____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2000 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Observe las pautas de seguridad siguientes para garantizar su seguridad personal y para ayudar a proteger su equipo o sistema de almacenamiento contra daños potenciales. A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e impresas en negritas o en itálicas.
+ "!,"%# 0 -& (. & )& ' & ( 1 ( (. * & & -.
Para reducir el riesgo de lesiones físicas, choques eléctricos, incendios y daños al equipo, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Tenga en cuenta las siguientes precauciones generales al utilizar su equipo y realizar trabajos en él: Tenga en cuenta y siga las marcas de servicio. No realice servicio a ningún producto Dell, excepto según se explica en la documentación de su equipo Dell.
Con el fin de evitar dañar los componentes del sistema, asegúrese de que el conmutador de selección de voltaje (si se cuenta con uno) del suministro de energía esté colocado de manera que coincida con la energía de corriente alterna (CA) disponible en su área: — 115 voltios (V)/60 hercios (Hz) en la mayor parte de Norteamérica y Sudamérica y en algunos países del Lejano Oriente, como Japón, Corea del Sur y Taiwán — 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste de Japón — 230 V/50 Hz en l
No modifique los cables ni los enchufes de alimentación. Consulte a un electricista con licencia o a su compañía de servicio eléctrico para realizar modificaciones en sus instalaciones. Siga siempre los reglamentos locales/nacionales para la conexión de cables. Para ayudar a evitar posibles daños a la placa base, espere 5 segundos después de apagar el sistema antes de retirar un componente de la placa base o desconectar un dispositivo periférico del equipo. Maneje cuidadosamente las baterías.
Observe las precauciones siguientes para la estabilidad y seguridad del estante. Asimismo, consulte la documentación de instalación en estante incluida con el sistema y el estante para obtener advertencias y/o precauciones y procedimientos específicos. + "!,"%# 0 + )& & )& -.
No sobrecargue el circuito ramal de alimentación de CA que proporciona alimentación al estante. La carga eléctrica total del estante no debe exceder el 80% de la clasificación del circuito ramal. Asegúrese de que se proporcione un flujo de aire apropiado para los componentes en el estante. No pise ni se pare sobre ningún sistema/componente cuando dé servicio a otros sistemas/componentes en un estante.
& * @ (& & ( & & - )& 1. Apague el equipo y todo periférico conectado al mismo. 2. Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis, tal como el metal alrededor de las aberturas de las ranuras para tarjetas en la parte posterior del equipo, antes de tocar algún objeto dentro de su equipo.
Usted también puede realizar los pasos siguientes para prevenir un daño por una descarga electrostática (ESD: electrostatic discharge): Al desembalar un componente sensible a la electricidad estática, no retire el envoltorio antiestático del componente hasta que esté listo para instalarlo en el equipo. Justo antes de retirar el envoltorio antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
xiv Siéntese con la espalda recta, con los pies apoyados en el suelo y los muslos horizontales. Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de sus piernas recaiga en sus pies y no en la parte anterior del asiento de la silla. Ajuste la altura del asiento de la silla o utilice un apoyo para pies, si resulta necesario, para mantener una postura correcta. Varíe sus actividades de trabajo. Trate de organizar su trabajo de manera que no tenga que teclear durante períodos extendidos sin interrupción.
Esta guía será de utilidad para la persona que instale y administre un conmutador de canal de fibra de 16 puertos Dell PowerVault 56F. Se destina a los técnicos especializados, ingenieros de hardware y software, y administradores de sistemas que supervisen y solucionen los problemas del conmutador.
Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware con piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria.
Los comandos presentados en negritas minúsculas aparecen únicamente como referencia y no deben teclearse en ese punto de una descripción. Ejemplo: “Utilice el comando format para . . . “. Por el contrario, los comandos presentados con el tipo de letra Courier New deben teclearse como parte de una instrucción. Ejemplo: “Teclee para formatear el disco en la unidad A”. Los nombres de archivos y de directorios se presentan en negritas minúsculas. Ejemplos: autoexec.bat y c:\windows Las líne
xviii
! " # $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ % Desempaque del conmutador PowerVault 56F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicación del sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botones de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Activación dela pantalla de menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Menú Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* ! " # $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ *% Comandos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Comandos de edición de la línea de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 agtcfgDefault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 agtcfgSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
syslogdIp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tempShow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uptime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comandos de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prueba Spin silk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Prueba de retención de datos SRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Prueba de retención de datos CMEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Prueba de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Push Button Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
) 0 ) 1 2 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ )% Formato de los mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Formatos de mensaje de Telnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Mensajes de error provenientes del módulo de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Errores de pánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
' Tabla 1-1. Tabla 3-1. Tabla 3-2. Tabla 3-3. Tabla 3-4. Tabla 3-5. Tabla 3-6. Tabla 4-1. Tabla 4-2. Tabla 4-3. Tabla 4-4. Tabla 4-5. Tabla 4-6. Tabla 4-7. Tabla 4-8. Tabla 4-9. Tabla 4-10. Tabla 4-11. Tabla 4-12. Tabla 4-13. Tabla 4-14. Tabla 4-15. Tabla 4-16. Tabla 4-17. Tabla 4-18. Tabla 4-19. Tabla 4-20. Tabla 4-21. Tabla 4-22. Tabla 4-23. Tabla 5-1. Tabla 5-2. Tabla 5-3. Tabla 7-1. Tabla 7-2. Tabla A-1. Tabla A-2. Conexiones de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla A-3. Tabla A-4. Tabla A-5. Tabla A-6. Tabla A-7. Tabla A-8. Tabla A-9. xxvi Comandos para reunir información sobre los errores MQ-QWRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8 Mensaje de error del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9 Mensajes de error de puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9 Mensaje de error del termómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figura 1-1. Figura 1-2. Figura 2-1. Figura 2-2. Figura 3-1. Figura 4-1. Figura 4-2. Figura 4-3. Figura 4-4. Figura 4-5. Figura 5-1. Figura 6-1. Figura 6-2. Figura 6-3. Figura 6-4. Figura 6-5. Figura 7-1. Figura A-1. Figura A-2. Figura A-3.
xxviii
xxix
Tabla 1-1. Tabla 3-1. Tabla 3-2. Tabla 3-3. Tabla 3-4. Tabla 3-5. Tabla 3-6. Tabla 4-1. Tabla 4-2. Tabla 4-3. Tabla 4-4. Tabla 4-5. Tabla 4-6. Tabla 4-7. Tabla 4-8. Tabla 4-9. Tabla 4-10. Tabla 4-11. Tabla 4-12. Tabla 4-13. Tabla 4-14. Tabla 4-15. Tabla 4-16. Tabla 4-17. Tabla 4-18. Tabla 4-19. Tabla 4-20. Tabla 4-21. Tabla 4-22.
Tabla 4-23. Tabla 5-1. Tabla 5-2. Tabla 5-3. Tabla 7-1. Tabla 7-2. Tabla A-1. Tabla A-2. Tabla A-3. Tabla A-4. Tabla A-5. Tabla A-6. Tabla A-7. Tabla A-8. Tabla A-9.
xxxii
Este capítulo trata los siguientes aspectos de la instalación del conmutador de canal de fibra de 16 puertos Dell PowerVault 56F: Desembalar el conmutador Requisitos de alimentación Ubicación del sitio Instalación de un módulo GBIC con el conmutador encendido Conexiones de cables de canales de fibra Controles del panel anterior Conexiones de Ethernet Verificaciones de la autoprueba de encendido (POST) "
Guía del usuario, esta Guía de instalación y solución de problemas y la Guía de administración del conmutador (si las pidió) Estuche de instalación, que incluye patas de goma para montaje Guarde los materiales de embalaje en caso de que necesite devolver el conmutador. ( La conexión de alimentación del conmutador es mediante un conector conectado en la parte anterior derecha del conmutador, como se muestra en la Figura 1-1.
) El conmutador debe instalarse en un sitio seguro o de acceso limitado para controlar el acceso no autorizado a la conexión de cables del conmutador y a las conexiones de alimentación. NOTA: No bloquee los conductos de ventilación anteriores ni posteriores. El conmutador debe tener libre acceso al aire externo para realizar el enfriamiento. *+ ! Cada conmutador soporta dieciséis puertos universales y sus módulos GBIC intercambiables.
! , Todas las conexiones de cables de red están en el panel anterior del conmutador. Todos los cables que se recomiendan soportan la velocidad de transferencia de 1 gigabyte por segundo (Gbps) del conmutador, como se muestra en la Tabla 1-1.
Los cables de fibra se conectan al panel anterior del conmutador utilizando conectores de enchufe doble SC estándar como se muestra en la Figura 1-2. ! ! ! Los conectores están indizados y se deben introducir correctamente alineados en el conector del módulo GBIC. En la mayoría de los casos, uno de los enchufes conectores es de otro color para ayudarle en el alineamiento de los conectores.
$ / 012 Cuando se enciende un conmutador, se inicia una serie de pruebas de diagnósticos que incluyen: Prueba de memoria Prueba de registro de puertos Prueba de memoria central Prueba de RDRAM La POST se comporta en forma distinta dependiendo del método de inicio. Un ciclo de encendido (apagado y encendido) se considera un inicio en frío.
Este capítulo presenta algunos factores claves que afectan el rendimiento de la red fabric, incluyendo los siguientes: Elementos de la red fabric Muestras topológicas de redes fabric - Cada red fabric es única y entre los elementos que componen la estructura de la red fabric se incluyen: Clases de tramas en la red fabric Tipo de adaptadores host conectados a la red fabric Requisitos de amplit
Cuando se construye una configuración de conmutadores múltiples, llamada red fabric de cascada, una trama que entra en la red fabric puede pasar por entre ocho conmutadores antes de salir de la red fabric. El conmutador no vigila el límite de ocho conmutadores. Es la responsabilidad del usuario asegurar que no se exceda el límite de siete saltos. El comando uRouteShow le proporciona información sobre el costo de la ruta de acceso más corta a otro conmutador, con la cual se puede deducir el número de saltos.
Los 16 puertos de conmutador son puertos de modo de operación F_Port, FL_Port y E_Port de soporte universal. Están diseñados para seleccionar automáticamente el modo óptimo. En operación pública, puede accederse a todos los dispositivos de lazo desde todos los otros dispositivos conectados y desde todos los otros dispositivos de lazo de la red fabric.
, La red fabric más sencilla consiste en una topología de un solo conmutador como se muestra en la Figura 2-1.
RAID A RAID B HOST3 E_Port HOST4 conmutador A JBOD A HOST5 conmutador B E_Port HOST1 HOST2 RAID A RAID B " ! # Cuando se inicia una red fabric, o cuando se añade un nuevo conmutador a la red fabric, los conmutadores determinan la ruta de acceso de menor costo a cada conmutador de destino.
2-6 Guía de instalación y solución de problemas
En este capítulo se presentan ejemplos e información general sobre la administración y la supervisión del conmutador de canales de fibra de 16 puertos PowerVault 56F.
NOTA: El número máximo de conmutadores interconectados que se soportan en configuraciones Dell puede diferir dependiendo de las características del dispositivo. Consulte su Guía de instalación y solución de problemas de la SAN (Storage Area Network [red del área de almacenamiento) del sistema Dell PowerVault para obtener la configuración actualmente soportada.
! " $ "% Las siguientes secciones describen los diversos botones disponibles para la administración del conmutador. 5 La Tabla 3-2 enumera las funciones primarias de los botones de control.
$ & recorre hacia abajo la lista de comandos, o si el usuario está cambiando una entrada numérica disminuye el valor mostrado. recorre hacia arriba la lista de comandos, o si el usuario está cambiando una entrada numérica, oprimir este botón incrementa el valor numérico. recorre las distintas opciones.
$ $ " ' ( ! ' Menú Configuración $ $ $ Ethernet IP Address Ethernet Subnetmask Fibre Channel IP Address Gateway address Dominio BB_credit R_A_TOV E_D_TOV Operating Mode — — Non-SCSI Tachyon Mode Disable Device Probing — VC Encoded Address Mode — Disable Translative Mode — Per-Frame Route Priority Switch Offline Switch Onlin
La Tabla 3-4 muestra los comandos del panel anterior y sus comandos equivalentes Telnet. $ ) ( ! 3-6 $ % % Configuration Ethernet IP Address ipAddrSet 10.1.2.
$ ) ( ! $ % % Operation Switch Offline switchDisable N/D Switch Online switchEnable N/D Port Disable portDisable N/D Port Enable portEnable
$ ) ( ! $ % % Text Switch Offline switchDisable N/D Switch Online switchEnable N/D Memory Test ramTest N/D Port Register Test portRegTest N/D Central Memory centralMemoryTest N/D CMI Conn Test cmiTest N/D CAM Test camTest N/D Port Loopback Test portLoopbackTest N/D Cross Port Test crossPortTest N/D Spin Silk Test spinSilk N/D SRAM Data Retention Test sramRetentionTest N/
& & Para introducir una dirección IP, realice los siguientes pasos: 1. Utilice y para incrementar o disminuir el valor mostrado. El cursor subrayado indica los números a modificar. Al introducir un número, los botones y comienzan en el modo lento y cambian al modo rápido si cualquiera de los botones se mantiene oprimido. Los números llegan a un máximo de 255 y terminan en cero; para un número grande, puede ser más rápido utilizar el botón . 2.
Al oprimir con Fibre Channel Subnetmask (Máscara de subred del canal de fibra) seleccionada, se muestra la dirección de máscara de subred del canal de fibra. El valor predeterminado de la máscara de subred es none (ninguno). Consulte a su administrador de red para obtener la máscara de subred apropiada. Introduzca la dirección de subred de canal de fibra del conmutador utilizando y para incrementar o disminuir el valor mostrado.
%$ $& ' Al oprimir con R_A_TOV seleccionado, se muestra el Valor del tiempo de espera de distribución de recursos (R_A_TOV). El R_A_TOV es ajustable en incrementos de 1 segundo utilizando los controles del panel anterior, pero su valor se muestra en milisegundos. Esta variable funciona con la variable E_D_TOV para determinar las acciones del conmutador cuando se presenta una condición de error.
( ) *) + Los modos de operación se determinan mediante el adaptador host. Los seis modos de operación para el conmutador se muestran en la Tabla 3-5: $ * ! Non-SCSI Tachyon Mode Cuando se fijen, las múltiples secuencias de diferentes fuentes se intercalan a controladores con base Tachyon en límites de secuencia en vez de límites de tramas, mejorando el rendimiento de los controladores con base Tachyon.
El conmutador proporciona la facilidad de ajustar el conmutador en una aplicación específica. Los primeros dos canales virtuales se reservan para las funciones internas del conmutador y no están disponibles. NOTA: La configuración predeterminada del canal virtual se optimiza para el rendimiento del conmutador en la mayoría de aplicaciones. Para algunas aplicaciones, el cambio de valores predeterminados puede mejorar el rendimiento.
' ) Al oprimir con VC Multicast (Multidifusión de canal virtual) seleccionado, se muestra el canal de multidifusión del canal virtual. Puede cambiar el canal de transmisión de multidifusión al canal virtual 6 ó 7. Verifique que el canal de multidifusión tenga la prioridad de clase de trama establecida en la clase de trama del tráfico esperado.
" Al oprimir con el mensaje Port Disable (Desactivación de puerto) seleccionado, se muestra un submenú para seleccionar el puerto a desactivar. Oprimir cuando se muestra un puerto seleccionado desactivará el puerto. El LED asociado con el puerto cambia de verde a ámbar indicando que el puerto seleccionado ha sido desactivado. Al oprimir cuando se muestra el mensaje Port Enable (Activación del puerto), se abrirá un submenú donde puede seleccionar el puerto.
F % Al oprimir , con Worldwide Name (Nombre mundial) seleccionado, se muestra el nombre mundial del conmutador. Un ejemplo de nombre del conmutador puede ser ! !" .El nombre mundial del conmutador es un identificador exclusivo para cada conmutador y es asignado por el fabricante. El plan global de administración de estos números asegura que el nombre mundial es único.
, Al oprimir con Powered Time (Tiempo de encendido) seleccionado, se muestra el tiempo que el conmutador ha estado encendido. , Al oprimir con Port Type (Tipo de puerto) seleccionado, se muestra el estado de cada puerto en el conmutador. Los puertos comienzan con el primer puerto en el conmutador que es el puerto en la posición superior izquierda cuando los puertos se ven desde el panel anterior del conmutador. Un ejemplo de estado puede ser: ,-,. .-.
, & Al oprimir con Temperature (Temperatura) seleccionado, se muestran las temperaturas en los detectores de temperatura en la placa base. Las lecturas de temperatura se muestran a una velocidad de una lectura por segundo en el panel anterior. Las lecturas obtenidas durante una sesión Telnet son lecturas sencillas realizadas en la ejecución de comando.
1 Para obtener una conexión satisfactoria de Telnet a un conmutador, se requiere la siguiente información: El nombre o la dirección IP del conmutador El nombre del usuario (Username) La contraseña NOTAS: Usted debe asignar una dirección IP al conmutador por medio de los controles del panel anterior antes de que pueda acceder a algunos de los métodos de administración remota.
3. Cada uno de los nombres de usuario (admin, usuario, otro) se muestran en secuencia, lo que permite al administrador modificar cada nombre y contraseña. 4. Introduzca un nombre o una contraseña nueva mientras se muestra uno de los nombres del usuario para reemplazar el nombre o contraseña existente. NOTA: Si pierde la contraseña, póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell.
Consulte su Guía del usuario del paquete de instrumentación del hardware Dell OpenManage Hardware Instrumentation Package y la Guía del usuario de administrador de nodos de red HP OpenView edición especial para obtener más información sobre el software de administración de sistemas.
! " # 1 5 6 Los siguientes cinco grupos de MIB se definen y soportan: Grupo del sistema PowerVault 56F Grupo de la red fabric Grupo de configuración del nodo de administración SNMP Grupo FCP Grupo de servidor de nombre 0 Si se establece la conexión SNMP del conmutador a una red administrada existente, el administrador del sistema de red podrá recibir las siguientes capturas genéricas: coldStart (inicio frío) — Indica que el nodo de administrac
swEventTrap — Una notificación que ha ocurrido un evento y su nivel de gravedad de evento es igual o menor que el valor fijo en la variable swEventTrapLevel. El VarBind en la unidad de datos de captura contiene la ocurrencia correspondiente del índice de evento, información de tiempo, nivel de seguridad del evento, la cuenta de repeticiones y la descripción. Los parámetros se pueden configurar por medio del comando SNMPv1 SET con una comunidad apropiada.
Consulte el apéndice A, “Mensajes de error”, para obtener más información. Estos parámetros pueden cambiarse por medio del comando Telnet, el comando agtcfgset o por medio del SNMP. Los parámetros sysX se pueden configurar por medio del comando con una comunidad apropiada. Estos parámetros también pueden configurarse por medio de una conexión Telnet, utilizando el comando .
) ) ! Utilice el administrador del conmutador de canales de fibra PowerVault (interfaz de red) para registrarse en un conmutador desde un host con un explorador de la Red mundial habilitado por Java, por medio de Internet o de Intranet, para administrar remotamente una red SAN (Storage Area Network [red de área de almacenamiento]) compuesta de conmutadores y otros dispositivos SAN.
3-26 Guía de instalación y solución de problemas
! En este capítulo se presentan ejemplos e información general sobre la administración y la supervisión de un conmutador de canal de fibra de 16 puertos PowerVault 56F a través de Telnet, incluyendo: Comandos generales Comandos de diagnósticos El usuario puede configurar, operar y probar el funcionamiento del conmutador utilizando los siguientes comandos y configuraciones a través de la interfaz Telnet.
) # a Insertar texto después del cursor l Insertar texto después del cursor A Insertar texto al final de la línea dd Borrar toda la línea D Borrar desde la posición del cursor hasta el final de la línea h Mover un espacio a la izquierda l Mover un espacio a la derecha R Reemplazar texto x Borrar un carácter u Deshacer último cambio Introducir modo de comando o Retroceder
( $9 ' ( ' ' & * ,> $ ' 0 ' # ' ' ! - ' 8 La Tabla 4-2 describe los campos para el comando agtcfgDefault.
) * ! ! * authTraps La authenticationFailure (captura de autenticación) se transmite al receptor de captura configurado en caso de que el agente recibiera un mensaje de protocolo que no esté debidamente autenticado. En el contexto de SNMPv1 y SNMPv2c, esto significa que una solicitud que contiene una cadena de comunidad no es conocida para el agente. El valor predeterminado de este parámetro es 0 (desactivado).
" !!! # # $ %& # $ ## # $ % ' ( # $ % ! ) # ( % ( # # $ % * $ ' +, ! . +/ * 0 +, ## ! / ) #.
) $ * ! ! , Alias ID Esta es la dirección de multidifusión y tiene el formato de FFFBxx, donde xx es un número impar que varía entre 01 y 31. Este número es el nombre del grupo de multidifusión. Creator La identificación de dirección del canal de fibra del Nx_Port que creó este grupo de alias. Creator Token El token de alias que se ha proporcionado para asignar al grupo de alias.
switch:admin> configure Configure... Fabric parameters (yes, y, no, n): [no] Virtual Channel parameters (yes, y, no, n): [no] Arbitrated Loop parameters (yes, y, no, n): [no] System services (yes, y, no, n): [no] No changes. ) " ' - . ! El introducir valores incorrectos o fuera de rango ocasiona que se muestre un mensaje de error en la pantalla y se pide que el valor original se vuelva a mostrar como se aprecia en la Figura 4-3.
switch:admin> configure Configure... Fabric parameters (yes, y, no, n): [no] y Domain: (1..239) [0] 256 integer must be between 1 and 239 - please re-enter Domain: (1..239) [0] BB credit: (1..16) [16] one Input not acceptable, please re-enter BB credit: (1..16) [16] R_A_TOV: (4000..120000) [10000] E_D_TOV: (1000..5000) [2000] 4900 integer must be a multiple of 1000 - please re-enter E_D_TOV: (1000..5000) [2000] 5000 Data field size: (256..2112) [2112] ^D Committing configuration...
En la Tabla 4-5 se muestra un listado de los parámetros de la red fabric que se pueden configurar. ) - Domain El número de dominio identifica exclusivamente el conmutador en una red fabric y puede ser cualquier valor entre 1 y 239. Normalmente, este valor lo asigna automáticamente la red fabric. BB credit El crédito de búfer a búfer (BB) representa el número de búfers, en una gama de 1 a 16, disponible para el anfitrión.
) - Disable Device Probing Cuando se fija esto, los dispositivos que no se registren con el Servidor de nombres no estarán presentes en la base de datos del servidor de nombres. Fije este modo sólo si el proceso de descubrimiento N_Port del conmutador (PLOGI, PRLI, INQUIRY) causa que falle algún dispositivo conectado.
No debe cambiar estos valores sin entender plenamente los efectos de dichos cambios. La Tabla 4-6 describe los parámetros del canal virtual. ) - . support.dell.com % ' VC Link Control Esto cambia el canal virtual empleado para tramas de control de vínculo generados por N_Port, Clase 2 (ACK, P_BSY y P_RJT). 0 = Fuerza la devolución de tramas de control de vínculo generados por N_Port usando un canal virtual de datos Clase 2.
La Tabla 4-7 describe los parámetros de lazo arbitrado. ) / - 0 % ' Send FAN frames? Las tramas de FAN (Fabric Address Notification [notificación de dirección de red fabric]) los envía la red fabric para notificar a los dispositivos de lazo público sobre su identificación de nodo y dirección. 0 = No, no enviar tramas de FAN. 1 = Sí, enviar tramas de FAN.
) 1 . rstatd Activa o desactiva dinámicamente un servidor que regrese información por medio de RPC acerca de la información de operación del sistema. El protocolo proporciona una amplia gama de estadísticas del sistema; sin embargo, sólo se soportan las estadísticas de interfaz de Ethernet y el tiempo activo del sistema.
+9 El comando configShow muestra los valores actuales de muchos de los parámetros del conmutador que se pueden configurar. La salida del comando se divide en dos secciones; la primera presenta las selecciones de inicio del conmutador y la segunda presenta otros parámetros de configuración, la mayoría de ellos se fijan desde el comando configure. NOTA: La entrada que se muestra para el parámetro lcdContrast se fija cuando el conmutador es fabricado y no es configurable por el usuario.
8 B ) ( 512$ 1 ) 9 $ ) ' ) '$3 ) C ? '2$ 4 ?) 9 ? 1 ) (12$ 5 1 1 ) ' $ 5 1 9 ) ' ( ? '
Tipo de error — Nivel de error para cada tipo de error — 0 = Pánico (cuando se alcanza este nivel, el conmutador se reinicia automáticamente y la pantalla deja de mostrar el error) — 1 = Crítico — 2 = Error — 3 = Advertencia — 4 = Depuración Para obtener una explicación detallada de cada tipo de error, su causa probable y acciones correctivas sugeridas, consulte el apéndice A: “Mensajes de error.
+9 El comando fabricShow muestra una lista de conmutadores y grupos alias de multidifusión en una red fabric. Los campos se describen en la Tabla 4-9. El siguiente es un ejemplo de la pantalla del comando fabricShow.
El comando firmwareDownload descarga firmware hacia la memoria rápida. Este comando puede ejecutarse en un conmutador operativo. Se requiere un reinicio para iniciar el nuevo firmware tras concluir la descarga. El siguiente es un ejemplo de la pantalla del comando firmwareDownload.
6. Luego introduzca: 5 @E G FA6 @E FA D 39FA6 @E Por ejemplo: <8 5 E "& & F6 EI F6 EG G G !F NOTA: El nombre del host puede ser la dirección IP del host y el nombre del archivo debe de ser una ruta de acceso al nuevo archivo de firmware. El servidor de RSH reconoce al usuario y entrega el archivo al conmutador donde se guarda en memoria rápida, como se muestra en el ejemplo a continuación.
El comando i imprime un resumen de la tarea que se está ejecutando actualmente. Los campos se describen en la Tabla 4-10.
) + El ejemplo siguiente muestra el comando ipAddrSet, el cual establece la dirección IP Ethernet, máscara de subred Ethernet, dirección IP de canal de fibra, máscara de subred de canal de fibra y dirección de la puerta de enlace del conmutador. Los campos se describen en la Tabla 4-11. switch:admin> ipAddrSet Ethernet IP Address [192.168.90.241]: Ethernet Subnetmask [none]: Fibre Channel IP Address [192.168.65.241]: Fibre Channel Subnetmask [none]: Gateway Address [192.168.90.
Después de cada petición, aparece el valor actual dentro de paréntesis; el usuario puede introducir una de las acciones siguientes: Oprima (mantiene el valor actual) Una dirección IP en notación convencional con punto (.) La palabra none (ninguno) Oprima (cancela cualquier cambio) Oprima (acepta todos los cambios pero omite las entradas restantes) Una petición final pide si se establecen direcciones IP a los nuevos valores.
+9 El comando nsShow muestra la información del servidor de nombre local, que incluye información sobre los dispositivos conectados a este conmutador, y la información en memoria caché sobre los dispositivos conectados a otros conmutadores en la red fabric. El mensaje ) 4 ( se muestra si no hay información en este conmutador, pero aún puede haber dispositivos conectados a otros conmutadores en la red fabric.
El comando passwd se utiliza para establecer nombres y contraseñas de usuarios. La sintaxis del comando es passwd @ E F A El parámetro opcional J 8 es un nombre de usuario válido, encerrado entre comillas. Si la contraseña actual es errónea, el comando finaliza y sin almacenar los cambios. Si se excede el número de intentos permitidos, el comando pasa al siguiente usuario o se finaliza y se guardan los cambios que se han hecho hasta el momento.
) $ * ! ! ! 5 , frames tx Tramas transmitidas frames rx Tramas recibidas enc in Errores de codificación dentro de las tramas crc err Tramas con errores de CRC (cyclic redundancy check [verificación de redundancia cíclica]) too shrt Tramas más cortas que el mínimo too long Tramas más largas que el máximo bad eof Tramas con delimitadores de fin de trama errados enc out Error de codificación fuera de las tramas disc c3 Tramas d
) ) ! * ! ! ! , 4-26 stat_wtx Número de palabras de 4 bytes transmitidas por el puerto stat_wrx Número de palabras de 4 bytes recibidas en el puerto stat_ftx Número de tramas transmitidas desde el puerto stat_frx Número de tramas recibidas en el puerto stat_c2_frx Número de tramas de clase 2 recibidas. stat_c3_frx Número de tramas clase 3 recibidas. stat_lc_rx Número de tramas de control de vínculo recibidas.
) ) ! * ! ! ! , support.dell.com er_bad_eof El número de tramas recibidas con un fin de trama mal compuesto.
+9 El siguiente ejemplo muestra la pantalla del comando psShow. la cual presenta el estado del suministro de energía y la información de fabricación. El formato de la pantalla varía según el modelo de conmutador y número de suministros de energía presentes. 8 ( 9 ( *K "%0 65B & %6! 70# 6 26 6 , %0 &26 6 % 00 9 ( & *K "%0"65B & 06! 70# 6 26 6 , %0 &26 6 % 0 && El estado de cada suministro se muestra en la Tabla 4-15.
9; El comando switchEnable activa el conmutador y provee información de la red fabric. Puede ser que se necesite activar el conmutador después de darle mantenimiento y de realizar las pruebas de diagnósticos. El conmutador se activa con una identificación de dominio de red fabric 1. Después de que se reconfigure la red fabric, este conmutador es el principal administrador de direcciones que es capaz de asignar identificaciones de dominio a otros conmutadores en la misma red fabric.
9+9 El siguiente ejemplo muestra la pantalla del comando switchShow, la cual imprime el estado del conmutador y el puerto. Los campos se describen en la Tabla 4-16. 4 # 6=9 ) # 3!6 ; & 0 # ' 6 =6 > 61 11 11 91 97 11 1= 9= # 1 ; ,. 0 6 # $ 6 # # 6 4 A B 0 # 8 4 A. B 0 # 3 ; ,.
) ! * ! ! , , switchName El nombre del conmutador switchType Nivel de revisión del número del modelo y la placa base; el número del modelo es el siguiente: 1 = PowerVault 50F 2 = Reservado 3 = PowerVault 51F/56F switchState El estado de este conmutador: en línea, fuera de línea, probando o defectuoso switchRole Existen tres posibilidades para el switchRole, que incluyen: support.dell.
) ! * ! ! , , Port state El estado de puerto sigue al tipo de GBIC; los posibles estados de puerto incluyen: 4-32 Guía de instalación y solución de problemas No_Card (Sin tarjeta) — No hay tarjeta en la ranura del conmutador No_Module (Sin módulo) — No hay módulo GBIC en este puerto No_Light (Sin luz) — El módulo no está recibiendo ninguna señal No_Sync (Sin sincronía) — El módulo está r
) ! * ! ! , , Comment field El campo de comentarios aparece después del estado del puerto.
Para tiempos de funcionamiento y encendido de menos de 60 segundos, la granularidad de la pantalla es por segundos. Para tiempos de más de 60 segundos, la granularidad de la de la pantalla es por minutos. Además, el formateo de la salida se ajusta según el tiempo. Consulte el apéndice A, “Mensajes de error”, para obtener más información. El ejemplo a continuación muestra la pantalla del comando version, la cual presenta la información de la versión del firmware fechas de fabricación.
! Los comandos de direccionamiento le permiten ver la información de direccionamiento de conmutadores. +9 El ejemplo siguiente muestra la pantalla del comando bcastShow, el cual presenta información del árbol de difusión, y todos los puertos que actualmente están transmitiendo y recibiendo tramas difundidas. Este comando se usa para entender las rutas que toman las tramas difundidas a través de la red fabric. Los campos se describen en la Tabla 4-18.
+9 El ejemplo a continuación muestra la pantalla del comando fspfShow, la cual presenta la información FSPF (Fibre Channel Shortest Path First [primero la ruta de acceso más corta hacia el canal de fibra]). Los campos se describen en la Tabla 4-19.
+9 El comando interfaceShow presenta la información de la interfaz de FSPF. Esto incluye información estática acerca del puerto (por ejemplo, variables asignadas aunque esté inactivo un puerto), e información del “vecino” que incluye variables relacionadas con el conmutador remoto conectado al puerto. Una interfaz de FSPF corresponde a un E_Port. Los campos de información estática se describen en la Tabla 4-20. Los campos de información del vecino se describen en la Tabla 4-21.
) * ! ! . 4-38 state El estado actual del vecino; su valor debe ser NB_ST_FULL para que el ISL pueda enviar tramas al conmutador adyacente. nghbCap Capacidades del vecino; actualmente, siempre es 0 nghbId La identificación de dominio del conmutador vecino (adyacente). idbNo El número de puerto; debe ser igual a ifNo remPort El número de puerto del conmutador remoto conectado a este puerto.
) * ! ! . attLsuOut El número de intentos de transmisiones de Link State Updates al conmutador vecino. nLsuOut El número de Link State Updates transmitidos al conmutador vecino. attLsaOut El número de intentos de transmisiones de Link State Acknowledges al conmutador vecino. nLsaOut El número de Link State Acknowledges transmitidos al conmutador vecino.
<+ +9 El comando LSDbShow presenta las entradas de la base de datos del dominio de Link State. El registro de la base de datos de cualquier conmutador de red fabric puede presentarse desde cualquier conmutador. También da la misma información sin importar el conmutador que se use para la ejecución (a menos que haya una actualización de base de datos en curso, que ocurre cada 30 minutos en una red estable).
) * ! ! 7 * , incarn El número de encarnación. Cuando se refresca un registro, cada 30 minutos, su número de encarnación aumenta en 1. Si cambian los datos del registro (por ejemplo, si un E_Port en un conmutador cambió a fuera de línea), el conmutador descrito por un registro emite una nueva instancia y aumenta el número de encarnación en 1. length La longitud total de registro.
La sintaxis del comando es nbrStateShow para enumerar todos los vecinos. La sintaxis del comando es ( ( J 8 para indicar el vecino en el puerto especificado. ) $ ! * ! ! , Local Port Corresponde a idbNo en la estructura de datos de vecinos. Dominio Corresponde a nghbId en la estructura de datos de vecinos. Remote Port Corresponde a remPort en la estructura de datos de vecinos.
+9 El comando topologyShow muestra todas las rutas de acceso a un dominio, incluyendo: Puertos de salida usados para guiar tramas al dominio El costo de direccionamiento para llegar al dominio Los puertos de entrada direccionados a través del puerto de salida El protocolo FSPF soporta rutas de acceso múltiples de igual costo, así es que podría haber múltiples vías paralelas entre dos conmutadores. La sintaxis del comando es topologyShow para enumerar todos los dominios.
La carga compartida continúa, tomando en cuenta las rutas estáticas cuando se cuenta el número de rutas que se asignan a una vía, actuando sólo en rutas normales, no estáticas. Si el puerto tiene una ruta estática, el campo flags en uRouteShow está establecido en S en vez de D. Observe que esto no afecta el campo flags en el comando topologyShow. Este último todavía muestra D a menos que se configure una ruta de acceso estática.
switch:admin> uRouteShow .
4-46 Guía de instalación y solución de problemas
" En este capítulo se aborda la solución de problemas, las pruebas de diagnósticos y los mensajes de error y se incluyen las siguientes secciones: Resumen sobre los diagnósticos Indicadores de estado y de actividad Pruebas de diagnóstico Consulte la Guía de instalación y solución de problemas de la red del área de almacenamiento de los sistemas Dell PowerVault para obtener información adicional sobre solución de problemas.
Donde aparezcan varias causas probables y correcciones después de un mensaje de error, se muestran con la más probable en primer lugar y la menos probable en último lugar. Si falla algún puerto durante una prueba de diagnóstico, está marcado ;25 $24 en la pantalla de estado y se ignora (no se prueba) hasta que se reinicie el sistema. Para volver a probar cuál puerto ha sido marcado como ;25 $24 , limpie el puerto y establézcalo como *K ;3, utilizando el comando diagClearError < >.
<; El color y la velocidad de parpadeo del indicador LED de alimentación, como se describe en la Tabla 5-1, indica el estado del conmutador. 9 75* ! Sin emitir luz Sin alimentación. Indicador LED de alimentación constante Indicador normal de encendido.
Al momento del encendido o restablecimiento, se ejecutan los siguientes pasos: 1. Diagnósticos POST preliminares. 2. Inicialización del sistema operativo VxWorks. 3. Inicialización del hardware (restablece las direcciones internas asignadas a los ASIC de los puertos G_Port y FL_Port, inicializa el puerto serie e inicializa el panel anterior). 4. POST completo. 5. Configuración del puerto universal. 6.
Si el conmutador puede iniciar completamente el sistema operativo, pero se encuentran otros errores durante la POST, estos errores se registrarán en el registro de errores del sistema. Una sesión de Telnet o conexión de vínculo serie al conmutador permitirá ver el registro de errores. NOTA: Una falla en el inicio del conmutador indica que es necesario desactivarlo (fuera de línea) para luego arreglarlo o reemplazarlo.
/ Al oprimir en la ventana Switch Offline (Conmutador fuera de línea) se presenta una petición preguntándole si desea cambiar el conmutador a fuera de línea. Haga clic en Yes (Sí) o No. Las pruebas que ponen en riesgo la transmisión de datos requieren cambiar el conmutador a fuera de línea. Si el conmutador no está fuera de línea, aparece una petición antes de que la prueba pueda proceder.
La centralMemoryTest (Prueba de memoria central) comprueba que la memoria central en cada “telar” ASIC esté funcionando correctamente verificando lo siguiente: El circuito de BISR (built-in-self-repair [autoreparación integrado]) en cada chip de telar no reporta fallas al reparar las celdas defectuosas. Las celdas de datos se pueden escribir y leer correctamente (prueba de escritura/lectura de datos).
1 La portLoopbackTest (Prueba de lazo cerrado de puerto) verifica la operación funcional propuesta del conmutador, enviando tramas de cada transmisor de puerto hacia el receptor del mismo puerto por medio de un lazo cerrado de hardware interno. Al oprimir con la ventana portLoopbackTest (Prueba de lazo cerrado de puerto)seleccionada, se le recordará que cambie el conmutador a fuera de línea, si es que no lo está.
NOTA: Todos los puertos en el conmutador deben estar conectados, de otra forma el conmutador mostrará una condición de error. Al ejecutar la prueba de puerto cruzado, debe establecer el modo operativo a 0 ó 1. Los modos 2 y 3 no envían el ELP utilizado para descubrir conmutadores. Si el ELP no se envía, el conmutador no sabe que el puerto está conectado a otro puerto en el mismo conmutador, y la prueba falla.
% ) La sramRetentionTest (Prueba de retención de datos SRAM) verifica que la información escrita en las memorias ASIC sea retenida y que no se pierdan bits de información cuando sean leídos con algún retraso desde que fueron escritos. El conmutador debe estar fuera de línea. Un mensaje de error sería parecido al ejemplo siguiente: 532. 1,.,116532. 1,.,11N= 1()6532.
# $ % Este capítulo abarca las reparaciones de campo soportadas y los reemplazos recomendados para el conmutador de canal de fibra de 16 puertos PowerVault 56F. ) 5 Para ver información referente a las siguientes FRU (field replaceable units [unidades reemplazables en la instalación]), consulte las siguientes secciones en este capítulo.
2 Para desmontar el suministro de energía, debe realizar los pasos a continuación. !"# # $% #& & & & (. & & @G: )& - (& & & (. * ( & & & @G: )& - (& & (. * ( & (. 4 & (. 1.
3. Vuelva a conectar los cables externos al suministro de energía. El conmutador ejecuta automáticamente la autoprueba de encendido (POST) en un interruptor PowerVault 56F debido a que la alimentación estaba apagada. 4. ( Con el comando Telnet, verifique que no haya mensajes de error. 5 *+ ! Los módulos GBIC se instalan y desmontan insertándolos en la placa base desde el frente de la unidad.
35 Para instalar un módulo GBIC con clavijas de presión, inserte el módulo GBIC en el puerto hasta que su conector esté firmemente asentado en el puerto apropiado. Las clavijas de seguro se bloquearán y evitarán el retiro accidental del GBIC. NOTA: El módulo GBIC está codificado de manera que pueda ser insertado de una sola manera. No fuerce la inserción si el módulo no se desliza fácilmente.
) * 6 6 . 1. Introduzca el nuevo ensamblaje del ventilador en la cavidad anterior del ensamblaje del conmutador. 2 2. Apriete los cuatro tornillos mariposa situados en la parte anterior. " El reemplazo de la placa base incluye el desmontaje de la cubierta del conmutador, el desmontaje de la placa base y la instalación de la nueva placa base.
2 1. Retire todos los cables conectados al panel anterior. 2. Retire todos los GBIC. Para obtener instrucciones, consulte “Desmontaje de un módulo GBIC” anteriormente en este capítulo. 3. Desconecte el conector(es) del suministro de energía(s). 4. Retire el módulo de la placa base aflojando el tornillo capturado situado entre los puertos 7 y 9, y sacando el ensamblaje del conmutador. Consulte la Figura 6-5). 5.
5. Encienda el conmutador. El conmutador ejecuta automáticamente la POST. 6. ( Con el comando Telnet, verifique que no haya mensajes de error. 5 . El reemplazo del chasis incluye el desmontaje de los módulos GBIC del conmutador, la cubierta, la placa base, los suministros de energía y el ensamblaje del ventilador, así como su reinstalación en el nuevo ensamblaje del chasis. : Destornillador con cabeza Phillips n.º 1 Destornillador de hoja plana n.
1. Instale la placa base. Para obtener instrucciones, consulte “Instalación de una placa base anteriormente en este capítulo. 2. Instale el ensamblaje de la bandeja del ventilador. Para obtener instrucciones, consulte “Instalación de un nuevo ensamblaje del ventilador anteriormente en este capítulo. 3. Vuelva a colocar la cubierta del conmutador. 4. Reinstale los GBIC.
& $ Este capítulo describe los medios que Dell proporciona para ayudarlo cuando tiene un problema con su sistema. También le indica cuándo y cómo llamar a Dell para obtener asistencia técnica o al cliente. 3 Si necesita asistencia con un problema técnico, realice los pasos siguientes: 1. Ejecute los Diagnósticos Dell. 2. Complete las verificaciones de solución de problemas en el Capítulo 5, “Solución de problemas.” 3.
4 Dell le proporciona diversos medios para asistirle. Estos medios se describen en los apartados siguientes. NOTA: Es posible que algunos de los medios de ayuda siguientes no estén disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de los EE.UU. Por favor llame a su representante local de Dell para obtener información sobre la disponibilidad.
Servicio electrónico de cotizaciones sales@dell.com apmarketing@dell.com (únicamente para países del Pacífico asiático) Servicio electrónico de información info@dell.com + ) ' 9 El servicio automatizado de asistencia técnica de Dell AutoTech proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes de los clientes de Dell. Al llamar a AutoTech, usted utiliza un teléfono de botones para seleccionar los temas que corresponden a sus preguntas.
+ 0 El servicio de asistencia técnica líder industrial de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell. Los miembros del personal de asistencia técnica de Dell están orgullosos de su d esempeño: ya que más del 90% de los problemas y las preguntas se resuelven con una sola llamada sin cargo, generalmente en menos de 10 minutos.
3. Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando las pruebas que ha realizado y cualquier mensaje de error reportado por los Diagnósticos Dell. 4. Incluya todos los accesorios relacionados con los artículos que desea devolver (cables de alimentación, discos de software, guías, etc) si la devolución es para recibir crédito. 5. Embale el equipo que va a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). Usted es responsable de incluir el pago por los gastos de envío.
< Lista de verificación de diagnósticos Nombre: ______________________________________________________________Fecha:____________________ Dirección: ________________________________________________________Teléfono: ______________________ Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del equipo):__________________________________ _______________________________________________________________________________________________ Código de Servicio rápido: _________
7 " Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de teléfono, códigos y direcciones electrónicas que se proveen en la Tabla 7-1 y la Tabla 7-2. La Tabla 7-1 proporciona varios códigos necesarios para realizar llamadas de larga distancia y llamadas internacionales.
/ 7-8 * ( ! # + Australia (Sydney) 0011 61 2 Austria (Viena) 900 43 1 Bélgica (Bruselas) 00 32 2 Brasil 0021 55 51 Brunéi — 673 — Canada (North York, Ontario) 011 — No se requiere Chile (Santiago) — 56 2 China (Xiamén) — 86 592 Corea (Seúl) 001 82 2 Czech Republic (Prague) 00 420 2 Dinamarca (Horsholm) 009 45 No se requiere EE.UU.
/ * ( ! # + Singapore (Singapore) 005 65 No se requiere South Africa (Johannesburg) 09/091 27 11 Spain (Madrid) 07 34 91 Sweden (Upplands Vasby) 009 46 8 Switzerland (Geneva) 00 41 22 Taiwan 002 886 — Thailand 001 66 — U.K.
/ +' * &$ % * ! # & , Bélgica (Bruselas) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 . . . . . . . . . . . . . . 481 92 88 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 . . . . . . . . . . . . . . 481 91 19 Ventas a hogar y pequeñas empresas. . . . . . . . . . . . . . . . . . sin cargo: 0800 16884 Ventas corporativas . . . . . . .
/ +' * &$ % * ! # & , Chile (Santiago) Ventas, asistencia técnica y al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . sin cargo: 1230-020-4823 NOTA: Los clientes en Chile llaman a los EE.UU para ventas y asistencia técnica y al cliente China (Xiamén) Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin cargo: 800 858 2437 Corea (Seúl) Asistencia técnica . .
/ +' * &$ % * ! # & , Estados Unidos (EE.UU.) (Austin, Texas) Sistema automatizado para verificar el estado de un pedido. . sin cargo: 1-800-4339014 AutoTech (asistencia técnica automatizada) . . . . . . . . . . sin cargo: 1-800-247-9362 Grupo Dell para hogar y pequeñas empresas: Asistencia técnica al cliente (Números de autorización de devolución de materiales) .
/ +' * &$ % * ! # & , Finlandia (Helsinki) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09. . . . . . . . . . . . . . 253 313 60 Asistencia técnica por fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09. . . . . . . . . . . . . . 253 313 81 Asistencia de relaciones al cliente . . . . . . . . . . . . . . 09. . . . . . . . . . . . . .
/ +' * &$ % * ! # & , Hong Kong Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin cargo: 800 96 4107 NOTA: Los clientes en Hong Kong llaman a Malasia para obtener asistencia al cliente. Asistencia al cliente (Penang, Malasia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .810 4949 Irlanda (Bray) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . .
/ +' * &$ % * ! # & , Japón (Kawasaki) Asistencia técnica (Servidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin cargo: 0120-1984-35 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™). . . . . . . . . sin cargo: 0120-1982-56 ó 0088-25-3355 Asistencia técnica (WorkStation, OptiPlex™, y Latitude™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/ +' * &$ % * ! # & , Macao Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin cargo: 0800 582 NOTA: Los clientes en Macao llaman a Malasia para obtener asistencia al cliente Asistencia al cliente (Penang, Malasia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .810 4949 Malasia (Penang) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . .
/ +' * &$ % * ! # & , Países bajos (Amsterdam) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 020. . . . . . . . . . . . . . . 581 8838 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 020. . . . . . . . . . . . . . . 581 8740 Ventas a hogar y pequeñas empresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/ +' * &$ % * ! # & , Reino Unido (R.U.) (Bracknell) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0870-908-0800 Asistencia a clientes empresariales. . . . . . . . . . 01344 . . . . . . . . . . . . . . . . 720206 Asistencia a clientes de hogar y pequeñas empresas . . . . . . . . . . . . 0870-906-0010 BBS TechConnect . . . . . . . . . . . .
/ +' * &$ % * ! # & , Suecia (Upplands Vasby) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08. . . . . . . . . . . . . . 590 05 199 Asistencia de relaciones al cliente . . . . . . . . . . . . . . 08. . . . . . . . . . . . . . 590 05 642 Asistencia al cliente de hogar y pequeñas empresas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08. . . . . . . . . . . . . .
7-20 Guía de instalación y solución de problemas
' ( En este apéndice se explica el formato de los mensajes de error, los mensajes de error del módulo de firmware y otros errores posibles. ' Hay dos formatos de mensajes de error para el PowerVault 56F, ya sea que usted se encuentre recabando información desde el panel anterior o utilizando una sesión remota de Telnet. El panel anterior muestra un mensaje abreviado y Telnet muestra el mensaje de error completo.
<8 ( , & / 0 #7 ( ? 2 " # ! , (, (*1 -234,56 06 7 - & ) J'18 6 CJ'18 , / 0 #7 ( ? 2 " # , 532. )3$,*=)6 6 9 & ) J'18 6 CJ'18 < < / 4 56 ! , Para mostrar mensajes de error por medio de Telnet: 1. En el cuadro de petición, teclee errShow. 2. Para recorrer la lista de errores, teclee '1 3.
4 5 FSPF support.dell.com , ( LSRLEN (2) El conmutador local está tratando de crear una actualización del estado de vínculo que excede la longitud máxima. Verifique que todas las rutas de acceso y tablas de encaminamiento sean las correctas. Si no lo son, reinicie el conmutador local. BADSRC (3) El número de identificación (ID) del dominio del conmutador vecino ha cambiado, sin que se haya perdido el vínculo.
4 5 , HLO ( INVHLO (1) La tarea de selección de ruta de acceso ha recibido un mensaje de HELLO (hola) con un parámetro no válido desde un conmutador vecino. Verifique que todas las rutas de acceso y tablas de encaminamiento sean las correctas. Si no lo son, reinicie el conmutador vecino. Vuelva a verificar las rutas de acceso. Si no se han corregido, reinicie el conmutador local.
4 5 , NBFSM UCAST MQ SYS support.dell.com ( NGBRSTATE (2) Ocurrió un error en el estado finito del vecino Examine el estado del vecino con el comando nbrStateShow (mostrar estado del vecino). Si el estado no aparece como NB_ST_FULL, fuerce un cambio de estado con el comando portDisable (desactivación de puerto) seguido por el comando portEnable (activación de puerto).
4 5 TEMPORIZADORES , ( ENQFAIL (1) Ocurrió un error mientras se configuraba un temporizador. Reinicie el conmutador. Ejecute los comandos actTimersShow (mostrar temporizador activo) y timerShow (mostrar temporizador) . Póngase en contacto con el servicio a clientes. MSG (3) La tarea del temporizador recibió un mensaje desconocido. Póngase en contacto con el servicio a clientes.
4 5 !- , ( SEMCREATE (0) No se pudo crear un semáforo. Ejecute el comando traceShow. Póngase en contacto con el servicio a clientes. SEMDELETE (0) No se pudo destruir un semáforo. Ejecute el comando traceShow. Póngase en contacto con el servicio a clientes. TASKSPAWN (0) No se pudo crear una tarea. Ejecute el comando traceShow. Póngase en contacto con el servicio a clientes.
Dell_FC_Switch# 0x103fce60 (tTimers): Oct 14 11:07:43 Error MQ-QWRITE, 1, mqWrite failed, queue = 0x103d1d20, msg = 0x103fd3d0, errno = 0x3d0002 Traceback: _mqWrite+0x44 (0x10065864) _mPathAllShow+0x1158 (0x10078498) 4 56 ! "< <=89 5 Los parámetros más destacados son: La identificación de la tarea que trató de mandar el mensaje (tTimers en la Figura A-2) El número de identificación de cola ( 0x103d1d20 en la Figura A-2) El apuntador del mensaje (0x103fd3d0 en la Figura A-2)
4 $ ! "< <=89 5 Muestra la carga del microprocesador por tarea. Este comando muestra un informe cada cinco segundos. Cuando menos dos reportes deben imprimirse, pues el primero indica que el microprocesador es utilizado por el núcleo. ( Detiene la supervisión de la carga del microprocesador. Este comando se puede teclear en cualquier momento durante el proceso de supervisión.
4 " 6 ! C 1 + ) .N9 .;3' El puerto no está recibiendo ninguna señal (indicador LED negro continuo): .N9 D .
4 " 6 ! C 1 + * El puerto tiene una falla (LED ámbar parpadeando rápidamente): 4 N- .;3' T 9 N- ? .;3'6 5 N- .N9 B S 4 N- D S U S @.
4 " 6 ! C 1 + ) ? - ' , ? El puerto tiene un lazo cerrado interno (LED verde parpadeando rápidamente): , S D :
NOTA: Los mensajes de error se almacenan en memoria RAM volátil y se pierden toda vez que se apague el conmutador. Acceda al registro de los mensajes de error para ver los mensajes de error antes de apagar el equipo. # 2 El panel anterior del conmutador muestra mensajes de error, como se muestra en la Figura A-3. 4 9 9 ! )' 3 % : 5#% - 4 $ 6 ! La primera línea incluye la fecha y hora del error.
# 2 Si cualquier puerto falla durante una prueba de diagnóstico, se marca como;25 $24 en la pantalla de estado. Para volver a probar un puerto que ha sido marcado como $24, deje libre el puerto y establézcalo sobre *K ;3, utilizando el comando diagClearError n.° de puerto. Este comando borra el estado del puerto y no borra los registros ni cambia la condición del puerto.
2 3 Un número de error ,11W//// aparece al final de un mensaje de error. La Tabla A-9 asocia cada número de error con la prueba que causó el error y el nombre del error. Consulte la definición completa del nombre del error y las acciones para corregirlo en la Tabla A-8.
4 1 * 6 &$ & & 1020 centralMemoryTest DIAG-CMBISRTO 1021 DIAG-CMBISRF 1025 DIAG-LCMRS 1026 DIAG-LCMTO 1027 DIAG-LCMEM 1028 DIAG-LCMEMTX 1029 DIAG-CMNOBUF 102A DIAG-CMERRTYPE 102B DIAG-CMERRPTN 102C DIAG-INTNOTCLR 103O DIAG-BADINT 106F DIAG-TIMEOUT 2030 cmlTest DIAG-BADINT 2031 DIAG-INTNIL 2032 DIAG-CMISA1 2033 DIAG-CMINOCAP 2034 DIAG-CMIINVCAP 2035 DIAG-CMIDATA
4 1 * 6 &$ support.dell.
4 1 * 6 &$ & & 384F spinSilk DIAG-INIT 385F DIAG-PORTDIED 3840 DIAG-ERRSTAT (ENCIN) 3841 DIAG-ERRSTAT (CRC) 3842 DIAG-ERRSTAT (TRUNC) 3843 DIAG-ERRSTAT (2LONG) 3844 DIAG-ERRSTAT (BADEOF) 3845 DIAG-ERRSTAT (ENCOUT) 3846 DIAG-ERRSTAT (BADORD) 3847 DIAG-ERRSTAT (DISCC3) 3870 DIAG-PORTABSENT 3871 DIAG-XMIT 3874 DIAG-PORTSTOPPED ' 2 La Tabla A-9 asocia ca
4 2 " 6 - DIAG-CAMINIT , W&&0; [camTest] El puerto no inició debido a una de las razones siguientes: Error de configuración de operación de software o falla de la placa base Intente de nuevo, reinicie o reemplace el ensamblaje de la placa base Conmutador no desactivado ( Cola de diagnósticos ausente Falla de Malloc No hay chip presente El puerto no está establecido en el modo de lazo cerrado El pue
4 2 " 6 - DIAG-CMIINVCAP , W& 0# [cmiTest] El ASIC no destinado capturó la señal de captura CMI erróneamente Falla de ASIC o de la placa base Reemplace el ensamblaje de la placa principal DIAG-CMINOCAP , W& 00 [cmiTest] ASIC receptor destinado de CMI no pudo obtener la señal de captura CMI Falla de ASIC o de la placa base Reemplace el ensamblaje de la placa principal DIAG-CMISA1 , W& 0& [cmiTest] Falló un intento de env
4 2 " 6 - DIAG-INIT , W&!#-6 0 #-6 0%#[portLoopbackTest, crossPortTest, spinSilk] Falló la activación del puerto en el modo de lazo cerrado pedido Falla de ASIC, placa base, módulo GBIC o cable de fibra Reemplace el ensamblaje de la placa principal, el módulo GBIC o el cable de fibra DIAG-INTNIL , W& 0 [cmlTest] ASIC no obtuvo un error CMI (interrupción) Falla de ASIC Reemplace el ensamblaje de la placa principal DIAG-IN
4 2 " 6 - DIAG-PORTDIED , W&! -6 0 -6 0% [portLoopbackTest, crossPortTest, spinSilk] El puerto estaba en modo de lazo cerrado y después quedó inactivo Falla de ASIC, módulo GBIC o cable de fibra Reemplace el ensamblaje de la placa principal, el módulo GBIC o el cable de fibra DIAG-PORTSTOPPED , W0%7# [spinSilk] El puerto ya no transmite según lo indica el contador de número de tramas transmitidas bloqueado sobre N tramas F
4 2 " 6 - DIAG-XMIT , W&&7 6 &!7 6 0 7 6 0%7 [portLoopbackTest, crossPortTest, spinSilk, camTest] El puerto no transmitió la trama Falla de ASIC Reemplace el ensamblaje de la placa principal CONFIG CORRUPT La información de configuración del conmutador se ha corrompido irrevocablemente Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes CONFIG OVERFLOW La información de configuración del conmutador es demasiado g
4 2 " 6 - TEMP, 3_FAILED, LOG_WARNING Se sobrecalentó el conmutador Falla del ventilador Póngase en contacto con el servicio a clientes TEMP, 4_FAILED, LOG_WARNING Se sobrecalentó el conmutador Falla del ventilador Póngase en contacto con el servicio a clientes TEMP, 5_FAILED, LOG_WARNING Se sobrecalentó el conmutador Falla del ventilador Póngase en contacto con el servicio a clientes FANS, 1_FAILED, ERROR Se sobrecale
4 2 " 6 - FCUI, IUCOUNT, L, S Número total de cuenta de las IU < 0 Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes FCPH, EXCHBAD, L, S Mal intercambio Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes FCPH, EXCHFREE, L, S No se pudo liberar un intercambio Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes MQ, QWRITE, L, M Demasiados mensajes en la cola Tarea bloqueada Póngase en contacto c
4 2 " 6 - PANIC, QDELETE, LOG_PANIC Falló el borrado del creador de la cola de mensajes Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes PANIC, MALLOC, LOG_PANIC Falló la distribución de memoria Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes PANIC, FREE, LOG_PANIC Falló la liberación de memoria Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes PANIC, INCONSISTENT, LOG_PANIC Datos no sincr
4 2 " 6 - SYS, INTRPT, LOG_CRITICAL Interrupción del sistema errónea Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes SYS, FLASHRD, LOG_ERROR Error de lectura de memoria rápida Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes SYS, FLASHWR, LOG_ERROR Error de escritura de memoria rápida Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes TIMERS, ENQFAIL, LOG_CRITICAL Valor de tiempo de espera
4 2 " 6 - FLOOD, LSRLEN, LOG_ERROR Longitud excesiva de LSU Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes HLO, INVHLO, LOG_ERROR Hello no válido recibido del puerto Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes HLO, HLOTIMEOUT, LOG_ERROR Tiempo de espera Hello del puerto no compatible Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes HLO, DEADTIMEOUT, LOG_ERROR Tiempo de espera de ina
4 2 " 6 - MCAST, ADDBRANCH, LOG_ERROR Falla al añadir rama Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes MCAST, REMBRANCH, LOG_ERROR Falla al remover rama Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes MCAST, NOPARENT, LOG_ERROR No hay progenitor Error de OS Póngase en contacto con el servicio a clientes MCAST, NOPARENTLSR, LOG_ERROR No hay lsrP Error de OS Póngase en contacto con el servicio
A-30 Guía de instalación y solución de problemas
) La siguiente lista define o identifica los términos técnicos, abreviaturas y siglas utilizados en los documentos Dell™ para el usuario. Amperio(s) American National Standards Institute (Instituto de normas nacionales estadounidenses) La prueba POST es una serie de pruebas que se ejecutan cada vez que la unidad se inicia o restablece.
Communication management interface (interfaz de administración de comunicación). $ Central processing unit (unidad central de procesamiento) % El crédito, aplicado a un conmutador, es un valor numérico que representa el numero máximo de búferes de recepción proporcionados por un F_Port o FL_Port a su N_Port o NL_Port conectado respectivamente, de manera que el N_Port o el NL_Port pueda transmitir tramas sin desbordar el F_Port o el NL_Port.
. Gigabit interface converter (convertidor de interfaz de gigabits). + Hardware Instrumentation Package (paquete de instrumentación del hardware) + High speed serial data connectors (conectores de datos serie de alta velocidad). +/ Hercio(s) # International Electronic Commission (Comisión electrónica internacional).
- El nombre asignado a una red resultante de la interconexión de conmutadores y dispositivos formados por conexiones de fibras de alta velocidad. Una red fabric es un esquema para nodos activo, inteligente y no compartido. 16 El estándar original de SNMP ahora es conocido como SNMPv1. - Read-only memory (memoria de sólo lectura). - Static random-access memory (memoria estática de acceso aleatorio).
* ! ADDBRANCH (2), A-4 canales virtuales, 3-13 Multidifusión de VC, 3-14 VC Clase 2, 3-13 VC Clase 3, 3-13 VC Link Ctl, 3-13 ADDPATH (1), A-5 ADDPORT (3), A-4 administración de SilkWorm comparación de métodos, 3-2 por medio de los botones del panel anterior, 3-2 por medio de Telnet, 3-19 advertencias, v amplitud de banda, 2-5 asistencia números telefónicos, 7-7 reparaciones bajo garantía o crédito, 7-4 técnica, 7-1 capturas específicas de empresa swFault, 3-22 swPortScn, 3-22 swSensorScn, 3-22 c
comando fabricShow, 4-17 comando topologyShow, 4-43 comando firmwareDownload, 4-18 comando uptime, 4-33 comando flashDefault, 4-17 comando uRouteConfig, 4-43 comando fspfShow, 4-36 comando uRouteRemove, 4-44 comando h, 4-19 comando uRouteShow, 4-44 comando help, 4-19 comando version, 4-34 comando i, 4-20 comandos agtcfgSet, 4-4 agtcfgShow, 4-5 aliasShow, 4-5 bcastShow, 4-35 configDefault, 4-13 configShow, 4-14 configure, 4-6 date, 4-14 diagClearError, A-14 diagHelp, 4-14 diagShow, A-14 direccio
comandos (continuación) portEnable, 4-24 portErrShow, 4-24 portLogClear, 4-25 portLogDump, 4-25 portStatsShow, 4-25, A-14 psShow, 4-28 reboot, 4-28 routeHelp, 4-42 switchDisable, 4-28 switchEnable, 4-29 switchName, 4-29 switchShow, 4-30 syslogdIp, 4-33 tempShow, 4-33 topologyShow, 4-43 uptime, 4-33 uRouteConfig, 4-43 uRouteRemove, 4-44 uRouteShow, 4-44 version, 4-34 conexiones cable de fibra óptica, 1-4 Ethernet, 1-5 Descripciones de los campos del comando interfaceShow, 4-37 ipAddrSet, 4-21 nbrStateShow,
errores (continuación) INVLSR (3), A-2 LSID (2), A-4 LSRLEN (2), A-3 MALLOC (0), A-6 MSG (2), A-3 MSG (3), A-6 MSGQCREATE (0), A-6 MSGQDELETE (0), A-6 NGBRSTATE (2), A-5 NOMEM (1), A-5 NOPARENT (2), A-4 NOPARENTLSR (2), A-4 números de mensaje, A-15 panel anterior, A-13 QREAD (1), A-5 QWRITE (1), A-5 RELICPDB (2), A-5 REMDOMAIN (2), A-3 REMPORT (3), A-4 SCN (3), A-3 SEMCREATE (0), A-7 SEMDELETE (0), A-7 SPFCOST (3), A-4 SPFCOST(3), A-5 SYSCALL (2), A-5 TASKSPAWN (0), A-7 TIMEUSECNT (0), A-7 VERSION (2), A-3
4 MALLOC (0), A-6 obtención de ayuda, 7-1 máscara de subred, 3-9 medios de ayuda BBS TechConnect, 7-3 Internet, 7-2 servicio AutoTech, 7-3 servicio TechFax, 7-3 Medios de ayuda de la Internet, 7-2 medios de ayuda de la Red mundial, 7-2 menú de configuración, 3-8 menú de estado, 3-15 MIB único del proveedor, 3-22 MIB-II soporte, 3-21 modificación de contraseñas, 3-19 modos de operación, 3-12 Módulo GBIC reemplazo e instalación, 6-3 módulo GBIC, instalación, 1-3 MSG (2), A-3 MSG (3), A-6 MSGQCREATE (0), A-6
( Red fabric de conmutador sencillo, 2-4 SPFCOST (3), A-4 SPFCOST(3), A-5 registro de errores, 3-18 suministro de energía instalación, 6-2 RELICPDB (2), A-5 swFault, 3-22 REMDOMAIN (2), A-3 swPortScn, 3-22 REMPORT (3), A-4 swSensorScn, 3-22 reparaciones bajo garantía o crédito, 7-4 SYSCALL (2), A-5 requisitos alimentación, 1-2 requisitos de alimentación, 1-2 1 tabla de encaminamiento, 2-5 0 saltos, entre conmutadores, 2-2 SCN (3), A-3 SEMCREATE (0), A-7 SEMDELETE (0), A-7 servicio, 7-1 Servici
$ : VERSION (2), A-3 ZOMTIMKILL (0), A-7 versión de firmware, 3-16 ZOMTIMSET (0), A-7 VxWorks, 5-4 9 warmStart, 3-22 support.dell.
8 Guía de instalación y solución de problemas