Dell EMC PowerEdge T640 Manuel d’installation et de maintenance Modèle réglementaire: E47S Series Type réglementaire: E47S001 December 2020 Rév.
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès. © 2017 - 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières Chapitre 1: Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640.............................................7 Configurations prises en charge.......................................................................................................................................... 8 Vue avant du système...........................................................................................................................................................8 Voyants LED d’état...........
Installation d’un adaptateur de disque 3,5 pouces dans un support de disque 3,5 pouces.................................. 41 Retrait d’un disque de 2,5 pouces d’un adaptateur de disque de 3,5 pouces....................................................... 42 Installation d’un disque de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque de 3,5 pouces.......................................... 43 Blocs d’alimentation.............................................................................................................
Consignes spécifiques à chaque mode....................................................................................................................... 76 Retrait d’une barrette de mémoire.............................................................................................................................. 79 Installation d’une barrette de mémoire.......................................................................................................................
Retrait de la carte système..........................................................................................................................................118 Installation de la carte système.................................................................................................................................. 120 Cartes intercalaires d’alimentation...................................................................................................................................
1 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Le serveur Dell EMC PowerEdge T640 est une tour 5U à deux sockets qui peut être placée dans un rack, et qui peut prendre en charge les éléments suivants : ● Deux processeurs Intel Xeon Scalable ● 24 emplacements DIMM (compatibilité avec RDIMM DDR4, LR-DIMM) ou 12 NVDIMM-N (une barrette DIMM par canal) sont pris en charge ● Neuf cartes d’extension PCI Express de 3e génération, y compris un logement PERC dédié ● Quatre GPU ● Deux blocs d’alimentation
Configurations prises en charge Figure 1. Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge T640 Vue avant du système La vue avant affiche les fonctionnalités disponibles à l’avant du système.
Figure 2. Vue avant du système tour équipé de 18 disques de 3,5 pouces 1. 3. 5. 7. 9. Bouton d’alimentation Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option) Voyant d’intégrité du système et ID du système Port USB (conforme à USB 3.0) Lecteur optique (en option) 2. 4. 6. 8. 10. Plaquette d’information Voyants d’état Port USB (conforme à USB 2.
Figure 3. Vue avant d’un système tour équipé de de 32 disques de 2,5 pouces 1. 3. 5. 7. 9. 10 Bouton d’alimentation Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option) Voyant d’intégrité du système et ID du système Port USB (conforme à USB 3.0) Lecteur optique (en option) 2. 4. 6. 8. 10. Plaquette d’information Voyants d’état Port USB (conforme à USB 2.
Figure 4. Vue avant d’un système rack équipé de 8 disques de 3,5 pouces 1. 3. 5. 7. 9. 11. 13. Bouton d’alimentation Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option) Voyant d’intégrité du système et ID du système Port VGA Port iDRAC direct (USB micro-AB) Logements de disque Cache de lecteur 2. 4. 6. 8. 10. 12. Plaquette d’information Voyants d’état Port USB (conforme à USB 2.0) Port USB (conforme à USB 3.
Tableau 1. Description des voyants LED d’état (suite) Icône Description Voyant électrique Voyant de température Voyant du disque dur État Action corrective erreur de mémoire survient. Si le problème persiste, consultez la section Obtention d’aide. Le voyant clignote en orange si le système rencontre une erreur électrique (par exemple, une tension en dehors des limites ou un bloc d’alimentation ou un régulateur de tension défaillants).
Codes des voyants iDRAC Quick Sync 2 Le module iDRAC Quick Sync 2 (en option) est situé sur le panneau avant du système. Figure 6. Voyant iDRAC Quick Sync 2 Tableau 3. Voyants iDRAC Quick Sync 2 et descriptions Codes des voyants iDRAC Quick Sync 2 État Mesure corrective Désactivé (état par défaut) Indique que la fonction iDRAC Quick Sync 2 Si le voyant ne s’allume pas, rebranchez le câble et réessayez. Si le problème persiste, voir la section est désactivée. Appuyez sur le bouton Obtention d’aide.
Tableau 4. Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système (suite) L'intégrité du système et code de voyant ID du système État Orange clignotant Indique que le système est l'incident rencontré. Consultez le journal des événements système pour lire les messages d’erreur spécifiques. Pour plus d’informations sur la consultation des messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui surveillent les composants du système, reportez-vous à la page qrl.dell.
Tableau 5. Codes des voyants des lecteurs (suite) Codes des voyants d’état des lecteurs État Il clignote en vert pendant trois secondes, en orange pendant trois secondes, puis s'éteint au bout de six secondes Reconstruction interrompue. Vue arrière du système La vue arrière affiche les fonctions disponibles à l’arrière du système. Figure 9. Vue arrière de la configuration en tour 1. 3. 5. 7. 9. 11.
Figure 10. Vue arrière de la configuration en rack 1. 3. 5. 7. Logements de cartes d’extension PCIe Port VGA Port réseau dédié iDRAC9 Logements de cartes d’extension PCIe 9. Port de carte NIC (2) 11. Port USB 3.0 (4) 13. Ventilateur externe gauche (disponible uniquement avec la configuration GPGPU) 2. 4. 6. 8. Voyant/bouton d’ID du système Port série Ports USB 2.0 (2) Ventilateur externe droit (disponible uniquement avec la configuration GPGPU) 10. Connecteur d’identification du système 12.
Tableau 6. Codes des voyants de carte réseau État État Les voyants de liaison et d'activité sont éteints La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité clignote La carte réseau est connectée à un réseau valide à son débit de port en vert. maximal, et les données sont envoyées ou reçues. Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité clignote en vert.
Tableau 7. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA (suite) Codes du voyant d’alimentation État d’alimentation étendue (EPP). Le mélange de blocs d'alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge est pas pris en charge, même si les blocs d'alimentation ont la même fréquence d'alimentation. Cela entraîne une incohérence ou une défaillance du bloc d’alimentation lors de la mise sous tension du système.
Tableau 8. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CC (suite) Codes du voyant d’alimentation État d’alimentation étendue (EPP). Le mélange de blocs d'alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge est pas pris en charge, même si les blocs d'alimentation ont la même fréquence d'alimentation. Cela entraîne une incohérence ou une défaillance du bloc d’alimentation lors de la mise sous tension du système.
Étiquette d’informations sur le système PowerEdge T640 – étiquette d’informations sur le système Figure 15.
Figure 16.
Figure 17.
Figure 18.
Figure 19.
2 Installation et configuration initiales du système Sujets : • • • Configuration de votre système Configuration iDRAC Options d’installation du système d’exploitation Configuration de votre système Procédez comme suit pour configurer votre système : Étapes 1. Déballez le système. 2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations sur l’installation du système dans le rack, voir le Rail Installation Guide (Guide d’installation des rails) à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals. 3.
Interfaces Document/Section iDRAC direct et Quick Sync 2 (en option) Voir Dell Integrated Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à distance Dell intégré) sur www.dell.com/poweredgemanuals REMARQUE : Pour accéder à l’iDRAC, assurez-vous que vous avez connecté le câble Ethernet au port réseau dédié iDRAC9. Vous pouvez également accéder à l’iDRAC via le mode LOM partagé, si vous avez opté pour un système qui dispose d’un mode LOM partagé activé.
Tableau 10. Firmware et pilotes Méthodes Emplacement À partir du site de support de Dell EMC www.dell.com/support/home À l’aide du contrôleur Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller (iDRAC doté de LC) www.dell.com/idracmanuals À l’aide de Dell Repository Manager (DRM) www.dell.com/openmanagemanuals > Repository Manager À l’aide de Dell OpenManage Essentials www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials À l’aide de Dell OpenManage Enterprise www.dell.
3 Installation et retrait des composants du système Les sections suivantes contiennent les procédures de retrait et de remplacement des composants du système.
PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes. L’utilisation du système sans que le capot du système soit en place peut entraîner des dommages sur les composants. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 20. Retrait du cadre avant Étapes suivantes 1. Installation du cadre avant Installation du cadre avant Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Identifiez et retirez la clé du cadre. REMARQUE : Deux clés sont fixées à l’arrière du cadre. 2. Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes situées sur le châssis. 3. Appuyez sur le loquet de dégagement et poussez le cadre vers le système jusqu’à ce que le cadre s’enclenche. 4.
Figure 21. Installation du cadre avant Pieds du système Retrait des pieds du système Prérequis REMARQUE : Nous vous recommandons de retirer les pieds du système uniquement lorsque vous transformez le système du mode tour au mode rack ou lorsque vous remplacez les pieds du système avec l’assemblage de la roue. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable. 3.
Figure 22. Retrait des pieds du système Étapes suivantes 1. Installez les pieds du système ou les roulettes. Installation des pieds du système Prérequis PRÉCAUTION : Installez les pieds sur une tour autonome afin de stabiliser le système. Un système instable pourrait basculer et blesser l’utilisateur ou endommager le système. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable. Étapes 1.
Figure 23. Installation des pieds du système Étapes suivantes 1. Redressez le système sur une surface plane et stable, et faites pivoter les pieds du système vers l’extérieur. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Roulettes – en option Retrait des roulettes Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Placez le système sur une surface plane et stable. Étapes 1.
Figure 24. Retrait des roulettes Étapes suivantes 1. Installez les roulettes ou les pieds du système, le cas échéant. Installation des roulettes Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable. 3. S’ils sont installés, retirez les pieds du système. Étapes 1.
Figure 25. Installation des roulettes Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. Disques Retrait d’un cache de disque La procédure de retrait pour les caches de lecteur 2,5 pouces et 3,5 pouces est la même. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. S’il est installé, retirez le cadre avant.
Figure 26. Retrait d’un cache de disque Étapes suivantes 1. Installez un lecteur ou un cache de lecteur. Installation d’un cache de disque La procédure d’installation pour les caches de lecteur 2,5 pouces et 3,5 pouces est la même. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. S’il est installé, retirez le cadre avant. PRÉCAUTION : La combinaison de caches de lecteur de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge.
Étapes suivantes S’il a été retiré, installez le cadre avant. Retrait d’un support de lecteur Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Le cas échéant, retirez le cadre avant. 3. Préparez le retrait du lecteur à l’aide du logiciel de gestion. Si le lecteur est en ligne, le voyant d’activité/de panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension. Lorsque les voyants du lecteur sont éteints, vous pouvez le retirer.
Installation d’un support de disque Prérequis PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque alors que le système fonctionne, consultez la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’installation à chaud de disques. PRÉCAUTION : La combinaison de disques durs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge.
Retrait d’un disque dur installé de son support Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. PRÉCAUTION : La combinaison de disques durs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 1, retirez les vis des rails du support de disque dur.
2. Alignez les trous de vis situés sur le disque dur avec ceux situés sur le support. Pour un alignement correct, l’arrière du disque doit être aligné sur l’arrière du support de disque. 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, fixez le disque au support de disque en serrant les vis. REMARQUE : Si le support de disque dur ou SSD est doté d’une vis Torx, utilisez un tournevis Torx 6 (pour le lecteur de 2,5 pouces) ou un tournevis Torx 8 (pour le lecteur de 3,5 pouces) pour installer le disque. Figure 31.
Figure 32. Retrait d’un adaptateur de disque de 3,5 pouces installé dans un support de disque de 3,5 pouces. Étapes suivantes 1. Installez l’adaptateur de disque 3,5 pouces dans un support de disque 3,5 pouces. Installation d’un adaptateur de disque 3,5 pouces dans un support de disque 3,5 pouces Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Installez le disque de 2,5 pouces dans l’adaptateur de disque de 3,5 pouces Étapes 1.
Figure 33. Installation d’un adaptateur de disque 3,5 pouces dans un support de disque 3,5 pouces Étapes suivantes 1. Installez un support de disque dur. 2. S’il a été retiré, installez le panneau avant. Retrait d’un disque de 2,5 pouces d’un adaptateur de disque de 3,5 pouces Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Retirez l’adaptateur de disque de 3,5 pouces du support de disque de 3,5 pouces.
Figure 34. Retrait d’un disque de 2,5 pouces d’un adaptateur de disque de 3,5 pouces Étapes suivantes Installez un disque de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque de 3,5 pouces. Installation d’un disque de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque de 3,5 pouces Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Retrait d’un adaptateur de disque de 3,5 pouces d’un support de disque de 3,5 pouces échangeable à chaud. Étapes 1.
Figure 35. Installation d’un disque de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque de 3,5 pouces Étapes suivantes 1. Installez un adaptateur de disque de 3,5 pouces dans un support de disque de 3,5 pouces échangeable à chaud.
Fonction d’alimentation de secours Votre système prend en charge la fonction d’alimentation de rechange, qui permet de réduire considérablement la surcharge d’alimentation associée à la redondance des blocs d’alimentation. Lorsque la fonction d'alimentation de rechange est activée, l'un des blocs d'alimentation redondants passe en mode veille. Le bloc d'alimentation actif prend en charge 100 % de la charge du système et fonctionne donc de façon plus efficace.
Étapes Alignez le cache de bloc d’alimentation avec la baie de bloc d’alimentation et poussez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 37. Installation du cache de bloc d’alimentation Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Retrait d’un bloc d’alimentation en CA Prérequis PRÉCAUTION : Le système a besoin d’un bloc d’alimentation pour un fonctionnement normal.
Installation d’un bloc d’alimentation en CA Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Pour les systèmes prenant en charge les blocs d’alimentation redondants, vérifiez que les deux blocs d’alimentation sont de même type et de même puissance de sortie maximale. REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation.
2. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et le connecteur du bloc d'alimentation à retirer. 3. Débranchez le câble de terre de sécurité. Étapes Appuyez sur le loquet de dégagement, puis faites glisser le bloc d’alimentation hors du système à l’aide de sa poignée. Étapes suivantes 1. Installez le bloc d’alimentation CC.
REMARQUE : Un dispositif de désaccouplage accessible facilement, approuvé et qualifié, doit être intégré au câblage.
Figure 40. Retrait du capot du système Étapes suivantes 1. Installez le capot du système. Installation du capot du système Prérequis REMARQUE : Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et se trouvent en dehors et qu'aucun outil ou pièce supplémentaire ne se trouve derrière le système. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Alignez les pattes situées sur le capot du système aux logements sur le châssis. 2.
Figure 41. Installation du capot du système Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. S’il a été retiré, installez le cadre avant. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur. Mettez le système sous tension, y compris les périphériques connectés. À l’intérieur du système REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont indiqués en orange et les ergots sur les composants sont indiqués en bleu. 1.
3. 5. 7. 9. 11. 52 Ventilateurs remplaçables à chaud (ventilateurs centraux) PERC interne Logements PCIe Ventilateur externe droit CPU1 Installation et retrait des composants du système 4. 6. 8. 10. 12.
Carénage à air Retrait des carénages d’aération optionnels du GPU Prérequis PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29.
Figure 43. Installation des carénages d’aération optionnels du GPU Étapes suivantes Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Retrait du carénage d’aération Prérequis PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2.
Figure 44. Retrait du carénage d’aération Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. Installation du carénage d’aération Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Le cas échéant, faites passer les câbles le long de la paroi du châssis et fixez les câbles à l’aide du support de fixation des câbles. Étapes 1. Alignez les pattes situées sur le carénage d’aération aux fentes de fixation du châssis. a.
Figure 45. Installation du carénage d’aération Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Ventilateurs de refroidissement Caractéristiques techniques des ventilateurs de refroidissement Les ventilateurs de refroidissement sont intégrés au système pour dissiper la chaleur générée par le fonctionnement du système. Ces ventilateurs permettent de refroidir les processeurs, les cartes d'extension et les barrettes de mémoire.
Vous trouverez ci-dessous les restrictions relatives à la redondance des ventilateurs : ● Les configurations de la carte GPGPU ne sont pas prises en charge à une température ambiante de 35 °C ou plus. ● Les cartes NIC Mellanox 100G ne sont pas prises en charge. Pour en savoir plus sur la restriction concernant Fresh Air, consultez les caractéristiques techniques du serveur PowerEdge T640 sur www.dell.com/poweredgemanuals. Matrice de ventilation Tableau 11.
Figure 46. Retrait d’un ventilateur de refroidissement central Étapes suivantes 1. Installation d’un ventilateur central ou arrière Installation d’un ventilateur central ou arrière La procédure d’installation d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même. Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Figure 47. Installation d’un ventilateur de refroidissement central Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Retrait du ventilateur externe gauche Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
Figure 48. Retrait du ventilateur externe gauche Étapes suivantes 1. Installation du ventilateur externe droit. Installation du ventilateur externe droit Prérequis REMARQUE : La procédure d’installation du ventilateur externe droit est similaire à l’installation du ventilateur arrière droit. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Passez le câble du ventilateur dans la fente de ce dernier, et installez le ventilateur externe sur les logements PCIe. 2.
Module de ventilation (central) Retrait du module de ventilation central Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. Étapes 1. Soulevez les leviers de dégagement pour déverrouiller le module de ventilation du système. 2. Saisissez les leviers de dégagement, puis sortez le module de ventilation du système. Figure 50.
2. Abaissez le module de ventilation dans le système jusqu’à ce que les connecteurs du ventilateur s’enclenchent dans ceux de la carte système. 3. Appuyez sur les leviers de dégagement pour verrouiller le module de ventilation dans le système. Figure 51. Installation du module de ventilation central Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29.
Figure 52. Retrait d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie modulaire Étapes suivantes 1. Installation de la baie de lecteur NVMe ou de la baie modulaire Installation d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie modulaire Prérequis REMARQUE : La procédure d’installation de la baie modulaire est identique à celle de la baie de lecteur NVMe. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1.
Figure 53. Installation d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie FlexBay Étapes suivantes 1. Installez le backplane dans la baie de lecteur NVMe ou la baie modulaire. 2. Connectez les câbles du lecteur optique slim et du backplane. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29.
3. S’il est installé, retirez le cadre avant. Étapes 1. Pour retirer le cache du lecteur, faites glisser le loquet de dégagement vers le bas pour libérer le cache de lecteur. 2. Poussez le cache de lecteur pour le faire sortir de la baie de lecteur. REMARQUE : Les caches doivent être installés dans les logements de lecteur optique ou de lecteur de bande vides pour maintenir l’homologation FCC du système.
Figure 55. Installation du cache de lecteur optique ou de bande Étapes suivantes 1. S’il a été retiré, installez le cadre avant. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Retrait du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande Prérequis REMARQUE : La procédure de retrait du bâti de lecteur optique est identique à la procédure de retrait d’un lecteur de bande. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28.
Figure 56. Retrait du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande Étapes suivantes 1. Installez le bâti de lecteur optique ou le lecteur de bande. Installation du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande Prérequis REMARQUE : La procédure d’installation du bâti de lecteur optique est la même que celle du lecteur de bande. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Figure 57. Installation du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande Étapes suivantes 1. S’il a été retiré, installez le cadre avant. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Retrait du lecteur optique slim La procédure de retrait du cache de lecteur optique slim est similaire à celle de retrait du lecteur optique slim. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2.
Figure 58. Retrait du cache du lecteur optique slim Étapes suivantes 1. Installez le cache du lecteur optique slim ou du lecteur optique. Installation du lecteur optique slim La procédure d’installation du cache de lecteur optique est similaire à la procédure d’installation d’un lecteur optique slim. Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Alignez le lecteur optique slim à la baie de lecteur optique slim sur le bâti de lecteur optique. 2.
Figure 59. Installation du cache du lecteur optique slim Étapes suivantes 1. Installez le bâti de lecteur optique. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Pile du NVDIMM-N Retrait de la pile du module NVDIMM-N Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29.
Figure 60. Retrait de la pile du module NVDIMM-N Étapes suivantes 1. Installez la pile NVDIMM-N. Installation de la pile NVDIMM-N Prérequis PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Placez la pile NVDIMM-N dans le compartiment de la pile. 2.
Figure 61. Installation de la pile NVDIMM-N Étapes suivantes 1. Installez le compartiment de la pile NVDIMM-N. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Mémoire système Instructions relatives à la mémoire système Les systèmes PowerEdge prennent en charge les barrettes DIMM DDR4 avec registre (RDIMM), les barrettes DIMM à charge réduite (LRDIMM), et les barrettes DIMM non volatiles (NVDIMM-ns).
Figure 62. Vue de la mémoire système Tableau 13.
Tableau 14. Population de la mémoire (suite) Type de barrette DIMM Barrettes de mémoire DIMM installées/canal NVDIMM-N 1 Tension Fréquence de fonctionnement (en MT/s) 1,2 V 2 933, 2 666, 2 400, 2 133 Rangées de barrettes DIMM maximales/canal Une rangée Règles de répartition de mémoire NVDIMM ● Un module NVDIMM par canal maximum.
REMARQUE : Par exemple, il est possible de mélanger les barrettes de mémoire de 8 et de 16 Go. ● Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être identique. REMARQUE : Par exemple, si vous remplissez le socket A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le socket B1 pour le processeur 2, etc. ● Le mélange de plus de deux capacités de barrettes de mémoire dans un système n’est pas pris en charge.
Tableau 15. NVDIMM-N pris en charge pour les configurations à deux processeurs (suite) Configuration Description Règles d’installation de mémoire Modules RDIMM NVDIMM-N modules. Reportez-vous à la Configuration 1. Configuration 6 22 modules RDIMM de 32 Go, 2 modules NVDIMM-N Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11} Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11} Processeur1 {A12} 12 modules RDIMM de 16 Go, 4 modules NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 modules.
Tableau 16. Mode de fonctionnement de la mémoire Mode de fonctionnement de la mémoire Description Mode Optimiseur Lorsque ce mode optimiseur est activé, les contrôleurs DRAM fonctionnent indépendamment en mode 64 bits et optimisent les performances de la mémoire. Mode miroir Si le mode miroir est activé, le système conserve deux copies identiques des données en mémoire, et la mémoire système totale disponible représente la moitié de la mémoire physique totale installée.
Tableau 16. Mode de fonctionnement de la mémoire (suite) Mode de fonctionnement de la mémoire Description REMARQUE : La configuration de la mémoire doit présenter la même taille, la même vitesse et la même rangée que la barrette DIMM. Mode Optimiseur Ce mode prend en charge la correction des données d’un seul appareil (SDDC) uniquement pour les modules de mémoire qui utilisent une largeur d’appareil x 4. Il n’impose pas d’exigences spécifiques en matière de population de logement.
Tableau 17. Règles d’installation de mémoire (suite) Processeur Configuration Population de la mémoire Informations sur l’installation de mémoire remplir tous les canaux de mémoire de manière identique avec des DIMM identiques pour obtenir les meilleures performances. L’ordre de population de l’optimiseur n’est pas habituel pour les installations à 8 et 16 DIMM de deux processeurs.
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l’intention d’installer des barrettes de mémoire dans ces logements. Étapes 1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié. PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques. 2.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager la barrette de mémoire ou le support de barrette de mémoire au cours de l’installation, ne tordez pas ou ne pliez pas la barrette de mémoire ; insérez les deux extrémités de la barrette de mémoire en même temps. Vous devez insérer les deux extrémités de la barrette de mémoire en même temps. 2. Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de la barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la barrette de mémoire dans le support. 3.
REMARQUE : Pour un processeur supérieur à 150 W, vous devez utiliser un module processeur et dissipateur de chaleur hautes performances. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. 3. Retirez le carénage à air. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis Torx T30, desserrez les vis situées sur le dissipateur de chaleur dans l’ordre ci-dessous : a.
Retrait du processeur du module processeur et dissipateur de chaleur Prérequis REMARQUE : Ne retirez le processeur du module processeur et dissipateur de chaleur que si vous remplacez le processeur ou le dissipateur de chaleur. Cette procédure n’est pas nécessaire lors du remplacement d’une carte système. 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29.
Figure 67. Retrait du support de processeur Étapes suivantes 1. Installez le processeur dans le module processeur et dissipateur de chaleur. Installation du processeur dans le module processeur et dissipateur de chaleur Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Placez le processeur à l'intérieur du plateau. REMARQUE : Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le plateau du CPU est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur le processeur. 2.
Figure 68. Installation du support de processeur 3. Si vous utilisez un dissipateur de chaleur existant, retirez la graisse thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux. 4. Utilisez la seringue de graisse thermique fournie avec le kit du processeur pour appliquer la graisse en forme de spirale carrée sur la partie supérieure du processeur. PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de processeur.
● Assurez-vous que les deux trous des broches de guidage sur le support correspondent aux trous de guidage sur le dissipateur de chaleur. ● N’appuyez pas sur les ailettes du dissipateur de chaleur. ● Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le dissipateur de chaleur est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur le support avant de placer le dissipateur de chaleur sur le processeur et son support. Figure 70. Installation du dissipateur de chaleur sur le processeur Étapes suivantes 1.
Étapes 1. Alignez l’indicateur de broche 1 du dissipateur de chaleur sur la carte système, puis placez le module du processeur et du dissipateur de chaleur module (PHM) sur le logement du processeur. PRÉCAUTION : N’appuyez pas sur les ailettes du dissipateur de chaleur pour éviter de les endommager. REMARQUE : Assurez-vous que le module PHM est parallèle à la carte système afin d’éviter d’endommager les composants. 2.
Figure 71. Installation du module processeur et dissipateur de chaleur Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Support de carte d’extension Retrait du support de carte d’extension Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. Étapes 1.
Figure 72. Retrait du support de carte d’extension Étapes suivantes 1. Installez le support de carte d’extension. Installation du support de carte d’extension Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes Alignez le support de la carte d’extension aux broches de guidage sur le système, puis enfoncez-le fermement jusqu’à ce qu’il soit fixé. Figure 73. Installation du support de carte d’extension Étapes suivantes 1.
● Si un processeur graphique est installé dans le logement 1, 3, le ventilateur externe droit est requis. Si un processeur graphique est installé dans le logement 6, 8, les deux ventilateurs externes sont requis. ● 2 ventilateurs externes sont requis pour les références SKU compatibles avec le processeur graphique, aucune référence SKU avec le ventilateur externe uniquement.
Figure 74. Retrait du support de la carte GPU Étapes suivantes 1. Installez le support de carte GPU. Installation du support de carte GPU Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes Alignez le support de carte GPU aux logements et à la broche de guidage sur le système, puis enfoncez-le fermement jusqu’à ce qu’il soit fixé.
Figure 75. Installation du support de carte GPU Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Cartes d'extension Consignes d’installation des cartes d’extension Le tableau suivant décrit la prise en charge des cartes d’extension : Tableau 18.
Tableau 18. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge (suite) Logement PCIe Connexion des processeurs Hauteur Longueur Largeur du lien Largeur du logement 8 (3e génération) Processeur 2 Pleine longueur x16 x16 Hauteur standard REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6, 7 et 8 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés. REMARQUE : Les logements de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
Tableau 19.
Retrait d'une carte d'extension Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. Retirez le carénage à air. Retirez le support de carte d’extension. Étapes 1. Le cas échéant, débranchez les câbles de données de la carte PERC et/ou les câbles d’alimentation de la carte GPU. 2.
Étapes suivantes 1. Installez une carte d’extension. Installation d’une carte d’extension Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Retirez le carénage à air. 3. Retirez le support de carte d’extension. Étapes 1. Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, voir la documentation fournie avec la carte. 2.
Figure 79. Installation d’une carte d’extension Étapes suivantes 1. Installez le support de carte d’extension. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Module SSD M.2 Retrait du module SSD M.2 Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. Retirez le carénage à air. Retirez la carte BOSS.
Figure 80. Retrait du module SSD M.2 Étapes suivantes 1. Installez le module SSD M.2. Installation du module SSD M.2 Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Alignez les connecteurs du module SSD M.2 aux connecteurs de la carte BOSS. 2. Poussez le module SSD M.2 jusqu’à ce qu’il soit correctement placé sur la carte BOSS. 3. Fixez le module SSD M.2 sur la carte BOSS à l’aide des attaches et vis de fixation.
Figure 81. Installation du module SSD M.2 Étapes suivantes 1. Installez la carte BOSS. REMARQUE : La procédure d’installation de la carte BOSS est similaire à celle d’installation d’une carte de montage pour carte d’extension. 2. Installez le carénage à air. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Carte microSD ou vFlash (en option) Retrait de la carte MicroSD Prérequis 1.
Figure 82. Retrait de la carte MicroSD du logement REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte MicroSD avec son emplacement correspondant après son retrait. Étapes suivantes 1. Installez une carte MicroSD. Installation de la carte MicroSD Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. REMARQUE : Pour utiliser une carte MicroSD avec le système, assurez-vous que l’option Port de carte SD interne est activée dans le programme de configuration du système.
Figure 83. Installation de la carte MicroSD Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Module IDSDM ou vFlash en option Retrait du module IDSDM ou vFlash (en option) Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. 3. Si vous remplacez le module IDSDM/vFlash, retirez les cartes MicroSD.
Figure 84. Retrait du module IDSDM/vFlash (en option) REMARQUE : Les deux commutateurs DIP placés sur le module IDSDM/vFlash permettent la protection en écriture. Étapes suivantes 1. Installation de la carte IDSDM/vFlash en option Installation d’un module IDSDM ou vFlash (en option) Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Repérez le connecteur du module IDSDM/vFlash sur la carte système.
Figure 85. Installation d’un module IDSDM/vFlash (en option) Étapes suivantes 1. Installez les cartes microSD. REMARQUE : Réinstallez les cartes MicroSD dans les logements correspondants aux indications que vous avez marquées sur les cartes lors de leur retrait. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29.
Figure 86. Backplane SAS/SATA à 16 disques de 2,5 pouces 1. 3. 5. 7. Connecteur d’alimentation du backplane A [J_BP_PWR_A] Connecteur d’alimentation du lecteur optique [J_ODD_PWR] Connecteur SAS A0 [J_SAS_A0] Connecteur I2C 2. Connecteur d’alimentation du backplane B [J_BP_PWR_B] 4. Connecteur de transmission du backplane [J_BP_SIG] 6. Connecteur SAS B0 [J_SAS_B0] Figure 87. Backplane NVMe 8 x 2,5 pouces 1. Connecteur d’alimentation du backplane [J_BP_PWR1] 3. Connecteur PCIe A0 [J_PCIE_A0] 5.
Figure 89. Backplane SAS/SATA 8 x 3,5 pouces 1. Connecteur d’alimentation du lecteur optique [J_ODD1] 3. Connecteur SAS A0 [J_BP_SIG] 5. Connecteur SAS B0 [J_SAS_B0] 2. Connecteur d’alimentation du backplane [J_BP_PWR_A] 4. Connecteur de transmission du backplane [J_SAS_A0] Retrait du backplane Prérequis PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
Figure 90. Retrait du backplane Étapes suivantes 1. Installez un backplane. Installation d’un backplane Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. Étapes 1. Utilisez les crochets à la base du système comme guides pour aligner le backplane du disque dur. 2.
Figure 91. Installation d’un backplane Étapes suivantes 1. S’il a été retiré, installez le module central de ventilation. 2. Installez les lecteurs dans leurs logements d’origine. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Câblage du backplane Figure 92. 32 disques SAS/SATA de 2,5 pouces vers PERC interne et adaptateur PERC 1. Backplane de 16 disques de 2,5 pouces (baie FlexBay) 3. Câble SAS (BP : J_EXP_B1 vers adaptateur PERC) 2.
5. Adaptateur PERC 7. Câble SAS (BP : J_SAS_B0 vers carte PERC interne) 6. Câble SAS (BP : J_SAS_A0 vers carte PERC interne) 8. Backplane de 16 disques de 2,5 pouces Figure 93. 16 disques SAS/SATA de 2,5 pouces vers PERC interne avec 8 disques NVMe de 2,5 pouces vers pont PCIe 1. 3. 5. 7. 9. 11.
Figure 94. 8 disques SAS/SATA de 3,5 pouces vers PERC interne 1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers carte PERC interne : SAS_A) 3. PERC interne 2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers carte PERC interne : SAS_B) 4. Fond de panier SAS/SATA x8 de 3,5 pouces Figure 95. Contrôleur SAS intégré à 8 disques de 3,5 pouces 1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers MB : SAS_A) 2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers MB : SAS_B) 3.
Figure 96. PERC interne à 18 disques de de 3,5 pouces 1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers carte PERC interne : SAS_A) 3. Carte PERC interne 2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers carte PERC interne : SAS_B) 4. Fond de panier SAS/SATA x18 de 3,5 pouces Carte contrôleur de stockage intégrée Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28.
Figure 97. Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée Étapes suivantes 1. Installez la carte contrôleur de stockage intégrée. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Connectez les câbles de données de la carte contrôleur de stockage intégrée. 2. En tenant fermement la carte contrôleur de stockage, insérez-la dans le logement dédié de la carte système. Figure 98.
Pile du système Remise en place de la pile du système Prérequis AVERTISSEMENT : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée. Remplacez la pile uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations relatives à la sécurité fournies avec votre système. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2.
Clé mémoire USB interne en option Remise en place de la clé de mémoire USB interne en option Prérequis PRÉCAUTION : Afin d’éviter toute interférence avec les autres composants du module de serveur, les dimensions maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur). 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2.
Figure 101. Retrait de l’assemblage du panneau de commande 4. Pour retirer la plaquette d'informations, procédez comme suit : a. Localisez les languettes de l'étiquette informative et appuyez dessus. b. Exercez une pression sur la plaquette d'informations pour l'extraire du panneau de commande. REMARQUE : Gardez l’étiquette d’informations pour la remettre en place dans le nouveau panneau de commande. Figure 102. Retrait de la plaquette d’informations Étapes suivantes 1.
Installation de l’assemblage du panneau de commande Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Remplacez la plaquette d'informations vierge sur le nouveau panneau de commande par la plaquette d'informations provenant de l'ancien panneau de commande. Figure 103. Installation de la plaquette d’informations 2. Pour l'installer, poussez la plaquette d'informations dans le logement du panneau de contrôle. 3.
Figure 104. Installation de l’assemblage du panneau de commande Étapes suivantes 1. Installez l’assemblage du ventilateur de refroidissement. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Moule de plate-forme sécurisé Mise à niveau du module TPM (Trusted Platform Module) Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. 2.
Retrait du module TPM Étapes 1. Repérez le connecteur du module TPM sur la carte système. 2. Appuyez sur le module pour le maintenir enfoncé et retirez la vis en utilisant la clé Torx de sécurité à 8 embouts livrée avec le module TPM. 3. Faites glisser le module TPM pour le débrancher de son connecteur. 4. Poussez le rivet en plastique à l’opposé du connecteur TPM et tournez-le à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de le retirer de la carte système. 5.
3. Dans l’option TPM Security (Sécurité TPM), sélectionnez On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de préamorçage). 4. Dans l’option TPM Command (Commande TPM), sélectionnez Activate (Activer). 5. Enregistrer les paramètres. 6. Redémarrez le système. 7. Accédez de nouveau au programme System Setup (Configuration du système). 8.
Figure 106. Retrait de la carte système Figure 107. Retrait de la carte système Étapes suivantes 1. Installez la carte système.
Installation de la carte système Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Déballez le nouvel assemblage de la carte système. PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour soulever la carte système. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d’identification du système lors de la remise en place de la carte système dans le boîtier. 2.
i. Support de carte d’extension j. Support de la carte de processeur graphique k. Carénage d’aération 2. Rebranchez tous les câbles sur la carte système. REMARQUE : Vérifiez que les câbles à l’intérieur du système longent la paroi du châssis et sont fixés à l’aide du support de fixation des câbles. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. 4. Veillez à : a. Utiliser la fonction Easy Restore (Restauration facile) pour restaurer le numéro de série.
5. Cliquez sur OK. Cartes intercalaires d’alimentation Connecteurs PIB principaux et GPU Figure 109. Principale carte intercalaire d’alimentation 1. 3. 5. 7. Connecteur d’alimentation du backplane 1 [J_BP1] Connecteur d’alimentation P2 [J3] Connecteur d’alimentation du backplane 2 [J_BP2] Connecteur PSU 2 2. 4. 6. 8. Connecteur d’alimentation du backplane 0 [J5] Connecteur d’alimentation P1 [J_BP0] Connecteur PSU 1 Connecteur du câble de transmission [J4] Figure 110.
Retrait de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 29. Retirez les blocs d’alimentation. Retirez la carte système. Étapes 1. Soulevez le loquet de dégagement, puis faites glisser la carte intercalaire d’alimentation (PIB) pour la retirer des broches de guidage. 2.
Figure 112. Installation de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU Étapes suivantes 1. Installez la carte système. 2. Installez les blocs d’alimentation. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29. Retrait de la principale carte intercalaire d’alimentation Prérequis PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager la principale carte intercalaire d’alimentation, vous devez retirer les blocs d’alimentation du système avant de retirer les cartes PIB. 1.
Étapes suivantes 1. Installez la principale carte intercalaire d’alimentation. Installation de la principale carte intercalaire d’alimentation Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 28. Étapes 1. Alignez les trous de vis de la principale carte intercalaire d’alimentation (PIB) avec ceux du châssis du système. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez la PIB dans le système à l’aide des vis. 3.
3. Posez le système sur une surface plane et stable. 4. Retirez le capot du système. 5. Le cas échéant, retirez les pieds ou les roulettes du système. Étapes 1. Retirez le capot supérieur du système. 2. Retirez l'ensemble de panneau de commande. 3. Installez le capot coulissant du rack en effectuant les opérations suivantes : a. Faites glisser le capot coulissant du rack entre le capot latéral du système et le châssis. b.
Figure 117. Installation des équerres du système Étapes suivantes 1. Installez le capot du système. 2. Installez le système dans le rack. Pour en savoir plus, voir le document d’installation en rack livré avec votre système. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 29.
4 Diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l’assistance technique de Dell. L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de service et support peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l’exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Résultats Affiche les résultats de tous les tests exécutés. Intégrité du système.
5 Obtenir de l’aide Sujets : • • • • • Contacter Dell EMC Commentaires sur la documentation Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Obtention du support automatique avec SupportAssist Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie Contacter Dell EMC Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone.
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système : ● ● ● ● Vidéos explicatives Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, et présentation mécanique Numéro de série de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.