Users Guide
Table Of Contents
- Matières: Guide d'installation et de service des systèmes de stockage Dell PowerVault 200S, 201S, 210S et 211S
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Préface
- Introduction
- Installation de votre système de stockage monté en rack
- Installation de votre système de stockage autonome
- Configuration de votre module ESEM ou SEMM pour le fonctionnement en grappe
- Connexion de votre système de stockage à l’ordinateur central
- Installation des unités
- Informations de maintenance pour les techniciens
- Table des matières
- Informations de maintenance pour les techniciens
- Mesures de précaution
- Dépannage
- Dépannage des unités de disque dur SCSI
- Dépannage du système
- Dépannage d’un ventilateur de refroidissement
- Dépannage d’un bloc d’alimentation
- Messages du système
- Procédures de remplacement des pièces
- Remplacement du bloc d’alimentation
- Remplacement d’un ventilateur de refroidissement
- Remplacement d’un module d’enceinte
- Retrait et réinstallation du support de montage de composant
- Retrait du module de fond de panier à double bus
- Retrait de la carte de fond de panier SCSI
- Retrait et réinstallation de la barre de verrouillage
- Installation des composants redondants
- Installation du bloc d’alimentation redondant
- Installation du ventilateur de refroidissement redondant
- Installation du deuxième module d’enceinte
- Obtention d’aide
- Spécifications techniques
- Entretien de votre système de stockage
- Réglementations
- Table des matières
- Réglementations
- Réglementations FCC (États-Unis uniquement)
- Réglementation IC (Canada uniquement)
- Réglementation CE (Union Européenne)
- EN 55022 Conformité (République Tchèque uniquement)
- Réglementation VCCI (Japon uniquement)
- Réglementation MOC (Corée du Sud uniquement)
- Réglementation du Centre polonais de vérification et de certification
- Wymagania Polskiego Centrum BadaÒ i Certyfikacji
- Pozostale instrukcje bezpieczenstwa
- Informations sur les NOM (Mexique uniquement)
- Información para NOM (únicamente para México)
- Réglementation BSMI (Taïwan uniquement)
- Garantie limitée et règles de retour
- Abréviations et sigles
- Index

xviii
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 4/3/00
FILE LOCATION: D:\10400\Frenchv5\9364Dpr3.fm
• Les noms de fichier et les noms de répertoire sont présentés en caractères
minuscules et gras.
Exemple : autoexec.bat et c:\windows
• Les lignes de syntaxe consistent en une commande et tous ses paramètres pos-
sibles. Les commandes sont présentées en minuscules et en caractères gras ;
les paramètres variables (ceux pour lesquels vous devez spécifier une valeur)
sont en minuscules et en italiques ; les paramètres constants sont présentés en
minuscules et en caractères gras. Les crochets indiquent les éléments qui sont
en option.
Exemple : [lecteur :] [chemin] fichier [/p]
• Les lignes de commande consistent en une commande et peuvent comporter un
ou plusieurs paramètres possibles de la commande. Les lignes de commande
sont présentées dans la police de caractères Courier New.
Exemple : del c:\fichier.doc
• Le texte d’écran est un message ou un texte que vous êtes chargé de taper
comme partie d’une commande (appelé une ligne de commande). Le texte
d’écran est présenté dans la police de caractères Courier New.
Exemple : le message suivant apparaît à l’écran :
No boot device available
(Aucun périphérique de démarrage disponible )
Exemple : « Entrez md c:\programs et appuyez sur Entrée ».
• Les variables sont des symboles auxquels vous substituez une valeur. Elles sont
présentées en italique.
Exemple : DIMM_x (où x représente la désignation du support de DIMM).