Dell™ PowerEdge™ T610 Systems Getting Started With Your System 系统使用入门 Memulai Dengan Sistem Anda はじめに 시스템시작하기 FILE LOCATION: M:\Enterprise\Sneetch 5u (Whoville)\DL1486 - Getting Started Guide\APCC - CX823 A01\EN\CX823_fc1.
Dell™ PowerEdge™ T610 Systems Getting Started With Your System Model E03S
CX823_tp1.fm Page 4 Friday, January 16, 2009 3:18 PM Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. NOTE: If you are using the optional rack configuration, assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system. Stabilizing the Tower System WARNING: The tower system has four feet on its bottom panel that can be extended outward to help properly stabilize the system.
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Cables Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.
Securing the Power Cord Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning on the System Press the power button on the system. The power indicators should light.
Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. • Citrix® XenServer™ 5.
Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components.
Technical Specifications Processor Processor type One or two quad- or dual-core Intel® Xeon® processors Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots: Two full-height, full-length x8 link (slots 2 and 3) Three full-height, half-length x4 link (slots 1, 4 and 5) NOTE: All slots support up to 25W, but a maximum of two 25W cards and three 15W cards may be installed at any time, regardless of the slots they are installed in.
Drives Hard drives Up to eight 2.5-inch internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with backplane support or Up to eight 3.5-inch internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with backplane support Diskette drive Optional external USB 1.44 MB drive Optical drive One or two optional internal SATA DVD, or DVD+RW drive Optional external USB DVD NOTE: DVD devices are data only NOTE: If a half-height tape drive is installed, you can install one internal optical drive.
Connectors (continued) Optional external VFlash card One optional flash memory card slot with iDRAC6 Enterprise Front USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB One 4-pin, USB 2.
Physical Rack Height 21.77 cm (8.57 in) Width 48.25 cm (19.00 in) (includes left and right rack latches) Depth 62.10 cm (24.45 in) (includes power supply with bezel) Weight (maximum configuration) 35 kg (77 lb) Weight (empty) 20.2 kg (44.53 lb) Tower Height (with feet) 44.10 cm (17.40 in) Width (with feet) 27.40 cm (10.80 in) Depth 62.10 cm (24.45 in) (includes power supply with bezel) Weight (maximum configuration) 35 kg (77 lb) Weight (empty) 20.55 kg (45.
Environmental (continued) Storage 5% to 95% (non-condensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.26 Gms from 5–350 Hz for 5 minutes in operational orientations Storage 1.54 Gms from 10–250 Hz for 10 minutes in all orientations Maximum shock Operating Half sine shock in all operational orientations of 31 G plus or minus 5% with a pulse duration of 2.
Dell™ PowerEdge™ T610 系统 系统使用入门 型号 E03S
注、小心和警告 注: “注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 警告: “警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2008 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 Dell、DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Citrix 和 XenServer 是 Citrix Systems, Inc. 和 / 或其多个子公司的商标,并可能已在美国专利商标局和其它国家和地区注册。 Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 在美国 和其它国家和地区的注册商标; Microsoft、 Hyper-V、 Windows 和 Windows Server 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其它国家和地区的商标或注 册商标。Red Hat 和 Enterprise Linux 是 Red Hat, Inc.
安装和配置 警告:执行下列步骤之前,请复习系统随附的安全说明。 注:如果您使用可选的机架配置,请按照系统附带的安全说明和机架安装 说明组装滑轨并在机架中安装系统。 固定塔式系统 警告:塔式系统在其底部面板上有四个支脚,可向外伸展以帮助正确 固定系统。如果未伸展支脚,可能会导致系统倾翻,以此造成人身伤 害或系统损坏。 系统使用入门 15
可选 – 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。 系统背面的连接器附有图标,这些图标指示了要插入每个连接器的电缆。 确保拧紧显示器的电缆连接器上的螺钉(如果有)。 连接电源电缆 连接系统电源电缆至系统,并且,如果使用显示器,连接显示器电源电缆至 显示器。 16 系统使用入门
固定电源线 如图所示,将系统电源电缆弯曲成环状,然后使用提供的电缆带将电缆固定 到支架上。 将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源(如不间断电源 设备 [UPS] 或配电装置 [PDU])。 开启系统 按下系统上的电源按钮。电源指示灯将会亮起。 系统使用入门 17
完成操作系统安装 如果购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。 第一次安装操作系统,请参阅操作系统的安装和配置说明文件。 请确保先安装操作系统,然后再安装未预装的硬件或软件。 • • Citrix® XenServer™ 5.
可能需要的其它信息 警告:请参阅系统附带的安全与管制信息。保修信息可能在该说明文件中 附带,也可能作为单独的说明文件提供。 • 您的机架解决方案附带的机架说明文件,介绍了如何将系统安装到机 架中。 • 《硬件用户手册》提供了有关系统功能的信息,并说明了如何排除系统 故障以及安装或更换系统组件。本说明文件可在线从以下网址获取: support.dell.com。 • 系统附带的任何介质均提供用于配置和管理系统的说明文件和工具, 包括与操作系统、系统管理软件、系统更新,以及购买系统时附带的 系统组件相关的说明文件和工具。 注:请经常访问 support.dell.com 查看是否有更新,并先阅读更新 信息,因为这些更新通常会取代其它说明文件中的信息。 获得技术帮助 如果您对本指南中的步骤有疑问,或系统运行无法达到预期效果,请参阅 《硬件用户手册》。Dell™ 提供全面的硬件培训和认证。有关更多信息, 请参阅 www.dell.
技术规格 处理器 处理器类型 一个或两个四核或双核 Intel® Xeon® 处理器 扩充总线 总线类型 PCI Express Generation 2 扩充槽: 两个全高、全长 x8 链路 (插槽 2 和 3) 三个全高、半长 x4 链路 (插槽 1、4 和 5) 注:所有插槽支持的最高功率为 25W, 但无论安装的插槽位置如何,任何时间最 多只能安装两个 25W 的插卡和三个 15W 的 插卡。 内存 体系结构 800、1066 或 1333 MHz DDR3 已注册或无 缓冲的错误纠正代码 (ECC) DIMM。 支持高级 ECC 或内存优化运行。 内存模块插槽 十二个 240 针 内存模块容量 1 GB 和 2 GB UDIMM ;以及 2 GB、 4 GB 或 8 GB RDIMM (单排、双排或四排,具体视容量而定) 最小 RAM 1 GB,带有单处理器(每个处理器 1 DIMM) 最大 RAM 96 GB(带有四排 8 GB RDIMM) 或 24 GB(带有 2 GB UDIMM) 20 系统使用入门
驱动器 硬盘驱动器 最多八个 2.5 英寸内部热交换 SAS 或 SATA 硬盘驱动器,带有背板支持 或 最多八个 3.5 英寸内部热交换 SAS 或 SATA 硬盘驱动器,带有背板支持 软盘驱动器 可选的外部 USB 1.
连接器(续) 正面 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容连接器 内部 USB 一个 4 针、USB 2.0 兼容连接器 内部数字安全 (SD) 模块 一个可选的闪存卡插槽,位于内部 SD 模块上 视频 视频类型 集成的 Matrox G200 视频内存 8 MB 共享 电源 交流电源设备(每个电源设备) 870 瓦特(高输出) 功率 570 瓦特 (Energy Smart) 电压 90 – 264 VAC、自动调节、47-63 Hz 散热 最大 2968.6 BTU/ 小时(高输出) 最大 1944.9 BTU/ 小时 (Energy Smart) 最大涌入电流 在典型的线路条件下和整个系统环境运行 范围内,每个电源设备在 10 毫秒或更短时 间内的涌入电流可能达到 55 A。 电池 22 系统电池 CR 2032 3.0 V 币形锂电池 RAID 电池(可选) 3.
物理规格 机架 高度 21.77 厘米(8.57 英寸) 宽度 48.25 厘米(19.00 英寸) (包括左侧和右侧机架闩锁) 厚度 62.10 厘米(24.45 英寸) (带电源设备和挡板) 重量(最大配置) 35 公斤(77 磅) 重量(空置) 20.2 千克(44.53 磅) 塔式 高度(带支脚) 44.10 厘米(17.40 英寸) 宽度(带支脚) 27.40 厘米(10.80 英寸) 厚度 62.10 厘米(24.40 英寸) (包括电源设备) 重量(最大配置) 38.20 千克(84 磅) 重量(空置) 20.55 千克(45.30 磅) 环境参数 注:有关特定系统配置的环境参数规格的其它信息, 请参阅 www.dell.
环境参数(续) 最大振动 运行时 0.26 Gms,从 5 到 350 Hz,在操作方向上持 续 5 分钟 存储时 1.54 Gms,从 10 到 250 Hz,在所有方向上 持续 10 分钟 最大撞击 运行时 所有操作方向承受 31 G(加上或减去 5%) 的半正弦撞击,脉冲持续时间为 2.
Sistem Dell™ PowerEdge™ T610 Memulai Dengan Sistem Anda Model E03S
DP884_tp1.fm Page 4 Friday, January 16, 2009 3:22 PM Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda untuk menggunakan komputer dengan lebih baik. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan barang, cedera tubuh, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. © 2008 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Instalasi dan Konfigurasi PERINGATAN: Sebelum melakukan prosedur berikut, bacalah petunjuk keselamatan yang disertakan dengan sistem. CATATAN: Jika Anda menggunakan konfigurasi rak opsional, rakit rel dan pasang sistem dalam rak dengan mengikuti petunjuk keselamatan dan petunjuk pemasangan rak yang disertakan dengan sistem Anda. Menstabilkan Sistem Tower PERINGATAN: Sistem tower dilengkapi empat kaki di panel bawah yang dapat dipanjangkan keluar untuk membantu menstabilkan sistem.
Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor. Menghubungkan Kabel Daya Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel daya monitor ke monitor.
Mengamankan Kabel Daya Tekuk kabel daya sistem secara melingkar seperti ditunjukkan pada gambar kemudian kencangkan kabel ke braket dengan pengikat yang tersedia. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU). Mengaktifkan Sistem Tekan tombol daya pada sistem. Indikator daya seharusnya menyala.
Menyelesaikan Penataan Sistem Operasi Jika Anda membeli sistem operasi yang telah terinstal, lihat dokumentasi sistem operasi yang dikirimkan dengan sistem Anda. Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal sebelum Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama sistem. • Citrix® XenServer™ 5.
Informasi Lain Yang Mungkin Anda Perlukan PERINGATAN: Lihat informasi keselamatan dan peraturan yang dikirimkan dengan sistem Anda. Informasi garansi mungkin disertakan dalam dokumen ini atau sebagai dokumen yang terpisah. • Dokumentasi rak yang disertakan dengan solusi rak Anda menjelaskan cara memasang sistem ke dalam rak. • Panduan Pemilik Perangkat Keras berisi informasi tentang fitur sistem dan menjelaskan cara mengatasi masalah sistem dan menginstal atau mengganti komponen sistem.
Spesifikasi Teknis Prosesor Tipe prosesor Satu atau dua prosesor quad- atau dual-core Intel® Xeon® Bus Ekspansi Tipe bus PCI Express Generasi 2 Slot ekspansi: Dua slot dengan ketinggian penuh, panjang penuh, link x8 (slot 2 dan 3) Tiga slot dengan ketinggian penuh, setengah panjang, link x4 (slot 1, 4 dan 5) CATATAN: Semua slot mendukung hingga 25W, tetapi maksimum dua kartu 25W dan tiga kartu 15W dapat dipasang setiap saat, terlepas dari di slot mana kartu tersebut terpasang.
Drive Hard drive Sampai dengan delapan hard drive 2,5-inci, internal, hot-swappable SAS atau SATA dengan dukungan backplane atau Sampai dengan delapan hard drive 3,5-inci, internal, hot-swappable SAS atau SATA dengan dukungan backplane Diskette Drive USB 1.
Konektor (lanjutan) Video VGA 15-pin Kartu Vflash eksternal opsional Satu kartu memori flash opsional dengan iDRAC6 Enterprise Depan USB Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Internal USB Satu 4-pin, memenuhi standar USB 2.
Fisik Rak Tinggi 21,77 cm (8,57 in) Lebar 48,25 cm (19,00 in) (termasuk kait rak kiri dan kanan) Tebal 62,10 cm (24,45 in) (termasuk catu daya dengan panel tampilan) Berat (konfigurasi maksmimum) 35 kg (77 lb) Berat (kosong) 20,2 kg (44,53 lb) Tower Tinggi (dengan kaki) 44,10 cm (17,40 in) Lebar (dengan kaki) 27,40 cm (10,80 in) Tebal 62,10 cm (24,45 in) (termasuk catu daya dengan panel tampilan) Berat (konfigurasi maksmimum) 35 kg (77 lb) Berat (kosong) 20,55 kg (45,30 lb) Lingkungan C
Lingkungan (lanjutan) Kelembapan relatif Pengoperasian 20% s/d 80% (tanpa pengembunan) dengan perubahan kelembapan maksimum 10% per jam Penyimpanan 5% s/d 95% (tanpa pengembunan) dengan perubahan kelembapan maksimum 10% per jam Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Gms dari 5–350 Hz selama 5 menit dalam orientasi operasional Penyimpanan 1,54 Gms dari 10-250 Hz selama 10 menit dalam semua orientasi Guncangan maksimum Pengoperasian Guncangan setengah sinus dalam semua orientasi operasional 31 G tambah
Dell™ PowerEdge™ T610 システム はじめに モデル E03S
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明し ています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があるこ とを示しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2008 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられて います。 Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標です。Citrix および XenServer は Citrix Systems, Inc.
取り付けと設定 警告:次の手順を実行する前に、システムに付属しているマニュアルの 安全にお使いいただくための注意事項をお読みください。 メモ:オプションのラック構成を使用する場合は、システムに付属して いるマニュアルの安全にお使いいただくための注意事項とラックへの取り 付け手順に従って、レールの組み立てとラックへのシステムの取り付けを 行ってください。 タワーシステムのスタビライザ 警告:タワーシステムの底面パネルには 4 枚のスタビライザが付いてい ます。スタビライザを外側に伸ばせば、システムの転倒防止に役立ち ます。スタビライザを伸ばさないと、システムが転倒して、場合によ ってはけがやシステムの損傷を招くおそれがあります。 はじめに 39
オプション – キーボード、マウス、モニターの接続 キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続します。 システム背面のコネクタには、どのケーブルを各コネクタに接続するか を示すアイコンがあります。モニターのケーブルコネクタにネジがある 場合は、必ず締めてください。 電源ケーブルの接続 システムの電源ケーブルをシステムに接続し、モニターを使用する場 合は、モニターの電源ケーブルをモニターに接続します。 40 はじめに
電源ケーブルの固定 システムの電源ケーブルをループ状に曲げ(図を参照)、付属のスト ラップでブラケットに固定します。 電源ケーブルのもう一方の端を、アースされた電源コンセント、または UPS(無停電電源装置)や PDU(電力配分装置)などの別の電源に接続 します。 システムの電源投入 システムの電源ボタンを押します。電源インジケータが点灯します。 はじめに 41
OS のセットアップの完了 システムに OS がプリインストールされている場合は、システムに同梱 の OS のマニュアルを参照してください。OS を初めてインストールす る場合は、お使いの OS のインストールと設定に関するマニュアルを参 照してください。システムとは別途に購入したハードウェアやソフト ウェアのインストールは、OS がインストール済みであることを確認し てから行ってください。 • Citrix® XenServer™ 5.
その他の情報 警告:システムに付属のマニュアルで安全および認可機関に関する情報 を参照してください。保証情報に関しては、 『サービス & サポートのご 案内』を参照してください。 • ラックソリューションに付属のマニュアルでは、システムをラック に取り付ける方法について説明しています。 • 『ハードウェアオーナーズマニュアル』では、システムの機能、トラ ブルシューティングの方法、およびコンポーネントの取り付け方や交 換方法について説明しています。このマニュアルは support.dell.com からオンラインで入手できます。 • OS、システム管理ソフトウェア、システムアップデート、システム と同時に購入したシステムコンポーネントに関するものを含め、シ ステムの設定と管理用のマニュアルとツールが収録されているシス テムに付属のメディア。 メモ:アップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれ ている場合がよくありますので、support.dell.
仕様 プロセッサ プロセッサの種類 Intel® Xeon® クアッドコアまたはデュア ルコアプロセッサが 1 個または 2 個 拡張バス バスの種類 拡張スロット PCI Express Gen 2 フルハイトでフルレングスの x8 リ ンク 2 個 (スロット 2 および 3) フルハイトでハーフレングスの x4 リ ンク 3 個 (スロット 1、4 および 5) メモ:どのスロットも 25W までサポート していますが、同時に取り付けることが できる最大構成は、取り付けるスロット に関係なく、25W カード 2 枚と 15W カー ド 3 枚です。 メモリ アーキテクチャ 800、1066、または 1333 MHz DDR3 レジ スタまたはバッファなし ECC DIMM。ア ドバンスト ECC またはメモリ最適化操作 のサポート。 メモリモジュールソケット 240 ピンソケット 12 個 メモリモジュールの容量 1 GB と 2 GB の UDIMM; および 2 GB、 4 GB、または 8 GB の RDIMM (容量に応じて、シングル、デュアル、 またはクアッドランク) 最小
ドライブ ハードドライブ バックプレーンをサポートする 2.5 イン チ、内蔵ホットスワップ対応 SAS または SATA ハードドライブを 8 台まで または バックプレーンをサポートする 3.5 イン チ、内蔵ホットスワップ対応 SAS または SATA ハードドライブを 8 台まで ディスケットドライブ オプションの外付け USB 1.
コネクタ 背面 NIC 内蔵 10/100/1000 Mbps イーサネット用 RJ-45 コネクタ 2 個 シリアル 16550 互換 9 ピン DTE USB 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 6 個 ビデオ 15 ピン VGA オプションの外付け VFlash カード iDRAC6 Enterprise を備えたオプションの フラッシュメモリカードスロット 1 個 前面 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 2 個 USB 内部 USB 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 1 個 内蔵 SD モジュール 内蔵 SD モジュールにオプションのフラッ シュメモリカードスロット 1 個 ビデオ ビデオの種類 内蔵 Matrox G200 ビデオメモリ 8 MB 共有 電源 AC 電源ユニット(各電源ユニットにつき) ワット数 870 W(高出力) 570 W(Energy Smart [ 省電力構成 ]) 46 電圧 90 ~ 264 VAC、自動選択、47 ~ 63 Hz 熱消費 最大 2968.6 BTU/ 時(高出力) 最大 1944.
電源 (続き) バッテリー システムバッテリー 3.0 V コイン型リチウムバッテリー CR 2032 RAID バッテリー(オプション) 3.7 V リチウムイオンバッテリーパック サイズと重量 ラック 縦幅 横幅 21.77 cm 48.25 cm (左右のラックラッチを含む) 奥行き 62.10 cm(電源ユニットおよ びベゼルを含む) 重量(最大構成) 35 kg 重量(空の状態) 20.2 kg タワー 縦幅(スタビライザを含む) 44.10 cm 横幅(スタビライザを含む) 27.40 cm 奥行き 62.10 cm(電源ユニットおよ びベゼルを含む) 重量(最大構成) 35 kg 重量(空の状態) 20.55 kg 環境 メモ:特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.
環境 (続き) 相対湿度 動作時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度 変化で 20 ~ 80 パーセント (結露しないこと) 保管時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度 変化で 5 ~ 95 パーセント (結露しないこと) 最大耐久震度 動作時 動作方向に 5 分間 5 ~ 350 Hz で 0.26 Gms 保管時 すべての方向に 10 分間 10 ~ 250 Hz で 1.54 Gms 最大耐久衝撃 動作時 パルス持続時間 2.
Dell™ PowerEdge™ T610 시스템 시스템시작하기 모델 E03S
주 , 주의 및 경고 주: "주"는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움을 주는 중요 정보를 나 타냅니다. 경고 : " 경고 " 는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 알려 줍니다 . ____________________ 이 문서의 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2008 Dell Inc. 저작권 본사 소유. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. Dell, DELL 로고 및 PowerEdge 는 Dell Inc. 의 상표입니다 ; Citrix 및 XenServer 는 Citrix Systems, Inc. 및 / 또는 그 자회사들의 등록 상표이며 , 미합중국 및 다른 나라 상표 오피스에 등록되었을 수 있습니다 . Intel 및 Xeon 은 미국 및 기타 국가에서 Intel Corporation 의 등록 상표입니다 .
설치 및 구성 경고 : 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토 하십시오 . 주: 랙 구성(선택 사양)을 사용하는 경우 시스템과 함께 제공되는 랙 설치 지 침과 안전 지침에 따라 레일을 조립하고 랙에 시스템을 설치하십시오. 타워 시스템 고정 경고 : 타워 시스템의 하단 패널에는 4 개의 다리가 있으므로 바깥쪽으로 확 장하여 시스템을 올바르게 고정시킬 수 있습니다 . 고정 다리를 확장하지 않 으면 시스템이 넘어질 위험이 있으며 이로 인해 부상을 입거나 시스템이 손상 될 수 있습니다 .
옵션 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터(옵션)를 연결합니다. 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이 콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사(해당하는 경우)를 단단 히 고정하십시오. 전원 케이블 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니 터의 전원 케이블을 모니터에 연결합니다.
전원 코드 고정 시스템 전원 케이블을 그림에 표시된 대로 루프 모양으로 구부리고 제공된 스트랩을 사용하여 브래킷에 케이블을 고정시킵니다. 전원 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원 콘센트나 UPS(Uninterruptible Power Supply) 또는 PDU(Power Distribution Unit)와 같은 별도의 전원에 연 결합니다. 시스템 켜기 시스템의 전원 단추를 누릅니다. 그러면 전원 표시등이 켜집니다.
운영 체제 설치 완료 시스템 구입시 운영 체제가 미리 설치되어 있는 경우에는 시스템과 함께 제 공되는 운영 체제 설명서를 참조하십시오. 운영 체제를 처음 설치하려면, 운 영 체제에 대한 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하 지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. • Citrix® XenServer™ 5.
기타 필요한 정보 경고 : 시스템과 함께 제공된 안전 및 규정 정보를 참조하십시오 . 보증 정보 는 본 설명서에 포함되어 있거나 별도의 문서로 제공됩니다 . • 랙 솔루션과 함께 제공되는 랙 설명서에는 시스템을 랙에 설치하는 방법 이 기술되어 있습니다. • 하드웨어 소유자 설명서에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 시 스템 문제 해결 방법 및 시스템 구성부품 설치 또는 교체 방법을 설명합니 다. 이 설명서는 support.dell.com에서 온라인으로 볼 수 있습니다. • 운영 체제, 시스템 관리 소프트웨어, 시스템 업데이트 및 시스템과 함께 구매한 시스템 구성요소와 관련된 문서 및 도구를 포함하여 시스템과 함 께 제공되어 시스템을 구성 및 관리하기 위한 설명서 및 도구를 제공하는 모든 매체. 주: 새로운 갱신본이 없는지 support.dell.com에서 항상 확인하십시오. 갱 신본에는 최신 정보가 수록되어 있으므로 다른 설명서를 읽기 전에 반드 시 먼저 참조하시기 바랍니다.
기술 사양 프로세서 프로세서 유형 쿼드 또는 듀얼 코어 Intel® Xeon® 프로세서 1개 또는 2개 확장 버스 버스 유형 PCI Express Generation 2 확장 슬롯 전체 높이, 전체 길이 x8 잉크 2개 (슬롯 2, 3) 전체 높이, 절반 길이 x4 잉크 3개 (슬롯 1, 4, 5) 주: 모든 슬롯은 최대 25W를 지원하지만, 최 대 두 개의 25W 카드와 세 개의15W 카드를 설치되는 슬롯과 상관 없이 언제든지 설치 할 수 있습니다. 메모리 아키텍처 800, 1066 또는 1333 MHz DDR3 등록된 또는 버퍼되지 않는 ECC(Error Correcting Code) DIMM. 고급 ECC 또는 메모리 최적화 작업 을 지원합니다.
드라이브 하드 드라이브 최대 8개의 핫 스왑 가능한 2.5인치 내장형 SAS 또는 SATA 하드 드라이브 8개 (후면판 지원) 또는 최대 8개의 핫 스왑 가능한 3.5인치 내장형 SAS 또는 SATA 하드 드라이브 8개 (후면판 지원) 디스켓 드라이브 외장형 USB 1.44 MB 드라이브(선택 사양) 광학 드라이브 한 개 또는 두 개의 내장 SATA DVD 또는 DVD+RW 드라이브(선택 사양) 외장형 USB DVD(선택 사양) 주: DVD 장치는 데이터 전용입니다. 주: 반높이 테이프 드라이브가 설치된 경우 내장 광학 드라이브를 하나 설치할 수 있습니다. 전체 높이 테이프 드라이브가 설치된 경우에는 광학 드라이브를 설치할 수 없습니다.
커넥터 ( 계속 ) 전면 4핀 2개, USB 2.0 호환 USB 내장형 USB 4핀 1개, USB 2.0 호환 내장 SD(Secure Digital) 모듈 내장 SD 모듈의 플래시 메모리 카드 슬롯 1개 (선택 사양) 비디오 비디오 유형 통합 Matrox G200 비디오 메모리 8MB 공유 전원 AC 전원 공급 장치(전원 공급 장치당) 와트 870Watt(고용량) 570Watt(저용량) 전압 90–264VAC, 자동 범위 조정, 47-63Hz 열 손실 2968.6BTU/hr 최대(고용량) 1944.9BTU/hr 최대(저용량) 최대 유입 전류 일반적인 라인 상태 및 전체 시스템의 작동 범위에서는 최대 유입 전류가 10ms 이하인 동안 전원 공급 장치마다 55A에 달할 수 있습 니다. 전지 58 시스템 전지 CR 2032 3.0V 리튬 코인 셀 RAID 전지 ( 선택사양 ) 3.
규격 랙 높이 21.77 cm(8.57인치) 너비 48.25 cm(19.00인치) (왼쪽 및 오른쪽 랙 래치 포함) 깊이 62.10cm(24.45인치)(전원 공급 장치 및 베젤 포함) 무게 ( 최대 구성시 ) 35kg(77lb) 무게 ( 비어 있을 경우 ) 20.2 kg(44.53 lb) 타워 높이 ( 피트 ) 44.10 cm(17.40인치) 폭 ( 피트 ) 27.40 cm(10.80인치) 깊이 62.10cm(24.45인치)(전원 공급 장치 및 베젤 포함) 무게 ( 최대 구성시 ) 35kg(77lb) 무게 ( 비어 있을 경우 ) 20.55 kg(45.30 lb) 환경 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오.
환경 ( 계속 ) 최대 진동 작동 작동 방향에서 5분 동안 5–350Hz에서 0.26 Gms 보관 모든 방향에서 10분 동안 10–250Hz에서 1.54 Gms 최대 충격 작동 2.6 ms +/- 10% 펄스 기간에 모든 작동 방향에 서 31 G +/- 5%의 반사인 충격 보관 2 ms +/- 10% 펄스 기간에 6면 모두에서 71 G +/- 5%의 반사인 충격 6개의 모든 면에서 235 in/sec 이상의 속도 변 화를 가진 27G 사각파 충격 고도 작동 –16 ~ 3,048 m(–50 ~ 10,000 ft) 주: 2950피트 이상의 고도인 경우 최대 작동 온도는 1°F/550 ft로 감소됩니다.