Dell™ PowerEdge™ T710 Systems Getting Started With Your System 系统使用入门 Memulai Dengan Sistem Anda はじめに 시스템시작하기 FILE LOCATION: Y:\Enterprise\Zooks\DL1524 - Getting Started Guide\APCC - R164H A00\EN\fc.
Dell™ PowerEdge™ T710 Systems Getting Started With Your System Model E04S Regulatory type E04S001
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. NOTE: If you are using the optional rack configuration, assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system. Stabilizing the Tower System WARNING: The tower system has four feet on its bottom panel that can be extended outward to help properly stabilize the system.
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.
Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable with the provided strap. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning On the System Press the power button on the system and on the optional monitor, if used. The power indicators should light.
Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • VMware® ESX Version 3.5 Update 4 • VMware ESX Version 4.0 • VMware ESXi Version 3.5 Update x (embedded) • VMware ESXi Version 4.0 (embedded) • Citrix® XenServer™ Enterprise edition 5.x (embedded) • Microsoft Hyper-V™ NOTE: For the latest information on supported operating systems, see www.dell.com.
Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
Technical Specifications Processor Processor type Intel® Xeon® Processor 5500 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots Slot 0: PCIe x8 Storage Slot 1: PCIe x4 Slot 2: PCIe x16 Slot 3: PCIe x8 Slot 4: PCIe x8 Slot 5: PCIe x8 Slot 6: PCIe x8 NOTE: A maximum of 110W is allocated to add-in cards. All slots support up to 25W, but a maximum of 2x 25W cards and 4x 15W cards may be installed at any time, regardless of the slots they are installed in.
Drives Hard drives Up to sixteen 2.5-inch, hot-swap SAS/SATA/SSD internal drives or up to eight 3.5-inch, hot-swap SAS/SATA/SSD internal drives NOTE: 3.5-inch SSD is supported using 2.5-inch SSD in a 3.5-inch carrier with an insert. Diskette drive External optional USB 1.44-MB Optical drive Up to two optional external USB DVD-ROM or internal DVD-ROM (SATA) or DVD+RW (SATA) NOTE: DVD devices are data only. Tape drive One 5.
Power AC power supply (per power supply) Wattage 1100 W Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz, 8.0–4.0 A Heat dissipation 1026 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25 A per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell RAID battery (optional) 3.7-V lithium ion battery pack Physical Height 21.8 cm (8.6 in) Width 43.1 cm (17 in) Depth 69.7 cm (27.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Dell™ PowerEdge™ T710 系统 系统使用入门 型号 E04S 管制类型 E04S001
注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件 或导致数据丢失。 警告: “警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell、DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 在美国 及其它国家和地区的注册商标; Microsoft、Windows、Windows Server 和 Hyper-V 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其它国家和地区的商标或注册商标; Red Hat 和 Enterprise Linux 是 Red Hat, Inc. 在美国和其它国家和地区的注册商标; SUSE 是 Novell, Inc.
安装和配置 警告:执行下列步骤之前,请阅读系统随附的安全说明。 注:如果您使用可选的机架配置,请按照系统附带的安全说明和机架安装 说明组装滑轨并在机架中安装系统。 固定塔式系统 警告:塔式系统在其底部面板上有四个支脚,可向外伸展以帮助正确固定 系统。如果未伸展支脚,可能存在导致系统倾翻的危险,从而可能造成人身 伤害或系统损坏。 系统使用入门 15
可选 – 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。 系统背面的连接器附有图标,这些图标指示了要插入每个连接器的电缆。 确保拧紧显示器的电缆连接器上的螺钉(如果有)。 连接电源电缆 将系统电源电缆连接至系统,如果使用显示器,将显示器电源电缆连接 至显示器。 16 系统使用入门
固定电源电缆 如图所示,将系统电源电缆弯曲成一个环路,并使用所提供的腕带固定 该电缆。 将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源,如不间断电源设备 (UPS) 或配电装置 (PDU)。 开启系统 按下系统和显示器(如有使用)上的电源按钮。电源指示灯将会亮起。 系统使用入门 17
完成操作系统安装 如果购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。 第一次安装操作系统时,请参阅操作系统的安装和配置说明文件。 请确保先安装操作系统,然后再安装未预装的硬件或软件。 支持的操作系统 • Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 Standard 和 Premium (x64) 版 • Microsoft Windows Small Business Server 2008 Standard 和 Premium 版(含 SP2) Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard 版和 Premium 版(32 位 x86) • • Microsoft Windows Server® 2008 Standard 版和 Enterprise 版(32 位 x86) • Microsoft Windows Server 2008 Standard 版、Enterprise 版和 Datacenter (x64) 版 • Microsoft Window
• SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • VMware® ESX 版本 3.5 更新 4 • VMware ESX 版本 4.0 • VMware ESXi 版本 3.5 更新 x (内嵌) • VMware ESXi 版本 4.0(内嵌) • • Citrix® XenServer™ Enterprise edition 5.x(内嵌) Microsoft Hyper-V™ 注:有关支持的操作系统的最新信息,请参阅 www.dell.com。 可能需要的其它信息 警告:请查看系统附带的安全和管制信息。保修信息可能包括在该说明文 件中,也可能作为单独的说明文件提供。 • 机架解决方案附带机架说明文件,介绍了如何将系统安装到机架中。 • 《硬件用户手册》提供了有关系统功能的信息,并说明了如何排除系统 故障以及安装或更换系统组件。可在 support.dell.
技术规格 处理器 处理器类型 Intel® Xeon® 处理器 5500 系列 扩充总线 总线类型 PCI Express Generation 2 扩充槽 插槽 0:PCIe x8 存储系统 插槽 1:PCIe x4 插槽 2:PCIe x16 插槽 3:PCIe x8 插槽 4:PCIe x8 插槽 5:PCIe x8 插槽 6:PCIe x8 注:分配给插卡的功率最高为 110W。所有插槽 支持的最高功率为 25W,但无论安装的插槽位 置如何,任何时间最多只能安装两个 25W 的插 卡和四个 15W 的插卡。 内存 体系结构 800-Mhz、1066-MHz 或 1333-MHz DDR3 已注 册或非缓冲错误纠正代码 (ECC) DIMM。 内存模块插槽 18 个 240 针 内存模块容量 1 GB、2 GB、4 GB 或 8 GB( 也可用 16 GB) 最小 RAM 1 GB 最大 RAM 144 GB 20 系统使用入门
驱动器 硬盘驱动器 最多可支持十六个 2.5 英寸热插拔 SAS/SATA/SSD 内部驱动器或八个 3.5 英寸热插 拔 SAS/SATA/SSD 内部驱动器 注:支持将 2.5 英寸 SSD 插在带有相应插 口的 3.5 英寸托盘中使用。 软盘驱动器 外部可选 USB 1.44 MB 光盘驱动器 最多可支持两个可选的外部 USB DVD-ROM 或内部 DVD-ROM (SATA) 或 DVD+RW (SATA) 注:DVD 设备仅用于数据。 磁带驱动器 一个 5.25 英寸半高磁带备份设备 连接器 背面 NIC 四个 RJ-45(用于集成的 1 GB NIC) 串行 9 针、DTE、16550 兼容连接器 USB 六个 4 针、USB 2.0 兼容连接器 视频 15 针 VGA 连接器 正面 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容连接器 内部 USB 一个 4 针、USB 2.
电源 交流电源设备(每个电源设备) 功率 1100 W 电压 100 – 240 VAC,50/60 Hz,8.0 – 4.0 A 散热 最高可达 1026 BTU/hr 最大涌入电流 在典型的线路条件下和整个系统环境运行范 围内,每个电源设备在 10 毫秒或更短时间内的 涌入电流可能达到 25 A。 电池 系统电池 CR 2032 3.0V 锂离子电池 RAID 电池(可选) 3.7V 锂离子电池组 物理规格 高度 21.8 厘米(8.6 英寸) 宽度 43.1 厘米(17 英寸) 厚度 69.7 厘米(27.4 英寸) 重量(最大配置) 35.3 千克(78 磅) 重量(空置) 26.
环境参数 注:有关特定系统配置的环境测量值的其它信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets。 温度 运行时 10° 到 35 °C(50° 到 95 °F),最大温度 变化梯度为每小时 10°C 注:海拔高度在 2950 英尺以上时,最高操作温 度按 1 华氏度 /550 英尺降低。 存储时 零下 40 到 零上 65 摄氏度(零下 40 到零上 149 华氏度),每小时最大温差不超过 20 摄氏度 相对湿度 运行时 8% 至 85%(非冷凝),最大湿度变化梯度为每 小时 10% 存储时 5% 至 95%(非冷凝) 最大振动 运行时 在 3 – 200 Hz、0.25 G 时,可持续 15 分钟 存储时 在 3 – 200 Hz、0.5 G 时,可持续 15 分钟 最大撞击 运行时 在操作方向上,z 轴正方向可承受一个 31 G 的撞击脉冲(系统每一面承受一个脉冲), 最多可持续 2.
24 系统使用入门
Dell™ PowerEdge™ Sistem T710 Memulai Dengan Sistem Anda Model E04S Tipe regulasi E04S001
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda untuk menggunakan komputer dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau hilangnya data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan barang, cedera tubuh, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. © 2009 Dell Inc. Hak Cipta Dilindungi Undang-undang.
Instalasi dan Konfigurasi PERINGATAN: Sebelum melakukan prosedur berikut, bacalah petunjuk keselamatan yang disertakan dengan sistem. CATATAN: Jika Anda menggunakan konfigurasi rak opsional, rakit rel dan pasang sistem dalam rak dengan mengikuti petunjuk keselamatan dan petunjuk pemasangan rak yang disertakan dengan sistem Anda. Menstabilkan Sistem Tower PERINGATAN: Sistem tower dilengkapi empat kaki di panel bawah yang dapat dipanjangkan keluar untuk membantu menstabilkan sistem.
Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor. Menghubungkan Kabel Daya Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel daya monitor ke monitor.
Mengamankan Kabel Daya Tekuk kabel daya sistem secara melingkar seperti ditunjukkan pada gambar kemudian kencangkan kabel dengan pengikat yang tersedia. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU). Mengaktifkan Sistem Tekan tombol daya pada sistem dan monitor opsional, jika digunakan. Indikator daya seharusnya menyala.
Menyelesaikan Penataan Sistem Operasi Jika Anda membeli sistem operasi yang telah terinstal, lihat dokumentasi sistem operasi yang dikirimkan dengan sistem Anda. Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal sebelum Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama sistem.
• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86) • Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • VMware® ESX Versi 3.5 Update 4 • VMware ESX Versi 4.0 • VMware ESXi Versi 3.5 Update x (embedded) • VMware ESX Versi 4.0 (embedded) • Citrix® XenServer™ Enterprise edisi 5.x (embedded) • Microsoft Hyper-V™ CATATAN: Untuk informasi terbaru mengenai sistem operasi yang didukung, lihat www.dell.com.
Mendapatkan Bantuan Teknis Jika Anda tidak memahami suatu prosedur dalam panduan ini atau jika sistem tidak bekerja seperti yang diharapkan, lihat Panduan Pemilik Perangkat Keras. Dell™ menyediakan pelatihan dan sertifikasi perangkat lunak secara menyeluruh. Lihat www.dell.com/training untuk informasi lebih lanjut. Layanan ini mungkin tidak tersedia di semua lokasi.
Drive Hard drive Hingga enam belas drive internal 2,5-inci, hotswap SAS/SATA/SSD atau hingga delapan drive internal 3,5-inci, hot-swap SAS/SATA/SSD CATATAN: SSD 3,5-inci didukung menggunakan SSD 2,5-inci dalam carrier 3,5-inci dengan sisipan. Diskette drive USB 1,44-MB eksternal opsional Drive optik Hingga dua USB DVD-ROM eksternal opsional atau DVD-ROM (SATA) atau DVD+RW (SATA) internal CATATAN: Perangkat DVD hanya data.
Video Tipe video Kontroler video Matrox G200eW; konektor VGA Memori video 8 MB Daya Catu daya AC (per catu daya) Watt Daya 1100 W Tegangan 100–240 VAC, 50/60 Hz, 8,0–4,0 A Pelepasan panas 1026 BTU/jam maksimum Lonjakan arus maksimum Pada kondisi jaringan listik tipikal dan di seluruh kisaran pengoperasian normal sistem, lonjakan arus dapat mencapai 25 A per catu daya selama 10 ms atau kurang.
Lingkungan CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° s/d 35°C (50° s/d 95°F) dengan perubahan suhu maksimum 10°C per jam CATATAN: Pada ketinggian di atas 899,16 m (2.950 ft), suhu pengoperasian maksimum berkurang 1°C/300 m (550 ft).
36 Memulai Dengan Sistem Anda
Dell™ PowerEdge™ T710 システム はじめに モデル E04S 認可タイプ E04S001
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明 しています。 注意 : 手順に従わない場合は、ハードウェアの損傷やデータの損失 の可能性があることを示しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があること を示しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc.
取り付けと設定 警告:次の手順を実行する前に、システムに付属しているマニュアルの 安全にお使いいただくための注意事項をお読みください。 メモ:オプションのラック構成を使用する場合は、システムに付属して いるマニュアルの安全にお使いいただくための注意事項とラックへの取り 付け手順に従って、レールの組み立てとラックへのシステムの取り付けを 行ってください。 タワーシステムのスタビライザ 警告:タワーシステムの底面パネルには 4 枚のスタビライザが付いてい ます。スタビライザを外側に伸ばせば、システムの転倒防止に役立ちます。 スタビライザーを伸ばさないと、システムが転倒して、場合によっ てはけがやシステムの損傷を招くおそれがあります。 はじめに 39
オプション – キーボード、マウス、モニターの接続 キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続します。 システム背面のコネクタには、どのケーブルを各コネクタに接続するか を示すアイコンがあります。モニターのケーブルコネクタにネジがある 場合は、必ず締めてください。 電源ケーブルの接続 システムの電源ケーブルをシステムに接続し、モニターを使用する場 合は、モニターの電源ケーブルをモニターに接続します。 40 はじめに
電源ケーブルの固定 システムの電源ケーブルをループ状に曲げ(図を参照)、付属のスト ラップでケーブルを固定します。 電源ケーブルのもう一方の端をアースされた電源コンセントまたは UPS (無停電電源装置)や配電装置(PDU)などの電源に接続します。 システムの電源投入 システムとオプションのモニター(使用している場合)の電源ボタンを 押します。電源インジケータが点灯します。 はじめに 41
OS のセットアップの完了 システムに OS がプリインストールされている場合は、システムに同梱 の OS のマニュアルを参照してください。OS を初めてインストールす る場合は、お使いの OS のインストールと設定に関するマニュアルを参 照してください。システムとは別途に購入したハードウェアやソフト ウェアのインストールは、OS がインストール済みであることを確認し てから行ってください。 対応 OS • • Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 Standard/Premium(x64)Edition Microsoft Windows Small Business Server 2008 Standard/Premium Edition With SP2 • Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard/Premium Edition(32 ビット x86) • Microsoft Windows Server® 2008 Standard/Enterprise Editi
• Red Hat Enterprise Linux Server 5(x86) • Red Hat Enterprise Linux Server 5(x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2(x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 11(x86_64) • VMware® ESX バージョン 3.5 アップデート 4 • VMware ESX バージョン 4.0 • VMware ESXi バージョン 3.5 アップデート x(組み込み) • VMware ESXi バージョン 4.0(組み込み) • • Citrix® XenServer™ Enterprise Edition 5.x(組み込み) Microsoft Hyper-V™ メモ:サポートされている OS の最新情報については、 www.dell.
テクニカルサポートの利用法 本書の手順が理解できない場合やシステムが思ったとおりに動作しない 場合は、 『ハードウェアオーナーズマニュアル』を参照してください。 デルでは広範囲にわたるハードウェアのトレーニングと資格認証を実施 しています。詳細については、www.dell.
メモリ (続き) メモリモジュールの容量 1 GB、2 GB、4 GB、8 GB または 16 GB (利用可能時) 最小 RAM 1 GB 最大 RAM 144 GB ドライブ ハードドライブ ホットスワップ対応の 2.5 インチ SAS/SATA/SSD 内蔵ドライブ 16 台まで、 またはホットスワップ対応の 3.5 インチ SAS/SATA/SSD 内蔵ドライブ 8 台まで メモ:SSD を 3.5 インチドライブとして使用 する場合は、2.5 インチの SSD とインサートを 3.5 インチのキャリアに挿入します。 ディスケットドライブ オプションの USB 1.44 MB 外付けドライブ オプティカルドライブ オプションの外付け USB DVD-ROM、内蔵 DVD-ROM(SATA)、または DVD+RW (SATA)の計 2 台まで メモ:DVD デバイスはデータ専用。 テープドライブ 5.
コネクタ (続き) 内蔵 USB 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 1 個 内蔵 SD モジュール 内蔵 SD モジュールにオプションのフラッ シュメモリカードスロット 1 個 ビデオ ビデオの種類 Matrox G200eW ビデオコントローラ、 VGA コネクタ ビデオメモリ 8 MB 電源 AC 電源ユニット(各電源ユニットにつき) ワット数 1100 W 電圧 100 ~ 240 VAC、50/60 Hz、8.0 ~ 4.0 A 熱消費 最大 1026 BTU/ 時 最大流入電流 通常のラインコンディションのもと、システ ムの動作環境全範囲で、電源ユニット 1 台に 付き 10 ミリ秒以下で 25 A の入電量を許容で きます。 バッテリー システムバッテリー RAID バッテリー (オプション) 3.0 V コイン型リチウムバッテリー CR 2032 3.7 V リチウムイオンバッテリーパック サイズと重量 縦幅 21.8 cm 横幅 43.1 cm 奥行き 69.7 cm 重量(最大構成) 35.3 kg 重量(空の状態) 26.
環境 メモ:特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 温度 動作時 1 時間当たり最大 10°C の温度変化で 10 ~ 35°C メモ:高度が 900 m を超えると、動作時の許 容最大温度は、168 m ごとに 1 °F ずつ低下し ます。 保管時 1 時間当たり最大 20°C の温度変化で -40 ~ 65°C 相対湿度 動作時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度変化で 8 ~ 85 パーセント(結露しないこと) 保管時 5 ~ 95 パーセント(結露しないこと) 最大耐久震度 動作時 15 分間にわたり 3 ~ 200 Hz で 0.25 G 保管時 15 分間にわたり 3 ~ 200 Hz で 0.5 G 最大耐久衝撃 動作時 z 軸の正方向に 2.
48 はじめに
Dell™ PowerEdge™ T710 시스템 시스템시작하기 모델 E04S 규정 유형 E04S001
주 , 주의 및 경고 주: "주"는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움을 주는 중요 정보를 제 공합니다. 주의: "주의"는 지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어 손상이나 데이터 손실 위험을 설명합니다. 경고 : 경고는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험 이 있음을 알려줍니다 . ____________________ 이 문서의 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2009 Dell Inc. 저작권 본사 소유. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell, DELL 로고 및 PowerEdge는 Dell Inc.의 상표이며, Intel 및 Xeon은 미국 및 기타 국가에서 Intel Corporation의 등록 상표입니다.
설치 및 구성 경고 : 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토 하십시오 . 주: 랙 구성 (선택 사양)을 사용하는 경우 시스템과 함께 제공되는 랙 설치 지 침과 안전 지침에 따라 레일을 조립하고 랙에 시스템을 설치하십시오. 타워 시스템 고정 경고 : 타워 시스템의 하단 패널에는 4 개의 다리가 있으므로 바깥쪽으로 확 장하여 시스템을 올바르게 고정할 수 있습니다 . 고정 다리를 확장하지 않으 면 시스템이 넘어질 위험이 있으며 이로 인해 부상을 입거나 시스템이 손상될 수 있습니다 .
선택 사양 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터 (선택 사양)를 연결합니다. 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이 콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사 (해당하는 경우)를 단 단히 고정하십시오. 전원 케이블 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니 터의 전원 케이블을 모니터에 연결합니다.
전원 케이블 고정 그림과 같이 시스템 전원 케이블을 루프 모양으로 구부려서 제공된 끈으로 케이블을 고정합니다. 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원이나 UPS (Uninterruptible Power Supply) 또는 PDU (Power Distribution Unit)와 같은 별도의 전원에 연결합니다. 시스템 켜기 시스템과 선택 사양인 모니터(사용되는 경우)의 전원 단추를 누릅니다. 그러면 전원 표시등이 켜집니다.
운영 체제 설치 완료 시스템 구입 시 운영 체제가 미리 설치되어 있는 경우 시스템과 함께 제공되 는 운영 체제 설명서를 참조하십시오. 운영 체제를 처음 설치하려면 운영 체 제에 대한 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하지 않 은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는 지 확인하십시오.
• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86) • Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • VMware® ESX 버전 3.5 업데이트 4 • VMware ESX 버전 4.0 • VMware ESXi 버전 3.5 업데이트 x (내장) • VMware ESXi 버전 4.0 (내장) • Citrix® XenServer™ Enterprise Edition 5.x (내장) • Microsoft Hyper-V™ 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 www.dell.com을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고 : 시스템과 함께 제공되는 안전 및 규제 정보를 참조하십시오 . 보증 정보는 본 문서에 포함되거나 별도의 문서로 제공될 수 있습니다 .
기술 지원 얻기 본 안내서의 절차가 잘 이해되지 않거나 시스템이 제대로 작동하지 않을 경우 하드웨어 소유자 설명서를 참조하십시오. Dell™은 포괄적인 하드웨어 교육 및 인증을 제공합니다. 자세한 내용은 www.dell.com/training을 참조하십시오. 지역에 따라 이 서비스가 제공되지 않을 수도 있습니다. 기술 사양 프로세서 프로세서 유형 Intel® Xeon® Processor 5500 시리즈 확장 버스 버스 유형 PCI Express Generation 2 확장 슬롯 슬롯 0: PCIe x8 저장 장치 슬롯 1: PCIe x4 슬롯 2: PCIe x16 슬롯 3: PCIe x8 슬롯 4: PCIe x8 슬롯 5: PCIe x8 슬롯 6: PCIe x8 주: 추가 카드에 최대 110W가 할당됩니다. 모든 슬롯은 최대 25W를 지원하지만 설치된 슬롯에 관계없이 최대 2x 25W 카드와 4x 15W 카드를 함 께 설치할 수 있습니다.
드라이브 하드 드라이브 최대 16개의 2.5인치 핫 스왑 SAS/SATA/SSD 내장 형 드라이브 또는 최대 8개의 3.5인치 핫 스왑 SAS/SATA/SSD 내장형 드라이브 주: 삽입물이 있는 3.5인치 캐리어에 2.5인치 SSD 를 사용하여 3.5인치 SSD를 지원합니다. 디스켓 드라이브 외장형 USB 1.44MB (선택 사양) 광학 드라이브 최대 2개의 외장형 USB DVD-ROM (선택 사양) 또는 내장형 DVD-ROM (SATA)/DVD+RW (SATA) 주: DVD 장치는 데이터 전용입니다. 테이프 드라이브 5.25인치 반높이 테이프 백업 장치 한 개 커넥터 후면 NIC RJ-45 (내장형 1GB NIC용) 4개 직렬 9핀, DTE, 16550 호환 USB 4핀 6개, USB 2.0 호환 비디오 15핀 VGA 전면 USB 4핀 2개, USB 2.0 호환 내부 USB 4핀 1개, USB 2.
비디오 비디오 유형 Matrox G200eW 비디오 컨트롤러, VGA 커넥터 비디오 메모리 8MB 전원 AC 전원 공급 장치 (전원 공급 장치마다) 와트 1100W 전압 100–240VAC, 50/60Hz, 8.0–4.0A 열 손실 최대 1026 BTU/hr 최대 유입 전류 일반적인 라인 상태 및 전체 시스템의 작동 범위 에서는 유입 전류가 전원 공급 장치 당 10ms 이하 인 동안 25A에 달합니다. 전지 시스템 전지 CR 2032 3.0-V 리튬 코인 셀 RAID 전지 ( 선택사양 ) 3.7-V 리튬 이온 전지 팩 규격 높이 21.8cm (8.6인치) 너비 43.1cm (17인치) 깊이 69.7cm (27.4인치) 무게 (최대 구성 시) 35.3kg (78lb) 무게 (비어 있을 경우) 26.
환경 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 정보는 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오. 온도 작동 10°~35°C (50°~95°F), 시간당 최고 10°C의 온도 변화 기준 주: 2,950피트 이상의 고도인 경우 최대 작동 온 도는 1°F/550ft로 감소됩니다. 보관 –40°~65°C (–40°~149°F), 시간당 최 고 20°C의 온도 변화 기준 상대 습도 작동 8% ~ 85% (비응축), 시간당 최고 10%의 습도 변화 보관 5%~95% (비응축) 최대 진동 작동 3-200Hz에서 15분 동안 0.25G 보관 3-200Hz에서 15분 동안 0.5G 최대 충격 작동 작동 방향으로 2.
60 시스템시작하기