Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T SDLT 320 Introduction Installation de l'autochargeur Fonctionnement de l'autochargeur Administration de l'autochargeur Diagnostics et dépannage Caractéristiques techniques Contacter Dell Aide Réglementation Remarques, Avertissements et sections « Attention » Tout au long de ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'icônes et imprimés en gras ou en italiques.
Retour au sommaire Administration de l'autochargeur : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T SDLT 320 Configuration de l'autochargeur Mise à jour du micrologiciel Exécution du test système de l'autochargeur Recherche d'informations sur l'autochargeur Configuration de l'autochargeur Le menu Configuration vous permet de réaliser les opérations suivantes : l Réinitialisation de l'autochargeur l Définition des numéros d'identification SCSI l Modes de fonctionnement de l'autocharg
8. Lorsque les numéros d'identification SCSI sont correctement définis et que le message Please Cycle Power (redémarrez) s'affiche, éteignez l'autochargeur. Après quelques secondes, rallumez-le. 9. Le numéro d'identification SCSI est désormais activé. REMARQUE : si vous modifiez un numéro d'identification SCSI, vous devrez peut-être également redémarrer le serveur hôte et reconfigurer votre logiciel de sauvegarde avant de pouvoir utiliser l'autochargeur.
AVERTISSEMENT : quelle que soit la méthode de mise à jour du micrologiciel choisie, ne mettez pas l'autochargeur hors puis sous tension et ne le réinitialisez pas pendant la mise à jour. Cela risquerait de nuire à son bon fonctionnement. Utilisation d'une bande de mise à niveau du micrologiciel Cette option permet d'effectuer une mise à jour du code de micrologiciel du lecteur de bande au moyen d'une cartouche de mise à niveau du micrologiciel.
Nombre de cycles L'option Cycle Count (nombre de cycles) affiche le compte de cycles total, qui augmente à chaque fois qu'une bande est chargée dans le lecteur ou exportée depuis l'autochargeur. Pour utiliser cette option, procédez comme suit : 1. Depuis l'écran initial ou le menu principal, appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Information s'affiche sur la première ligne de l'écran à cristaux liquides, puis appuyez sur Enter pour accéder aux options disponibles. 2.
4. Appuyez sur Cancel une fois que vous avez terminé.
Retour au sommaire Contacter Dell Contacter Dell Pour contacter Dell par Internet, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : l www.dell.com l support.dell.com (support technique) l premiersupport.dell.
Indicatif de pays : 54 Ventes Indicatif de la ville : 11 Télécopie du support technique Télécopie du service clientèle Aruba Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif de pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif de pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Support général 11 4515 7139 11 4515 7138 Numéro vert : 800-1578 Adresse électronique (Australie) : au_tech_support@dell.
entreprises) Support technique (moyennes et grandes entreprises, organismes gouvernementaux) Numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes (particuliers et petites entreprises) Numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises, organismes gouvernementaux) Numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces de rechange et ventes de services étendus Chili (Santiago) Ventes, service clientèle et support technique 1 866 440 3355 Numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif de pays : 56 Indicatif de la vill
Standard (particuliers/petites entreprises) 3287 5000 3287 5001 Standard télécopie (particuliers/petites entreprises) Dominique Support général El Salvador Support général 01-899-753-0777 Équateur Support général Numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif de pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Numéro vert : 1-866-278-6821 Adresse électronique : support.euro.dell.
Service clientèle relationnel Service clientèle pour les particuliers/petites entreprises France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif de pays : 33 Indicatifs des villes : (1) (4) 09 253 313 38 09 693 791 94 Télécopie 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site Web : support.euro.dell.com Adresse électronique : support.euro.dell.
Service clientèle pour les entreprises (numéro utilisable au R.-U. uniquement) Ventes en Irlande Royaume-Uni Ventes (numéro utilisable au R.-U.
Macao Indicatif de pays : 853 Support technique Service clientèle (Penang, Malaisie) Transaction - Ventes Malaisie (Penang) Support technique Numéro vert : 0800 582 604 633 4949 Numéro vert : 0800 581 Numéro vert : 1 800 888 298 04 633 4949 Indicatif international : 00 Service clientèle Indicatif de pays : 60 Transaction - Ventes Numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux entreprises Numéro vert : 1 800 888 213 Indicatif de la ville : 4 Mexique Support technique à la clientèle Indicatif internati
Télécopie du support technique Service clientèle pour les particuliers/petites entreprises Service clientèle relationnel Ventes relationnelles 020 674 50 00 020 674 47 75 Télécopie - Ventes relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopie - Standard 020 674 47 50 Support technique à la clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Support général Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.
Télécopie - Particuliers et petites entreprises 0870 907 4006 Saint- Christophe-et-Nevis Support général Sainte- Lucie Support général 1-800-882-1521 Saint- Vincent-et-les-Grenadines Support général Numéro vert : 1-877-270-4609 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif de pays : 65 Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Indicatif de pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Support technique Service clientèle (Penang, Malaisie) Numéro vert : 1-877-441-4731 Numéro ver
Retour au sommaire Diagnostics et dépannage : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122TSDLT 320 Dépannage Retrait de cartouches bloquées Codes d'erreur de l'autochargeur Dépannage Problèmes d'installation Les problèmes rencontrés au cours de l'installation de l'autochargeur sont habituellement dus à une configuration incorrecte du bus SCSI, du système d'exploitation ou du logiciel d'application.
Mouvement de bande l Mettez l'autochargeur hors puis sous tension afin de relancer l'initialisation, puis réessayez de décharger la bande à l'aide des commandes du panneau de commande de l'autochargeur. Laissez le lecteur de bande procéder à toutes les opérations, puis réessayez de décharger la bande à l'aide des commandes du panneau de commande de l'autochargeur. Vérifiez que le logiciel de sauvegarde ne réserve pas le logement, ni n'empêche le lecteur de bande d'éjecter la cartouche.
particulièrement si elle a été stockée dans un endroit où l'on dénote un écart de température ou de niveau d'humidité important avec l'endroit où se trouve la bibliothèque de bandes. Cartouche de nettoyage incorrecte. l Vérifiez que vous utilisez une cartouche SDLT CleaningTape. Support contaminé/incorrect/défectueux.
Libération du levier de la cartouche 10. Après avoir retiré les cartouches souhaitées, réinstallez chaque support sur la courroie de l'autochargeur (reportez-vous à la section « Installation du support des cartouches »). 11. Vérifiez que les galets situés en bas du support sont bien alignés avec les pistes du support. 12. Vérifiez que le pied situé en dessous de chaque support est inséré dans l'anneau de la courroie de l'autochargeur qui lui est destiné.
6. Appuyez sur Cancel une fois que vous avez terminé. Le tableau suivant offre une description des différents codes d'erreur. REMARQUE : en mode de fonctionnement normal, les codes d'erreur affichés sur l'écran à cristaux liquides du panneau avant n'incluent pas les caractères « 3 » et « 0 » décrits dans le tableau ci-dessous. En revanche, si vous les consultez dans le journal des événements, ces codes d'erreur doivent être précédés des caractères « 3 » et « 0 » pour être considérés comme corrects.
3 0 BF Erreur fatale. Retour au sommaire Mettez l'autochargeur hors puis sous tension et recommencez l'opération. Si l'erreur survient une nouvelle fois, contactez votre technicien.
Retour au sommaire Aide Assistance technique Formation en entreprise et certification Dell Problèmes avec votre commande Informations sur le produit Renvoi d'éléments pour une réparation sous garantie ou un avoir Avant d'appeler Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un problème technique, procédez comme suit : 1. Suivez les procédures présentées dans la section « Dépannage ». 2. Exécutez le programme de diagnostic du système et prenez note des informations fournies. 3.
www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) l Protocole de transfert de fichier anonyme (FTP) ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que utilisateur : anonymous et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. l Service de support électronique support@us.dell.com apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.
Pour vérifier l'état de la commande des produits Dell commandés, vous pouvez vous rendre à l'adresse www.dell.com ou appeler le service automatisé. Un message enregistré vous demande de fournir les informations requises pour localiser votre commande. Reportez-vous aux coordonnées fournies pour votre région. Service du support technique Le service du support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour répondre à vos questions sur le matériel Dell.
Avant d'appeler REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express avant d'appeler. Ce code permet au système téléphonique automatisé d'assistance d'acheminer votre appel vers le service requis. Pour obtenir votre code de service express, rendez-vous à l'adresse support.dell.com et entrez votre codebarre. Votre code de service express s'affiche. Prenez bien note de ce code car vous en aurez besoin si vous appelez le support technique. N'oubliez pas de remplir la liste de contrôle des diagnostics.
Retour au sommaire Installation de l'autochargeur : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T SDLT 320 Présentation de l'installation Présentation des fonctionnalités de l'autochargeur Déballage de l'autochargeur Identification des composants du produit Lecteur de codes-barres Connexion des câbles SCSI et d'alimentation Spécifications SCSI Préparation de l'hôte et vérification de la connexion Présentation du produit Installation des pilotes de périphérique Choix d'un emplaceme
Présentation du produit Commandes du panneau avant 1 Interrupteur d'alimentation 2 Compartiment du support 3 Voyants du panneau avant 4 Écran à cristaux liquides du panneau avant 5 Touches de contrôle Présentation du panneau arrière 1 Connecteurs SCSI 68 broches 2 Aération 3 Connecteur d'alimentation 4 Lecteur de codes-barres (en option) REMARQUE : les flèches indiquent les vis situées au dos de l'unité que vous devez dévisser pour retirer le boîtier.
Humidité Humidité relative de 20 à 80 % Espace Derrière : 15,4 cm au minimum Devant : 30,8 cm au minimum Côtés : 5,08 cm au minimum Déballage de l'autochargeur Avant de commencer, libérez la table ou le bureau sur lequel vous allez déballer l'autochargeur. Vous devez également choisir un emplacement ouvert de type rack 2U ou aménager un emplacement sur votre bureau à proximité du serveur hôte de l'autochargeur.
3. Raccordez l'autre extrémité du câble SCSI au connecteur de l'adaptateur hôte SCSI ou au connecteur du périphérique précédent dans le bus SCSI. Connexion des câbles SCSI et d'alimentation (illustrée par le lecteur de codes-barres en option) Si le câble SCSI fourni n'est pas adapté au connecteur de l'adaptateur hôte SCSI, soit votre adaptateur est incompatible, soit vous devez vous procurer un adaptateur de câble.
si vous faites fonctionner l'autochargeur Dell PowerVault 122T SDLT 320 sous Microsoft Windows NT. Pilote de périphérique de lecteur de bande Microsoft Windows 2000 et Microsoft Windows Server 2003 : 1. Assurez-vous d'être connecté au serveur hôte avec les droits d'administrateur. 2. Insérez le CD contenant le guide de l'utilisateur et les pilotes de l'autochargeur Dell PowerVault 122T dans le lecteur de CD-ROM du serveur hôte. 3.
12. Cliquez sur Disque fourni, puis tapez d:\Drivers\W2K\SDLT320\Autoloader, en remplaçant d: par la lettre du lecteur dans lequel vous avez inséré le CD comportant le guide de l'utilisateur et les pilotes de l'autochargeur Dell PowerVault 122T puis cliquez sur OK. 13. Cliquez sur Autochargeur Dell PV 122T puis sur Suivant. REMARQUE : en fonction de l'état de votre système et du chemin que vous avez emprunté pour sélectionner le pilote de périphérique, celui-ci peut s'afficher sous le nom pvldrdmc.inf.
Retour au sommaire Introduction : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T SDLT 320 Présentation L'autochargeur PowerVault 122T SDLT 320 est le premier périphérique de stockage de bande LTO entièrement automatisé, montable sur rack, 2U (8,5 cm de hauteur et 41,9 cm de largeur), de classe entreprise, conçu pour le stockage automatique, pseudo-direct et autonome des données.
Retour au sommaire Fonctionnement de l'autochargeur : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T SDLT 320 Présentation du panneau de commande Présentation de la structure des menus Utilisation des cartouches Nettoyage du lecteur de bande Création d'un inventaire de cartouches Présentation du panneau de commande Le panneau de commande se compose de quatre voyants, de quatre boutons et d'un écran à cristaux liquides de deux lignes pouvant contenir jusqu'à 16 caractères chacune.
Voyants Le panneau de commande comporte quatre voyants renvoyant aux informations suivantes : Voyant Ready/Activity (prêt/en activité) Clean Drive (nettoyer le lecteur) Media Attention (attention support) Couleur Vert Description S'allume lorsque l'appareil est sous tension. Clignote lorsque le lecteur de bande ou la robotique de l'autochargeur est en activité.
Avant d'utiliser l'autochargeur, assurez-vous de bien observer les règles suivantes : l Utilisez uniquement des cartouches Super DLTtape I. Le lecteur de bande refuse tous les autres types de cartouches. Le lecteur de bande dispose d'une compatibilité de lecture arrière avec le support de cartouche DLTtape IV. Les cartouches formatées Super DLTtape I disposent d'un code servo optique, écrit sur le support lors de la fabrication des cartouches.
Chargement de cartouches L'option Load Cartridge (charger la cartouche) permet de charger une cartouche depuis le carrousel de l'autochargeur vers le lecteur de bande. Pour utiliser cette option, procédez comme suit : 1. Depuis l'écran initial ou le menu principal, appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Commands (commandes) s'affiche sur la première ligne de l'écran à cristaux liquides. Appuyez sur Enter. 2.
l Les bandes destinées à l'archivage doivent être entreposées dans des conteneurs en plastique à des températures comprises entre 5 et 23 °C, avec 10 à 50 % d'humidité relative. l Si une cartouche a été exposée à des températures non comprises dans les limites spécifiées ci-dessus pendant une certaine durée, laissez-la à température ambiante pendant une durée équivalente, sans toutefois dépasser 24 heures. l Conservez les cartouches dans un lieu exempt de poussière.
4. L'autochargeur vérifie alors chacun des logements à la recherche de cartouches, afin de mettre l'inventaire à jour.
Retour au sommaire Réglementation : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T SDLT 320 Certification UL et CUL Conformité CE Déclaration de conformité FCC Industrie Canada (Appareil numérique) Déclaration du fabricant Certification UL et CUL Cet équipement informatique, certifié UL-Listed et CUL-Listed, est destiné à être utilisé avec des ordinateurs UL-Listed disposant d'instructions d'installation détaillées sur l'installation utilisateur des accessoires de baie de carte d'extensio
Retour au sommaire Caractéristiques techniques : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T SDLT 320 Caractéristiques physiques Caractéristiques de l'autochargeur Caractéristiques environnementales de l'autochargeur Caractéristiques du lecteur de bande Caractéristiques physiques Caractéristiques Produit seul Produit avec emballage Hauteur Largeur 8,4 cm 41,9 cm 20,5 cm 60 cm Profondeur Poids 60,9 cm (environ 65 cm avec le lecteur de codes-barres) 74,3 cm 10 kg 13 kg Caractérist
Caractéristiques du support Caractéristiques Super DLTtape I Capacité formatée Super DLTtape I Description de base Longueur de bande Dimensions de la cartouche Durée de vie du boîtier 160 Go (avant compression) 320 Go (avec un taux de compression de 2:1) Particule métallique avancée 548,64 m 10,414 x 10,414 x 2,54 cm 30 ans minimum à 20 °C et 40 % d'humidité relative (sans condensation) 1 000 000 passages (point de la bande passant sur la tête d'enregistrement dans une seule direction) ; environ 2 000 op