración de la tarjeta de expansión dirige el aire sobre las tarjetas de expansión. AVISO: No utilice el sistema si se ha extraído alguna de las cubiertas.
Ilustración 3-6.
1 Cubierta de la tarjeta de expansión 2 Lengüetas de alineamiento posteriores de la cubierta (2) 3 Cubierta del procesador 4 Lengüetas de alineamiento de la cubierta (2) 5 Punto de contacto de la cubierta 6 Ranuras de lengüeta posteriores de la cubierta (2) 7 Ranuras de lengüeta (2) 8 Ranura de lengüeta frontal de la cubierta 9 Guía de alineamiento de la cubierta 10 Borde frontal de la cubierta 11 Pestillo de liberación 12 Guías para cables (4) 13 Pestillo de la cubierta 14 Lengüe
2 Pase los cables SATA por debajo de las guías para cables y conéctelos a los conectores SATA de la placa base. Vea la ilustración 3-11 para obtener pautas para el cableado de las unidades de disco duro SATA y la ilustración 3-22 para obtener pautas para el cableado de las unidades ópticas SATA. 3 Pase los cables planos por debajo de la ranura para cables planos y conecte los cables a los conectores de la placa base. Vea la ilustración 3-17 para obtener pautas para el cableado de cables planos.
Fuentes de alimentación En función de la configuración, el sistema admite hasta dos fuentes de alimentación redundantes de acoplamiento activo de 675 W o una única fuente de alimentación sin redundancia de 650 W. Si el sistema dispone de fuentes de alimentación redundantes, consulte “Extracción de una fuente de alimentación redundante” en la página 91 o “Instalación de una fuente de alimentación redundante” en la página 93.
4 Libere la lengüeta de bloqueo de la fuente de alimentación; para ello, presione hacia el centro de la fuente de alimentación y gire hacia arriba el asa de la fuente de alimentación hasta que ésta se libere del chasis. Vea la ilustración 3-7. 5 Tire de la fuente de alimentación para dejar al descubierto el chasis. Ilustración 3-7.
Instalación de una fuente de alimentación redundante 1 Con el asa de la fuente de alimentación extendida, inserte la nueva fuente de alimentación en el chasis. Vea la ilustración 3-7. 2 Baje el asa hasta que esté al mismo nivel que la placa frontal de la fuente de alimentación y la lengüeta de bloqueo encaje. Vea la ilustración 3-7. 3 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
5 Dependiendo de la configuración del sistema, desconecte los cables de alimentación de los componentes siguientes cuando proceda (en la ilustración 6-1 puede ver la ubicación de los conectores): • Conector PWR1 de la placa base • Conector PWR2 de la placa base • Conector PWR3 de la placa base • Conector BP_PWR del plano posterior SAS/SATA opcional • Unidades de disco duro • Unidad de disquete • Unidad de copia de seguridad en cinta • Unidades ópticas 6 Quite los dos tornillos que fijan la f
Ilustración 3-8.
Instalación de una fuente de alimentación sin redundancia 1 Si va a instalar una fuente de alimentación sin redundancia para sustituir fuentes de alimentación redundantes, deberá sustituir la placa de distribución de alimentación por la cubierta de la canastilla para fuentes de alimentación. a Extraiga la placa de distribución de alimentación. Consulte “Extracción de la placa de distribución de alimentación” en la página 166.
7 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 8 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable. 9 Vuelva a conectar los periféricos y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica. 10 Encienda el sistema y los periféricos conectados. Unidades de disco duro NOTA: La configuración de la unidad del sistema debe contener unidades de disco duro que sean todas SATA o todas SAS. No se admite la combinación de unidades SATA y SAS.
Extracción de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de una unidad de disco duro 2 3 1 4 1 Unidad de disco duro 2 Cable de datos 3 Cable de alimentación 4 Lengüeta de liberación del portaunidades (2) NOTA: Si no tiene intención de reemplazar la unidad, se recomienda extraerla del soporte de guía (vea la ilustración 3-10) e insertar de nuevo el soporte de guía vacío en el compartimiento para unidades.
5 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 6 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable. 7 Vuelva a conectar los periféricos y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica. 8 Encienda el sistema y los periféricos conectados. Instalación de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado.
Ilustración 3-10. Instalación de una unidad de disco duro en un soporte para unidad 1 2 1 Unidad de disco duro 2 Soporte de la unidad de disco duro AVISO: Las unidades SATA y SAS no se pueden combinar en el sistema. Las unidades deben ser unidades de disco duro SATA o unidades de disco duro SAS. NOTA: La tarjeta controladora RAID SAS o SAS debe instalarse en la ranura PCIe 2. Vea la ilustración 6-1. 8 Conecte el cable de alimentación a la unidad de disco duro.
Ilustración 3-11.
Ilustración 3-12.
10 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 11 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 12 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable. 13 Vuelva a conectar los periféricos y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica. 14 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo Si está disponible, el sistema puede disponer de un compartimiento para unidades con palanca de liberación opcional, que proporciona espacio para un máximo de cuatro unidades de disco duro SAS de acoplamiento activo o cuatro unidades de disco duro SATA de acoplamiento activo.
Ilustración 3-13. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo 2 1 1 Asa del portaunidades de disco duro 2 Compartimiento para unidades con palanca de liberación Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo NOTA: Se recomienda utilizar únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA. AVISO: No todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades de acoplamiento activo.
3 Si va a sustituir una unidad de disco duro de acoplamiento activo, extraiga la unidad que desea sustituir. Consulte “Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo” en la página 105. Si la unidad de disco duro de repuesto no incluye un soporte para unidades de disco duro con palanca de liberación, extraiga el soporte de la unidad antigua e instálelo en la nueva unidad. Vea la ilustración 3-14.
4 Instale la unidad de disco duro de acoplamiento activo. a Abra el asa del portaunidades de disco duro. b Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. c Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio. 5 Instale el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Instalación del embellecedor frontal de la unidad” en la página 81.
4 Cierre el asa para bloquear el relleno en su sitio. 5 Instale el embellecedor frontal. Vea la “Instalación del embellecedor frontal de la unidad” en la página 81. Unidad de disquete El compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas admite una unidad de disquete estándar opcional. Extracción de la unidad de disquete PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado.
Ilustración 3-15.
7 Si va a extraer la unidad de forma permanente, coloque la tapa de la unidad de 3,5 pulgadas en el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Instalación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad” en la página 82. Si va a instalar una unidad de disquete, consulte “Instalación de una unidad de disquete” en la página 111. 8 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Instalación del embellecedor frontal de la unidad” en la página 81. 9 Cierre el sistema.
7 Extraiga la tapa de la unidad de 3,5 pulgadas del embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Extracción de la tapa del embellecedor frontal de la unidad” en la página 81. 8 Quite los cuatro tornillos de pivote de la parte posterior de la tapa; la tapa de la unidad de 3,5 pulgadas cuenta con cuatro tornillos. 9 Inserte los cuatro tornillos en la unidad de disquete como se muestra en la ilustración 3-16. Ilustración 3-16.
Ilustración 3-17.
14 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Instalación del embellecedor frontal de la unidad” en la página 81. 15 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. 16 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 17 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable.
5 Deslice el pestillo de liberación de la unidad en la dirección de la flecha para liberar los tornillos de pivote. 6 Deslice la unidad para extraerla del compartimiento para unidades. Ilustración 3-18.
Ilustración 3-19.
Ilustración 3-20.
7 Si va a instalar otra unidad en el compartimiento, consulte “Instalación de una unidad óptica o de cinta” en la página 118. 8 Si va a extraer la unidad de forma permanente, instale una tapa en el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Instalación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad” en la página 82. 9 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Instalación del embellecedor frontal de la unidad” en la página 81. 10 Cierre el sistema.
NOTA: No es necesario que los números de identificación SCSI se asignen de forma secuencial o que los dispositivos estén conectados al cable siguiendo el orden del número de identificación. b La lógica SCSI requiere que se terminen los dos dispositivos situados en los extremos opuestos de una cadena SCSI y que no se terminen los dispositivos comprendidos entre ellos.
Ilustración 3-21. Instalación de los tornillos de pivote de la unidad óptica o de cinta 1 1 Tornillos (3) 9 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura. 10 Conecte el cable de alimentación a la unidad: • Si está instalando una unidad de cinta SATA, conecte un extremo del adaptador del cable de alimentación IDE/SATA al cable de alimentación IDE del sistema, y conecte el otro extremo a la unidad.
Ilustración 3-22. Cableado de unidades ópticas o de cinta SATA 1 2 3 7 4 6 5 1 Cubierta del procesador 2 Guías para cables de la cubierta 3 Cable de alimentación SATA 4 Conector de la unidad SATA 5 Unidad óptica/de cinta SATA 6 Conector SATA_D de la placa base 7 Conector SATA_C de la placa base • Si va a instalar una unidad de cinta SAS, conecte el cable del conector de la tarjeta de expansión SAS a la unidad de cinta.
Ilustración 3-23. Cableado de una unidad de cinta SAS 8 1 7 2 6 3 4 5 1 Cubierta del procesador 2 Guías para cables de la cubierta 3 Cable de alimentación SAS 4 Conector de la unidad SAS 5 Unidad de cinta SAS 6 Cable de datos SAS 7 Tarjeta de expansión SAS 8 Conector SAS de la tarjeta de expansión • 122 Si va a instalar una unidad óptica PATA, conecte el cable del conector IDE de la placa base a la unidad óptica.
Ilustración 3-24. Cableado de una unidad óptica PATA 1 2 8 3 7 4 6 5 1 Cubierta del procesador 3 Cables de alimentación IDE 4 Conectores de la unidad PATA 5 Unidades ópticas PATA 6 Cable de datos PATA 7 Conector IDE de la placa base 8 Muesca para cables planos • 2 Guías para cables planos Si va a instalar una unidad de cinta SCSI, conecte el cable de interfaz SCSI suministrado con el kit de la unidad de la tarjeta controladora SCSI a la unidad.
Ilustración 3-25. Cableado de una unidad de cinta SCSI 8 1 7 2 6 3 4 5 1 Cubierta del procesador 2 Guías para cables de la cubierta 3 Cable de alimentación 4 Conector de la unidad SCSI 5 Unidad de cinta SCSI 6 Cable de datos SCSI 7 Tarjeta de expansión SCSI 8 Conector para tarjetas de expansión SCSI 12 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Instalación del embellecedor frontal de la unidad” en la página 81. 13 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión.
14 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 15 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable. 16 Vuelva a conectar los periféricos y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica. 17 Encienda el sistema y los periféricos conectados. 18 (Opcional) Pruebe la unidad ejecutando los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 223.
Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Ilustración 3-26.
8 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. 9 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 10 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable. 11 Vuelva a conectar los periféricos y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica. 12 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
7 Inserte la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión de la placa base y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura de la guía. En la ilustración 6-1 puede ver la ubicación de los cinco conectores para tarjetas de expansión. 8 Cierre el pestillo de la tarjeta de expansión para fijar la tarjeta en el sistema. AVISO: No haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas.
Tarjeta controladora SAS El sistema puede disponer de una tarjeta de expansión de la controladora SAS opcional que proporciona el subsistema de almacenamiento SAS para las unidades de disco duro de acoplamiento activo (si están disponibles) o internas del sistema. La controladora admite configuraciones de unidades de disco duro que sean todas SAS o todas SATA.
5 Abra el dispositivo de fijación de la tarjeta de expansión adyacente a la ranura. Vea la ilustración 3-26. 6 Inserte la tarjeta SAS en el conector para tarjetas de expansión de la placa base y presione hacia abajo firmemente. Una tarjeta RAID SAS sólo puede instalarse en la ranura 2. Vea la ilustración 3-26. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura. En la ilustración 6-1 puede ver la ubicación de las ranuras para tarjetas de expansión de la placa base.
Ilustración 3-27.
1 Cubierta del procesador 2 Cable de alimentación del plano posterior SAS/SATA (pasado por debajo de la cubierta del procesador) 3 Conector de alimentación del plano posterior SAS/SATA 4 Cable de datos SAS (pasado a través del orificio de la parte superior de la cubierta del procesador) 5 Conector de datos del plano posterior SAS/SATA 6 Plano posterior SAS/SATA 7 Tarjeta controladora SAS 8 Conector de la tarjeta controladora SAS 11 Para las controladoras RAID SAS con caché respaldada por bat
Extracción de una tarjeta controladora SAS 1 Desconecte el cable SAS, el cable LED y el cable de la batería RAID (si procede) de la tarjeta controladora SAS. 2 Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 126. 3 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la ranura para tarjetas vacía.
Ilustración 3-28.
Extracción de la batería RAID 1 Desconecte el cable entre la batería RAID y la tarjeta controladora SAS y extraiga el cable de la batería de la ranura para cable de la batería del chasis. 2 Tire del portabatería hacia arriba y extráigalo de las ranuras del portabatería del chasis. Vea la ilustración 3-28. 3 Tire hacia atrás con cuidado de las dos guías que fijan la batería RAID en el portabatería y extraiga la batería RAID del portabatería. Vea la ilustración 3-28.
Tarjeta RAC La controladora de acceso remoto (RAC) opcional proporciona un conjunto de funciones avanzadas que permiten administrar el servidor remotamente. Extracción de la tarjeta RAC PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea.
Ilustración 3-29.
5 Extraiga la tarjeta RAC de la ranura de expansión. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 126 para obtener información sobre la extracción de la tarjeta. 6 Si no va a instalar la tarjeta RAC, desconecte y extraiga los cables planos de la placa base. AVISO: Al desconectar los cables RAC de la placa base, apriete los extremos metálicos de los conectores del cable y extraiga con cuidado el conector del zócalo. No tire del cable para desconectar el conector.
5 Conecte los dos cables planos cortos a la placa base y, a continuación, a la tarjeta RAC. En la ilustración 6-1 puede ver las ubicaciones de los conectores. AVISO: Procure no dañar los componentes que rodean la placa base al conectar los cables a dicha placa. a Conecte un cable al conector RAC_CONN1 de la placa base y al conector 1 de la tarjeta RAC. b Conecte el segundo cable al conector RAC_CONN2 de la placa base y al conector 2 de la tarjeta RAC. 6 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión.
Instalación de la memoria USB interna opcional PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Ilustración 3-30.
TOE integrado Las funciones del motor de descarga TCP/IP (TOE) de la NIC integrada del sistema se activan mediante la llave de hardware TOE instalada en el zócalo TOE de la placa base. En la ilustración 3-30 puede ver cómo instalar o extraer la llave TOE y en la ilustración 6-1 puede ver la ubicación del zócalo en la placa base. Consulte la documentación del usuario suministrada con la llave de hardware para obtener información sobre cómo instalar y configurar la función TOE.
Ilustración 3-31.
Instalación del ventilador de la tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Extracción del ventilador del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Ilustración 3-32.
Instalación del ventilador del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Memoria del sistema Puede ampliar la memoria del sistema hasta un máximo de 16 GB (para una configuración de un procesador) o de 32 GB (para una configuración de dos procesadores). Puede instalar módulos de memoria (DIMM) DDR2 de paridad registrada a 667 MHz en conjuntos de módulos de 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB. Los zócalos de memoria se encuentran en la placa base debajo de la cubierta del procesador y están divididos en dos grupos compuestos por cuatro zócalos cada uno.
Tabla 3-1.
Un canal de memoria utiliza los módulos DIMM por pares; para que la sustitución de memoria funcione, los módulos DIMM se deben emparejar también como sustitutos. La sustitución de memoria asigna sólo el primer rango de memoria de un módulo DIMM. En el caso de los módulos DIMM no duales, toda la capacidad del módulo DIMM se debe asignar para sustitución junto con el módulo DIMM no dual adyacente para dar redundancia a un canal de memoria.
Tabla 3-2.
AVISO: No extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión o del procesador sin apagar primero el sistema. Se puede producir un sobrecalentamiento rápido del sistema, lo que ocasionaría un apagado del sistema y la pérdida de datos. 5 Localice los zócalos de módulo de memoria en la placa base. Vea la ilustración 6-1. PRECAUCIÓN: Los DIMM permanecen calientes durante un rato una vez que se ha apagado el sistema. Espere el tiempo necesario para que los DIMM se enfríen antes de manipularlos.
7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección. 8 Presione sobre el módulo de memoria con los pulgares mientras levanta los expulsores con los índices para fijar el módulo de memoria en el zócalo.
17 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 2 al paso 16 de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden bien encajados en sus zócalos. 18 Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 223.
7 Instale la cubierta del procesador. Consulte “Instalación de la cubierta del procesador” en la página 89. 8 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. AVISO: No utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de expansión o del procesador. Se puede producir un sobrecalentamiento rápido del sistema, lo que ocasionaría un apagado del sistema y la pérdida de datos. 9 Cierre el sistema.
AVISO: No extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener unas condiciones térmicas óptimas. 6 Desencaje las dos palancas de liberación del disipador de calor; para ello, presione los extremos de las palancas y tire de ellas hacia fuera hasta liberarlas de los dispositivos de retención de las palancas de liberación. Levante las palancas para liberar el disipador de calor. Vea la ilustración 3-34. Ilustración 3-34.
7 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 8 Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo aparte. NOTA: Coloque de lado el disipador de calor para no contaminar la pasta térmica que hay en la parte inferior de éste. AVISO: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no se sujeta firmemente.
11 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. AVISO: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. Instalación de un procesador 1 Desembale el nuevo procesador. 2 Si va a instalar por primera vez un segundo procesador, extraiga y descarte el protector de la parte superior del zócalo ZIF.
5 Instale el disipador de calor. NOTA: Si no ha recibido un disipador de calor de repuesto, vuelva a utilizar el que ha extraído del procesador antiguo. a Si ha recibido un disipador de calor y la pasta térmica aplicada previamente con el kit del procesador, retire la lámina protectora de la capa de pasta térmica de la parte superior del disipador de calor.
12 Pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe que la información del procesador corresponda a la nueva configuración del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53. 13 Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 223 para obtener información sobre la ejecución de diagnósticos.
Ilustración 3-36. Sustitución de la batería del sistema 1 2 3 1 Lado positivo del conector de la batería 3 Lado negativo del conector de la batería 2 Batería del sistema 5 Localice el zócalo de la batería. En la ilustración 6-1 puede ver la ubicación de los zócalos. AVISO: Si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto sin filo, procure no tocar la placa base con el objeto.
7 Instale la nueva batería del sistema. a Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. b Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. c Presione la batería dentro del conector hasta se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-36. 8 Instale la cubierta del procesador. Consulte “Instalación de la cubierta del procesador” en la página 89.
Interruptor de intrusión en el chasis Extracción del interruptor de intrusión en el chasis PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-37.
Instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 Alinee el interruptor de intrusión en el chasis con la muesca del soporte de fijación. Vea la ilustración 3-37. 2 Deslice el interruptor dentro de la muesca del soporte de fijación. 3 Conecte el cable del interruptor al conector INTRUSION de la placa base. En la ilustración 6-1 puede ver la ubicación de los conectores. 4 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90.
Ilustración 3-38.
7 Desconecte los cuatro cables de alimentación de los conectores de la placa de distribución de alimentación. Vea la ilustración 3-39. Si desea sustituir la placa de distribución de alimentación, deje conectados los cables de alimentación a la placa base. Ilustración 3-39.
8 Tire de la pata de liberación azul y deslice la placa hacia la izquierda. Separe la placa de la canastilla para fuente de alimentación hasta que las ranuras de fijación queden liberadas de las lengüetas de fijación y extraiga la placa del chasis. Vea la ilustración 3-40. Ilustración 3-40.
9 Si desea sustituir las fuentes de alimentación redundantes por una fuente de alimentación sin redundancia, instale la cubierta de la canastilla para fuente de alimentación en la canastilla para fuente de alimentación. a Presione la cubierta de la canastilla para fuente de alimentación en la canastilla para fuente de alimentación hasta que las patas de liberación azules encajen en los orificios de alineamiento de las patas de liberación. Vea la ilustración 3-41.
Ilustración 3-41.
Instalación de la placa de distribución de alimentación 1 Si la hay, extraiga la cubierta de la canastilla para fuente de alimentación. Tire de las patas de liberación azules hasta que la cubierta quede liberada de los orificios de alineamiento y levántela para extraerla del chasis. Vea la ilustración 3-41. 2 Coloque la placa de distribución de alimentación de modo que las lengüetas de fijación del chasis queden completamente insertadas en las ranuras de fijación de la placa. Vea la ilustración 3-40.
Plano posterior SAS/SATA Si el sistema dispone de unidades de disco duro de acoplamiento activo de carga frontal (si están disponibles), éste contiene una placa de plano posterior SAS/SATA a la que se conectan las unidades de disco duro. Extracción del plano posterior SAS/SATA PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado.
8 Extraiga el plano posterior SAS/SATA: a Tire de la pata de liberación azul del plano posterior. Vea la ilustración 3-42. b Mientras tira de la pata de liberación, deslice el plano posterior hacia la izquierda. c Tire de la placa de plano posterior hasta que las ranuras de fijación queden liberadas de las lengüetas de fijación y extraiga la placa del chasis. Ilustración 3-42.
Instalación del plano posterior SAS/SATA 1 Coloque el plano posterior SAS/SATA de modo que las lengüetas de fijación del chasis queden completamente insertadas en las ranuras de fijación del plano posterior. Vea la ilustración 3-42. 2 Deslice el plano posterior hacia la derecha hasta que la pata de liberación encaje en su lugar.
Panel de control Extracción del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Ilustración 3-43. Extracción e instalación del panel de control 2 1 3 4 1 Cable del panel de control 2 Orificios para tornillos (2) 3 Tornillos (2) 4 Panel de control 5 Extraiga los dos tornillos que fijan el panel de control al sistema y extraiga el panel. Vea la ilustración 3-43.
Instalación del panel de control 1 Inserte el panel de control en el sistema como se muestra en la ilustración 3-43. 2 Coloque los dos tornillos Phillips para fijar el panel de control al sistema. Vea la ilustración 3-43. 3 Conecte el cable del panel de control a la parte posterior del panel de control. Vea la ilustración 3-43. 4 Conecte el cable frontal en la placa base. Compruebe que el cable está doblado en forma de U hacia el DIMMs, de manera que se adapte a la funda instalada. 5 Cierre el sistema.
Extracción de la placa base 1 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 3 Extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 87. 4 Extraiga la cubierta del procesador. Consulte “Extracción de la cubierta del procesador” en la página 87.
11 Extraiga todos los módulos de memoria. Consulte “Extracción de módulos de memoria” en la página 155. NOTA: Anote las ubicaciones de los zócalos de módulos de memoria para poder instalarlos correctamente más adelante. PRECAUCIÓN: El procesador y el disipador de calor pueden alcanzar una temperatura muy elevada. Antes de manipularlos, deje que transcurra un periodo de tiempo suficiente para que se enfríen.
Ilustración 3-44.
Instalación de la placa base 1 Alinee los conectores posteriores de la placa base con las hendiduras de la parte posterior del chasis. Asegúrese de que la bandeja de la placa base esté alineada con el chasis de manera que las lengüetas de fijación del chasis queden completamente encajadas en las ranuras de fijación de la placa base. 2 Deslice la placa base hacia la parte posterior del sistema hasta que la pata de liberación azul encaje en su lugar. Vea la ilustración 3-44.
• El cable del ventilador de la tarjeta de expansión al conector FAN1 • El cable del ventilador del sistema al conector FAN2 • El cable SAS LED al conector PERC_LED • El cable de plano posterior SAS/SATA al conector BP_12C • El cable del interruptor de intrusión al conector INTRUSION 12 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 13 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable. 14 Instale el embellecedor frontal de la unidad.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema. PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado.
Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Tabla 4-1. Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de la de disquete USB unidad de disquete” en la página 205. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de CD USB unidad óptica” en la página 207. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de disco duro unidad de disco duro” en la página 210.
Solución de problemas del subsistema de vídeo Problema • El monitor no funciona correctamente. • La memoria de vídeo es defectuosa. Acción 1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor. 2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223. Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si el ratón y el teclado no vuelven a funcionar inmediatamente después de desconectar el resto de dispositivos USB, reinicie el sistema. Si se restablece el funcionamiento del ratón y el teclado tras reiniciar el sistema, vuelva a conectar los dispositivos USB que ha desconectado y enciéndalos de uno en uno. Si el ratón y el teclado no funcionan tras reiniciar el sistema, continúe con el paso siguiente.
i Coloque el puente NVRAM_CLR en la posición predeterminada (vea la tabla 6-2). j Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. k Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. l Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la alimentación y reinícielos.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Solución de problemas de E/S serie Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en un puerto serie. • El dispositivo conectado a un puerto serie no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto serie esté activado y configurado correctamente para el programa. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. Solución de problemas de los dispositivos USB Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en un dispositivo USB. • Uno o varios dispositivos USB no funcionan correctamente.
3 Reinicie el sistema y vuelva a conectar los dispositivos USB. Si el problema se resuelve, es posible que éste se haya producido por una sobrecorriente en uno de los dispositivos USB. Si el problema persiste, intente aislar el dispositivo defectuoso; para ello, pruebe distintas configuraciones USB. Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente. 4 Restablezca el BIOS del sistema a la configuración predeterminada; para ello, configure el puente NVRAM_CLR interno del sistema.
i Coloque el puente NVRAM_CLR en la posición desactivada. j Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. k Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. l Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la alimentación y reinícielos. m Abra el programa de configuración del sistema y vuelva a introducir cualquier configuración del BIOS personalizada que se haya restablecido.
4 Abra el programa de configuración del sistema y confirme que las NIC están activadas. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53. 5 Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red estén definidos en la misma velocidad de transmisión de datos. Consulte la documentación del equipo de red. 6 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. 7 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 128. 8 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223.
3 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 4 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 5 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 223. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. Solución de problemas de la batería del sistema Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en la batería.
NOTA: Algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema se deba al software y no a una batería defectuosa. Solución de problemas de las fuentes de alimentación redundantes Problema • Los indicadores de estado del sistema emiten una luz ámbar. • Los indicadores de fallo de la fuente de alimentación emiten una luz ámbar.
4 Asegúrese de que la fuente de alimentación esté instalada correctamente; para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Consulte “Instalación de una fuente de alimentación redundante” en la página 93. NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona correctamente. El indicador de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Solución de problemas de los ventiladores Problema • El software de administración de sistemas emite un mensaje de error relativo al ventilador. • La pantalla LCD del panel frontal indica un problema en el ventilador. Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea.
Solución de problemas de la memoria del sistema Problema • El módulo de memoria es defectuoso. • La placa base es defectuosa. • La pantalla LCD de estado del panel frontal indica un problema en la memoria del sistema. Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea.
4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53. Si la memoria instalada no coincide con la cantidad de memoria que se muestra en el programa de configuración del sistema, continúe con el paso siguiente. Si la configuración de la memoria y la memoria instalada no indican problemas, vaya al paso 12.
14 Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indica que un módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo. Si no, cambiar el módulo de memoria del primer zócalo del módulo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad también es una buena solución. Consulte “Instalación de módulos de memoria” en la página 152. 15 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85.
4 Extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 87. 5 Vuelva a colocar la memoria USB. 6 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. 7 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Solución de problemas de la unidad de disquete Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en la unidad de disquete. Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
12 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 13 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 14 Extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 87. 15 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 126. 16 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión.
28 Repita del paso 20 al paso 27 hasta que todas las tarjetas de expansión se hayan vuelto a instalar o una de éstas provoque que fallen las pruebas. Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. Solución de problemas de una unidad óptica Problema • El sistema no puede leer datos de un CD o un DVD insertado en una unidad óptica. • El indicador de la unidad óptica no parpadea durante el inicio.
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI Problema • La unidad de cinta es defectuosa. • El cartucho de cinta es defectuoso. • Falta el software de copia de seguridad en cinta o el controlador de dispositivo de unidad de cinta, o bien están dañados. • Controladora SCSI defectuosa. Acción 1 Extraiga el cartucho de cinta que estaba utilizando cuando se produjo el problema y reemplácelo por un cartucho de cinta que funcione.
7 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de una unidad de disco duro Si su sistema dispone de unidades de disco duro de acoplamiento activo en un compartimiento para unidades de disco duro de carga frontal (si está disponible), consulte “Solución de problemas de una unidad de disco duro de acoplamiento activo” en la página 212. Problema • Se ha producido un error en el controlador de dispositivo. • El sistema no reconoce una o varias unidades de disco duro.
b Asegúrese de que se haya configurado correctamente la unidad de disco duro para RAID. c Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo. 4 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora SAS o para la controladora RAID SAS estén instalados y configurados correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.
Solución de problemas de una unidad de disco duro de acoplamiento activo Problema • Se ha producido un error en el controlador de dispositivo. • El sistema no reconoce una o varias unidades de disco duro. Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea.
b Asegúrese de que se haya configurado correctamente la unidad de disco duro para RAID. c Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo. 6 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 7 Compruebe que la controladora esté activada y que las unidades aparezcan en el programa de configuración del sistema.
e Compruebe que las conexiones de los cables entre el plano posterior SAS/SATA y la controladora SAS sean correctas. Consulte “Instalación del plano posterior SAS/SATA” en la página 175. f Compruebe que los cables SAS queden perfectamente asentados en los conectores. g Compruebe que el cable de alimentación del plano posterior SAS/SATA quede perfectamente asentado en el conector. h Instale la cubierta del procesador. Consulte “Instalación de la cubierta del procesador” en la página 89.
Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
10 Compruebe que las conexiones de los cables entre las unidades de disco duro y la controladora SAS sean correctas. Consulte “Unidades de disco duro” en la página 97. Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados a la controladora SAS y a las unidades de disco duro.
Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
NOTA: Si el sistema operativo se está ejecutando desde una tarjeta controladora de disco (como una tarjeta controladora SAS), no la extraiga. 13 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. 14 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 15 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 16 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Solución de problemas de los microprocesadores Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en el procesador. • La pantalla LCD de estado del panel frontal indica un problema en los procesadores o en la placa base. • No hay un disipador de calor instalado para cada procesador. Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado.
11 Si es posible, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 223. Si las pruebas fallan o el problema persiste, continúe con el paso siguiente. 12 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 13 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 14 Extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión.
25 Extraiga la cubierta del procesador. Consulte “Extracción de la cubierta del procesador” en la página 87. 26 Cambie el procesador 1 por el procesador 2. Consulte “Extracción de un procesador” en la página 156. 27 Si ha probado todos los procesadores pero el problema persiste, la placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 237.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
• Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas • Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario • Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros • Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente • Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del siste
Cuando inicie los diagnósticos del sistema, aparecerá un mensaje en el que se indica que los diagnósticos se están inicializando. A continuación, aparece el menú Diagnostics (Diagnósticos). Este menú permite ejecutar todas las pruebas de diagnósticos, o pruebas específicas, o bien salir de los diagnósticos del sistema. NOTA: Antes de continuar leyendo esta sección, inicie los diagnósticos del sistema para que pueda ver la utilidad en la pantalla.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y los resultados de ésta. Dispone de las fichas siguientes: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o prueba seleccionados en ese momento.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes y conectores de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea.
Ilustración 6-1.
Tabla 6-1.
Tabla 6-1.
Tabla 6-2. Configuración de los puentes de la placa base Puente PWRD_EN Valor Descripción (Predet.) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. NVRAM_CLR (Predet.) Los valores de configuración se conservan cuando se inicia el sistema. Los valores de configuración se borrarán la próxima vez que se inicie el sistema.
Ilustración 6-2.
Desactivación de una contraseña olvidada El puente de contraseña situado en la placa base activa o desactiva las funciones de contraseña del sistema y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente. PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea.
9 Cierre el sistema, vuelva a conectarlo a la toma eléctrica y enciéndalo. 10 Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración. Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración del sistema, consulte “Uso de la contraseña del sistema” en la página 70.
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
Obtención de ayuda
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos y las abreviaciones que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema.
archivo system.ini: archivo de inicio del sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo system.ini para determinar diversas opciones para el entorno operativo Windows. Entre otras cosas, el archivo system.ini registra qué controladores de vídeo, ratón y teclado están instalados para Windows. archivo win.ini: archivo de inicio del sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo win.ini para determinar diversas opciones para el entorno operativo Windows.
bus: ruta de información entre los componentes de un sistema. El sistema contiene un bus de expansión que permite que el procesador se comunique con las controladoras para dispositivos periféricos conectados al sistema. Asimismo, contiene un bus de direcciones y un bus de datos para las comunicaciones entre el procesador y la memoria RAM. C: Celsius. CA: sigla de “corriente alterna”. caché interna del procesador: memoria caché de datos e instrucciones integrada en el procesador.
configuración por bandas: la configuración de discos por bandas graba los datos en tres o más discos de una matriz pero sólo utiliza una parte del espacio de cada disco. La cantidad de espacio que utiliza una “banda” es la misma en todos los discos utilizados. Un disco virtual puede utilizar varias bandas en el mismo conjunto de discos de una matriz. Véase también protección por disco de paridad, duplicación y RAID.
diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema. DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de memoria dual en línea). Véase también módulo de memoria. DIN: sigla de “Deutsche Industrie Norm” (norma industrial alemana). dirección de memoria: ubicación específica, generalmente expresada mediante un número hexadecimal, de la RAM del sistema. dirección MAC: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access control). Número de hardware exclusivo de un sistema en una red.
duplicación integrada: duplicación física simultánea de dos unidades proporcionada por el hardware del sistema. Véase también duplicación. duplicación: tipo de redundancia de datos que utiliza un conjunto de unidades físicas para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales para almacenar copias duplicadas de los datos. El software proporciona la función de duplicación. Véase también protección por disco de paridad, duplicación integrada, configuración por bandas y RAID.
extensión: la extensión o la concatenación de volúmenes de disco combina el espacio no asignado de varios discos en un volumen lógico, lo que permite un uso más eficiente del espacio y las letras de unidad de un sistema de varios discos. F: Fahrenheit. FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar un seguimiento del almacenamiento de archivos.
ID: identificación. IDE: sigla de “integrated drive electronics” (electrónica de unidad integrada). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de almacenamiento. información de configuración del sistema: datos almacenados en la memoria que indican al sistema qué hardware está instalado y cómo debe configurarse el sistema para que funcione. IP: sigla de “Internet protocol” (protocolo Internet). IPX: sigla de “Internet package exchange” (intercambio de paquetes de Internet).
LAN: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender un solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados mediante cables dedicados específicamente a la LAN. lb: libra. LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido). LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor de luz). Se trata de un dispositivo electrónico que se enciende cuando pasa por él una corriente.
memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar (con las funciones correspondientes del monitor y de los controladores de vídeo). memoria del sistema: véase RAM. memoria flash: tipo de chip de EEPROM que puede reprogramarse desde una utilidad en disquete mientras sigue instalado en un sistema.
MS-DOS®: sigla de Microsoft Disk Operating System. NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento compartido en una red. Los sistemas NAS disponen de sus propios sistemas operativos y de hardware y software integrados que están optimizados para satisfacer las necesidades de almacenamiento específicas. NIC: sigla de “network interface controller” (controladora de interfaz de red).
periférico: dispositivo interno o externo, como por ejemplo una unidad de disquete o un teclado, que se conecta a un sistema. PGA: sigla de “pin grid array” (matriz de patas en rejilla). Tipo de zócalo del procesador que permite extraer el chip procesador. píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales.
puerto de enlace ascendente: puerto de un concentrador o un conmutador de red que se utiliza para conectar a otros concentradores o conmutadores sin necesidad de utilizar un cable cruzado. puerto serie: puerto de E/S que se utiliza habitualmente para conectar un módem al sistema. Por lo general, puede identificarse un puerto serie por su conector de 9 patas. PXE: sigla de “preboot eXecution environment” (entorno de ejecución de preinicio).
RTC: sigla de “real-time clock” (reloj en tiempo real). rutina de inicio: programa que borra toda la memoria, inicializa los dispositivos y carga el sistema operativo cuando se inicia el sistema. A menos que el sistema operativo no responda, puede reiniciar el sistema (también denominado inicio activo) pulsando . En caso contrario, debe reiniciar el sistema presionando el botón de restablecimiento o bien apagando el sistema y, a continuación, volviéndolo a encender. s: segundo.
SMP: sigla de “symmetric multiprocessing” (multiprocesamiento simétrico). Sistema con dos o más procesadores conectados mediante un enlace de gran amplitud de banda y gestionado por un sistema operativo donde cada procesador tiene el mismo tipo de acceso a los dispositivos de E/S. SNMP: sigla de “simple network management protocol” (protocolo simple de administración de red). Interfaz estándar que permite que un administrador de red supervise y administre estaciones de trabajo de forma remota.
USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el sistema se ejecuta. utilidad: programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como por ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras. UTP: sigla de “unshielded twisted pair” (par trenzado no apantallado).
XML: sigla de “extensible markup language” (lenguaje de marcación extensible). XML es un modo de crear formatos de información común y compartir el formato y los datos en Internet, en intranets o en cualquier otro lugar. ZIF: sigla de “zero insertion force” (fuerza de inserción cero).
Glosario
Índice A abrir el sistema, 83 advertencia, mensajes, 51 alerta, mensajes, 51 alimentación, indicadores, 20 ampliaciones procesador, 156 asistencia ponerse en contacto con Dell, 237 B batería solución de problemas, 197 batería (RAID) instalar, 134 batería (sistema) sustituir, 161 batería RAID extraer, 136 instalar, 134 características del sistema acceder, 14 cerrar el sistema, 85 colocar embellecedor frontal de la unidad, 81 componentes panel frontal, 16 panel posterior, 19 comprobar el equipo, 186 conecta
D Dell ponerse en contacto, 237 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 224 mensajes, 51 opciones de prueba, 225 opciones de prueba avanzadas, 226 DIMM Consulte módulos de memoria.
fuentes de alimentación extraer, 91 indicadores, 20 sustituir, 93 G garantía, 13 H herramientas recomendadas, 78 tarjeta controladora SAS, 130 tarjeta RAC, 139 tarjetas de expansión, 128 unidad de 5,25 pulgadas, 118 unidad de CD/DVD, 118 unidad de cinta, 118 unidad de disco duro, 100, 108 unidad de disco duro de relleno, 108 unidad de disquete, 111 interruptor de intrusión en el chasis extraer, 164 instalar, 166 sustituir, 166 I indicadores alimentación, 20 NIC, 22 panel frontal, 16 panel posterior, 19
NIC conectores, 19 indicadores, 22 solución de problemas, 194 programa de configuración del sistema acceder, 53 opciones de comunicaciones serie, 64 opciones de CPU, 59 opciones de dispositivos integrados, 62 opciones de memoria, 58 opciones de seguridad del sistema, 65 pulsación de tecla, 53 números de teléfono, 237 proteger el sistema, 65, 71 módulos de memoria (DIMM) configurar, 149 extraer, 155 instalar, 152 N puentes, 229 P pautas instalar memoria, 149 placa base extraer, 179 instalar, 182 puent
interruptor de intrusión en el chasis, 166 placa base, 182 tarjetas de expansión, 128 unidad de disquete, 111 sistema mojado solución de problemas, 195 sistema, contraseña, 70 sistema, mensajes, 39 sistemas dañados solución de problemas, 196 solución de problemas batería del sistema, 197 conexiones externas, 186 dispositivo USB, 192 fuente de alimentación, 198 memoria, 201 memoria USB interna, 203 microprocesador, 219 NIC, 194 ratón, 189 refrigeración del sistema, 199 rutina de inicio, 185 sistema dañado,
U unidad de 3,5 pulgadas extraer, 109 unidad de 5,25 pulgadas instalar, 118 unidad de CD/DVD extraer, 114 instalar, 118 solución de problemas, 207 unidad de cinta extraer, 114 instalar, 118 solución de problemas, 208 unidad de disco duro configurar el dispositivo de inicio, 136 extraer, 105 instalar, 100, 108 solución de problemas, 210 unidad de disco duro SAS. Consulte unidad de disco duro. unidad de disco duro SATA. Consulte unidad de disco duro.