Dell PowerEdge T620 Systems Owner's Manual Regulatory Model: E17S Series Regulatory Type: E17S001
メモ、注意、警告 メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その問題を回避するための方法を説明して います。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 著作権 © 2014 Dell Inc. 無断転載を禁じます。 この製品は、米国および国際著作権法、ならびに米国および国際知的財産法 で保護されています。Dell™、およびデルのロゴは、米国および / またはその他管轄区域における Dell Inc. の商標です。本 書で使用されているその他すべての商標および名称は、各社の商標である場合があります。 2014 - 07 Rev.
Contents 1 システムについて....................................................................................................................9 前面パネルの機能およびインジケータ — タワーモード............................................................................... 9 前面パネルの機能およびインジケータ — ラックモード............................................................................. 12 LCD パネル機能.....................................................................................................................................................
ブートマネージャ画面................................................................................................................................. 38 UEFI 起動メニュー......................................................................................................................................... 39 Embedded System Management(組み込みシステム管理)........................................................................... 39 iDRAC 設定ユーティリティ.....................................................................................
ホットスワップ対応ハードドライブの取り外し.....................................................................................61 ホットスワップ対応ハードディスクドライブの取り付け.................................................................... 62 ハードドライブをハードドライブキャリアから取り外す方法............................................................ 63 ハードディスクドライブキャリアへのハードディスクドライブの取り付け.................................... 63 スリムオプティカルドライブダミー...............................................................................................................
ホットスペア機能......................................................................................................................................... 89 AC 電源装置の取り外し................................................................................................................................89 AC 電源ユニットの取り付け........................................................................................................................90 DC 電源ユニットのケーブル接続の手順................................................................
4 システムのトラブルシューティング............................................................................132 作業にあたっての注意......................................................................................................................................132 システムスタートアップエラーのトラブルシューティング.....................................................................132 外部接続のトラブルシューティング............................................................................................................. 132 ビデオサブシステムのトラブルシューティング................
警告メッセージ..................................................................................................................................................170 診断メッセージ..................................................................................................................................................170 アラートメッセージ..........................................................................................................................................170 9 困ったときは......................................
システムについて 1 前面パネルの機能およびインジケータ — タワーモード 図 1. 前面パネルの機能およびインジケータ — 2.
図 2. 前面パネルの機能およびインジケータ — 3.
項目 インジケータ、ボタン、 またはコネクタ アイコン 説明 メモ: ACPI 対応の OS では、電源ボタンを使って システムの電源を切っても、システムの電源が 切れる前にシステムが正常なシャットダウンを 行います。 4 NMI ボタン 特定の OS の実行中に、ソフトウェアエラーおよびデ バイスドライバエラーのトラブルシューティングに 使用します。このボタンはペーパークリップの先端 を使って押すことができます。 認定を受けたサポート担当者によって指示された場 合、または OS のマニュアルで指示されている場合に のみ、このボタンを使用してください。 5 システム識別ボタン 前面パネルと背面パネルの識別ボタンは、ラック内 の特定のシステムの位置を確認するために使用しま す。これらのボタンの 1 つを押すと、前面の LCD パ ネルと背面のシステムステータスインジケータは、 ボタンの 1 つがもう一度押されるまで点滅を続けま す。 ボタンを押してシステム識別のオン / オフを切り替 えます。 POST 中にシステムの反応が停止した場合は、システ ム識別ボタンを 5 秒以上押し続けて BIOS
項目 インジケータ、ボタン、 またはコネクタ アイコン 説明 Dell PowerEdge Express Flash デバイスを 4 台まで(PCIe SSD)。 2.5 インチハー ドドライブシス テム ホットスワップ対応の 2.5 イ ンチハードドライブを 32 台 まで。 PCIe SSD を 4 台まで。 メモ: S110 ソフトウェア RAID 構成をサポートして いるシステムでは、ハー ドドライブスロット 4 ~ 7 にはハードドライブを 取り付けことができず、 ハードドライブダミーが 取り付けられています。 前面パネルの機能およびインジケータ — ラックモード 図 3. 前面パネルの機能およびインジケータ — 2.
項目 インジケータ、ボタン、 またはコネクタ 1、11 USB コネクタ(2) 2 オプティカルドライブ (オプション) 3 ハードドライブベイ アイコン 説明 USB デバイスをシステムに接続するときに使用しま す。ポートは USB 2.0 対応です。 オプションの SATA DVD-ROM ドライブまたは DVD+/RW ドライブ 1 台。 3.5 インチハー ドドライブシス テム ホットスワップ対応の 3.5 イ ンチハードドライブを 12 台 まで。 Dell PowerEdge Express Flash デバイスを 4 台まで(PCIe SSD)。 2.5 インチハー ドドライブシス テム ホットスワップ対応の 2.
項目 インジケータ、ボタン、 またはコネクタ アイコン 説明 メモ: ACPI 対応の OS では、電源ボタンを使って システムの電源を切っても、システムの電源が 切れる前にシステムが正常なシャットダウンを 行います。 8 NMI ボタン 特定の OS の実行中に、ソフトウェアエラーおよびデ バイスドライバエラーのトラブルシューティングに 使用します。このボタンはペーパークリップの先端 を使って押すことができます。 認定を受けたサポート担当者によって指示された場 合、または OS のマニュアルで指示されている場合に のみ、このボタンを使用してください。 9 システム識別ボタン 前面パネルと背面パネルの識別ボタンは、ラック内 の特定のシステムの位置を確認するために使用しま す。これらのボタンの 1 つを押すと、前面の LCD パ ネルと背面のシステムステータスインジケータは、 ボタンの 1 つがもう一度押されるまで点滅を続けま す。 ボタンを押してシステム識別のオン / オフを切り替 えます。 POST 中にシステムの反応が停止した場合は、システ ム識別ボタンを 5 秒以上押し続けて BIOS
図 4.
オプション 説明 ットアップ)を選択して DNS を有効化し、ドメインアドレスを表示します。2 つの個 別の ENS エントリが 利用できます。 エラーの設定 SEL の IPMI 記述に一致するフォーマットで LCD エラーメッセージを表示させるには、 SEL を選択します。これは、LCD メッセージを SEL エントリと一致させようとする際に 便利です。 簡易化された使いやすい記述で LCD エラーメッセージを表示させるには、Simple(シ ンプル)を選択します。このフォーマットでのメッセージ一覧は、 「システムエラーメ ッセージ」を参照してください。 ホームの設定 LCD ホーム画面に表示されるデフォルト情報を選択します。ホーム画面にデフォルト として設定できるオプションおよびオプション項目は、 「ビューメニュー」を参照して ください。 表示メニュー メモ: 表示メニューでオプションを選択すると、次の動作に進む前にオプションを確認する必要があり ます。 オプション 説明 iDRAC IP iDRAC7 の IPv4 または IPv6 アドレスを表示します。アドレスには、DNS (Pr
ハードディスクドライブインジケータのパターン 図 5. ハードディスクドライブインジケータ 1. ハードディスクドライブアクティビティインジ 2.
背面パネルの機能とインジケータ 図 6.
項目 インジケータ、ボタン、 またはコネクタ アイコン 説明 4 システム識別ボタン 前面パネルと背面パネルの識別ボタンは、ラック内 の特定のシステムの位置を確認するために使用しま す。これらのボタンの 1 つを押すと、前面の LCD パ ネルと背面のシステムステータスインジケータは、 ボタンの 1 つがもう一度押されるまで点滅を続けま す。 ボタンを押してシステム識別のオン / オフを切り替 えます。 POST 中にシステムの反応が停止した場合は、システ ム識別ボタンを 5 秒以上押し続けて BIOS プログレ スモードに入ります。 iDRAC をリセットするには(F2 iDRAC セットアップで 無効に設定されていない場合)、15 秒以上長押ししま す。 5 システム識別コネクタ オプションのケーブルマネージメントアームを通し て、オプションのシステムステータスインジケータ アセンブリを接続することができます。 6 iDRAC Enterprise ポート 専用の管理ポートです。 メモ: ポートは、お使いのシステムに iDRAC Enterprise ライセンスがインストールされて
NIC インジケータコード 図 7. NIC インジケータ 1. リンクインジケータ 2. アクティビティインジケータ インジケータ インジケータコード リンクおよびアク ティビティインジ ケータが消灯 NIC がネットワークに接続されていません。 リンクインジケー タが緑色 NIC は、最大ポート速度(1 Gbps または 10 Gbps)で有効なネットワークに接続されて います。 リンクインジケー タが橙色 NIC は、最大ポート速度未満で有効なネットワークに接続されています。 アクティビティイ ンジケータが緑色 に点滅 ネットワークデータの送信中または受信中です。 電源インジケータコード 各 AC 電源装置には光る半透明のハンドルがあり、各 DC 電源装置には、電力が供給されているかどうか、電 源の障害が発生しているかどうかを示すインジケータの働きをする LED があります。 図 8. AC 電源装置ステータスインジケータ 1.
図 9. DC 電源装置ステータスインジケータ 1.
• 『はじめに』では、システムのセットアップと仕様の概要を説明しています。この文書は www.dell.com/ support/manuals からオンラインで入手できます。 • • • ラックソリューションに付属のマニュアルでは、システムをラックに取り付ける方法について説明してい ます(必要な場合)。 システムに付属のメディアには、OS、システム管理ソフトウェア、システムアップデート、およびシス テムと同時に購入されたシステムコンポーネントに関するものを含め、システムの設定と管理用のマニュ アルとツールが収録されています。 本書で使用されている略語や頭字語の正式名については、www.dell.com/support/manuals で『Glossary』 (用 語集)を参照してください。 メモ: アップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれている場合がよくありますので、 www.dell.
セットアップユーティリティとブートマネ ージャの使い方 2 セットアップユーティリティでは、システムハードウェアの管理と BIOS レベルオプションの指定を行うこと ができます。 起動時に以下のキー操作を行うと、システム機能にアクセスできます。 キーストローク 説明 セットアップユーティリティ が起動します。 システムサービスが起動し、Dell Lifecycle Controller 2 (LC2)が開きます。Dell LC2 は、GUI を使用した OS の 導入、ハードウェア診断、プラットフォームアップ デート、およびプラットフォーム設定などのシステ ム管理機能をサポートします。正確な LC2 の機能セ ットは、ご購入の iDRAC ライセンスによって異なり ます。詳細については、Dell LC2 のマニュアルを参照 してください。 システムの起動設定に応じて、BIOS ブートマネージ ャまたは UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) ブートマネージャが起動します。 をクリックします。 P
システム起動モードの選択 セットアップユーティリティでは、オペレーティングシステムインストール用の起動モードを指定すること ができます。 • BIOS 起動モード(デフォルト)は、標準的な BIOS レベルの起動インタフェースです。 • UEFI 起動モードは、システム BIOS にオーバーレイする UEFI(Unified Extensible Firmware Interface)仕様に 基づく拡張 64 ビット起動インタフェースです。 起動モードの選択は、セットアップユーティリティの Boot Settings(起動設定)画面の Boot Mode(起動モー ド)フィールドで行う必要があります。起動モードを指定すると、システムは指定された起動モードで起動 し、そのモードからオペレーティングシステムのインストールに進むことができます。それ以降は、インス トールしたオペレーティングシステムにアクセスするには同じ起動モード(BIOS または UEFI)でシステムを 起動する必要があります。ほかの起動モードからオペレーティングシステムの起動を試みると、システムは 起動時に停止します。 メモ: UEFI
メイン画面が表示されるまで、前のページに戻ります。メイン画面で を押すと、 未保存の変更を保存するプロンプトが表示され、システムが再起動します。 セットアップユーティリティ のヘルプファイルを表示します。 メモ: ほとんどのオプションでは、変更内容は自動的に記録されますが、システム を再起動するまでは有効になりません。 セットアップユーティリティのオプション セットアップユーティリティのメイン画面 メモ: BIOS または UEFI の設定をデフォルトにリセットするには、 を押します。 メニュー項目 説明 System BIOS(システ このオプションは、BIOS 設定の表示と設定を行うために使用します。 ム BIOS) iDRAC Settings (iDRAC 設定) このオプションは、iDRAC 設定の表示と設定を行うために使用します。 Device Settings(デバ このオプションは、デバイス設定の表示と設定を行うために使用します。 イス設定) システム BIOS 画面 メモ: セットアップユーティリティのオプションはシステム構
メニュー項目 説明 プロセッサの電力管理設定、メモリ周波数などを変更するオプションが表示されます。 System Profile Settings(システムプ ロファイル設定) System Security(シ システムパスワード、セットアップパスワード、TPM セキュリティなどのシステムセ ステムセキュリテ キュリティ設定を行うオプションが表示されます。ローカル BIOS のアップデートや、 ィ) システムの電源および NMI ボタンに対するサポートの有効 / 無効の切り替えも可能で す。 システムの日時などを変更するオプションが表示されます。 Miscellaneous Settings(その他の設 定) システム情報画面 メニュー項目 System Model Name (システムモデル 名) 説明 システムモデル名が表示されます。 System BIOS Version システムにインストールされている BIOS バージョンが表示されます。 (システム BIOS バ ージョン) システムのサービスタグが表示されます。 System Service Tag (システムのサービ スタグ) Sy
メニュー項目 説明 システムメモリの電圧が表示されます。 System Memory Voltage(システムメ モリ電圧) Video Memory(ビデ ビデオメモリの容量が表示されます。 オメモリ) システム起動時にシステムメモリテストを実行するかどうかを指定します。オプショ System Memory Testing(システムメ ンは Enabled(有効)および Disabled(無効)です。デフォルトでは、System Memory Testing(システムメモリテスト)オプションは Disabled(無効)に設定されています。 モリテスト) Memory Operating Mode(メモリ動作 モード) メモリの動作モードを指定します。お使いのシステムのメモリ構成に応じて使用可能 なオプションは、Optimizer Mode(オプティマイザモード)、Advanced ECC Mode(アド バンス ECC モード)、Mirror Mode(ミラーモード)、Spare Mode(スペアモード)、Spare with Advanced ECC Mode(スペア + アドバンス ECC モード
メニュー項目 説明 Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting(代替 RTID (要求元トランザク ション ID)設定) リモートソケットへの RTID の割り当てを増やして、ソケット間のキャッシュパフォー マンスを高めるか、または NUMA の標準モードでシステムを動作させることができま す。デフォルトでは、Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting(代替 RTID(要求 元トランザクション ID)設定)は Disabled(無効)に設定されています。 仮想化テクノロジ 仮想化のために提供されている追加のハードウェア機能の有効 / 無効を切り替えるこ とができます。デフォルトでは、Virtualization Technology(仮想化テクノロジ)オプシ ョンは Enabled(有効)に設定されています。 隣接キャッシュラ インのプリフェッ チ シーケンシャルメモリアクセスの頻繁な使用を必要とするアプリケーション用にシス テムを最適化することができます。デフォルトでは、Adjace
メニュー項目 説明 シリーズ - モデル 段階 Intel によって定義されている、プロセッサのシリーズ、モデル、およびステッピング が表示されます。 ブランド プロセッサによって報告されるブランド名が表示されます。 レベル 2 キャッシ ュ L2 キャッシュの合計が表示されます。 レベル 3 キャッシ ュ L3 キャッシュの合計が表示されます。 コア数 プロセッサごとのコア数が表示されます。 SATA 設定画面 メニュー項目 説明 Embedded SATA(内 内蔵 SATA を Off(オフ)、ATA モード、AHCI モード、または RAID モードに設定できる 蔵 SATA) ようにします。デフォルトでは、Embedded SATA(内蔵 SATA)オプションは AHCI に 設定されています。 Port E(ポート E) Auto(自動)に設定すると、SATA ポート E に接続されているデバイスに対する BIOS サポートが有効になります。デフォルトでは、Port E(ポート E)は Auto(自動)に設 定されています。 Port F(ポート F) Auto(
メニュー項目 説明 メモ: このオプションは、起動モードが BIOS の場合にのみ有効になります。 UEFI Boot Settings (UEFI 起動設定) UEFI 起動オプションを有効化または無効化することができます。この起動オプショ ンには、IPv4 PXE および IPv6 PXE が含まれます。UEFI PXE boot protocol(UEFI PXE 起動 プロトコル)はデフォルトで IPv4 に設定されています。 メモ: このオプションは、起動モードが UEFI の場合にのみ有効になります。 One-Time Boot(1 回 選択したデバイスからの 1 回限りの起動の有効 / 無効を切り替えることができます。 限りの起動) 内蔵デバイス画面 メニュー項目 説明 Integrated RAID 内蔵 RAID コントローラの有効 / 無効を切り替えることができます。デフォルトでは、 Controller(内蔵 RAID Integrated RAID Controller(内蔵 RAID コントローラ)オプションは Enabled(有効)に コントローラ) 設定されています
メニュー項目 説明 カバリを支援します。デフォルトでは、OS Watchdog Timer(OS ウォッチドッグタイマ ー)オプションは Disabled(無効)に設定されています。 Embedded Video Embedded Video Controller(内蔵ビデオコントローラ)の有効 / 無効を切り替えること Controller(組込みビ ができます。デフォルトでは、内蔵ビデオコントローラは Enabled(有効)に設定され デオコントローラ) ています。 SR-IOV Global Enable SR-IOV(Single Root I/O Virtualization)デバイスの BIOS 設定の有効 / 無効を切り替えるこ (SR-IOV グローバル とができます。デフォルトでは、SR-IOV Global Enable(SR-IOV グローバル有効)オプ 有効) ションは Disabled(無効)に設定されています。 Slot Disablement(ス お使いのシステム上にある利用可能な PCIe スロットの有効 / 無効を切り替えること ロット無効) ができます。Slot Dis
メニュー項目 説明 コンソールのリダイレクトに使用されているフェイルセーフボーレートが表示されま Failsafe Baud Rate (フェイルセーフボ す。BIOS は自動的にボーレートの決定を試みます。このフェイルセーフボーレート ーレート) は、その試みが失敗した場合にのみ使用されます。また、値は変更しないでください。 デフォルトでは、Failsafe Baud Rate(フェイルセーフボーレート)オプションは 11520 に設定されています。 リモートコンソールターミナルのタイプを設定することができます。デフォルトで Remote Terminal Type(リモートター は、Remote Terminal Type(リモートターミナルのタイプ)オプションは VT 100/VT 220 ミナルのタイプ) に設定されています。 Redirection After オペレーティングシステムのロード時に BIOS コンソールのリダイレクトを有効また Boot(起動後のリダ は無効化することができます。デフォルトでは、Redirection After Boot(起動後のリダ イレクト) イレクト)オプ
メニュー項目 説明 メモ: このオプションは、Custom(モード)の C States(C ステート)オプション が無効に設定されている場合に限り、無効に設定できます。 メモ: Custom(カスタム)モードで C States(C ステート)が有効に設定されてい ると、Monitor/Mwait 設定を変更してもシステムの能力 / パフォーマンスは影響を 受けません。 Memory Patrol Scrub メモリパトロールスクラブの周波数を設定することができます。デフォルトでは、 (メモリ巡回スクラ Memory Patrol Scrub(メモリパトロールスクラブ)オプションは Standard(スタンダー ブ) ド)に設定されています。 Memory Refresh Rate メモリリフレッシュレートを設定することができます。デフォルトでは、Memory (メモリリフレッシ Refresh Rate(メモリリフレッシュレート)オプションは 1x に設定されています。 ュレート) Memory Operating DIMM 電圧選択を設定することができます。Auto(自動)に設定すると、DIMM の
メニュー項目 説明 TPM Activation(TPM TPM の動作状態を変更することができます。デフォルトでは、TPM Activation(TPM の の有効化) 有効化)オプションは No Change(変更なし)に設定されています。 TPM Status(TPM ス TPM の状態が表示されます。 テータス) TPM Clear(TPM の クリア) 注意: TPM をクリアすると、TPM 内のすべてのキーが失われます。TPM キーが失 われると、OS の起動に影響するおそれがあります。 TPM の全コンテンツをクリアすることができます。デフォルトでは、TPM Clear(TPM のクリア)オプションは No(なし)に設定されています。 Intel TXT Intel Trusted Execution Technology を有効または無効化することができます。Intel TXT を有効にするには、Virtualization Technology(仮想化テクノロジ)が有効で、TPM Security (TPM セキュリティ)を起動前測定付きで有効に設定する必要があります。デフォル ト
メニュー項目 説明 キーボード NumLock NumLock が有効または無効のどちらの状態でシステムが起動するかを設定することが できます。デフォルトでは、Keyboard NumLock(キーボードの NumLock)は On(オ ン)に設定されています。 メモ: このフィールドは 84 キーのキーボードには適用されません。 キーボードエラー のレポート システム起動時にキーボード関連のエラーメッセージが報告されるかどうかを設定す ることができます。デフォルトでは、Report Keyboard Errors(キーボードエラーの報 告)フィールドは Report(報告する)に設定されています。 F1/F2 Prompt on Error エラー時 F1/F2 プロンプトの有効 / 無効を切り替えることができます。デフォルトで (エラー時 F1/F2 プ は、F1/F2 Prompt on Error(エラー時 F1/F2 プロンプト)は Enabled(有効)に設定され ロンプト) ています。 システム内特性化 このフィールドで In-System Characterization(インシ
システムパスワードやセットアップパスワードの設定は次の手順で行います。 1. セットアップユーティリティを起動するには、電源投入または再起動の直後に を押します。 2. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティのメインメニュー)で System BIOS(システム BIOS)を選択し、 を押します。 3. 4. System BIOS(システム BIOS)画面で System Security(システムセキュリティ)を選択し、 を押し ます。 システムセキュリティ画面が表示されます。 システムセキュリティ画面で パスワードステータスが ロック解除に設定されていることを確認します。 5. システムパスワードを選択してシステムパスワードを入力し、 または を押します。 System BIOS(システム BIOS)画面が表示されます。 以下のガイドラインに従ってシステムパスワードを設定します。 6. 7. 8. 9.
7. メモ: システムパスワードおよび / またはセットアップパスワードを変更する場合は、新しいパス ワードの再入力を求めるメッセージが表示されます。システムパスワードおよび / またはセット アップパスワードを削除する場合は、削除の確認を求めるメッセージが表示されます。 を押してシステム BIOS 画面に戻ります。もう一度 を押すと、変更の保存を求めるプロンプ トが表示されます。 メモ: システムへのログオン中はパスワードセキュリティを無効にすることができます。パスワードセ キュリティを無効にするには、システムの電源をオンにするかシステムを再起動し、パスワードを入力 して を押します。 システムを保護するためのシステムパスワードの使い方 メモ: セットアップパスワードが設定されている場合、システムはセットアップパスワードをシステム パスワードの代用として受け入れます。 1. システムの電源を入れるか、再起動します。 2.
ブートマネージャでは次の操作ができます。 • 起動オプションの追加、削除、配置。 • 再起動なしでのセットアップユーティリティオプションおよび BIOS レベル起動オプションへのアクセ ス。 ブートマネージャは次の手順で起動します。 1. システムの電源を入れるか、再起動します。 2.
メニュー項目 説明 システムにインストールされているドライバのリストとその正常性が表示されます。 Driver Health Menu (ドライバの正常性 メニュー) Launch System Setup セットアップユーティリティにアクセスできます。 (セットアップユー ティリティの起動) System Utilities(シス BIOS Update File Explorer へのアクセス、Dell Diagnostics プログラムの実行、システムの テムユーティリテ 再起動ができます。 ィ) UEFI 起動メニュー メニュー項目 説明 Select UEFI Boot 使用可能な UEFI 起動オプション(アスタリスク [*] 付き)のリストが表示されます。 Option(UEFI 起動オ 使用する起動オプションを選択し、 を押します。 プションの選択) Add Boot Option(起 新しい起動オプションを追加します。 動オプションの追 加) 既存の起動オプションを削除します。 Delete Boot Option (起動オプションの 削除) Boot From Fi
iDRAC 設定ユーティリティの起動 1. 管理対象システムの電源を入れるか、再起動します。 2. POST 中に を押します。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティのメインメニュー)ページで iDRAC Settings(iDRAC 設定)をクリックします。 iDRAC Settings(iDRAC 設定)画面が表示されます。 温度設定の変更 iDRAC 設定ユーティリティでは、お使いのシステムの温度制御設定を選択してカスタマイズすることができ ます。 1. iDRAC 設定ユーティリティを起動します。 2. iDRAC Settings(iDRAC 設定) → Thermal(温度) → User Option(ユーザーオプション) で、次のオプシ ョンのいずれかを選択します。 3. 4.
システムコンポーネントの取り付け 3 奨励するツール 本項の手順を実行するには、以下のアイテムが必要です。 • システムキーロックのキー • #2 プラスドライバ • T8 および T15 のトルクスドライバ • アースされた静電気防止用リストバンド DC 電源ユニット(利用可能な場合)のケーブルをまとめるのに、以下のツールが必要です。 • AMP 90871-1 圧着ハンドツールまたは同等のツール • サイズ 10 の AWG ソリッドワイヤまたは絶縁された銅製のより線から絶縁材を除去できる絶縁電線プラ イヤ メモ: アルファワイヤパーツナンバー 3080 または同等のもの(65/30 より線)を使用します。 前面ベゼル(オプション) 前面ベゼルの取り付け 1. 前面ベゼルの内側にあるキーの位置を確認します。 2. 前面ベゼルの内側からベゼルキーを外します。 3. ベゼルタブをシャーシのベゼルタブスロットに挿入します。 4. ベゼルが所定の位置に固定されるまで、ベゼルの上端をシャーシに押し込みます。 5. ベゼルキーをキーロックに挿入します。 6.
図 10. 前面ベゼルの取り付けと取り外し 前面ベゼルの取り外し 1. ベゼルキーをキーロックに挿入します。 2. キーロックをベゼルキーで押したまま、アンロック位置に回します。 3. ベゼル上部のリリースラッチを押し下げます。 4. ベゼルの上端をシステムから離れる方向に動かします。 5. ベゼルタブをシャーシ前面のスロットから外します。 システムスタビライザー—タワーモード システムスタビライザーは、タワーモードのシステムを安定させます。 Removing The System Feet 1. Rotate the system feet inward. 2. Lay the system on its side on a flat, stable surface. 3. Remove the screws securing the system feet to the base of the tower.
Figure 11. Removing and Installing the System Feet 1. base of the tower 3. screws (4) 2. system feet (4) システムスタビライザーの取り付け 1. システムを安定した平面に横向きに置きます。 2. システムスタビライザーをタワーのベースにネジで固定します。 3. システムを安定した平面にまっすぐに立てて、システムスタビライザーを外側に開きます。 ホイールアセンブリ(オプション)—タワーモード ホイールアセンブリにより、タワーモードのシステムを移動させることが可能になります。 ホイールアセンブリは次のコンポーネントで構成されています。 • • ホイールアセンブリユニット(前面と背面) ホイールアセンブリユニット用の 2 本のネジ ホイールアセンブリの取り付け 1. 取り付けてある場合は、システムスタビライザを内側に閉じます。 2. システムを硬い安定した平面に横向きに配置して、システムのベースが平面の端から出た状態にします。 3.
5. 6. 背面ホイールアセンブリをシステムの背面に向けて少しずらし、1 本のネジでユニットを所定の位置に 固定します。 背面ホイールアセンブリの 2 つの固定フックを、シャーシ基部の 2 つのスロットに合わせて挿入します。 7. 前面ホイールアセンブリを前面に向けて少しずらし、1 本のネジでユニットを所定の位置に固定します。 8. システムを硬い安定した平面に縦置きにします。 ホイールアセンブリの取り外し 1. システムを硬い安定した平面に配置して、ホイールアセンブリが平面の端から出た状態にします。 2. ホイールアセンブリユニットをシャーシのベースに固定しているネジを外します。 3. 前面ホイールアセンブリユニットをシステム背面へ少しずらして、固定フックを外し、前面ホイールア センブリユニットを引き出します。 背面ホイールアセンブリユニットをシャーシのベースに固定しているネジを外します。 4. 5. 6.
システムカバーの開閉 警告: システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借りてください。けがを防ぐため、 決してシステムを一人で持ち上げようとしないでください。 警告: システムの電源が入っている状態でシステムカバーを開いたり取り外したりすると、感電するお それがあります。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: システムは、カバー無しで 5 分以上動作させないでください。 システムカバーの取り外し 注意: スタンドアロンタワーシステムを安定させるには、スタビライザを取り付ける必要があります。 スタビライザを取り付けないと、システムが転倒して、場合によってはけがやシステムの損傷を招くお それが
図 13. システムカバーの取り外しと取り付け 1. システム 2. システムの側面カバー 3. カバーリリースラッチ 4. ラッチリリースロック システムカバーの取り付け 1. カバーの下端(カバーリリースラッチがない側)をシステムシャーシのスロットに挿入します。 2. カバーをシャーシに被せます。 3. ラッチが所定の位置にロックされるまで、カバーのラッチがある側をシャーシに押し込みます。 4. カバーラッチリリースロックを時計方向に回してロック位置にします。 5.
図 14. システムの内部 1. 冷却ファンアセンブリ(オプション) 2. PCIe カードホルダ 3. 冷却用エアフローカバー 4. 冷却ファン(2) 5. ヒートシンク(2) 6. PCIe カードホルダ 7. システムスタビライザ(4) 8. DIMM(24) 9. ハードドライブバックプレーン ベゼルダミー ベゼルダミーの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 2. システムカバーを開きます。 3.
図 15. ベゼルダミーの取り外しと取り付け 1. ベゼルダミー 2. 金属製タブ ベゼルダミーの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: お使いのシステムには、構成に応じて 2.5 インチまたは 3.5 インチのベゼルダミーが装備されてい ます。ベゼルダミーのタイプが異なっても、取り付けと取り外しの手順は同じです。 1. ベゼルダミーをシャーシの対応するスロットに合わせます。 2. 3. ベゼルダミーの金属製タブが所定の位置に固定されるまで、ベゼルダミーをシャーシの空のスロットに 挿入します。 システムカバーを閉じます。 4.
冷却用エアフローカバーの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: 冷却用エアフローカバーを取り外した状態でシステムを使用しないでください。システムが急激 にオーバーヒートする可能性があり、システムのシャットダウンや、データ損失の原因となります。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムを横置きにします。 3. システムカバーを開きます。 4. 必要に応じて、2 台のシステムファンを取り外します。 5. タブを押し、冷却用エアフローカバーの中央にあるタッチポイントを持ちます。 6.
メモ: 冷却用エアフローカバーをシステムシャーシ内に確実に装着するには、システム内のケーブルが シャーシ側面に配線され、ケーブル固定ブラケットを使用して固定されていることを確認してくださ い。 1. 冷却用エアフローカバーのタブをシャーシの固定スロットに合わせます。 2. 冷却用エアフローカバーをシャーシ内に下ろし、しっかりと装着します。 3. システム冷却ファンがある場合は、冷却用エアフローカバーに取り付けます。 4. システムカバーを閉じます。 5.
図 17. メモリソケットの位置 メモリチャネルの構成は次のとおりです。 プロセッサ 1 チャネル 0:スロット A1、A5、A9 チャネル 1:スロット A2、A6、A10 チャネル 2:スロット A3、A7、A11 チャネル 3:スロット A4、A8、A12 プロセッサ 2 チャネル 0:スロット B1、B5、B9 チャネル 1:スロット B2、B6、B10 チャネル 2:スロット B3、B7、B11 チャネル 3:スロット B4、B8、B12 次の表は、サポートされている構成のメモリ装着と動作周波数を示したものです。 DIMM のタ イプ 装着 DIMM/ チャ ネル 動作周波数(単位:MT/s) 1.5 V 最大 DIMM ランク / チャネ ル 1.
DIMM のタ イプ 装着 DIMM/ チャ ネル 動作周波数(単位:MT/s) 1.5 V RDIMM 1 2 LRDIMM 最大 DIMM ランク / チャネ ル 1.
モードごとのガイドライン 各プロセッサに 4 つのメモリチャネルが割り当てられます。使用可能な構成は、選択するメモリモードによ って異なります。 メモ: x4 と x8 DRAM ベースの DIMM が併用でき、RAS 特性がサポートされます。ただし、特定の RAS 特 性に関するすべてのガイドラインに準拠している必要があります。x4 DRAM ベースの DIMM は、メモリ 最適化(独立チャネル)モードで SDDC(Single Device Data Correction)を維持します。x8 DRAM ベース の DIMM が SDDC を獲得するには、アドバンス ECC モードを必要とします。 以下の各項では、各モードの詳しいメモリ装着ガイドラインを説明します。 Advanced ECC (Lockstep)(アドバンス ECC(ロックステップ)) Advanced ECC(アドバンス ECC)モードでは、SDDC が x4 DRAM ベースの DIMM から x4 と x8 の両方の DRAM に拡張されます。これにより、通常動作中のシングル DRAM チップ障害から保護されます。 メモリ取り付け
• 白のリリースタブが付いているメモリソケットには同一の DIMM を取り付ける必要があります。黒と緑 のリリースタブが付いているソケットについても、同様のルールが当てはまります。このルールに従うこ とで、同一の DIMM が確実にペアで取り付けられます。たとえば、A1 と A2、A3 と A4、A5 と A6 …という 具合です。 メモリ構成の例 本項で説明したメモリのガイドラインに則したメモリの構成例(プロセッサが 1 基および 2 基の場合)を以 下の表に示します。 メモ: 16 GB クアッドランク RDIMM はサポートされていません。 メモ: 以下の表で、1R、2R、4R はそれぞれ、シングル、デュアル、クアッドランクの DIMM を表しま す。 表 1.
表 2.
システムの DIMM のサイズ DIMM の枚数 容量(GB) (GB) DIMM のランク、構成、 DIMM 装着 周波数 32 12 4R、x4、1333 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6 B1、B2、B3、B4、B5、B6 512 32 16 4R、x4、1333 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8 B1、B2、B3、B4、B5、B6、B7、 B8 768 32 24 LRDIMM、x4、1333 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、A9、A10、A11、A12 B1、B2、B3、B4、B5、B6、B7、 B8、B9、B10、B11、B12 メモリモジュールの取り外し 警告: メモリモジュールは、システムの電源を切った後もしばらくは高温です。メモリモジュールが冷 えるのを待ってから作業してください。メモリモジュールはカードの両端を持って取り扱い、モジュー ルのコンポーネントまたは金属製の接触部には触らないようにしてください。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアル
図 18. メモリモジュールの取り外しと取り付け 1. メモリーモジュール 3. 位置合わせキー 2. メモリモジュールソケットのイジェクタ (2) 6. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 7. システムカバーを閉じます。 8.
8. 9. メモ: メモリモジュールソケットには位置合わせキーがあり、メモリモジュールは一方向にしか取 り付けられません。 ソケットレバーがロック位置に固定されるまで、メモリモジュールを両手の親指で押し下げます。 メモリモジュールがソケットに適切に装着されると、メモリモジュールソケットのレバーがメモリモジ ュールが装着されている別のソケットのレバーと同じ位置に揃います。 手順 6 ~ 9 を繰り返して、残りのメモリモジュールを取り付けます。 10. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 11. システムカバーを閉じます。 12. システムをまっすぐに立てて、安定した平面に置きます。 13. システムおよびシステムに接続されているすべての周辺機器をコンセントに接続し、電源を入れます。 14. を押してセットアップユーティリティを起動し、メインの System Setup(システムセットアップ) 画面の System Memory(システムメモリ)設定を確認します。 システムは新しく増設したメモリを認識して値を変更済みです。 15.
図 19. フレックスベイの取り外しと取り付け 1. フレックスベイ 2. リリースラッチ フレックスベイの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. フレックスベイをシャーシ前面に合わせます。 2. タブが所定の位置に固定されるまで、フレックスベイをシャーシに挿入します。 3. システムカバーを閉じます。 4.
ハードディスクドライブをフォーマットするときは、フォーマットの完了に十分な時間を取ってください。 大容量ハードディスクドライブでは、フォーマットに数時間かかる場合があることに注意してください。 2.5 インチハードドライブダミーの取り外し 注意: システムの正常な冷却状態を維持するために、空のハードドライブスロットすべてにハードドラ イブダミーを取り付ける必要があります。 1. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 2. リリースボタンを押し、ハードドライブダミーをハードドライブスロットから完全に引き出します。 図 20. 2.5 インチハードドライブダミーの取り外しと取り付け 1. ハードドライブダミー 2. リリースボタン 2.5 インチハードディスクドライブダミーの取り付け 1. 必要であれば、前面ベゼルを取り外します。 2. ハードディスクドライブスロットに、リリースボタンが所定の位置にカチッと収まるまでハードディス クドライブダミーを挿入します。 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 3. 3.
図 21. 3.5 インチハードドライブダミーの取り外しと取り付け 1. ハードドライブダミー 2. リリースボタン 3.5 インチハードドライブダミーの取り付け 1. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 2. リリースボタンがカチッと固定されるまで、ハードドライブダミーをハードドライブスロットに挿入し ます。 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 3. ホットスワップ対応ハードドライブの取り外し 注意: データの損失を防ぐために、お使いのオペレーティングシステムがホットスワップによるドライ ブの取り付けに対応していることを確認してください。お使いのオペレーティングシステムのマニュ アルを参照してください。 1. 2.
図 22. ホットスワップ対応ハードドライブの取り外しと取り付け 1. リリースボタン 3. ハードドライブキャリアハンドル 2.
5. ハードディスクドライブのキャリアハンドルを閉じて、ハードディスクドライブを所定の位置にロック します。 ハードドライブをハードドライブキャリアから取り外す方法 1. ハードドライブキャリアのスライドレールからネジを外します。 2. ハードドライブを持ち上げてハードドライブキャリアから取り出します。 図 23. ハードドライブキャリアへのハードドライブの取り付けと取り外し 1. ハードドライブキャリア 2. ハードドライブ 3. ネジ(4) ハードディスクドライブキャリアへのハードディスクドライブの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 2. 3.
スリムオプティカルドライブダミー メモ: スリムオプティカルドライブは、ハードドライブ 32 台のシステムでのみ利用できます。 スリムオプティカルドライブダミーの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 2. システムカバーを開きます。 3. システムの内側で、スリムオプティカルドライブダミーロックのタッチポイントの位置を確認します。 4. ロックを押し、スリムオプティカルドライブダミーをシャーシから引き出します。 5. システムカバーを閉じます。 6. 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 図 24.
4. 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 オプティカルドライブとテープドライブ お使いのシステムでは、以下のいずれかの構成が使用できます。 3.5 インチハードドライブを最大 8 台、2.
図 25. オプティカルドライブまたはテープドライブの取り外しおよび取り付け 1. オプティカルドライブ / テープドライブ 3. リリースラッチ 2.
図 26. ケーブル接続 — オプティカルドライブとテープドライブ 1. 内蔵テープアダプタ 2. 内蔵テープアダプタの mini-SAS/SATA コ ネクタ 3. システム基板の ODD2/TBU コネクタ 4. システム基板の ODD1/TBU コネクタ 5. x16 バックプレーンの電源コネクタ 6. SAS テープドライブのデータ / 電源コネ クタ 7. オプティカルドライブ 2 の電源コネクタ 8. オプティカルドライブ 2 のデータコネク タ 9. オプティカルドライブ 1 の電源コネクタ 10.
オプティカルドライブまたはテープドライブの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. ドライブをパッケージから取り出して、取り付けの準備をします。 手順については、ドライブに付属のマニュアルを参照してください。 2. SAS テープドライブを取り付けるには、内蔵テープアダプタを取り付ける必要があります。 「拡張カード の取り付け」を参照してください。 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 3. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 4.
冷却ファンの取り外し 警告: システムの電源が入っている状態でシステムカバーを開いたり取り外したりすると、感電するお それがあります。冷却ファンの取り外しや取り付けの際には、細心の注意を払ってください。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: 冷却ファンはホットスワップ対応です。システムの電源がオンの場合に適切な冷却効果を維持す るため、ファンの交換は 1 台ずつ行ってください。 注意: カバーを取り外した状態で 5 分間以上システムを使用しないでください。 メモ: 冷却ファンアセンブリおよび冷却用エアフローカバーから個々のファンを取り外す手順は、同じ です。 1. システムカバーを開きます。 2.
冷却ファンの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 冷却用エアフローカバーに個々の冷却ファンを取り付ける手順は、ほぼ同じです。 メモ: 冷却ファンアセンブリおよび冷却用エアフローカバーに個々のファンを取り付ける手順は、同じ です。 1. 冷却ファンの底部にあるプラグをシステム基板のコネクタに合わせます。 2. タブが所定の位置にロックされるまで、冷却ファンを固定スロットに挿入します。 3.
図 28. 冷却ファンアセンブリの取り外しと取り付け 1. 2. 3. 4. 冷却ファンアセンブリ 冷却ファン(4) リリースレバー(2) ガイド(2) 冷却ファンアセンブリの取り付け(オプション) 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 冷却ファンアセンブリを取り付ける前に、ケーブルが正しく接続され、ケーブル保持ブラケット によって支えられていることを確認します。ケーブルが正しく接続されていないと、損傷するおそれが あります。 1. 冷却ファンアセンブリスロットをシャーシ側面のガイドピンに合わせます。 2. 冷却ファンアセンブリをシャーシに挿入します。 3.
Integrated Devices(内蔵デバイス)画面にある Internal USB Port(内蔵 USB ポート)オプションで有効にする 必要があります。 USB メモリキーから起動するには、USB メモリキーに起動イメージを設定してから、セットアップユーティ リティの起動順序で USB メモリキーを指定します。 メモ: システム基板上の内部 USB コネクタ(INT_USB)の位置については、「システム基板のコネクタ」 を参照してください。 内蔵 USB キーの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1.
PCIe カードホルダの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムカバーを開きます。 3. タブを押し、PCIe カードホルダをシャーシから引き出します。 4. PCIe カードホルダを持ち上げてシャーシから取り出します。 図 30. PCIe カードホルダの取り外しと取り付け 1. タブ 2.
GPU カードホルダ(オプション) GPU カードホルダの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムスタビライザを内側に閉じて、システムを安定した平面に横向きに配置します(該当する場合)。 3. メモ: ホイールアセンブリが取り付けられているシステムの場合は、システムを必ず硬い安定した 平面に置いて、ホイールアセンブリが平面の端から出た状態にします。 システムカバーを開きます。 4. 冷却用エアフローカバーを取り外します。 5.
1. リリースタブ 3. ガイドピン 2. GPU カードホルダ GPU カードホルダの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムスタビライザを内側に閉じて、システムを安定した平面に横向きに配置します(該当する場合)。 3. メモ: ホイールアセンブリが取り付けられているシステムの場合は、システムを必ず硬い安定した 平面に置いて、ホイールアセンブリが平面の端から出た状態にします。 システムカバーを開きます。 4.
拡張カード 拡張カードの取り付けガイドライン 表 3.
カードの優先順 位 カードのタイプ スロットの優先順位 最大枚数 11 HIC 4、5、7、2 4 GPU カードの取り付けガイドライン GPU カードの取り付けは、以下のガイドラインに従って行ってください。 • GPU 有効化キットの準備ができていることを確認してください。 • すべての GPU カードが同一のタイプまたはモデルであることを確認してください。 • 各 GPU カードが最大 6 GB の専用 GDDR5 メモリをサポートしています。 • シングルプロセッサ構成では、スロット 2 と 4 にダブル幅またはシングル幅のカードを 2 枚まで取り付け ることができます。 デュアルプロセッサ構成では、スロット 2、4、5、7 にダブル幅またはシングル幅のカードを 4 枚まで取 り付けることができます。 スロット 5 と 7 を使用するには、両方のプロセッサを取り付ける必要があります。 • • • シングルプロセッサ構成でダブル幅 GPU カード 2 枚、またはデュアルプロセッサ構成でダブル幅 GPU カ ード 4 枚を取り付けた場合、その他のアドオンカードを取り付けるこ
7. 8. カードの両端を持ち、上方向に引いてカードコネクタから外し、さらに引き上げてカードガイドから取 り出します。 PCIe カードラッチを閉じます。 9. PCIe カードホルダを取り付けます。 10. システムカバーを閉じます。 11. システムをまっすぐに立てて置きます。 12. システムおよびシステムに接続されているすべての周辺機器をコンセントに接続し、電源を入れます。 図 31. 拡張カードの取り外しと取り付け 1. 2. 3. PCIe カードラッチ PCIe カードコネクタ PCIe カード 拡張カードの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 2.
8. メモ: このブラケットは、拡張カードを取り外す場合に備えて保管しておいてください。FCC 認可 規格にシステムを準拠させるには、空の拡張カードスロットにフィラーブラケットを取り付ける必 要があります。ブラケットには、システム内へのごみやほこりの侵入を防ぐほか、システム内部の 正常な冷却と換気を助ける働きもあります。 カードの両端を持って、カードエッジコネクタを PCIe カードコネクタに合わせます。 9. カードエッジコネクタを PCIe カードコネクタにしっかりと挿入し、カードを固定します。 10. PCIe カードラッチを閉じます。 11. PCIe カードにケーブルがある場合は、ケーブルを PCIe カードに接続します。 12. PCIe カードホルダを取り付けます。 13. システムカバーを閉じます。 14. システムおよびシステムに接続されているすべての周辺機器をコンセントに接続し、電源を入れます。 15.
図 32. GPU カードの取り外しと取り付け 1. 2. 3. 4. 5. 6. GPU カード SLI データコネクタ GPU カード電源コネクタ GPU カード電源コネクタ x16 コネクタ PCIe カードラッチ(2) GPU カードの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: GPU カードが x16 スロットに取り付けられていることを確認します。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムを横置きにします。 3. システムカバーを開きます。 4. PCIe カードホルダを外します。 5.
10. 2 つの PCIe カードラッチを閉じます。 11. PCIe カードホルダを取り付けます。 12. システムカバーを閉じます。 13. システムをまっすぐに立てて置きます。 14. システムおよびシステムに接続されているすべての周辺機器をコンセントに接続し、電源を入れます。 SD VFlash カード vFlash SD カードは、システムの vFlash SD カードスロットに挿入する SD カードです。このカードは、持続的 なオンデマンドローカルストレージとカスタムデプロイメント環境を実現することで、サーバー設定、スク リプト、イメージングの自動化を可能にします。vFlash SD カードは USB デバイスをエミュレートします。詳 細については、support.dell.com/manuals で iDRAC7 の『ユーザーズガイド』を参照してください。 SD vFlash カードの交換 1. 2.
内蔵デュアル SD モジュールの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムカバーを開きます。 3. システム基板の IDSDM コネクタに接続されている内蔵デュアル SD モジュールの位置を確認します。 4. SD カードがある場合は、これを取り外します。 5. デュアル SD モジュールを引いてシステム基板から取り外します。 6. システムカバーを閉じます。 7.
5. システム基板にしっかりと装着されるまで、デュアル SD モジュールを押し込みます。 6. システムカバーを閉じます。 7. システムおよびシステムに接続されているすべての周辺機器をコンセントに接続し、電源を入れます。 内蔵 SD カード 内蔵 SD カードの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムカバーを開きます。 3. 4.
メモ: システムの正常な冷却状態を維持するために、空のプロセッサソケットすべてにプロセッサダミ ーを取り付ける必要があります。 プロセッサの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 3. システムをアップグレードする前に、support.dell.
図 35. プロセッサの取り外しと取り付け 9. 1. ヒートシンク 2. 拘束ネジ(4) 3. プロセッサ 4. スロット(4) 注意: プロセッサは強い圧力でソケットに固定されています。リリースレバーはしっかりつかんで いないと突然跳ね上がるおそれがありますので、注意してください。 アンロックアイコンの近くにあるプロセッサのソケットリリースレバーを親指でしっかりと押さえ、 の近くにあるソケットリリースレバーを親指でしっかりと押さえ、押し下げてタブの下から外し、 レバーをロック位置から解除します。 10.
図 36. プロセッサシールドのレバー開閉手順 1. ソケットリリースレバー 2. クローズファーストアイコン 3. プロセッサ 4. ソケットリリースレバー 5. オープンファーストアイコン 11. プロセッサシールドのタブを持ち、シールドを上方向に開いて、プロセッサが取り出せる状態にします。 12.
図 37. プロセッサの取り外しと取り付け 1. クローズファーストソケットリリースレバ ー 2. プロセッサのピン 1 の角 3. プロセッサ 4. オープンファーストソケットリリースレ バー 5. ソケット 6. ガイド 7. スロット 8. 金色の三角形 プロセッサの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: プロセッサを 1 基だけ取り付ける場合は、CPU1 のソケットに取り付ける必要があります。 1. システムをアップグレードする前に、support.dell.
7. ソケット保護キャップが取り付けてある場合は、取り外します。 8. アンロックファーストアイコン の近くにあるソケットリリースレバーを親指でしっかりと押さえ、 押し下げてタブの下から外し、レバーをロック位置から解除します。 9. 同様に、クローズファーストアイコン します。レバーを 90 度引き上げます。 の近くにあるソケットリリースレバーをロック位置から解除 10. プロセッサシールドのロック記号の近くにあるタブを持ち、シールドを上方向に開いて、プロセッサが 取り出せる状態にします。 11. プロセッサを以下の手順でソケットに取り付けます。 注意: プロセッサの取り付け位置を間違うと、システム基板またはプロセッサが完全に損傷してし まうおそれがあります。ソケットのピンを曲げないように注意してください。 a. プロセッサのピン 1 の角には、金色の小さな三角形の印が付いています。システム基板上の対応する 三角形の印のついた ZIF ソケットの角に、この角を合わせます。 b. プロセッサのピン 1 の角とシステム基板のピン 1 の角を合わせます。 c.
電源装置が 1 台のみ取り付けられている場合、電源装置の構成は非冗長(1 + 0)です。システムに電力を供 給している電源装置は 1 台のみです。 メモ: 2 台の電源装置を使用する場合は、どちらも同じタイプで最大出力電力も同一である必要がありま す。 ホットスペア機能 お使いのシステムではホットスペア機能がサポートされており、電源ユニットの冗長性に関連する電力のオ ーバーヘッドが著しく軽減されています。 ホットスペア機能を有効に設定すると、冗長電源ユニットがスリープ状態に切り替わります。アクティブな 電源ユニットが負荷の 100% を支えるため、効率良く使用されている状態です。スリープ状態の冗長電源ユニ ットは、アクティブな電源ユニットの出力電圧を監視します。アクティブな電源ユニットの出力電圧が低下 すると、スリープ状態の冗長電源ユニットがアクティブな出力状態に戻ります。 両方の電源ユニットをアクティブにしておく方がスリープ状態の冗長電源ユニットを用意しておくよりも効 率が良い場合は、アクティブな電源ユニットはスリープ状態の電源ユニットをアクティブにすることもでき ます。アクティブな電源ユニットの負荷が
図 38. AC 電源装置の取り外しと取り付け 1. コネクタ 2. 電源装置 3. リリースラッチ 4. 電源装置のハンドル AC 電源ユニットの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 両方の電源ユニットのタイプと最大出力電力が同じであることを確認します。 メモ: 最大出力電力(ワット数で表記)は電源ユニットラベルに記載されています。 2. 電源ユニットダミーが取り付けられている場合は、取り外します。 3. 新しい電源ユニットをシャーシに挿入し、完全に固定されてリリースラッチがカチッとロックするまで 押し込みます。 4.
DC 電源ユニットのケーブル接続の手順 お使いのシステムには、– 48 / 60 V DC 電源ユニットを 2 台取り付けることができます(利用可能時)。 警告: –(48~60)V DC 電源装置を使用する装置の DC 電源接続およびアース接続は、適切な資格を持つ 電気技術者が行う必要があります。DC 電源またはアースの接続はご自分で行わないでください。すべ ての電気接続は、システムの使用地域およびその国の条例と慣行に準拠する必要があります。デルで認 められていない修理による損傷は、保証の対象となりません。製品に同梱の安全にお使いいただくため の注意をすべてお読みになり、指示に従ってください。 注意: ユニットは銅線だけで配線し、特に指定がない限り、ソースとリターンの定格が 90 ºC 以上の 10 American Wire Gauge(AWG)ワイヤを使用します。– 48 / 60 V DC(ワイヤ 1 本)を漏電電流定格の高い DC 用で定格 50 A の過電流保護分岐回路で保護します。 注意: 装置を AC 電源から電気的に絶縁された –48 / –60 V DC 電源(信頼できるアースが施された
図 39. 保安接地線の編成と接続 1. 保安接地線 2. 接地ポスト 3. ロックワッシャ 4. スプリングワッシャ 5. #6-32 ナット DC 入力電源ワイヤの編成 警告: –(48~60)V DC 電源装置を使用する装置の DC 電源接続およびアース接続は、適切な資格を持つ 電気技術者が行う必要があります。DC 電源またはアースの接続はご自分で行わないでください。すべ ての電気接続は、システムの使用地域およびその国の条例と慣行に準拠する必要があります。デルで認 められていない修理による損傷は、保証の対象となりません。製品に同梱の安全にお使いいただくため の注意をすべてお読みになり、指示に従ってください。 1. DC 電源ワイヤの末端から絶縁体を取り除き、銅線を約 13 mm 露出させます。 2. 警告: DC 電源ワイヤの接続時に極性を反転させると、電源装置、またはシステムを恒久的に損傷す るおそれがあります。 銅線の末端を嵌合コネクタに挿入し、#2 プラスドライバを使用してコネクタ上部のネジを締めます。 3.
図 40. DC 入力電源ワイヤの編成 1. DC 電源ソケット 2. ゴム製キャップ 3. ネジ(2) 4. DC 電源コネクタ 5. ワイヤ –48 V 6. ワイヤ RTN 7.
図 41. DC 電源装置の取り外しと取り付け 1. コネクタ 2. 電源装置 3. 電源装置ステータスインジケータ 4. リリースラッチ 5. 電源装置のハンドル DC 電源装置の取り付け 警告: –(48~60)V DC 電源装置を使用する装置の DC 電源接続およびアース接続は、適切な資格を持つ 電気技術者が行う必要があります。DC 電源またはアースの接続はご自分で行わないでください。すべ ての電気接続は、システムの使用地域およびその国の条例と慣行に準拠する必要があります。デルで認 められていない修理による損傷は、保証の対象となりません。製品に同梱の安全にお使いいただくため の注意をすべてお読みになり、指示に従ってください。 1. 両方の電源装置のタイプと最大出力電力が同じであることを確認します。 メモ: 最大出力電力(ワット数で表記)は電源装置ラベルに記載されています。 2. 電源装置ダミーが取り付けられている場合は、取り外します。 3. 新しい電源装置が完全に装着されてリリースラッチが所定の位置にカチッと収まるまで、電源装置をシ ャーシに挿入します。 4.
電源装置ダミーの取り外し 注意: 適切なシステム冷却を確実にするため、非冗長構成では、2 番目の電源装置ベイに電源装置ダミー を取り付ける必要があります。電源装置ダミーを取り外すのは、2 台目の電源装置を取り付けるときの みにしてください。 2 台目の電源装置を取り付ける場合は、電源装置ダミーを外側へ引いて、ベイから取り外します。 図 42. 電源装置ダミーの取り外しと取り付け 1.
4. システムカバーを開きます。 5. ハードドライブバックプレーンとシステム基板から電源ケーブルを外します。 6. リリースピンを引いて PIB を PDB から外します。 7. PIB を引き、PIB の溝がシャーシのピンから外れるまで持ち上げます。 図 43. 電源インタポーザボードの取り外しと取り付け 1. 電源インタポーザボード 3. 配電基板 2. リリースピン 配電基板の取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 電源インタポーザボードを取り外します。 2. 配電基板(PDB)をシャーシに固定している 6 本のネジを外します。 3.
1. 配電基板 2. ネジ(6) 配電基板の取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 配電基板(PDB)のネジ穴をシャーシの穴に合わせます。 2. PDB を 6 本のネジでシャーシに固定します。 3. 必要に応じて、電源インタポーザボードを取り付けます。 4. 電源ケーブルをシステム基板とハードドライブバックプレーンに接続します。 5. 電源ユニットモジュールを元の位置に取り付けます。 6. システムカバーを閉じます。 7.
電源インタポーザボードの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 配電基板(PDB)を取り付けます。 2. 電源インタポーザボード(PIB)コネクタと PDB のコネクタを合わせます。 3. PIB の溝をシャーシのピンに合わせ、PIB を PDB のコネクタに接続します。 4. 電源ケーブルをシステム基板とハードドライブバックプレーンに接続します。 5. 電源ユニットモジュールを元の位置に取り付けます。 6. システムカバーを閉じます。 7.
図 44. システムバッテリーの取り外しと取り付け 1. 2. バッテリーコネクタのプラス(+)側 システムバッテリー 7. バッテリーをコネクタのマイナス側の固定タブから持ち上げて外します。 8. 新しいシステムバッテリーを取り付けるには、コネクタのプラス側をしっかり押し下げてバッテリーコ ネクタを支えます。 プラス側を上にしてバッテリーを持ち、コネクタのプラス側にある固定タブの下にスライドさせます。 9. 10. 所定の位置にカチッと収まるまでバッテリーをコネクタに押し込みます。 11. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 12. システムカバーを閉じます。 13. システムをまっすぐに立てて、安定した平面に置きます(該当する場合)。 14. システムおよびシステムに接続されている周辺機器をコンセントに接続し、電源を入れます。 15. セットアップユーティリティを起動して、バッテリーが正常に動作していることを確認します。 16. セットアップユーティリティの Time(時刻)および Date(日付)フィールドで正しい時刻と日付を入力 します。 17.
ハードドライブバックプレーンの取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 2. システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 3. システムカバーを開きます。 注意: ドライブおよびバックプレーンの損傷を防ぐため、バックプレーンを取り外す前にハードド ライブをシステムから取り外す必要があります。 4. 注意: 後で同じ場所に取り付けることができるように、取り外す前に各ハードドライブの番号を書 き留め、一時的にラベルを貼っておく必要があります。 冷却用エアフローカバーを取り外します。 5.
図 46. 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーンの取り外しと取り付け 1. バックプレーン電源コネクタ 2. バックプレーン電源ケーブル 3. リリースピン 4. 信号ケーブル 5. バックプレーン 6.
図 47. ケーブル接続 — 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーン 102 1. バックプレーンの電源コネクタ 2. バックプレーンの SAS A コネクタ 3. システム基板の SAS A コネクタ 4. PDB の電源コネクタ 5. システム基板の信号コネクタ 6.
図 48. シングル PERC カードを搭載した 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーンの取り外しと取り付け 1. 電源コネクタ 2. 電源ケーブル 3. リリースピン 4. SAS B ケーブル 5. 信号ケーブル 6. バックプレーン 7.
図 49. ケーブル接続 — シングル PERC カードを搭載した 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーン 104 1. バックプレーンの電源コネクタ 2. バックプレーンの SAS A コネクタ 3. PERC カードの SAS B コネクタ 4. PERC カードの SAS A コネクタ 5. PDB の電源コネクタ 6. システム基板の信号ケーブル 7. バックプレーンの信号ケーブル 8.
図 50. 3.5 インチ(x8)プラス 2.5 インチ(x4)SAS/SATA バックプレーンの取り外しと取り付け 1. PCIe C ケーブル 2. 電源コネクタ 3. PCIe D ケーブル 4. PCIe B ケーブル 5. 信号ケーブル 6. PCIe B ケーブル 7. 電源ケーブル 8. リリースピン 9. SAS B ケーブル 10. 信号ケーブル 11. SAS A ケーブル 12.
図 51. ケーブル接続 — 3.5 インチ(x8)プラス 2.5 インチ(x4)SAS/SATA バックプレーン 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 106 PCIe SSD バックプレーンの PCIe B ケーブル PCIe SSD バックプレーンの PCIe A ケーブル PERC カード上の 3.5 インチバックプレーンからの SAS B ケーブル PERC カード上の 3.
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 3.5 インチバックプレーンの SAS B ケーブル 3.5 インチバックプレーンの SAS A ケーブル バックプレーン電源ケーブル バックプレーン電源コネクタ PCIe SSD バックプレーン信号ケーブル PCIe SSD バックプレーンの PCIe D ケーブル PCIe SSD バックプレーンの PCIe C ケーブル 図 52. 3.5 インチ(x12)SAS/SATA バックプレーンの取り外しと取り付け 1. 電源コネクタ 2. 電源ケーブル 3. SAS B ケーブル 4. リリースピン 5. SAS A ケーブル 6. 信号ケーブル 7.
図 53. ケーブル接続 — 3.5 インチ(x12)SAS/SATA バックプレーン 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
図 54. 2.5 インチ(x16)SAS/SATA バックプレーンの取り外しと取り付け 1. バックプレーン 2. 信号ケーブル 3. リリースピン 4. 電源ケーブル 5. 電源コネクタ 6. SAS A ケーブル 7.
図 55. ケーブル接続 — 2.5 インチ(x16)SAS/SATA バックプレーン 110 1. PERC の SAS B コネクタ 2. PERC の SAS A コネクタ 3. PDB の電源コネクタ 4. システム基板の信号コネクタ 5. バックプレーンの SAS A コネクタ 6. バックプレーンの SAS B コネクタ 7. バックプレーンの電源コネクタ 8.
図 56. 2.5 インチ(x16)プラス 2.5 インチ(x4)SAS/SATA バックプレーンの取り外しと取り付け 1. バックプレーン 2. PCIe D ケーブル 3. 電源ケーブル 4. PCIe C ケーブル 5. PCIe B ケーブル 6. 信号ケーブル 7. PCIe A ケーブル 8. リリースピン 9. 信号ケーブル 10. 電源ケーブル 11. SAS A ケーブル 12. SAS B ケーブル 13.
図 57. ケーブル接続 — 2.5 インチ(x16)プラス 2.5 インチ(x4)SAS/SATA バックプレーン 112 1. PCIe SSD バックプレーンの PCIe B ケーブル 2. PCIe SSD バックプレーンの PCIe A ケーブ ル 3. PERC の SAS B コネクタ 4. PERC の SAS A コネクタ 5. PCIe ブリッジカードの PCIe D ケーブル 6. PCIe ブリッジカードの PCIe C ケーブル 7. PCIe ブリッジカードの PCIe B ケーブル 8. PCIe ブリッジカードの PCIe A ケーブル 9. PDB の PCIe SSD バックプレーン電源コネク タ 10. PDB のバックプレーン電源コネクタ 11. バックプレーンの SAS A コネクタ 12. バックプレーンの SAS B コネクタ 13. バックプレーンの電源コネクタ 14. バックプレーンの信号コネクタ 15. PCIe SSD バックプレーンの信号コネクタ 16.
17. PCIe SSD バックプレーンの PCIe D ケーブル 18. PCIe SSD バックプレーンの PCIe C ケーブ ル 図 58. PERC カード 2 枚を搭載した 2.5 インチ(x32)SAS/SATA バックプレーンの取り外しと取り付け 1. 信号ケーブル 2. リリースピン 3. 電源ケーブル 4. SAS A ケーブル 5. SAS B ケーブル 6. 信号ケーブル 7. 電源ケーブル 8. SAS A ケーブル 9. SAS B ケーブル 10.
図 59. ケーブル接続 — PERC カード 2 枚を搭載した 2.5 インチ(x32)SAS/SATA バックプレーン 114 1. 2 枚目の PERC の SAS A コネクタ 2. 2 枚目の PERC の SAS B コネクタ 3. 1 枚目の PERC の SAS B コネクタ 4. 1 枚目の PERC の SAS A コネクタ 5. PDB のバックプレーン 1 電源コネクタ 6. PDB のバックプレーン 2 電源コネクタ 7. システム基板の信号コネクタ 1 8. システム基板の信号コネクタ 2 9. バックプレーン 2 の SAS A コネクタ 10. バックプレーン 2 の SAS B コネクタ 11. バックプレーン 2 の電源コネクタ 12. バックプレーン 2 の信号コネクタ 13. バックプレーン 1 の電源コネクタ 14. バックプレーン 1 の SAS B コネクタ 15. バックプレーン 1 の SAS A コネクタ 16.
図 60. シングル PERC カードを搭載した 2.5 インチ(x32)SAS/SATA バックプレーンの取り外しと取り付け 1. 信号ケーブル 2. リリースピン 3. 電源コネクタ 4. SAS A ケーブル 5. SAS B ケーブル 6. SAS A1 ケーブル 7. SAS B1 ケーブル 8. 信号ケーブル 9. 電源ケーブル 10. SAS A1 ケーブル 11. SAS B1 ケーブル 12.
図 61. ケーブル接続 — シングル PERC カードを搭載した 2.5 インチ(x32)SAS/SATA バックプレーン 116 1. バックプレーン 1 の信号コネクタ 2. バックプレーン 1 の SAS B コネクタ 3. バックプレーン 1 の SAS A コネクタ 4. PERC の SAS B コネクタ 5. PERC の SAS A コネクタ 6. PDB のバックプレーン 1 電源コネクタ 7. PDB のバックプレーン 2 電源コネクタ 8. システム基板のバックプレーン 1 信号コ ネクタ 9. システム基板のバックプレーン 2 信号コネ クタ 10. バックプレーン 2 SAS A コネクタ 11. バックプレーン 2 SAS B コネクタ 12. バックプレーン 2 電源コネクタ 13. バックプレーン 2 信号コネクタ 14. バックプレーン 1 電源コネクタ 15. バックプレーン 1 SAS B1 コネクタ 16.
ハードドライブバックプレーンの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. シャーシ底部のフックをガイドとして使用し、ハードドライブバックプレーンの位置を合わせます。 2. ハードドライブバックプレーンを押し下げて所定の位置に固定します。 3. 4.
1. システムの上部カバー 2. ネジ(6) システムの上部カバーの取り付け メモ: システム内部のコンポーネントの取り外しや取り付けを行う際には、静電マットと静電ストラッ プを常に使用することをお勧めします。 1. 上部カバーをシステムの前方に少しずらします。 2. 上部カバーをシャーシ上部のコントロールパネルと切り込みに合わせます。 3.
メモ: システム内部のコンポーネントの取り外しや取り付けを行う際には、静電マットと静電ストラッ プを常に使用することをお勧めします。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムを横置きにします。 3. 左側面カバーをシャーシの前面左下に固定しているネジを外します。 4. 左側面カバーをシャーシ後部に固定している 3 本のネジを外します。 5. カバーを底部から押し上げ、注意深く外します。 6. カバーをシステムから取り外します。 図 62. システムの左側面カバーの取り外しと取り付け 1. 左側面カバー 3. ネジ(3) 2. 底部のネジ システムの左側面カバーの取り付け メモ: システム内部のコンポーネントの取り外しや取り付けを行う際には、静電マットと静電ストラッ プを常に使用することをお勧めします。 1. システムの上部カバーを取り付けます。「システムの上部カバーの取り付け」を参照してください。 2.
コントロールパネルの取り外し — タワーモード 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 2. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 3. システムカバーを開きます。 4. 左側面カバーを取り外します。「左側面カバーの取り外し」を参照してください。 5. 上部カバーを取り外します。「システムの上部カバーの取り外し」を参照してください。 6. コントロールパネルをシャーシに固定しているネジを外します。 7. 冷却ファンアセンブリが取り付けられている場合は、取り外します。 8.
コントロールパネルの取り付け — タワーモード 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 2. コントロールパネルケーブル、LCD ケーブル、コントロールパネル USB ケーブルをコントロールパネル モジュールに接続します。 コントロールパネルをシャーシのコントロールパネルスロットに合わせ、挿入します。 3. コントロールパネルをネジでシャーシに固定します。 4. 5. コントロールパネルケーブル、LCD ケーブル、コントロールパネル USB ケーブルをシステム基板に接続 します。 システムの上部カバーを取り付けます。「システムの上部カバーの取り付け」を参照してください。 6.
図 64. コントロールパネルモジュールの取り外しと取り付け — ラックモード 1. コントロールパネルモジュール 2. ネジ 図 65. コントロールパネルモジュールからのコントロールパネルの取り外しと取り付け — ラックモード 122 1. コントロールパネル 3. コントロールパネル USB ケーブル 2.
コントロールパネルの取り付け — ラックモード 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 2. コントロールパネルケーブルとコントロールパネル USB ケーブルをコントロールパネルモジュールに 接続します。 コントロールパネルをシャーシに挿入します。 3. コントロールパネルをネジでシャーシに固定します。 4. コントロールパネルケーブルとコントロールパネル USB ケーブルをシステム基板に接続します。 5. システムカバーを閉じます。 6. システムおよびシステムに接続されているすべての周辺機器をコンセントに接続し、電源を入れます。 7.
図 66. コントロールパネルボードの取り外しと取り付け 1. コントロールパネルボード 2. ネジ(3) コントロールパネルボードの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. コントロールパネルボードをコントロールパネルに合わせます。 注意: ID スイッチをカバーしているマイラーに損傷を与えないように注意してください。 2. コントロールパネルボードをコントロールパネルに固定する 3 本のネジを締めます。 3. コントロールパネルを取り付けます。 4. システムカバーを閉じます。 5. システムと周辺機器の電源ケーブルをコンセントに接続し、電源を入れます。 6.
LCD モジュールの取り外し — タワーモード 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し、周辺機器をシステムから外します。 2. システムカバーを開きます。 3. 左側面カバーを取り外します。「システムの左側面カバーの取り外し」を参照してください。 4. 上部カバーを取り外します。「システムの上部カバーの取り外し」を参照してください。 5. コントロールパネルアセンブリを取り外します。 6. LCD ケーブルを外します。 7. LCD モジュールをコントロールパネルに固定しているネジを外します。 8.
3. LCD ケーブル、コントロールパネルケーブル、コントロールパネル USB ケーブルを接続します。 4. コントロールパネルアセンブリを取り付けます。 5. システムの上部カバーを取り付けます。「システムの上部カバーの取り付け」を参照してください。 6. システムの左側面カバーを取り付けます。「システムの左側面カバーの取り付け」を参照してください。 7. システムカバーを閉じます。 8. システムおよびシステムに接続されているすべての周辺機器をコンセントに接続し、電源を入れます。 9.
3. LCD モジュール LCD モジュールの取り付け — ラックモード 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 2. LCD ケーブルをケーブル固定ブラケットに通し、シャーシ内壁の LCD モジュールスロットの横に配線し ます。 LCD モジュールのダミーが取り付けられている場合は、取り外します。 3. LCD モジュールを LCD モジュールスロットに挿入します。 4. LCD ケーブルを LCD モジュールに接続します。 5. ネジを取り付けます。 6. LCD ケーブルをシステム基板に接続します。 7.
図 69. VGA モジュールの取り外しと取り付け 1. コントロールパネル 2. VGA モジュール 3. コントロールパネルケーブル 4. コントロールパネル USB ケーブル VGA モジュールの取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. VGA モジュールのスロットをコントロールパネルボードのフックに合わせます。 2. フックが所定の位置に固定されるまで、VGA モジュールを押し下げます。 3. コントロールパネルを取り付けます。 4. システムカバーを閉じます。 5.
システム基板の取り外し 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: 暗号化キーのある Trusted Program Module(TPM、信頼済みプログラムモジュール)を使用してい る場合、プログラムの実行中、またはセットアップユーティリティでリカバリキーを作成するプロンプ トが表示されることがあります。このリカバリキーを作成して安全な場所に保管するようにしてくだ さい。このシステム基板を交換すると、ハードドライブ上の暗号化データにアクセスするためには、シ ステムまたはプログラムを再起動する時に、リカバリキーを入力する必要があります。 1.
図 70. システム基板の取り外し 1. システム基板 2. リリースピン システム基板の取り付け 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 新しいシステム基板アセンブリのパッケージを開きます。 2. 注意: メモリモジュール、プロセッサ、その他のコンポーネントをつかんでシステム基板アセンブ リを持ち上げないでください。 タッチポイントを持って、システム基板をシャーシ内に下します。 3. 所定の位置にカチッと固定されるまで、システム基板をシャーシの後方へ押し込みます。 4. 以下を取り付けます。 a. ヒートシンクとプロセッサ b. 内蔵デュアル SD モジュール c.
8. 新規または既存の iDRAC Enterprise ライセンスをインポートします。詳細については、support.dell.
システムのトラブルシューティング 4 作業にあたっての注意 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 システムスタートアップエラーのトラブルシューティング UEFI ブートマネージャからオペレーティングシステムをインストールした後に BIOS 起動モードでシステム を起動すると、システムがハングします。この逆の場合も同様です。システムは、オペレーティングシステ ムをインストールしたモードと同じモードで起動する必要があります。 スタートアップ時に発生するその他すべての問題については、画面に表示されるシステムメッセージをメモ してください。 外部接続のトラブルシューティング 外付けデバイスのトラブルシューティング
6. 7. 問題が解決しない場合は、次の手順に進んで、システムに取り付けられているその他の USB デバイスの トラブルシューティングを開始します。 取り付けられているすべての USB デバイスの電源を切り、システムから外します。 8. システムを再起動し、キーボードが機能している場合は、セットアップユーティリティを起動します。 セットアップユーティリティオプションの Integrated Devices(内蔵デバイス)画面で、すべての USB ポ ートが有効化されていることを確認します。 キーボードが機能していない場合は、リモートアクセスも利用できます。システムにアクセスできない 場合は、システム内の NVRAM_CLR ジャンパをリセットし、BIOS をデフォルト設定に復元します。 9. 各 USB デバイスを一度に 1 つずつ再接続し、電源を入れます。 10.
システムが濡れた場合のトラブルシューティング 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 2. システムカバーを開きます。 3. 以下のコンポーネントをシステムから取り外します。 • ハードドライブ • ハードドライブバックプレーン • USB メモリキー • 冷却用エアフローカバー • 拡張カードライザー(取り付けられている場合) • 拡張カード • 電源ユニット • 冷却ファンアセンブリ(取り付けられている場合) • 冷却ファン • プロセッサとヒートシンク 4.
4. • 拡張カード • 電源ユニット • 冷却ファンアセンブリ(取り付けられている場合) • 冷却ファン • プロセッサとヒートシンク • メモリモジュール • ハードドライブキャリア • ハードドライブバックプレーン すべてのケーブルが正しく接続されていることを確認します。 5. システムカバーを閉じます。 6.
冷却問題のトラブルシューティング 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 次の状態が発生していないことを確認してください。 • • システムカバー、冷却用エアフローカバー、EMI フィラーパネル、メモリモジュールダミー、または背面 フィラーブラケットが取り外された。 環境温度が高すぎる。 • 外部の通気が遮断されている。 • 冷却ファンが取り外された、または故障した。 • 拡張カードの取り付けガイドラインに準拠していない。 冷却ファンのトラブルシューティング 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービ
5. システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 6. システムカバーを開きます。 7. メモリチャネルをチェックし、正しく装着されていることを確認します。 8. ソケットに装着されている各メモリモジュールを抜き差しします。 9. システムカバーを閉じます。 10. セットアップユーティリティを起動して、システムメモリの設定を確認します。 問題が解決しない場合は、次の手順に進みます。 11. システムカバーを開きます。 12. Diagnostic(診断)テストまたはエラーメッセージで特定のメモリに障害があることが表示された場合、 そのモジュールを動作確認済みのメモリモジュールと取り替え、または交換します。 13.
SD カードのトラブルシューティング 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 特定の SD カードには、カード上に物理的な書き込み保護スイッチがあります。書き込み保護スイ ッチがオンになっていると、SD カードには書き込みできません。 1. 2. セットアップユーティリティを起動し、Internal SD Card Port(内蔵 SD カードポート)が有効になってい ることを確認します。 システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 3.
7. 8. インタフェースケーブルが光学ドライブおよびコントローラにしっかり接続されていることを確認しま す。 電源ケーブルがドライブに正しく接続されていることを確認します。 9. システムカバーを閉じます。 問題が解決しない場合、「困ったときは」を参照してください。 ハードディスクドライブのトラブルシューティング 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: このトラブルシューティング手順により、ハードディスクドライブに保存されたデータが削除さ れるおそれがあります。続行する前に、ハードディスクドライブ上のすべてのファイルをバックアップ してください。 1.
3. システムカバーを開きます。 4. 各拡張カードがコネクタにしっかりと装着されていることを確認します。 5. システムカバーを閉じます。 6. 7. 問題が解決しない場合は、システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムをコンセン トから外します。 システムカバーを開きます。 8. システムに取り付けられている拡張カードをすべて取り外します。 9. システムカバーを閉じます。 10. 適切な Diagnostics(診断)テストを実行します。詳細については、 「システム診断プログラムの実行」を 参照してください。 テストが失敗した場合は、「困ったときは」を参照してください。 11. 手順 8 で取り外した各拡張カードについて、次の手順を実行します。 a. b. c. d. e.
システム診断プログラムの使い方 5 システムに問題が起こった場合、デルのテクニカルサポートに電話する前にシステム診断プログラムを実行 してください。システム診断プログラムを使うと、特別な装置を使用せずにシステムのハードウェアをテス トでき、データが失われる心配もありません。お客様がご自分で問題を解決できない場合でも、サービスお よびサポート担当者が診断プログラムの結果を使って問題解決の手助けを行うことができます。 Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics は、診断プログラムまたはテストモジュールのスタンドアロンスイートであり、本番環 境内のシステムでの診断テストの実行を可能にし、システムの稼働時間を最大限に確保するために役立ちま す。Online Diagnostics を使用して、ハードドライブ、物理メモリ、ネットワークインタフェースカード (NIC)などのストレージコンポーネントやシャーシに診断テストを行うことができます。Online Diagnostics が検知するシステム上のハードウェアで診断テストを実行するには、グラフィカルユーザーインタ
内蔵されたシステム診断プログラムの実行 内蔵されたシステム診断プログラムは、Dell Lifecycle Controller から実行します。 注意: 内蔵されたシステム診断プログラムは、お使いのシステムをテストする場合にのみ使用してくだ さい。このプログラムを他のシステムで使用すると、無効な結果やエラーメッセージが発生する場合が あります。 1. システム起動中に を押します。 2.
6 ジャンパとコネクタ システム基板のジャンパ設定 パスワードジャンパをリセットしてパスワードを無効にする方法については、 「パスワードを忘れたとき」を 参照してください。 表 5.
システム基板のコネクタ 図 71.
項目 コネクタ 説明 12 USB 1 ~ 6 USB コネクタ 13 FAN2 冷却用エアフローカバーのファンコネクタ 14 VGA ビデオコネクタ 15 B12、B8、B4、B11、B7、B3 メモリモジュールソケット 16 COM シリアルコネクタ 17 SLOT5 PCIe カードコネクタ 5 18 SLOT6 PCIe カードコネクタ 6 19 J43 NA 20 SLOT7 PCIe カードコネクタ 7 21 PIN システム基板リリースピン 22 PIB_CONN PIB 信号コネクタ 23 INT_USB 内部 USB コネクタ 24 FAN6 システムファンコネクタ 25 PWR_CONN_2 PIB 信号コネクタ 26 INTRUSION シャーシイントルージョンスイッチコネクタ 27 A10、A6、A2、A9、A5、A1 メモリモジュールソケット 28 BP_SIG2 バックプレーン信号コネクタ 2 29 FAN5 システムファンコネクタ 30 PWR_CONN_1 電源
パスワードを忘れたとき システムのソフトウェアセキュリティ機能により、システムパスワードとセットアップパスワードを設定す ることができます。パスワードジャンパを使用すると、これらのパスワード機能を有効または無効にして、 現在使用中のパスワードをどれでもクリアすることができます。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 2. システムカバーを開きます。 3. システム基板ジャンパ上のジャンパを 2 および 4 番ピンから 4 および 6 番ピンに動かします。 4.
7 仕様 プロセッサー プロセッサのタイプ Intel Xeon プロセッサ E5-2600 製品シリーズが 1 基ま たは 2 基 拡張バス バスのタイプ PCI Express Generation 3 および 2 拡張スロット (スロット 1)フルハイトでフルレングスの x8 リン ク (スロット 2)フルハイトでフルレングスの x16 リン ク (スロット 3)フルハイトでフルレングスの x4 リン ク メモ: スロット 3 は PCI Express Generation 2 専 用です。 (スロット 4)フルハイトでフルレングスの x16 リン ク メモ: スロット 5 ~ 7 を使用するには、両方のプ ロセッサを取り付ける必要があります。 (スロット 5)フルハイトでフルレングスの x16 リン ク (スロット 6)フルハイトでフルレングスの x8 リン ク (スロット 7)フルハイトでフルレングスの x16 リン ク メモリ アーキテクチャ 800 MT/s、1066 MT/s、1333 MT/s、または 1600 MT/s DDR3 レジスタ、バッファなし、または負荷軽減エ ラー
メモリ LRDIMM 32 GB クアッドランク RDIMM 2 GB、4 GB、8 GB、または 32 GB のシングル、デュ アル、またはクアッドランク 16 GB シングルまたはデュアルランク UDIMM 2 GB、4 GB、または 8 GB 最小 RAM シングルプロセッサで 2 GB プロセッサ 2 基で 4 GB 最大 RAM LRDIMM 最大 768 GB RDIMM 最大 512 GB UDIMM 最大 128 GB ドライブ ハードドライブ ハードドライブ 4 台のシステム ホットスワップ対応の 3.5 インチ、内蔵 SSD、SATA、 または SATA ハードドライブ 4 台まで ハードドライブスロット 0 ~ 3(ハードドライブス ロット 4 ~ 7 にハードドライブを取り付けることは できず、ハードドライブダミーが取り付けられてい ます) ハードドライブ 8 台のシステム ホットスワップ対応の 3.
ドライブ ハードドライブスロット 0 ~ 3、0 ~ 7、および 8 ~ 15 シングル PERC カードを搭載したハードドライブ 32 台のシステム ホットスワップ対応の 2.5 インチ、内蔵 SAS、SATA、 SATA SSD、または NL SAS(Nearline SAS)ハードド ライブ 32 台まで ハードドライブスロット 0 ~ 7、8 ~ 15、16 ~ 23、 および 24 ~ 31 ダブル PERC カードを搭載したハードドライブ 32 ホットスワップ対応の 2.
動作時の拡張温度 メモ: 動作時の拡張温度範囲で使用すると、システムのパフォーマンスに影響が生じる場合がありま す。 メモ: 拡張温度範囲でシステムを使用している際に、LCD とシステムイベントログに周囲温度の警告が 報告される場合があります。 年間動作時間の 10 パーセント未満 相対湿度 5 ~ 85 パーセント、露点温度 26 °C で、5 ~ 40 °C。 メモ: 標準動作温度範囲(10 ~ 35 °C)外で使用 する場合は、最大年間動作時間の最大 10 パーセ ントまで 5 ~ 40 °C の範囲で動作することがで きます。 35 ~ 40 °C の場合、950 m を超える場所では 175 m 上 昇するごとに最大許容乾球温度を 1 °C 下げます(1 °F/319 フィート)。 年間動作時間の 1 パーセント未満 相対湿度 5 ~ 90 パーセント、露点温度 26 °C で、–5 ~ 45 °C。 メモ: 標準動作温度範囲(10 ~ 35 °C)外で使用 する場合は、最大年間動作時間の最大 1 パーセ ントまで –5 ~ 45 °C の範囲で動作することがで きます。 40 ~ 45 °C
環境 温度(連続稼働) 温度範囲(高度 950 m(3117 フィート)未満) 10~35 °C(50~95 °F)、装置への直射日光なし。 比較湿度範囲 最大露点 26 °C(78.8 °F)で 10~80% の相対湿度。 相対湿度 ストレージ 最大露点 33 °C(91 °F)で 5~95% の相対湿度。空気 は常に非結露状態であること。 最大振動 動作時 0.26 Grms(5~350 Hz)(全稼働方向)。 ストレージ 1.87 Grms(10~500 Hz)で 15 分間(全 6 面で検証済)。 最大衝撃 動作時 全動作方向で z 軸の正方向に 2.
環境 伝導性ダスト 空気中に伝導性ダスト、亜鉛ウィスカ、またはその 他伝導性粒子が存在しないようにする必要があり メモ: データセンターおよびデータセンター ます。 外環境の両方に該当します。 腐食性ダスト • メモ: データセンターおよびデータセンター • 外環境の両方に該当します。 空気中に腐食性ダストが存在しないようにする 必要があります。 空気中の残留ダストは、潮解点が相対湿度 60% 未満である必要があります。 ガス状汚染物 メモ: ≤50% 相対湿度で測定された最大腐食汚染レベル 152 銅クーポン腐食度 クラス G1(ANSI/ISA71.04-1985 の定義による)に準 じ、ひと月あたり 300 Å 未満。 銀クーポン腐食度 AHSRAE TC9.
システムメッセージ 8 LCD メッセージ メモ: お使いのシステムに LCD ディスプレイが搭載されている場合にのみ該当します。 LCD メッセージは、システムイベントログ(SEL)に記録されたイベントに言及する短いテキストメッセージ で構成されています。SEL およびシステム管理設定の詳細については、システム管理ソフトウェアのマニュ アルを参照してください。 メモ: システムが起動しない場合は、LCD にエラーコードが表示されるまで、システム ID ボタンを少な くとも 5 秒間押します。コードを記録した後、システムエラーメッセージを参照してください。 LCD メッセージの表示 システムエラーが発生すると、LCD 画面が橙色に変わります。エラーまたはステータスメッセージのリスト を表示するには、選択ボタンを押します。左/右ボタンを使用してエラー番号をハイライト表示し、選択ボタ ンを押してエラーを表示します。 LCD メッセージの削除 温度、電圧、ファンなどのセンサーに関する障害については、センサーが通常の状態に戻ると、LCD メッセ ージは自動的に削除されます。その他の障害の場合、ディスプレイから
エラーコード AMP0302 メッセージ情報 メッセージ The system board <名前> current is greater than the upper warning threshold. 詳細 システム基板 <名前> の電流が最適な範囲から外れています。 処置 AMP0303 ASR0001 ASR0002 154 システムの電力ポリシーを確認します。 2. 電源関連の障害のシステムログを確認します。 3. システム構成の変更を確認します。 4. 問題が解決しない場合は、「困ったときは」を参照してく ださい。 メッセージ The system board <名前> current is greater than the upper critical threshold. LCD メッセージ System board <名前> current is outside of range. 詳細 システム基板 <名前> の電流が最適な範囲から外れています。 処置 ASR0000 1. 1. システムの電力ポリシーを確認します。 2.
エラーコード ASR0003 BAT0002 メッセージ情報 処置 例外イベントが発生していないか、オペレーティングシステ ム、アプリケーション、ハードウェア、システムのイベントロ グを確認します。 メッセージ The watchdog timer power cycled the system. 詳細 オペレーティングシステムまたはアプリケーションがタイム アウト時間内に通信できませんでした。システムはパワーサ イクルされました。 処置 例外イベントが発生していないか、オペレーティングシステ ム、アプリケーション、ハードウェア、システムのイベントロ グを確認します。 メッセージ The system board battery has failed. LCD メッセージ The system board battery has failed. Check battery.
エラーコード メッセージ情報 ックしてプロセッサヒートシンクを取り付けなおします。問 題が解決しない場合は、 「困ったときは」を参照してください。 CPU0005 CPU0010 CPU0023 CPU0204 メッセージ CPU <番号> configuration is unsupported. LCD メッセージ CPU <番号> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. 詳細 システムが起動しないか、または劣化状態で実行されます。 処置 技術仕様で対応プロセッサのタイプを確認します。 メッセージ CPU <番号> is throttled. 詳細 熱または電源の状態が原因で、CPU の動作が調整されていま す。 処置 電源または熱の例外事象が発生していないか、システムログを 確認します。 メッセージ CPU <番号> is absent. LCD メッセージ CPU <番号> is absent. Check CPU.
エラーコード メッセージ情報 4. CPU0701 メッセージ CPU <番号> protocol error detected. LCD メッセージ CPU <番号> protocol error detected. Power cycle system. 詳細 システムイベントログとオペレーティングシステムのログに、 例外がプロセッサの外部にあることが示される場合がありま す。 処置 CPU0702 1. 2. 例外が発生していないか、システムとオペレーティングシ ステムのログを確認します。例外がない場合は続行しま す。 システムをオフにして、入力電源を 1 分間切ります。 3. プロセッサが正しく装着されていることを確認します。 4. 入力電源を再度入れて、システムをオンにします。 5. 問題が解決しない場合は、 「困ったときは」を参照してく ださい。 メッセージ CPU bus parity error detected. LCD メッセージ CPU bus parity error detected. Power cycle system.
エラーコード CPU0704 メッセージ情報 FAN0001 FAN1201 HWC1001 158 入力電源を再度入れて、システムをオンにします。 5. 問題が解決しない場合は、 「困ったときは」を参照してく ださい。 メッセージ CPU <番号> machine check error detected. LCD メッセージ CPU <番号> machine check error detected. Power cycle system. 詳細 システムイベントログとオペレーティングシステムログに、例 外がプロセッサ外部にあることが示される場合があります。 処置 FAN0000 4. 1. 2. 例外が発生していないか、システムとオペレーティングシ ステムのログを確認します。例外がない場合は続行しま す。 システムをオフにして、入力電源を 1 分間切ります。 3. プロセッサが正しく装着されていることを確認します。 4. 入力電源を再度入れて、システムをオンにします。 5.
エラーコード HWC2003 HWC2005 MEM0000 MEM0001 MEM0007 メッセージ情報 詳細 適切な動作には、取り付けられていないデバイスが必要な場合 があります。システムの機能が劣化する可能性があります。 処置 ハードウェアを再度取り付けるか、または接続しなおします。 メッセージ The storage <名前> cable is not connected, or is improperly connected. LCD メッセージ Storage <名前> cable or interconnect failure. Check connection. 詳細 適切な動作にはケーブルが必要な場合があります。システム の機能性が劣化する可能性があります。 処置 ケーブルが存在するかどうかをチェックして、再度取り付ける か再接続します。 メッセージ The system board <名前> cable is not connected, or is improperly connected.
エラーコード MEM0701 MEM0702 MEM1205 MEM1208 MEM8000 160 メッセージ情報 詳細 メモリが正しく取り付けられていない、メモリの構成が間違っ ている、または障害が発生している可能性があります。メモリ サイズが縮小しています。 処置 メモリ構成を確認します。メモリモジュールを抜き差ししま す。問題が解決しない場合は、「困ったときは」を参照してく ださい。 メッセージ Correctable memory error rate exceeded for <場所>. 詳細 メモリが機能していない可能性があります。将来修正不能な エラーが発生する可能性を示す予告です。 処置 メモリモジュールを抜き差しします。問題が解決しない場合 は、「困ったときは」を参照してください。 メッセージ Correctable memory error rate exceeded for <場所>. LCD メッセージ Correctable memory error rate exceeded for <場所>. Re-seat memory.
エラーコード PCI1302 PCI1304 PCI1308 PCI1320 PCI1342 メッセージ情報 LCD メッセージ SBE log disabled on <場所>. Re-seat memory. 詳細 エラーは修正されましたが、現在は記録されていません。 処置 メモリの例外が発生してしないかシステムログを確認します。 <場所> の位置にメモリを取り付けなおします。 メッセージ A bus time-out was detected on a component at bus <バス> device< デバイス>function <機能>. 詳細 システムパフォーマンスが劣化する可能性があります。デバ イスがトランザクションに応答しませんでした。 処置 入力電源を切って入れなおし、コンポーネントのドライバをア ップデートして、デバイスが取り外し可能な場合は、デバイス を再び取り付けます。 メッセージ An I/O channel check error was detected.
エラーコード PCI1348 PCI1360 PDR0001 PDR1016 PST0128 162 メッセージ情報 詳細 システムパフォーマンスが劣化、またはシステムが動作しない 可能性があります。 処置 入力電源を切って入れなおし、コンポーネントのドライバをア ップデートして、デバイスが取り外し可能な場合は、デバイス を再び取り付けます。 メッセージ A PCI parity error was detected on a component at slot <番号>. LCD メッセージ PCI parity error on slot <番号>. Re-seat PCI card. 詳細 システムパフォーマンスが劣化、またはシステムが動作しない 可能性があります。 処置 入力電源を切って入れなおし、コンポーネントのドライバをア ップデートして、デバイスが取り外し可能な場合は、デバイス を再び取り付けます。 メッセージ A bus fatal error was detected on a component at slot <番号>.
エラーコード PST0129 PSU0001 PSU0002 PSU0003 PSU0006 メッセージ情報 詳細 システム BIOS がシステム内のメモリを検知できませんでし た。 処置 メモリモジュールを抜き差しします。問題が解決しない場合 は、「困ったときは」を参照してください。 メッセージ Memory is detected, but is not configurable. LCD メッセージ Memory is detected, but is not configurable. Check memory devices. 詳細 システム BIOS がメモリを検知しましたが、システム動作用に メモリを設定できませんでした。 処置 システムメモリの取り付け状態を、サポートされているシステ ムメモリ構成と比較します。 メッセージ Power supply <番号> failed. LCD メッセージ PSU <番号> failed. Check PSU.
エラーコード PSU0016 メッセージ情報 処置 一致する電源装置を取り付け、このマニュアルに記載されてい る正しい構成を確認します。 メッセージ Power supply <番号> is absent. LCD メッセージ PSU <番号> is absent. Check PSU. 詳細 電源装置が取り外されている、または故障しています。 処置 1. 電源装置を取り外し、取り付けなおします。 2. システムのケーブルやサブシステムコンポーネントに損 傷がないか確認します。 問題が解決しない場合は、「困ったときは」を参照してく ださい。 3. PSU0031 PSU0032 PSU0033 PSU0034 164 メッセージ Cannot communicate with power supply <番号>. LCD メッセージ Cannot communicate with PSU <番号>. Re-seat PSU.
エラーコード メッセージ情報 詳細 処置 この障害は、システム内のケーブルまたはサブシステムコンポ ーネントの電気関係問題の結果である場合があります。 1. 電源装置を取り外し、取り付けなおします。 2. システムのケーブルやサブシステムコンポーネントに損 傷がないか確認します。 問題が解決しない場合は、「困ったときは」を参照してく ださい。 3. PSU0035 PSU0036 メッセージ An over voltage fault detected on power supply <番号>. LCD メッセージ Over voltage fault on PSU <番号>. Check PSU. 処置 入力電源を確認、または電源装置を取り付けなおします。問題 が解決しない場合は、「困ったときは」を参照してください。 メッセージ An over current fault detected on power supply <番号>. LCD メッセージ An over current fault detected on PSU <番号>. Check PSU.
エラーコード PSU1204 PWR1004 PWR1005 PWR1006 RFM1008 166 メッセージ情報 詳細 電源装置は劣化状態での動作を試みます。システムパフォー マンスと電源の冗長性が劣化、または失われる可能性がありま す。 処置 入力電源を確認します。電源装置を取り付けなおします。問 題が解決しない場合は、 「困ったときは」を参照してください。 メッセージ The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. LCD メッセージ PSU redundancy degraded. Check PSU cables.
エラーコード RFM1014 RFM1201 メッセージ情報 処置 フラッシュメディアを取り外し、再度取り付けます。問題が解 決しない場合は、「困ったときは」を参照してください。 メッセージ Removable Flash Media <名前> is write protected. LCD メッセージ Removable Flash Media <名前> is write protected. Check SD Card. 詳細 カードは SD カード上の物理的なラッチによって書込み保護さ れています。書込み保護のカードは使用できません。 処置 意図的ではない場合は、メディアを取り出し、書込み保護を解 除します。 メッセージ Internal Dual SD Module redundancy is lost. LCD メッセージ Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card.
エラーコード SEC0031 SEC0033 SEL0006 SEL0008 SEL0012 SEL1204 168 メッセージ情報 処置 意図的ではない場合は、メディアを取り出し、書込み保護を解 除します。 メッセージ The chassis is open while the power is on. LCD メッセージ Intrusion detected. Check chassis cover. 詳細 シャーシが開いています。システムパフォーマンスが劣化し、 セキュリティ侵害の可能性があります。 処置 シャーシを閉じます。システムログを確認します。 メッセージ The chassis is open while the power is off. LCD メッセージ Intrusion detected. Check chassis cover.
エラーコード TMP0118 TMP0119 TMP0120 TMP0121 VLT0204 メッセージ情報 詳細 システムイベントログが初期化に失敗した場合、プラットフォ ームステータスと障害イベントはキャプチャされません。一 部の管理ソフトウェアはプラットフォームの例外を報告しま せん。 処置 システムをサポートされている最小限の設定に再設定します。 問題が解決しない場合は、サポートにお問い合わせください。 メッセージ The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. LCD メッセージ System inlet temperature is outside of range. 詳細 環境温度が低すぎます。 処置 システムの動作環境を確認します。 メッセージ The system inlet temperature is less than the lower critical threshold.
エラーコード メッセージ情報 複数の電圧例外事象が連続して発生すると、システムはフェイ ルセーフモードになって電源が切れる場合があります。 処置 1. システムログで、電源装置の例外を確認します。 2. システムを最小限の設定に再設定し、システムケーブルを 点検して取り付けなおします。 問題が解決しない場合は、「困ったときは」を参照してく ださい。 3.
困ったときは 9 デルへのお問い合わせ メモ: お使いのコンピュータがインターネットに接続されていない場合は、購入時の納品書、出荷伝票、 請求書、またはデルの製品カタログで連絡先をご確認ください。 デルでは、オンラインまたは電話によるサポートとサービスのオプションを複数提供しています。サポート やサービスの提供状況は国や製品ごとに異なり、国 / 地域によってはご利用いただけないサービスもござい ます。デルのセールス、テクニカルサポート、またはカスタマーサービスへは、次の手順でお問い合わせい ただけます。 1. dell.com/support にアクセスします 2. サポートカテゴリを選択します。 3. ページの上部にある 国 / 地域の選択 ドロップダウンメニューで、お住まいの国または地域を確認しま す。 必要なサービスまたはサポートのリンクを選択します。 4.