Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Einführung Installation des Autoloaders Autoloader betreiben Remote Management Unit Bedienfeldverwaltung Diagnose Fehlerbehebung Technische Daten Wie Sie Hilfe bekommen Kontaktaufnahme mit Dell Anmerkungen, Warnungen und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit deren Hilfe Sie den Computer besser einsetzen können.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Bedienfeldverwaltung: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2 AutoloaderBenutzerhandbuch Autoloader konfigurieren SCSI-Strichcode-Länge Einstellen der SCSI-ID Einstellung der Sicherheit Ethernet-Einstellung Einstellung von Magazinen Uhrzeit einstellen Einstellung von Kennwörtern Strichcode-Lesegerät Wenn Sie den Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader einschalten, wird automatisch ein Einschalt-Selbsttest (POST) ausgeführt. Während des POST blinkt die linke (grüne) LED.
Um den Dell PowerVault 124T LTO-2-Autoloader zu konfigurieren, müssen Sie die Einstellung der folgenden Elemente überprüfen: l SCSI-ID Für den Autoloader ist eine einzelne SCSI ID verfügbar. l Magazin(e). l Ethernet-IP-Adresse (wenn Sie nicht DHCP verwenden). l SNMP-Server-IP-Adresse - nur wenn SNMP verwendet wird. l Zeitserver-IP-Adresse (oder Zeitzone, Datum und Zeit, wenn von Hand konfiguriert wird) — nur wenn ein Zeitserver verwendet wird. l Steuerungsmodus. l Sicherheitsoption.
Autoloader.
2. Rollen Sie vom Menü Configuration (Konfiguration) zu Ethernet und drücken Sie Enter (Eingabe). 3. Vom Untermenü Ethernet rollen Sie zu Set Gateway (Gateway festlegen) und drücken Sie Enter (Eingabe). Der Cursor erscheint automatisch an der ersten Ziffer. 4. An jeder Position der Gateway-Adresse verwenden Sie die Aufwärts- und Abwärts-Pfeile, um den Wert jeder Ziffer zu ändern. Drücken Sie Enter (Eingabe), um den Cursor zur nächsten Ziffer zu bewegen.
Wenn Sie alle Ziffern der Zeitserver-Adresse gesetzt haben, wird auf der Autoloader-Anzeige Enter to save (Speichern: Enter) angezeigt. ANMERKUNG: Wenn Sie einen Fehler machen, drücken Sie Esc, um zu der Ziffer zurückzukehren, die Sie ändern wollen. 5. Drücken Sie Enter (Eingabe). New Time Server xxx.xxx.xxx (Neuer Zeitserver xxx.xxx.xxx) wird auf der LCD angezeigt. Sie brauchen den Autoloader nicht neu zu starten. 6. Drücken Sie Esc oder Enter (Eingabe), um zum Ethernet-Untermenü zurückzukehren.
Die SCSI-Strichcode-Länge stellt die maximale Anzahl von Strichcode-Zeichen ein, die in die SCSI-Lese-Element-Daten zurückgegeben werden. Die Anzeige von Strichcode-Informationen über die Webschnittstelle und Systemsteuerung des Benutzers (OCP) wird von dieser Einstellung nicht beeinflusst. Das Einstellen der SCSI Strichcode-Länge auf 0 deaktiviert die Kürzung des Strichcodes, und der volle Strichcode wird in die SCSI-Lese-Element-Daten zurückgegeben.
2. Rollen Sie vom Menü Configuration (Konfiguration) zu Set Password (Kennwort festlegen) und drücken Sie Enter (Eingabe). 3. Um ein Kennwort zur Operator-Stufe festzulegen, rollen Sie zu Operator. Um ein Kennwort zur Administrator-Stufe einzustellen, scrollen Sie zu Administrator. 4. Drücken Sie Enter (Eingabe). Wenn Sie nicht als Administrator angemeldet sind, drücken Sie erneut Enter (Eingabe), um sich anzumelden. 5. Rollen Sie in dem Textfeld zum ersten Zeichen des Kennworts.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Kontaktaufnahme mit Dell: Dell™PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Kontaktaufnahme mit Dell Sie können sich mit Dell über das Internet und telefonisch in Verbindung setzen: l Um Support durch das Web zu erhalten, gehen Sie auf support.dell.com.
Telefonzentrale Bahamas Online-Support 08 20 24 05 30 00 www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Technischer Support, Kundendienst, Verkauf Barbados Online-Support Gebührenfrei: 1-866-874-3038 www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Technischer Support, Kundendienst, Verkauf Belgien (Brüssel) Online-Support Allgemeiner Support Vorwahl für ein internationales Gespräch: 00 Allgemeines Support-Fax Landesvorwahl: 32 Ortskennzahl: 2 Bermuda Gebührenfrei: 1-800-534-3142 support.euro.dell.
Technischer Support - Dell™ Dimension™ und Dell Inspiron™ Gebührenfrei: 800 858 2969 Technischer Support - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ und Dell Precision™ Gebührenfrei: 800 858 0950 Technischer Support - Server und Speicher Gebührenfrei: 800 858 0960 Technischer Support - Projektoren, PDAs, Switches, Router, usw.
Landesvorwahl: 358 Ortskennzahl: 9 Kundendienst 0207 533 538 Telefonzentrale 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Verkauf (unter 500 Angestellte) 0207 533 540 Verkauf (mehr als 500 Angestellte) Frankreich (Paris) (Montpellier) Online-Support Privatbenutzer und Kleinbetriebe Vorwahl für ein internationales Technischer Support Gespräch: 00 Kundendienst Landesvorwahl: 33 Ortskennzahlen: (1) (4) 0207 533 533 support.euro.dell.
E-Mail für Desktopsupport E-Mail für Portables-Support Telefonnummern india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com 080-25068032 oder 080-25068034 oder Ihr städtischer STD-Code + 60003355 oder gebührenfrei: 1-800-425-8045 Server-Support E-Mail Telefonnummern india_support_Server@dell.com 080-25068032 oder 080-25068034 oder Ihr städtischer STD-Code + 60003355 oder gebührenfrei: 1-800-425-8045 Nur Gold-Support E-Mail Telefonnummern eec_ap@dell.
Japan (Kawasaki) Online-Support Technischer Support - Dimension und Inspiron Vorwahl für ein internationales Gespräch: 001 Technischer Support außerhalb Japans - Dimension und Inspiron Landesvorwahl: 81 Technischer Support - Dell Precision, OptiPlex und Latitude Ortskennzahl: 44 Technischer Support außerhalb Japans - Dell Precision, OptiPlex und Latitude Technischer Support - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect und Dell PowerVault Technischer Support außerhalb Japans - Dell PowerApp, Dell
Montserrat Online-Support Technischer Support, Kundendienst, Verkauf Niederländische Antillen Online-Support Technischer Support, Kundendienst, Verkauf Niederlande (Amsterdam) Online-Support Technischer Support Vorwahl für ein internationales Gespräch: 00 Technischer Support per Fax Landesvorwahl: 31 Ortskennzahl: 20 Nicaragua 001-800-882-1519 support.euro.dell.
Grenadinen la-techsupport@dell.com Technischer Support, Kundendienst, Verkauf Singapur (Singapur) Gebührenfrei: 1-866-464-4353 ANMERKUNG: Die Telefonnummern in diesem Abschnitt sollten nur aus innerhalb Singapur oder Malaysia gerufen werden.
Vorwahl für ein internationales Gespräch: 002 Technischer Support - OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, Elektronik und Zubehör Landesvorwahl: 886 Technischer Support - Server und Speicher Kundendienst Thailand Vorwahl für ein internationales Gespräch: 001 Landesvorwahl: 66 Gebührenfrei: 0080 160 1256 gebührenfrei: 1800 006 007 (Option 5) Transaktionsverkauf Gebührenfrei: 0080 165 1228 Firmenkunden - Verkauf Gebührenfrei: 0080 165 1227 Online-Support support.ap.dell.
Mittleres und großes Unternehmen Gebührenfrei: 1-877-671-3355 Staat und Kommunalverwaltung Gebührenfrei: 1-800-981-3355 Bundesregierung Gebührenfrei: 1-800-727-1100 Gesundheitsfürsorge Gebührenfrei: 1-800-274-1550 K-12-Ausbildung Gebührenfrei: 1-888-977-3355 Hochschulbildung Gebührenfrei: 1-800-274-7799 Verkaufsprogramm für Angestellte (EPP) Gebührenfrei: 1-800-695-8133 Finanzdienstleistungen www.dellfinancialservices.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Diagnose: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Diagnosetests vom Bedienfeld Remote Management - Diagnosetests Diagnosetests vom Bedienfeld Mit den Diagnosetests können Sie Teile des Autoloaders kalibrieren, den Zustand von Teilen überprüfen oder die Funktionen des Autoloaders prüfen. Vom Bedienfeld aus können Sie alle Diagnosetests ausführen.
l Random Moves (Zufällige Bewegungen) Bedienfeld-Diagnosetests ausführen: 1. Klicken Sie in einem beliebigen Menü auf den Titel Diagnostics (Diagnose). Der Bildschirm Diagnostics (Diagnose) wird angezeigt. 2. Gehen Sie zu dem Test, den Sie ausführen möchten und drücken Sie Enter (Eingabe). Wenn Sie bereits als Administrator angemeldet sind, wird der Test sofort ausgeführt. Die Nachricht Running Test (Test läuft) wird angezeigt, während der Test ausgeführt wird. 3.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Wie Sie Hilfe bekommen: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Technische Unterstützung Dell Unternehmensausbildung und -Zertifizierung Probleme mit der Bestellung Produktinformationen Teile zur Reparatur unter Garantie oder zur Gutschrift einsenden Bevor Sie anrufen Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe für ein technisches Problem benötigen, führen Sie folgende Schritte durch: 1.
www.dell.com/ap (nur Asien/Pazifikraum) www.dell.com/jp (nur Japan) www.euro.dell.com (nur Europa) www.dell.com/la (Lateinamerikanische Länder) www.dell.ca (nur Kanada) l Anonymes Dateiübertragungsprotokoll (FTP) ftp.dell.com Melden Sie sich als Benutzer:anonymous an, und verwenden Sie Ihre E-Mail-Adresse als Kennwort. l Elektronischer Support-Service support@us.dell.com apsupport@dell.com (nur Asien/Pazifikraum) support.jp.dell.com (nur Japan) support.euro.dell.
Automatischer Bestellungsstatus-Service Sie können den Status von Dell-Produkten, die bestellt haben, unter support.dell.com nachsehen oder den automatischen Bestellungsstatus-Dienst anrufen. Ein Band fordert Sie auf, die Informationen zu geben, die nötig sind, um die Bestellung zu finden und darüber Auskunft geben zu können. Schlagen Sie die Kontaktinformationen für Ihre Region nach.
Rücksendungen, die diesen Voraussetzungen nicht entsprechen, werden an unserer Annahmestelle verweigert und an den Absender zurückgeschickt. Bevor Sie anrufen ANMERKUNG: Halten Sie beim Anruf den Express-Servicecode griffbereit. Mit diesem Code kann das automatische Telefonsystem von Dell Ihren Anruf effizienter weiterleiten. Wenn möglich, schalten Sie Ihr System ein, bevor Sie Dell für technische Hilfe anrufen und machen Sie den Anruf von einem Telefon bei dem Computer.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Installation des Autoloaders: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Überblick über die Installation Autoloader auspacken Vorbereitung der Installation Kennzeichnung der Produktkomponenten Anforderungen für den SCSI-Bus SCSI und Netzkabel anschließen Zubehör Vorbereitung des Hosts und Überprüfung der Verbindung Auswahl des Aufstellortes Gerätetreiber installieren UL-Anforderungen Aktivierung von LUN-Support in Linux Strichcode-Lesegerät Aktivieru
Das folgende Zubehör wird mit dem Dell PowerVault 124T LTO-2-Autoloader versandt: l l l l l l l l l l Handbuch zum Einstieg SCSI-Host-Kabel SCSI-Abschlusswiderstand Hardware zum Einbau des Autoloaders in ein Rack Ein Leermagazin Netzkabel Dokumentations-CD mit der gesamten Dokumentation in Adobe® PDF-Format und Gerätetreiber Strichcodeetiketten TORX L-Schlüsseldreher (T8 und T10) Werkzeug zur Magazinentfernung im Notfall Auswahl des Aufstellortes Wählen Sie einen Aufstellort der den folgenden Kriterien en
Bedienungstasten auf der Vorderseite 1 Netzschalter 2 Medientür 3 Bedienfeld-LEDs 4. Bedienfeld-LCD-Bildschirm 5. Funktionstasten 6. Linkes Magazin (oder Leermagazin) 7. Rechtes Magazin (oder Leermagazin) Rückansicht 1 68 Pin-HD-SCSI-Anschlüsse 2 Entlüftung 3 Netzanschluss 4. Ethernet-Anschluss 5. Netzschalter ANMERKUNG: Wenn die Abdeckung abgenommen werden muss, müssen 26 Schrauben herausgedreht werden.
1 2 3 SCSI-Kabel SCSI-Abschlusswiderstand Netzkabel 4. Handbuch zum Einstieg 5. CD (Treiber und Dokumentation) 6. Leermagazin 7. Strichcodeetiketten 8. TORX L-Schlüsseldreher (T8 und T10) 9 Werkzeug zur Magazinentfernung im Notfall SCSI und Netzkabel anschließen Um SCSI und Netzkabel am Autoloader anzuschließen, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Den ausgewählten Server herunterfahren und ausschalten. Schalten Sie alle angeschlossenen Zubehörgeräte wie Drucker und andere SCSI-Geräte aus. 2.
6. Schalten Sie den Server ein. Vorbereitung des Hosts und Überprüfung der Verbindung Installieren Sie nötigenfalls einen SCSI-Hostadapter, Software und kompatible Treiber. In den Handbüchern für den Hostcomputer und SCSI-Hostadapter finden Sie ausführliche Anleitungen. Folgen Sie außerdem diesen allgemeinen Richtlinien: l Wenn der Hostserver eingeschaltet wird, installieren Sie Software und/oder Treiber, die mit dem Autoloader kompatibel sind (siehe "Gerätetreiber installieren").
Das Laufwerk wird jetzt im Device Manager (Geräte-Manager) unter Tape Drives (Bandlaufwerke) als ein CERTANCE ULTRIUM 2 SCSI Sequential Device (Sequentielles SCSI-Gerät CERTANCE ULTRIUM 2) angezeigt und ist anwendungsbereit. Microsoft Windows 2003: 1. Stellen Sie sicher, dass Sie mit Administratorrechten am Hostserver angemeldet sind. 2. Legen Sie die CD Dell PowerVault 124T-Autoloader Benutzerhandbuch und Treiber in das CD-Laufwerk des Hostcomputers ein. 3.
Der Autoloader sollte unter Medienwechsler als Unbekanntes Medienwechsler-Gerät aufgeführt werden. 4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag Unbekanntes Medienwechsler-Gerät und auf Eigenschaften. 5. Wählen Sie das Register Treiber. 6. Wenn der Assistent für die Aktualisierung von Gerätetreibern angezeigt wird, klicken Sie auf Weiter. 7. Klicken Sie auf Liste anzeigen... und dann auf Weiter . 8. Klicken Sie auf Datenträger und geben Sie folgendes ein: D:\Drivers\Autoloader, wobei Sie
1. Überprüfen Sie von der Systemkonsole, ob das LUN-Gerät nicht mit dem Befehl list storage adapters ermittelt wird. Standardausgabetext, wenn nur das Bandlaufwerk erkannt wurde: 0x08 [V321-A3] Adaptec SCSI Card 39160/3960D – Ultra160 SCSI [slot 201] 0x15 [V321-A3-D5:0] CERTANCE ULTRIUM 2 1775 0x09 [V321-A4] Adaptec SCSI Card 39160/3960D – Ultra160 SCSI [slot 202] 2. Geben Sie an der Systemkonsole nwconfig ein. 3.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Autoloader installieren: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Installationsübersicht Autoloader auspacken Vorbereitung der Installation Kennzeichnung der Produktkomponenten Anforderungen für den SCSI-Bus SCSI und Netzkabel anschließen Zubehör Vorbereitung des Hosts und Überprüfung der Verbindung Auswahl des Aufstellortes Gerätetreiber installieren UL-Anforderungen LUN-Support in Linux aktivieren Strichcode-Lesegerät LUN-Support in Netware aktiv
l l l l l l l Hardware, um den Autoloader im Rack einzubauen (Autoloader-Schienen sind enthalten, Rack-Schienen sind optional) Ein Leermagazin Netzkabel Dokumentations-CD mit der gesamten Dokumentation in Adobe® PDF-Format und Gerätetreiber Strichcodeetiketten TORX L-Schlüsseldreher (T8 und T10) Hilfsprogramm zum Entfernen des Magazins im Notfall Auswahl des Aufstellortes Wählen Sie einen Aufstellort der den folgenden Kriterien entspricht (siehe "Technische Daten"): HINWEIS: Der Autoloader darf nicht seit
1 Netzschalter 2 Medientür (Mailslot) 3 Bedienfeld-LEDs 4. Bedienfeld-LCD-Bildschirm 5. Funktionstasten 6. Linkes Magazin 7. Rechtes Magazin (oder Leermagazin) Rückansicht 1 68 Pin-HD-SCSI-Anschlüsse 2 Entlüftung 3 Netzanschluss 4. Ethernet-Anschluss 5. Netzschalter ANMERKUNG: Wenn die Abdeckung abgenommen werden muss, müssen 26 Schrauben und 6 Schienenbolzen entfernt werden. Die Abdeckung sollte nur von einem qualifizierten Dienstleistungsanbieter von Dell entfernt werden.
1 SCSI-Kabel 2 SCSI-Abschlusswiderstand 3 Netzkabel 4. Handbuch zum Einstieg 5. CD (Treiber und Dokumentation) 6. Leermagazin 7. Strichcodeetiketten 8. TORX L-Schlüsseldreher (T8 und T10) 9 Hilfsprogramm zum Entfernen des Magazins im Notfall SCSI und Netzkabel anschließen Um SCSI und Netzkabel am Autoloader anzuschließen, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Den ausgewählten Server herunterfahren und ausschalten. Schalten Sie alle angeschlossenen Zubehörgeräte wie Drucker und andere SCSI-Geräte aus.
9. Schalten Sie den Server ein. Vorbereitung des Hosts und Überprüfung der Verbindung Installieren Sie nötigenfalls einen SCSI-Hostadapter, Software und kompatible Treiber. In den Handbüchern für den Hostcomputer und SCSI-Hostadapter finden Sie ausführliche Anleitungen. Folgen Sie außerdem diesen allgemeinen Richtlinien: l Wenn der Hostserver eingeschaltet wird, installieren Sie Software und/oder Treiber, die mit dem Autoloader kompatibel sind (siehe "Gerätetreiber installieren").
Microsoft Windows Server 2003: 1. Stellen Sie sicher, dass Sie mit Administratorrechten am Hostserver angemeldet sind. 2. Legen Sie die CD Dell PowerVault 124T Autoloader-Benutzerhandbuch und Treiber in das CD-Laufwerk auf dem Hostcomputer ein. 3. Öffnen Sie den Geräte-Manager (Anweisungen erhalten Sie von der spezifischen BS-Dokumentation). Klicken Sie z. B.
5. Wählen Sie das Register Treiber. 6. Wenn der Assistent für die Aktualisierung von Gerätetreibern angezeigt wird, klicken Sie auf Weiter. 7. Klicken Sie auf Liste anzeigen... und dann auf Weiter. 8. Klicken Sie auf Datenträger, geben Sie d:\Drivers\Autoloader ein und ersetzen Sie d: mit dem Laufwerksbuchstaben für das CD-Laufwerk, in das Sie die CD Dell PowerVault 124T Autoloader-Benutzerhandbuch und Treiber eingelegt haben, und klicken Sie dann auf OK. 9.
0x08 [V321-A3] Adaptec SCSI Card 39160/3960D – Ultra160 SCSI [slot 201] 0x15 [V321-A3-D5:0] CERTANCE ULTRIUM 2 1826 0x09 [V321-A4] Adaptec SCSI Card 39160/3960D – Ultra160 SCSI [slot 202] 2. Tippen Sie von der Systemkonsole nwconfig ein. 3. Wählen Sie NCF files Options (NCF-Dateioptionen) vom Konfigurationsoptionsbildschirm aus. 4. Wählen Sie Edit STARTUP.NCF (STARTUP.NCF bearbeiten) vom verfügbaren NCF-Datei-Optionsbildschirm aus. 5.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Einführung: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Überblick Das Sicherungskopieren von Daten ist wesentlich beim Schutz unersetzlicher Informationen. Das Absichern von Daten auf Magnetband ist eine einfache, kosteneffiziente Methode, die von vielen Klein- und mittelständischen Firmen verwendet wird.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Einführung: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Überblick Das Sicherungskopieren von Daten ist wesentlich beim Schutz unersetzlicher Informationen. Das Absichern von Daten auf Magnetband ist eine einfache, kosteneffiziente Methode, die von vielen Klein- und mittelständischen Firmen verwendet wird.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Fehlerprotokolle: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Protokolle mit grundlegenden Informationen Beschreibungen der Felder Autoloader-Protokolle Protokolle mit grundlegenden Informationen Wenn System- oder Anwendungsaktionen durchgeführt werden, erstellen der Autoloader oder das Bandlaufwerk Protokolle, die die Aktion aufzeichnen. Sie können manche dieser Protokolle zur Fehlerbehebung verwenden. Die Protokolle werden in "Fehlerbehebung" beschrieben.
Fehlercode Der Typ des Fehlers oder der Aktion, mit der das Ereignis verbunden ist. Dieses Feld hilft, die Ursachen des Ereignisses festzustellen (siehe "Fehlercodes"). Zusammenhang Software-Registrierinformationen des Ereignisses. Autoloader-Protokolle Fehlersuche Fehler sind Probleme, die beim Betrieb des Autoloaders auftreten. Sie halten den Autoloader davon ab, eine spezifische Aktion abzuschließen.
2. Vom Untermenü Diagnostics (Diagnose) rollen Sie zu Error Logs (Fehlerprotokolle)und drücken Sie Enter (Eingabe). Das Untermenü Error Log (Fehlerprotokoll) wird angezeigt. 3. Rollen Sie vom Untermenü Error Logs (Fehlerprotokolle) zu Hard (nicht korrigierbar) und drücken Sie Enter (Eingabe). Die Protokoll-Informationen werden angezeigt. So rufen Sie Protokollinformationen über nicht korrigierbare Fehler von der Remote Management Unit ab: 1.
0B Diagnose 0C Fehler 0D Code-Aktualisierung 0E PSP-Zeitgeber 0F PSP-Zeitgeber 10 Datenträger-Servo-Manager 11 HTTP 12 SNTP 20 Leerlauf 3E Watchdog 3F Un-handle Interrupt Wiederherstellungsaktion Definiert die Aktion des Autoloaders basierend auf dem aufgetretenen Ereignis. Die Fehlertypen werden in "Tabelle 6" weiter beschrieben.
29 2A 2B–2F 30 31–38 Ungültiges Element Ungültiger Elementstatus Firmware-Tabellen und Stacks ungültig POST-Fehler Systemüberwachungs-Ereignisse l Wenn alle vorherigen Schritte fehlschlagen, wenden Sie sich an support.dell.com. l Überprüfen Sie den Host-Gerätetreiber. l Überprüfen Sie die Host-Anwendung. Bei Bedarf schlagen Sie in der ISV-Dokumentation nach. l Autoloader aus- und ausschalten. Wiederholen Sie die Überprüfung nach dem Einschaltzyklus.
3D 3E 3F 60–69 A0–A4 A5 A6 A7 Laufwerkfehler Ladefehler Entladefehler Interne Kommunikationsereignisse Picker-Servo-Fehler Leeres Quellenelement Quellmagazin fehlt Mailslot ist voll l Überprüfen Sie das Laufwerk-Protokoll auf Laufwerkfehler. Wenn das Laufwerk weiterhin Fehler protokolliert, wenden Sie sich an support.dell.com. l Wenn das Laufwerk mit zwei unterschiedlichen Datenträgern versagt, wenden Sie sich an support.dell.com.
A8 A9 AA AB AC AD AE Zielelement voll Picker voll Pickerkassette-Sensorfehler Laufwerkpfad-Sensorfehler Mailslot-Tür-Sensorfehler Mailslot-Solenoidfehler Unbekannter Servofehler l Autoloader aus- und ausschalten. l Wenn alle vorherigen Schritte fehlschlagen, wenden Sie sich an support.dell.com. l Prüfen Sie, ob die erwartete Zielstelle wirklich keine Kassette enthält.
l Wenn der vorherige Schritt fehlschlägt, wenden Sie sich an support.dell.com. AF Fehlerprotokoll-Informationsereignis l Keine Korrekturmaßnahme erforderlich B0–BF Fehlerereignisse des Picker, wenn dieser sich nicht dreht oder ordnungsgemäß übersetzt. l Führen Sie den Test Loader – Health Check (Zustandsüberprüfung) von der Remote Management Unit oder vom Bedienfeld aus. l Autoloader aus- und ausschalten. l Wenn alle vorherigen Schritte fehlschlagen, wenden Sie sich an support.dell.com.
DF Kassette verklemmt l Wenn alle vorherigen Schritte fehlschlagen, wenden Sie sich an support.dell.com. l Prüfen Sie die Aufgaben-ID im Protokoll für nicht korrigierbare Fehler zur Bestimmung, ob das Problem am rechten oder am linken Magazin liegt (siehe Tabelle 5 für Details). l Autoloader aus- und ausschalten. l Wenden Sie sich an support.dell.com.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Betrieb des Autoloaders: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Funktionen der Bedientafel Kassetten verwenden Magazine und Leermagazine verwenden Statusinformationen ansehen Bestandsaufnahme durchführen Datenkomprimierung Funktionen der Bedientafel ANMERKUNG: Wenn die Sicherheit aktiviert ist und Sie versuchen, einen Befehl auszuführen, ohne ein Kennwort einzugeben, zeigt der Autoloader den Bildschirm Enter Password (Kennwort eingeben) so lange an, bis Sie
ANMERKUNG: Sie können auch ESC drücken, um sich abzumelden. Drücken Sie weiter ESC, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird. Kassetten verwenden Normalerweise werden die Kassetten bei der ersten Installation des Autoloaders in die Magazine geladen und dann werden die Magazine in den Autoloader geladen.
3. Von Zu:, rollen Sie zu dem Speicherort, zu dem Sie die Kassette bewegen wollen. Steckplätze, die bereits eine Magnetkassette enthalten, werden durch ein Sternchen angezeigt (*). Drücken Sie Enter (Eingabe). 4. Drücken Sie Enter (Eingabe). ¡ Wenn Sie einen leeren Speicherort auswählen, erscheint No Source Tape (Kein Quellband) auf dem LCD. Wählen Sie einen anderen Speicherort. ¡ Wenn Sie einen Speicherort auswählen, der bereits belegt ist, wird Destination Full (Ziel voll) auf dem LCD angezeigt.
Äußere Seite eines Magazins Der Autoloader wird nicht ausführen, es sei denn, dass beide Magazinschächte entweder mit einem Magazin oder einem Leermagazin richtig besetzt sind. Eine Methode zum Schließen der Öffnungen ist die Verwendung von zwei Magazinen. Wenn Sie nur ein Magazin verwenden, dann müssen Sie die andere Magazinöffnung mit einem Leermagazin füllen, damit das Gerät betriebsbereit werden kann. ANMERKUNG: Magazine sind zwischen Laufwerkstypen nicht untereinander austauschbar.
2. Ersetzen Sie das rechte Magazin durch ein Leermagazin. 3. Erteilen Sie den Laden/Entladen-Befehl erneut. Das System wird dann das linke Magazin auswerfen. 4. Wenn Sie ein Magazin im rechten Schacht haben wollen, ersetzen Sie das Leermagazin im rechten Schacht durch ein Kassettenmagazin. Magazin installieren Zur Installation eines Magazins im Autoloader verwenden Sie das folgende Verfahren. 1. Fassen Sie das Magazin mit einer Hand am Handgriff und unterstützen Sie es von unten mit der anderen Hand.
Vom Rollmenü auf dem LCD können Sie Autoloader-Status, Firmware-Version, Elementstatus, Bandlaufwerk-Status, Bandlaufwerk-Version und EthernetInformationen ansehen. PowerVault 124T Autoloader-Status anzeigen Der Autoloader-Status gibt Auskunft über: ob ein Magazin installiert ist oder nicht, SCSI-Verbindungsstatus, Ethernet-Verbindungsstatus, und ob das Strichcode-Lesegerät aktiviert ist oder nicht. Autoloader-Status ansehen: 1. Rollen Sie vom Hauptmenü zu Status und drücken Sie Enter (Eingabe). 2.
Eine Liste von Meldungen wird angezeigt. Diese Meldungen können einschließen: SCSI-ID Zeigt die SCSI ID-Nummer des Laufwerks an. Compression (Kompression) Zeigt an, ob die Bandlaufwerk-Komprimierung aktiviert oder deaktiviert ist. Drive Tape (Laufwerkband) Zeigt an, ob ein Band im Laufwerk eingelegt ist oder nicht. ANMERKUNG: Das LTO-2 Bandlaufwerk kann Daten komprimieren, die ihm erlauben können, mehr Daten derselben Menge auf das Band zu schreiben.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Remote Management Unit: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Remote Management Unit - Überblick Seite Konfiguration Seite Firmware Seite Fehlerprotokolle und Diagnose Seite Bibliotheksvorgänge Remote Management Unit - Überblick Ihr Dell PowerVault 124T LTO-2 Autoloader enthält eine Ethernet-Schnittstelle, die Remote-Verwaltung erlaubt.
Webschnittstellenstatus-Scheibe der Remote Management Unit (RMU) 1. System Status (Systemstatus) - bietet Modell und Seriennummer (S/N) des Autoloaders sowie des Laufwerks. Dieser Abschnitt enthält auch die Servicekennungsnummer von Dell. Sie brauchen diese Nummer, wenn Sie technischen Support verlangen. 2. Autoloader - bietet spezifischen Status für das Automationsgerät. Beziehen Sie sich auf Bedienfeldverwaltung, um Informationen über die Konfiguration des Magazins zu erhalten.
Optionen für die Systemvorgänge Die unter System Operations (Systemvorgänge) aufgelisteten Optionen enthalten SCSI-ID, Compression (Kompression), Barcode Reader (StrichcodeLesegerät), Cleaning Tape (Reinigungsband), Magazines (Magazine) und System Time (Systemzeit). SCSI-ID Sie können die SCSI-ID des Laufwerks von der Remote Management Unit aus ändern. SCSI ID ändern: 1. Von einer beliebigen Seite klicken Sie auf den Titel Configuration (Konfiguration).
ANMERKUNG: Wenn Auto Clean (Automatische Reinigung) deaktiviert ist, wird das Reinigungsband automatisch durch die Medientür (Mailslot) ausgeworfen. Die Reinigung wird dann durch das Backup-Paket verwaltet, das Sie stattdessen installiert haben. Auto Clean (Automatische Reinigung) einstellen: 1. Von einer beliebigen Seite klicken Sie auf den Titel Configuration (Konfiguration). Der Bildschirm Configuration (Konfiguration) wird angezeigt. 2. Rollen Sie zu Cleaning Tape (Reinigungsband).
7. Klicken Sie auf submit (Senden), um die Informationen zu speichern. Netzwerk-Optionen einstellen Bei der ursprünglichen Installation des Autoloaders haben Sie die Ethernet-Konfigurationen über die vordere LCD-Bedientafel eingestellt. Jedoch können Sie diese über die Remote Management Unit bearbeiten. Die Optionen sind Current Network Parameters (Aktuelle Netzwerk-Parameter), Set IP (IP setzen) und Set Network Configuration (Netzwerk-Konfiguration einstellen).
7. Klicken Sie auf submit (senden). ANMERKUNG: Um die Liste von zur Zeit definierten Benutzern anzusehen, klicken Sie auf submit (senden), wobei Select User Type (Benutzer-Typ auswählen) gewählt ist. Die Client Authorization Control (Client-Autorisierungs-Steuerung) einstellen: 1. Von einer beliebigen Seite klicken Sie auf den Titel Configuration (Konfiguration). Der Bildschirm Configuration (Konfiguration) wird angezeigt. 2. Auf der linken Seite des Bildschirmes klicken Sie auf Security (Sicherheit).
2. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um für die Update-Datei zum Hostcomputer zu gelangen. Die Datei sollte die Erweiterung .img haben. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, dass die ganze aktualisierte Firmware mit Bilddateien ausgeführt wird, die sich im Gegensatz zu einem Wechseldatenträger oder Netzwerkfreigabelaufwerk auf der Festplatte des lokalen Systems befinden. 3. Klicken Sie auf Upload (Übertragen). 4. Klicken Sie auf OK als Bestätigung.
Den Autoloader zurücksetzen Sie setzen den Autoloader zurück, wenn Sie die SCSI ID und das Magazin ändern. Einen Autoloader zurückzusetzen nimmt mindestens drei Minuten in Anspruch, wenn sich ein Band im Laufwerk befindet, oder ansonsten etwa 30 Sekunden. Um einen Autoloader zurückzusetzen: 1. Klicken Sie auf einer beliebigen Seite auf den Titel Error Log and Diagnostics (Fehlerprotokoll und Diagnose). Der Bildschirm Error Log and Diagnostics (Fehlerprotokoll und Diagnose) wird eingeblendet. 2.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Technische Daten: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Physische Angaben Autoloader-Leistungsbeschreibungen Autoloader - Umgebungsdaten Autoloader - Anforderungen an die Stromversorgung Autoloader - zulässige Vibrationen Autoloader-Betriebsvibration - Spezifikationen Bandlaufwerkdaten Abmessungen und Gewichte - Angaben Eigenschaft Gerät Höhe Breite 8,9 cm (3,5 Zoll) 45 cm (17,7 Zoll) Länge 75,46 cm (29,71 Zoll) Baugruppen-Gewicht (ohne Datenträger) 2
Autoloader - Anforderungen an die Stromversorgung Eigenschaft Angabe Leitungsspannung 60 Hz-System: 90 – 265 V AC; 50 Hz-System: 90 – 265 V AC 47 – 63 Hz Leitungsfrequenz Wechselstrom-Eingang 60 Hz-System: 4,0 (RMS) für 115 V AC 50 Hz-System: 2,0 (RMS) für 230 V AC Leistungsaufnahme 60 Hz = 75 W; 50 Hz = 80 W Autoloader - zulässige Vibrationen Eigenschaft Im Betrieb gewobbelte Sinusvibration Zufallsbedingte Vibrationen Bei Nichtbetrieb gewobbelte Sinusvibration Zufallsbedingte Vibrationen Angabe 5 –
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Fehlerbehebung: Dell™ PowerVault™ 124T LTO-2-Autoloader Benutzerhandbuch Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kunden-Support Fehleranzeige der Benutzersteuerungskonsole Überprüfung auf Fehler Autoloader-Protokolle TapeAlert-Protokolle Den Autoloader zum Service einsenden Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kunden-Support Fehler, die mit dem Autoloader auftreten können, können von einfachen Verbindungsproblemen bis zu schweren Hardwareschäden reichen.
Das Bandlaufwerk reagiert auf dem SCSI-Bus zum Host, aber der Autoloader reagiert nicht. Der Autoloader kommuniziert nicht mit dem Host-System durch das Ethernet. Die Anwendungssoftware berichtet einen Fehler beim Suchen nach einem Stück Datenträger oder bewegt ein Stück von Datenträger nicht wie angefordert. Die Anwendungssoftware berichtet einen Fehler, beim Lesen oder Schreiben eines Datenträgerabschnitts. Andere Fehler treten auf.
Fehleranzeige der Benutzersteuerungskonsole Die Benutzersteuerungskonsole (OCP) wird für den Benutzer-Eingabe verwendet, und um den Status und die Ausgabe der Fehlerinformationen anzuzeigen. Die durch die Autoloader-Hardware verursachten Fehler haben eindeutige Fehlercodes für Dell PowerVault 124T zur Folge. Diese Fehlercodes werden auf dem OCP zusammen mit einer kurzen Beschreibung des Fehlers angezeigt .
03 Pointer Error (Adressenverweis-Fehler) 04 Wait Error (Fehler beim Warten) 05 Size Error (Formatfehler) 06 Group Error (Gruppenfehler) 07 No Event Timeout (Keine EreignisZeitüberschreitung) 08 Option Error (Optionsfehler) 09 Queue Error (Warteschlangenfehler) 0A Queue Empty (Leere Warteschlange) 0B Queue Full (Volle Warteschlange) 0C Semaphore Error (Semaphor-Fehler) 0D Semaphore Timeout (SemaphorZeitüberschreitung) 0E Thread Error (Thread-Fehler) 0F Priority Error (Prioritätsfehl
l Wenn alle vorherigen Schritte fehlschlagen, wenden Sie sich an support.dell.com. 31 Watchdog Timer (Watchdog-Zeitgeber) l Autoloader aus- und ausschalten. 32 Power Event (Strom-Ereignis) l Führen Sie den Zufälligen Bewegung-Test entweder von der RemoteVerwaltungseinheit (RMU) oder der Benutzersteuerungskonsole (OCP) aus.
Fehlertypen des Laufwerks/der Datenträger 40 Media Threading Error (Datenträger-ThreadFehler) 41 Media Unthreading Error (Datenträger-UnthreadFehler) 42 Media (MAM) Info Error (Datenträger [MAM]Informationsfehler) 43 Invalid Media Type (Ungültiger Datenträgertyp) 44 Expired Cleaning Media (Abgelaufener Reinigungsdatenträger) 45 Unknown Media Error (Unbekannter Datenträgerfehler) 46 Drive/Media Error (Laufwerks-/Datenträgerfehler) l Überprüfen Sie das TapeAlert-Protokoll, um spezifischere Info
Warteschlange weggespült) 66 Drive Manager Not In Correct State (Laufwerksmanager nicht im richtigen Zustand) 67 Drive Reporting Not Ready (Laufwerksmeldung nicht bereit) 68 Autoclean Move Failed (Automatische Reinigungsbewegung fehlgeschlagen) 69 Drive Unload Retry (Versuch, das Laufwerk erneut zu entladen) 6D Drive Communications Error (LaufwerkKommunikationsfehler) 6E Drive Communications Error (LaufwerkKommunikationsfehler) 6F Loader Communication Error (LoaderKommunikationsfehler) l Über
(Unerwartete Antwort oder Daten erhalten) 81 neuesten unterstützten Revision unter support.dell.com sind. l Prüfen Sie Hostadapter, SCSI-Kabel und Terminator. l Schalten Sie den Autoloader ein und wiederholen Sie den Vorgang. l Wenn alle vorherigen Schritte fehlschlagen, wenden Sie sich an support.dell.com.
Anmerkung: Beim Zufälligen Bewegung-Test müssen mindestens zwei Kassetten im Autoloader enthalten sein. A9 AA Picker Full (Picker voll) Picker Cartridge Sensor Error (PickerkassetteSensorfehler) l Wenn das Ziel ein Steckplatz innerhalb eines Magazins ist, überprüfen Sie, ob sich die abgefederte Kassettenanschlagmarkierung frei bewegt, wenn die Kassette manuell ins Magazin eingelegt wird. l Wenn der Fehler weiter besteht, wenden Sie sich an support.dell.com.
B3 Translation Sensor Bad (Übersetzungssensor beschädigt) B4 Translation Sensor 1 Bad (Übersetzungssensor 1 beschädigt) B5 Translation Sensor 2 Bad (Übersetzungssensor 2 beschädigt) B6 Translation Flag Bad (Übersetzungsmarkierung beschädigt) B7 Rotational Calibration Lost (Rotationskalibrierung verloren gegangen) B8 Translation Calibration Lost (Übersetzungskalibrierung verloren gegangen) B9 Rotation Lost (Umdrehung verloren gegangen) BA Translation Lost (Übersetzung verlorgen gegangen) BB
D2 D3 D4 Magazine Cam Position Sensor Bad (MagazinNocken-Positionssensor beschädigt) Magazine Sensor 1 Bad (Magazin-Sensor 1 beschädigt) l Wenn alle vorherigen Schritte fehlschlagen, wenden Sie sich an support.dell.com. l Versichern Sie, dass sich der Autoloader auf einer festen, flachen Oberfläche, oder einer eingebauten Stufe in einer Rack-Einheit ruht. l Entfernen Sie das Magazin und stecken Sie es wieder ein. Stellen Sie sicher, dass das Magazin im Magazinschacht frei rein- und rausgleitet.
F6 F7 Barcode No Read (Strichcode nicht lesen) l Wenn Probleme mit der ursprünglichen Kassette oder Etikett wieder auftreten, ersetzen Sie sie. l Wenn alle vorherigen Schritte fehlschlagen, wenden Sie sich an support.dell.com. Strichcode-Etikett nicht vorhanden.
1. Auf dem Bedienfeld-LCD, rollen Sie zu Diagnostics (Diagnose) und dann drücken Sie Enter (Eingabe). Das Untermenü Diagnostics (Diagnose) erscheint. 2. Scrollen Sie vom Untermenü Diagnostics (Diagnose) zu TapeAlert Logs (TapeAlert-Protokolle) und drücken Sie dann Enter (Eingabe). Die TapeAlertProtokollinformationen werden angezeigt. 3. Sie können durch die TapeAlert-Protokoll-Einträge rauf- und runterscrollen. Der neuste Eintrag wird der höchsten gezeigten Ereignis-Nummer zugeordnet.
Drive TAflag[03] Hard Error TapeAlert Log Entry: 2000000000000000 Drive TAflag[04] Media TapeAlert Log Entry: 1000000000000000 Drive TAflag[05] Read Failure TapeAlert Log Entry: 0800000000000000 Drive TAflag[06] Write Failure The operation has stopped because an error has occurred while reading or writing data that the drive cannot correct. Das Laufwerk hatte einen nicht korrigierbaren Lese- oder SchreibFehler.
TapeAlert Log Entry: 0004000000000000 Drive TAflag[15] Memory Chip In Cartridge Failure TapeAlert Log Entry: 0002000000000000 Drive TAflag[16] Forced Eject TapeAlert Log Entry: 0001000000000000 Drive TAflag[17] Read Only Format TapeAlert Log Entry: 0000800000000000 Drive TAflag[18] Tape Directory Corrupted On Load TapeAlert Log Entry: 0000400000000000 Drive TAflag[19] Nearing Media Life TapeAlert Log Entry: 0000200000000000 Drive TAflag[20] Clean Now TapeAlert Log Entry: 0000100000000000 Drive TAflag[
Reinigungskassette. Drive TAflag[24] Retension Requested The tape drive has requested a retension operation. TapeAlert Log Entry: 0000010000000000 (Das Bandlaufwerk hat um einen Spannungsausgleichsvorgang gebeten.) Drive TAflag[25] Dual port Interface Error A redundant interface port on the tape drive has failed. TapeAlert Log Entry: 0000008000000000 (Ein überflüssiger Schnittstellenanschluss auf dem Bandlaufwerk fehlgeschlagen.
Drive TAflag[38] Predictive Failure A hardware failure of the tape drive is predicted. TapeAlert Log Entry: 0000000004000000 (Ein wird ein Hardware-Fehler des Bandlaufwerks vorausgesagt.) Drive TAflag[39] Diagnostics Required The tape drive may have a hardware fault. Das Laufwerk kann einen HardwareFehler haben, der durch erweiterte (Das Bandlaufwerk kann einen Hardware- Diagnose identifiziert werden kann Fehler haben.) (d.h., DIAGNOSE SENDEN-Befehl).
TapeAlert Log Entry: 0000000000000010 einem WORM-Datenträger zu überschreiben.) l Wenn ein WORM-Datenträger absichtlich verwendet wurde: - Prüfen Sie, ob die SoftwareAnwendung mit dem WORMDatenträgerformat kompatibel ist, das Sie verwenden. - Prüfen Sie, ob der Datenträger richtig mit einem Strichcode für WORM versehen ist.