Dell™ Systems Rack Installation Guide D4fLL www.dell.com | support.dell.
Notes, Notices, and Cautions ^ NOTE: A NOTE indicates important information that heips you make better use of your computer. O NOTICE: A NOTICE indicates either potentiai damage to hardware or ioss of data and teiis you how to avoid the probiem. /K CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Information in this document is subject to change without notice. © 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Contents Safety Instructions.............................................................. 1-1 Installation Instructions....................................................... 1-2 RapidRails Rack Kit Contents...................................................... 1-2 VersaRails Rack Kit Contents....................................................... 1-4 Non-Dell Rack Requirements...................................................... 1-6 Before You Begin......................................................
Figures 3 I Contents Figure 1-1. RapidRaiis Rack Kit Contents................................. 1-3 Figure 1-2. VersaRaiis Rack Kit Contents................................. 1-5 Figure 1-3. One Rack Unit .................................................... 1-8 Figure 1-4. Marking the Verticai Raiis................................... 1-10 Figure 1-5. Instaiiing the RapidRaiis Siide Assembiies............. 1-12 Figure 1-6. Instaiiing the VersaRaiis Siide Assembiies............. 1-14 Figure 1-7.
Safety Instructions Use the following safety guidelines to ensure your own personal safety and to help proteet your server, storage system, or applianee from potential damage. For eomplete safety, regulatory, and warranty information, refer to your System Information doeument. Precautions for Rack-Mountable Products Observe the following preeautions for raek stability and safety.
• Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first. • Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack. • Use caution when pressing the component rail release latches and sliding a component into or out of a rack* the slide rails can pinch your fingers. • After a component is inserted into the rack, carefully extend the rail into a locking position, and then slide the component into the rack.
^ NOTE: The nonmetric screws described in iiiustrations and in procedurai steps are identified by size and number of threads-per-inch. For exampie, a #10 Phiiiips-head screw with 32 threads per inch is identified as a 10-32 screw. Figure 1-1. RapidRails Rack Kit Contents T 10-24 9 0.
VersaRails Rack Kit Contents The VersaRails raek kit ineludes the following items (see Figure 1-2): • One pair of VersaRails slide assemblies • One pair of front mounting braekets • One eable-management arm • Eight 10-32 X 0.5-ineh Phillips serews • Six 10-29 X 0.375-ineh pan-head Phillips serews • Four M3 X 9-mm pan-head Phillips serews ^ NOTE: The nonmetric screws described in iiiustrations and in procedurai steps are identified by size and number of threads-per-inch.
Figure 1-2. VersaRails Rack Kit Contents T 10-32 X 0.5-inch 10-24 X 0.
Non-Dell Rack Requirements Q) NOTICE: This VersaRails rack kit is intended to be instaiied by trained service technicians in a rack that meets the specifications of American Nationai Standards Institute (ANSD/Eiectronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297, and Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. One rack kit is required for each system that is installed in a rack.
Recommended Tools and Supplies You need the following tools and supplies to install the system in a four-post гаек eabinet: • A #2 Phillips serewdriver • Masking tape or a felt-tip pen, for use in marking the mounting holes to be used Installation Tasks Installing a raek kit involves the following tasks: 1 Removing the raek doors 2 Marking the raek 3 Installing the slide assemblies in the raek 3 Installing the inner rails 5 Installing the system in the raek 6 Installing the eable-management a
Marking the Rack You must allow 1 U (4.4 centimeters, or 1.75 inches) of vertical space for each system you install in the rack. Dell rack cabinets and rack cabinets that meet EIA-510 standards have an alternating pattern of three holes per rack unit with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U space) of 15.9 mm,15.9 mm, and 12.7 mm (0.625 inch, 0.625 inch, and 0.5 inch) for the front and rear vertical rails (see Figure 1-3).
For more information about requirements for installing eomponents in a гаек, see the Dell Raek Advisor software available on the Dell website at http://support.dell.com. /t\ CAUTION: If you are installing more than one system, install the slide assemblies so that the first system is installed in the lowest available position in the rack.
Figure 1-4.
Installing the RapidRails Slide Assemblies ^ NOTE: If the inner rails are installed in their slide assemblies, remove them before performing this procedure. 1 At the front of the гаек eabinet, position one of the RapidRails slide assemblies so that its mounting-braeket flange fits between the marks or tape you plaeed on the raek (see Figure 1-4). The mounting hook in the eenter of the slide assembly’s mounting braeket flange should enter the eenter hole between the marks you made on the vertieal rails.
Figure 1-5.
Installing the VersaRails Slide Assemblies ^ NOTE: If the inner rails are installed in their slide assemblies, remove them before performing this procedure. 1 At the front of the гаек eabinet, position one of the VersaRails slide assemblies so that its mounting-braeket flange fits between the marks or tape (or numbered loeation) on the raek (see Figure 1-4).
Figure 1-6.
Installing the Inner Rails To install the inner rails to the sides of the system, perform the following steps. CAUTION: The system may be heavy when fully loaded. To prevent personal injury, do not attempt to move the system by yourself. 1 Position the inner rail on the side of the system ehassis (see Figure 1-7). Seeure eaeh inner rail to the side of the ehassis with three 10-24 x 0.375-ineh pan-head Phillips serews (see Figure 1-7).
Installing the System in the Rack A A CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack. CAUTION: Never pull more than one component out of the rack at a time. Pull the two slide assemblies out of the гаек until they loek in the extended position. A CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install the system in the slide assemblies by yourself.
Figure 1-8.
Installing the Cable-Management Arm To install the cable-management arm on the back of the system, perform the following steps: 1 Facing the back of the rack cabinet, locate the vacant threaded hole(s) on the right side vertical rail where you installed the slide assembly. 2 If you are installing the RapidRails kit, install the cable-management arm with the thumbscrew at the top of the bracket (see Figure 1-9).
Figure 1-9. Installing the Cable-Management Arm RapidRails kit: bracket for rail with ^ NOTE: As you pull the system out to its farthest extension, the slide assemblies will lock in the extended position. To push the system back into the rack, press the reiease iatches on the sides of the slides (see Figure 1-8) to release the locks, and then slide the system completely into the rack.
Replacing the Rack Doors Refer to the proeedures for replaeing doors in the doeumentation provided with your Dell 24-U or 42-U raek eabinets. If you have a raek eabinet not manufaetured by Dell, refer to the manufaeturers doeumentation for replaeing doors. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. This eompletes the raek installation of your system.
Index C K T cable-management arm, 1-18 installing, 1-18 routing cables, 1-18 kit contents RapidRails, 1-2 VersaRails, 1-5 tools and supplies, 1-7 components illustrated RapidRails kit, 1-5 VersaRails kit, 1-5 contents listed RapidRails kit, 1-2 VersaRails kit, 1-9 contents of RapidRails kit, 1-2 V M marking the rack, 1-8 N contents of VersaRails kit, 1-9 non-Dell rack requirements, 1-6 D R Dell website, 1-9 rack stabilizer feet, 1-6 doors removing, 1-7 replacing, 1-20 rack unit, 1 -8 Versa
2 I Index
Systèmes Dell™ Guide d'installation du rack D^L www.dell.com | support.dell.
Remarques, mises en garde et avertissements ^ REMAROUE : UNE REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiiiser votre ordinateur. MISE EN GARDE : UNE MISE EN GARDE indique un dommage potentiei pouvant survenir (ou une perte de données) et vous dit comment éviter ie probième. /î\ ATTENTION : Le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une blessure mineure ou modérée.
Sommaire Instructions de sécurité .......................................................2-1 Instructions d’installation..................................................... 2-2 Contenu du kit du rack RapidRails ...............................................2-2 Contenu du kit du rack VersaRails................................................ 2-4 Caractéristiques techniques des racks d'autres marques que Dell ..................................................................... 2-6 Avant de commencer.....
Figures 3 I Sommaire Figure 2-1. Contenu du kit du rack RapidRaiis...........................2-3 Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRaiis...........................2-5 Figure 2-3. Unité E un rack................................................... 2-8 Figure 2-4. Marquage des raiis verticaux................................2-10 Figure 2-5. Instaiiation des axes couiissants RapidRaiis ... .2-12 Figure 2-6. Instaiiation des axes couiissants VersaRaiis ... .2-14 Figure 2-7.
Instructions de sécurité Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger votre serveur, votre système de stockage ou appareil contre des dommages potentiels. Pour obtenir toutes les informations de sécurité, réglementaires et les garanties, reportez-vous au document intitulé Informations système.
• Chargez toujours le гаек du bas vers le haut, en plaçant toujours la plus forte eharge en premier. • Assurez-vous que le raek est bien de niveau avant de sortir l'un des eomposants à l'aide des supports eoulissants. • Agissez avee préeaution lorsque vous appuyez sur les verrous des rails pour les libérer et faire glisser un eomposant hors ou dans le raek. Des rails eoulissants pourraient en effet vous eoineer les doigts.
• Six vis à tête plate Phillips 10-24 x 0,375 pouee • Quatre vis à tête plate Phillips M3 de 4 millimètres ^ REMAROUE : Les vis non métriques décrites dans ies iiiustrations et dans ies étapes des procédures sont identifiées par ia taiiie et ie nombre des fiietages par pouce. Par exempie, une vis à tête Phiiiips n° 10 avec 32 fiietages est désignée par i'appeiiation vis 10-32. Figure 2-1.
Contenu du kit du rack VersaRails Le kit du rack VersaRails comprend les éléments suivants (voir Figure 2-2) : • Deux axes coulissants VersaRails • Une paire de brides de fixation avant • Un bras de maintien des câbles • Huit vis à tête Phillips 10-32 x 0,5 pouce • Six vis à tête plate Phillips 10-29 x 0,375 pouce • Quatre vis à tête plate Phillips M3 de 9 mm ^ REMAROUE : Les vis non métriques décrites dans ies iiiustrations et dans ies étapes des procédures sont identifiées par ia taiiie et ie
Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails T vis à tête plate vis à tête plate vis à tête plate Phillips Phillips 10-32 X Phillips 10-24 X 33 X 4 mm (4) 0.
Caractéristiques techniques des racks d'autres marques que Dell Ç) MISE EN GARDE : Le kit de rack VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes suivants : American National Standards Institute (ANSD/Electronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297, et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
Les pieds stabilisateurs empêehent le гаек de baseuler lorsque vous extrayez un système ou un autre eomposant hors du гаек, les axes eoulissants étant eomplètement ressortis. Consultez la doeumentation fournie avee l'armoire raek pour savoir eomment installer et fixer les pieds stabilisateurs.
Marquage du rack Vous devez laisser un espaee vertieal de 1 U (4,4 eentimètres ou 1,75 pouees) pour ehaque système installé dans le raek. Les armoires raek Dell et eelles d'autres fabrieants eonformes aux normes EIA-310 alternent un groupe de trois trous par U (unité).
Pour obtenir plus d'informations sur les règles à respeeter pour installer des eomposants dans un raek, reportez-vous au logieiel Dell Raek Advisor disponible sur le site Web de Dell, http://support.dell.com. /t\ ATTENTION : si vous installez plus d'un système, installez les axes coulissants de façon à ce que le premier système soit placé le plus bas possible dans le rack.
Figure 2-4. Marquage des rails verticaux Installation des axes coulissants RapidRails ^ REMAROUE : Si les rails internes sont installés dans leurs axes coulissants, retirez-les avant d'exécuter cette procédure. 1 A l'avant de l'armoire гаек, positionnez l'un des rails RapidRails de façon à ее que la bride de fixation soit située entre les marques (ou la bande adhésive) plaeées sur le raek (voir la Figure 2-4).
2 Poussez l'axe eoulissant vers l'avant jusqu'à ее que le eroehet de fixation soit positionné dans son trou earré sur le rail vertieal, puis exereez une pression vers le bas sur la bride de fixation jusqu'à ee que les eroehets de fixation s'enelenehent dans les trous earrés et que le bouton-poussoir bleu ressorte et émette un déelie.
Figure 2-5.
Installation des axes coulissants VersaRails ^ REMAROUE : Si les rails internes sont installés dans leurs axes coulissants, retirez-les avant d'exécuter cette procédure. 1 A l'avant de l'armoire гаек, positionnez l'un des rails VersaRails de façon à ее que la bride de fixation soit située entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplaeement numéroté) sur le raek (voir la Figure 2-4).
Figure 2-6. Installation des axes coulissants VersaRails Installation des rails internes Pour installer les rails internes sur les eôtés du système, proeédez eomme suit : /K ATTENTION : Votre système peut être lourd lorsqu'il est entièrement chargé. Pour éviter toute blessure, ne tentez pas de le déplacer seul. 1 Positionnez le rail interne sur le eôté du ehâssis du système (voir la Figure 2-7).
3 Assujetissez chaque bride de fixation avant sur les côtés droit et gauche du châssis avec deux vis à tête plate Phillips M3 x 9 mm (voir la Figure 2-7). Chaque bride de fixation avant porte la mention L (signifiant left=gauche) ou R (signifiant right = droit) afin d'indiquer le côté du châssis (vu de l'avant) sur lequel vous devez l'installer. Figure 2-7.
2 Soulevez le système pour le plaeer en bonne position à l'avant des axes eoulissants étendus. 3 Alignez les rails internes que vous avez installés sur les eôtés du système sur la position ouverte des axes eoulissants (voir Figure 2-8). 3 Poussez le système dans les axes eoulissants jusqu'à ee qu'il se bloque (voir la Figure 2-8). 5 Appuyez sur le loquet de ehaque axe eoulissant étendu et poussez le ehâssis dans le raek (voir la Figure 2-8).
Figure 2-8.
Installation du support de câbles Pour installer le bras de maintien des eâbles à l'arrière du système, proeédez eomme suit : 1 En vous plaçant faee à l'arrière de l'armoire raek, loealisez les trois trous filetés libres sur le rail vertieal droit sur lequel vous avez installé l'axe eoulissant. 2 Si vous installez le kit RapidRails, installez le bras de maintien des eâbles de façon à ee que la vis à molette se trouve sur le dessus de la bride (voir la Figure 2-9).
Figure 2-9. Installation du bras de maintien des câbles Kit RapidRails : bride pour rail à trous ^ REMAROUE : iorsque vous tirez ie système dans sa position ia pius étendue, ies charnières vont se bioquer dans cette position. Pour repiacer ie système dans ie rack, appuyez sur ies ioquets de dégagement situés sur ie côté de i'axe couiissant (voir ia Figure 2-8) pour ies déverrouiiier, puis faites giisser ie système en arrière dans ie rack.
Remise en place des portes du rack Pour savoir comment remettre en place les portes du rack, reportez-vous à la documentation fournie avec les armoires en rack Dell 24U ou 42U. Si vous possédez un rack d'un autre fabricant que Dell, reportez-vous à la documentation du fabricant pour savoir comment remettre en place les portes. /î\ ATTENTION : Compte tenu du poids et de la taille des portes de l'armoire rack, ne déposez ou n'installez jamais les portes seul.
Index В bras de maintien des eâbles, 2-18 installation, 2-18 routage des eâbles, 2-18 I installation dans le raek bras de maintien des eâbles, 2-18 système, 2-19, 2-15, 2-17 rails vertieaux marquage, 2-8 unité à un raek, 2-8 routage des eâbles, 2-18 instruetions de séeurité, 2-1 earaetéristiques teehniques des raeks d'autres marques que Dell, 2-6 eomposants illustrés Kit RapidRails, 2-3 Kit VersaRails, 2-5 eontenu Kit RapidRails, 2-2 Kit VersaRails, 2-9 eontenu du kit RapidRails, 2-2 VersaRails, 2-5 eo
2 I Index
Dell™-Systeme Rack-Installationsanleitung D0LL www.dell.com | support.dell.
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ^ HINWEIS: Ein HINWEIS enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihren Computer besser nutzen können. BITTE BEACHTEN: BITTE B E A C H T E N weist auf eine mögliche Beschädigung von Hardware oder den Verlust von Daten hin und beschreibt, wie dieses Problem vermieden werden kann. /K VORSICHT: VORSICHT weist darauf hin, dass die Gefahr für einen Sachschaden, Personenschaden oder Lebensgefahr besteht.
Inhalt Sicherheitshinweise............................................................................3-1 Installationsanleitung......................................................................... 3-2 Inhalt des RapidRails Rack-Kits .................................................. 3-3 Inhalt des VersaRails Rack-Kits .................................................. 3-5 Rack-Anforderungen anderer Anbieter ......................................... 3-7 Bevor Sie beginnen ..............................
Abbildungen 3 I Inhalt Abbildung 3-1. Inhalt des RapidRails Rack-Kits................................3-4 Abbildung 3-2. Inhalt des VersaRails Rack-Kits................................3-6 Abbildung 3-3. Eine Rack-Einheit ................................................ 3-10 Abbildung 3-4. Markieren der vertikalen Schienen ........................ 3-11 Abbildung 3-5. Installation der RapidRails-Schiebeeinheiten . . . 3-13 Abbildung 3-6. Installation der VersaRails-Schiebeeinheiten . . .
Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und Schäden an Ihrem Server, Speichersystem oder Ihren Geräten zu vermeiden. Vollständige Informationen über die Sicherheitsanforderungen, Vorschriften und Garantiebedingungen finden Sie in Ihren Systeminformationen. Vorsichtsmaßnahmen für Rack-montierbare Produkte Um die Stabilität und Sicherheit des Racks zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Bevor Sie an einem Raek arbeiten, vergewissern Sie sieh, dass die Stabilisatoren sieher am Raek befestigt sind, bis auf den Boden reiehen und dass das gesamte Gewieht des Raeks auf dem Boden lastet. Installieren Sie an einem einzelnen Raek vordere und seitliehe Stabilisatoren oder an mehreren miteinander verbundenen Raeks vordere Stabilisatoren, bevor Sie an dem Raek arbeiten. • Belasten Sie das Raek immer von unten naeh oben, und bauen Sie die sehwerste Komponente zuerst im Raek ein.
Inhalt des RapidRails Rack-Kits Das RapidRails Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 3-1): Ein Paar RapidRails-Schiebeeinheiten Ein Paar vordere Montagehalterungen Ein Kabelarm Sechs 10-24 x 0,375-Zoll Elachkopf-Kreuzschlitzschrauben Vier M3 x 4 mm Elachkopf-Kreuzschlitzschrauben ^ HINWEIS: Die in den Abbiidungen und Prozeduren genannten nichtmetrischen Schrauben werden anhand ihrer Größe und der Anzahi der Windungen pro Zoii bezeichnet. Beispieisweise wird eine Kreuzschiitzschraube Nr.
Abbildung 3-1.
Inhalt des VersaRails Rack-Kits Das VersaRails Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 3-2): Ein Paar VersaRails-Schiebeeinheiten Ein Paar vordere Montagehalterungen Ein Kabelarm Acht 10-32 X 0,5 Zoll Kreuzschlitzschrauben Sechs 10-29 x 0,375-Zoll Elachkopf-Kreuzschlitzschrauben Vier M3 X 9-mm Elachkopf-Kreuzschlitzschrauben ^ HINWEIS: Die in den Abbiidungen und Prozeduren genannten nichtmetrischen Schrauben werden anhand ihrer Größe und der Anzahi der Windungen pro Zoii bezeichnet.
Abbildung 3-2.
Rack-Anforderungen anderer Anbieter O BITTE BEACHTEN: Dieses VersaRails Rack-Kit muss von geschuiten Servicetechnikem in einem Rack instaiiiert werden, das den Spezifikationen des American Nationai Standards Institute (ANSD/Electronic Industries Association (EIA) Standard ANSI/EIA-310-D-92, der International Electrotechnical Commission (IEC) 297 und der Deutschen Industrie Norm (DIN) 41494 enstspricht. Für jedes System, das in einem Rack installiert wird, wird ein Rack-Kit benötigt.
Die Stabilisatoren verhindern, dass das Raek umkippt, wenn ein System oder eine andere Komponente auf den Gleitsehienen vollständig aus dem Raek gezogen wird. Anleitungen zur Installation und Befestigung der Stabilisatoren finden Sie in der Dokumentation des Gestellsehranks. Empfohlene Werkzeuge und Zubehör Sie benötigen folgende Werkzeuge und Zubehörteile zur Installation des Systems in einem Gestellsehrank mit vier Stützen: • Einen Kreuzsehlitz-Sehraubendreher Nr.
Markieren des Racks Lassen Sie zwisehen den einzelnen Systemen, die Sie im Raek installieren, einen vertikalen Abstand von 1 U (4,4 em / 1,75 Zoll).
Abbildung 3-3. Eine Rack-Einheit 12,7 mm (0,5 Zoll) 15,5 mm (0,625 Zoll) 1 U (4,4 cm / 1,75 Zoll) 15,9 mm (0,625 Zoll) 12,7 mm (0,5 Zoll) Weitere Informationen über die Anforderungen zur Installation von Komponenten in einem Raek finden Sie in der Software Dell Raek Advisor auf der Dell-Website unter http://support.dell.com.
2 Bringen Sie 4,4 em (1,75 Zoll) über Ihrer Originalmarkierung eine Markierung an (oder zählen Sie in einem Raek naeh EIA-510-Standard drei Löeher naeh oben). Markieren Sie die vorderen vertikalen Sehienen mit einem Filzstift oder einem Stüek Kreppband (falls Sie die Löeher gezählt haben, bringen Sie direkt über dem oberen Loeh eine Markierung an). Diese Markierung bzw. das Kreppband zeigt an, wo sieh die Oberkante des Systems an den vertikalen Sehienen später befinden wird (siehe Abbildung 5-4).
Installation der RapidRails-Schiebeeinheiten ^ HINWEIS: Wenn die Innenschienen in ihren Schieneneinheiten instaiiiert sind, entfernen Sie sie, bevor sie Weiterarbeiten. 1 Setzen Sie eine der RapidRails-Gleitsehienen so an der Vorderseite des Gestellsehranks an, dass der zugehörige Montagehalterungsflanseh zwisehen die Markierungen oder das Kreppband an dem Raek zu liegen kommt (siehe Abbildung 5-4).
Abbildung 3-5.
Installation der VersaRails-Schiebeeinheiten ^ HINWEIS: Wenn die Innenschienen in ihren Schieneneinheiten instaiiiert sind, entfernen Sie sie, bevor sie Weiterarbeiten. 1 Positionieren Sie eine der VersaRails-Gleitsehienen so an der Vorderseite des Gestellsehranks, dass der zugehörige Montagehalterungsflanseh zwisehen die Markierungen / Kreppbänder (oder an die Markierung mit der korrekten Zahl) am Raek passt (siehe Abbildung 3-4).
Abbildung 3-6. Installation der VersaRails-Schiebeeinheiten Installation der Innenschienen Um die Innenschienen an den Seiten des Systems zu installieren, führen Sie folgende Schritte aus: VORSICHT: Das System kann sehr schwer sein, wenn es vollständig beladen ist. Um Verletzungen zu vermeiden, versuchen Sie nicht, das System allein zu bewegen.
1 Setzen Sie die Innensehiene neben das Systemgehäuse (siehe Abbildung 3-7). 2 Sehrauben Sie die Innensehienen an der Seite des Chassis mit drei 10-24 x 0,375-ZollFlaehkopfsehrauben fest (siehe Abbildung 3-7). 3 Befestigen Sie die vorderen Montagehalterungen links und reehts an der Vorderseite des Gehäuses. Verwenden Sie dazu M3 x 4-mm Flaehkopf-Kreuzsehlitzsehrauben (siehe Abbildung 3-7). In die vorderen Montagehalterungen ist L (für links) bzw. R (für reehts) eingestanzt.
Installation des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack. A 1 VORSICHT: Ziehen Sie niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig aus dem Rack heraus. Ziehen Sie die beiden Sehiebeeinheiten aus dem Raek, bis sie in der ausgezogenen Position einrasten. VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts des Systems versuchen Sie niemals, das System allein in den Schiebeeinheiten zu installieren.
Abbildung 3-8.
Installation des Kabelarms Um den Kabelarm an der Rüekseite des Systems zu installieren, führen Sie folgende Sehritte aus: 1 Stellen Sie sieh hinter den Gestellsehrank und suehen Sie das freie Doeh (die freien Löeher) in der reehten vertikalen Sehiene, an der Sie die Sehiebeeinheit befestigt haben. 2 Bei der Installation des RapidRails-Kits befestigen Sie den Kabelarm mit der Flügelsehraube oben auf der Halterung (siehe Abbildung 3-9).
9 Schieben Sie das System in das Rack hinein und ziehen Sie es wieder heraus, um zu überprüfen, ob die Kabel korrekt verlegt sind und bei Bewegung des Kabelarms nicht klemmen, sich dehnen oder gequetscht werden. Abbildung 3-9. Installation des Kabelarms RapidRails-Kit: Schienenhalterung ^ HINWEIS: Wenn Sie das System vollständig herausziehen, werden die Schiebeeinheiten in der ausgezogenen Position verriegelt.
Einsetzen der Rack-Türen Weitere Informationen über das Einsetzen der Türen finden Sie in der Dokumentation zu den Gestellsehränken Dell 24-U bzw. 42-U. Wenn Ihr Gestellsehrank kein Dell-Produkt ist, lesen Sie die Anleitungen des Herstellers zum Wiederanbringen der Türen. /t\ VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts der Gestellschranktüren sollten Sie keinesfalls versuchen, sie ohne fremde Hilfe abzunehmen oder einzubauen. Damit ist die Raek-Installation Ihres Systems abgesehlossen.
www.dell.com | s u p p о г t. d e I I.
Index A M V Abgebildete Komponenten RapidRails-Kit, 3-4 VersaRails-Kit, 3-6 Markieren des Raeks, 3-9 Verlegen der Kabel, 3-19 R VersaRails Kit-Inhalt, 3-5, 3-6 Raek-Anforderungen anderer Anbieter, 3-7 n U Raek-Anforderungen anderer Anbieter, 3-7 Dell-Website, 3-10 Raek-Einheit, 3-10 Raek-Stabilisatoren, 3-7 RapidRails-Kit, Inhalt, 3-3 I In der Liste angegebener Inhalt RapidRails-Kit, 3-3 VersaRails-Kit, 3-5 s Sieherheitshinweise, 3-1 Vertikale Sehienen Eine Raek-Einheit, 3-10 Markieren, 3-9 V
2 I Index
Sistemas Deir Guía de montaje del rack D4fLL www.dell.com | support.dell.
Notas, avisos y precauciones ^ NOTA: una NOTA indica información importante que ie ayudará a usar mejor su ordenador. O AVISO: un AVISO indica un posibie daño en ei hardware o ia pérdida de datos, e informa de cómo evitar ei probiema. /K PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte. La información de este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. © 2001 Dell Computer Corporation.
Contenido Instrucciones de seguridad................................................................. 4-1 Instrucciones de instalación ............................................................... 4-2 Contenido del kit de rack RapidRails............................................. 4-2 Contenido del kit de rack VersaRails.............................................4-4 Requisitos para racks que no sean Dell ....................................... 4-6 Antes de empezar......................................
Figuras Figura 4-1. Contenido dei kit de rack RapidRaiis............. ........ 4-3 Figura 4-2. Contenido dei kit de rack VersaRaiis............. ........ 4-5 Figura 4-3. Una unidad de rack.................................... ........ 4-8 Figura 4-4. Marcado de ias guías verticaies.................... . . . . 4-10 Figura 4-5. Montaje de ios conjuntos desiizantes RapidRaiis................................. . . . . 4-12 Figura 4-6. Montaje de ios conjuntos desiizantes VersaRaiis.....................
Instrucciones de seguridad Siga estas directrices de seguridad, con el fin de garantizar su propia seguridad y la del servidor, sistema de almacenamiento o equipo frente a daños potenciales. Para obtener información completa acerca de la seguridad, las normas y la garantía, consulte el documento Información del sistema. Precauciones para los productos montados en rack Tenga en cuenta estas precauciones para garantizar la estabilidad y seguridad del rack.
• Cargue siempre el гаек desde la parte inferior haeia arriba, eoloeando en primer lugar el elemento más pesado. • El raek debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un eomponente. • Tenga euidado al presionar los pestillos de liberaeión de las guías de eomponentes y al extraer o volver a introdueir un eomponente en el raek, puesto que puede pillarse los dedos eon las guías deslizantes.
^ NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los pasos de los procedimientos se identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada. Por ejemplo, un tornillo Phillips del n° 10 con 32 roscas por pulgada se identifica como un tornillo 10-32. Figura 4-1.
Contenido del kit de rack VersaRails El kit de rack VersaRails se compone de los elementos siguientes (remítase a la Figura 4-2): • Un par de conjuntos deslizantes VersaRails • Un par de soportes de montaje frontal • Una extensión para tendido de cables • Ocho tornillos Phillips de 10-32 x 0,5 pulg.
Figura 4-2.
Requisitos para racks que no sean Dell Q) AVISO: este kit de rack VersaRails lo deben montar únicamente técnicos de servicio formados en un rack que cumpla con las especificaciones siguientes: American National Standards Institute (ANSD/Electronic Industries Association (EIA) ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 y Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Se precisa un kit de rack para cada sistema que se monte en el rack.
Herramientas у suministros recomendados Para montar el sistema en un armario гаек de euatro montantes neeesita las herramientas y los suministros siguientes: • Destornillador Phillips del n° 2 • Cinta de enmasearamiento o rotulador de punta de fieltro, para marear los orifieios de montaje neeesarios Tareas de montaje El montaje de un kit de raek impliea las siguientes tareas: 1 Desmontaje de las puertas del raek 2 Mareado del raek 3 Montaje de los eonjuntos deslizantes en el raek 3 Montaje de l
Marcado del rack Debe dejar 1 U (4,4 eentímetros o 1,75 pulgadas) de espaeio vertieal para eada sistema que monte en el raek. Dos armarios raek Dell y los que eumplan eon los estándares EIA-310 tienen un patrón alterno de tres orifieios por unidad de raek eon un espaeio entre orifieio de eentro a eentro (eomenzando en el orifieio superior de un espaeio 1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm (0,625 pulg., 0,625 pulg. y 0,5 pulg.) para las guías vertieales frontal y posterior (remítase a la Figura 4-3).
Para obtener informaeión aeerea de los requisitos para el montaje de eomponentes en un гаек, eonsulte el software Dell Raek Advisor, disponible en el sitio web de Dell, en http://support.dell.com. /t\ PRECAUCIÓN: si va a montar más de un sistema, monte los conjuntos deslizantes de modo que el primer sistema se monte en la posición más baja disponible en el rack.
Figura 4-4.
Montaje de los conjuntos deslizantes RapidRails ^ NOTA: si las guías interiores están montadas en sus conjuntos deslizantes, retírelas antes de realizar este procedimiento. 1 En la parte frontal del armario гаек, eoloque uno de los eonjuntos deslizantes RapidRails de forma que la brida del soporte de montaje se ajuste perfeetamente entre las mareas o la einta eoloeada en el raek (remítase a la Figura 4-4).
Figura 4-5.
Montaje de los conjuntos deslizantes VersaRails ^ NOTA: si las guías interiores están montadas en sus conjuntos deslizantes, retírelas antes de realizar este procedimiento. 1 En la parte frontal del armario гаек, eoloque uno de los eonjuntos deslizantes VersaRails de forma que la brida del soporte de montaje se ajuste perfeetamente entre las mareas o la einta eoloeada (o la ubieaeión numerada) en el raek (remítase a la Figura 4-4).
Figura 4-6.
Montaje de las guías interiores Para montar las guías interiores en los laterales del sistema, siga los pasos siguientes: PRECAUCIÓN: el sistema puede tener un peso considerable cuando está totalmente cargado. A fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema sin ayuda. 1 Coloque la guía interior en el lateral del ehasis del sistema (remítase a la Figura 4-7).
Montaje del sistema en el rack A PRECAUCIÓN: si va a montar más de un sistema, monte el primero en la posición más baja que haya disponible en el rack. /K PRECAUCIÓN: nunca extraiga más de un componente del rack a la vez. 1 Tire de los dos eonjuntos deslizantes haeia fuera del гаек hasta que queden bloqueados. A PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca montar el sistema en los conjuntos deslizantes sin ayuda.
Figura 4-8. Montaje del sistema en el rack guía interior .
Montaje de la extensión para tendido de cables Para montar la extensión para tendido de eables en la parte posterior del sistema, siga los pasos siguientes: 1 Mirando haeia la parte trasera del armario raek, loealiee el orifieio roseado libre de la guía vertieal del lado dereeho en el que ha montado el eonjunto deslizante. 2 Si va a montar el kit RapidRails, monte la extensión para tendido de eables eon el tornillo de mano en la parte superior del soporte (remítase a la Figura 4-9).
Figura 4-9. Montaje de la extensión para tendido de cables kit RapidRails: soporte para guía con ^ NOTA: al extraer el sistema hasta su posición máxima, los conjuntos deslizantes quedarán bloqueados. Para volver a empujar el sistema en el rack, presione los pestillos de liberación situados en los laterales del conjunto deslizante (remítase a la Figura 4-8) para liberar los cierres y deslice el sistema completamente hasta el interior del rack.
Colocación de las puertas del rack Consulte los procedimientos para colocar las puertas en la documentación que se facilita con los armarios rack Dell 24-U y 42-U. Si tiene un armario rack no fabricado por Dell, consulte la documentación del fabricante para colocar las puertas. /K PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso de las puertas del compartimento del rack, nunca debe intentar una sola persona montarlas ni desmontarlas. Da conversión de montaje en rack de su sistema ya está terminada.
índice I C contenido del kit R ilustración de componentes RapidRails, 4-2 kit RapidRails, 4-3 VersaRails, 4-5 kit VersaRails, 4-5 contenido del kit RapidRails, contenido del kit, 4-2 requisitos para racks que no sean Dell, 4-6 instrucciones de seguridad, 4-1 RapidRails, 4-2 contenido del kit s VersaRails, 4-4 contenido enumerado kit RapidRails, 4-2 kit VersaRails, 4-4 M sistema montar en rack, 4-16, 4-17 marcado del rack, 4-8 montaje en rack sitio web de Dell, 4-9 extensión para tendido d
2 I índice
Dell™ D«U.' www.dell.com | support.dell.
O j±.S : ft*«. ^(7)fa.m Sr [hI 5® 7-5 fc SÒ ® © 2001 Sr ii 07 b T V i S To Dell Computer Corporation fcÈOST» Dell Computer Corporation To T®Xffi!è^X®S#$X%®Xr Dello DELL n(o PowerEdgeo VersaRailSo7X) RapidRails H Dell Computer Corporation ®#$XTo T*XHo*S№UX-../01®#$7X)2a45ffi!$nx®S675S9ST5o : n S ® K $;2ft4Ho —= Dell Computer Corporation OSTSfe®XH8 2001 T 10 ^ P/N 7H850 Rev.
............................................................................................5-1 ^>Д|—.................................................................................................................................................................................5-2 RapidRails = > ? @ > Ь Ю Й § ....................................................................................................................5-2 VersaRails = > ? @ > Ь Ю Й § ....................................................
5-1 RapidRails = > ? @ > Ь Ю Й § .........................................................................................5-3 5-2 VersaRails 5-5 1 5-8 ' 5-3 ■ 5-4 ......................................................................... 5-10 5-5 RapidRails f = g " 7 h > Ì U ® X Y # [ .......................................................................5 - 1 2 ' 5-6 VersaRails f = g " 7 h > Ì U ® X Y # [ ...........................................................................
Xbk-^^XxA, 7y°^^ry^- ^6«S!"#$%, &'©(%-)*<,$./ 01, «2%3.T56 <\t,7m9^y777^:y777Ìm<=>?@7A^BM64?@ ' ^-A, EbE — EEExA, OPQ77777>X7, ^dE %W 0 XY"Z[ \]^6_!o 6#'a4 b-fjijppj w/tiBpi Z[j ®9d7, ~7 A, EhE EEE^A, 7E E^7>E,opQeaMhs®_#7^k-M-mni7§*p6_To A : E'yEiE®Ì3j;t;«0®£«^®i3fittT'iC7'yEiC'>;^x i, E'yE^S^'iltefJL, hrzifiz>X. 0'Ott T>?E^!/45^®,—^T
y DE'^^T'^^bT." ^ \ ^W.M6X dE^6 Z[^-AU ^—XyyX^Wh. Z[§yDE®^_#7^%Xy^ yZ7^)*<,S.oXy^mk-A%^§7S_V"^\'èD_To U—A^UDEiij%B'^%WlfL. Z[§yDE%^®6#6, E®^%Xy^m6_!o m!" Z[§yD AC ^K0fé%MS®^§^S^.T'<,S.oyDE® 80 n-t>b§S^^.P5%6T<,S.o a4."\^%^XXXX/Z[®i%^a# /Z[§W0 D,*aT7.Y_tì^o m 7 .
• 10-24 x 0.375 6^ • M3 x 4 5U (mm) ^ J^=E : g|i;4^)liT'^SnTVi-5><-b;WÉSÎ#T'KÂVi:^-.>?K. X У^Шс<0 fcULiJicT'gffiSnTViS-ro XtXìX ■ ^УХХХ<0Ш:-1иШ.32(У#10Гх'<ШУ°уХ 10-32 © g f f i J Ä Y S T o 3 5 - 1 . RapidRails ^v^4v^(D)5 T 10-24 x 0.
VersaRails + VersaRails ( 0 5-2 BC )„ VersaRails 1 ffi MZWOXYfflB^BDb1ffi В-ВА№ЯТ-Л1 В 10-32 x 0.5 8M 10-24 x 0.375 M3 x 4 mm ^ 4В : g|i;B)iiT'BSnTVi-5><-b;WÉSÎ#T'KÂVB->?K. -^^ХЫУ^ЩГс^ fcULiJicT'gffiSnTViS-ro tctXìi. -i yXXtc'OUyúiW.
5-2. VersaRails + T 10-32 x 0.5 10-24 ^><678 97д:; (8) ^><678 97д:; (6) x 0.
www.dell.com | support.dell.com Ml M Mr a 4 Ч- Л Э w «X Ш ÏB ^ gn Э Щg ^ Hi ft 0 D|t Ш Ml П HH Й 0 0^ ' fi, c Ч Hi w fi П Dit 0 Ml .. 0M Ml /М M' M ff \v 5 EE >J H Ml ЙЩ^ rt ~n. Ml Ml Ч M M rt" Mr Mr V 4E Э Ч. Mr IX, Ш i^}4' и m ;S A ПWM Ц, ¡M' fiV 3 0*' # MS Ч' }Ш Mj r Ml H H ÎM y\ ^ rM, П гМ av Ш Э 0 0 ^ W Dfî 3nt fV -4 0«° й; ü Ч' и m >4 ri c Ml ТГГ Ш life д ^3 5» jr Щ^ B M" ii: M" s fii Щ.
!/ • A #2 • WwVXYn%W^XY"#$%m9!">xqyr^-^_#7yoAh^y yy ^ EqDb®W0XYT'7,&T®P5^#*èff._To 1 yyE®P§W0^6_To 2 yyE%№èXY" 3 yyy^^xyymr±yyu^mvxY 4 ftffik—A®WOXY 5 yyE^®^XxA®WOXY 6 y—yAMmr—y^woxY 7 yyE®P®^^ : iy,T®4^IÌK. №tcieS/O^Yj;Vi® D. Dell ® y y y 4^y t; y h i; DelUÌI,^® y-yi-®y yy^^y tiy.y hyiM^^tCìifflAnS-To 7y!0"0#U%& P§W0^TR®%3.T7, Dell 24-U _#7 ?@TA§#®6T<,S .o Dell &^®^ — 7,^—*—®>?@TA§#®6Tp§W0^6T<,S.
1 U (4.4 cm _#7 1.75 '^ST'To Dell ©^DEq^t^D b\ EIA-310 0 f è % ~ Z 6 T . " E D E q ^ t^D b®M^®^fiE—A%7, EDE^?DEq\% 3 3®^'— №Y6VT._T„ 1-U E^—E®—#±®^q®(\6#^®q^q6q^_T® 15.9 mm, 15.9 mm, 12.7 mm (0.625 q > q , 0.625q>q, 0 . 5 q > q ) \ ^ a T . _ ! ( 0 5 - 3 BC)„ Dell & ^ ® E — * — ® E d E T 7 , ^ ® ^ ' R ^ _ # 7 I B ^®yZ'qOS!„ DellPowerEdge™4210 ^'J/Eq-Vtiq'jy 7X¥®EE>EÌCB ÌCj;D l-UgiJT^TEP/OE^ViTViSqo ^-jy E®^IIE-;I/E#VìTVì-5 i®icBSrEi: bTS®TfeT®Xbi3o =>EJe^#[7Y. n-E^№^^^K.YStìE„ / ® 9 : x № # ^ B 3 ' ^ K .
Dell Rack Advisor V~7 bniTT'5 6 < ^ ^ 6 T . _ T „ b n i T 7 Dell ® Web ^ybT'ART'^_T„ http://support.jp.dell.com Hr'fe>yU^®i3filtT'M_VT."yZ'^0_ 4 . 4 c m (1.75 y>A ) ±®fij (EIA-310 0 f è % ~ Z ! " y D E ® y Z7 3 M±®A ) %№§XY_T„J%.MZ^ey—A%>yDEy>H>A q>rA—AA^§XY_T„ (A§^AT."yZ7. —#±®A®T!±% №§XY_!„ )„^®^fe6<7A—A7.
www.dell.com | s u p p о г t. d e I I.
RapidRails ^ H7-fe>:7'UtC^#Jl/-;i/ÄtirxÖ#ltenTVi-5SÜK. •r-Siliftc^ne SrirxÖ ^L-T < fcS Vi„ 1 :^\ШЛ‘пЬ ^ D E q ^ t ^ D Ь ® l f f i ^ ô ^ RapidRails 6, ^ f i ^ — A % X Y # № _ # Ö A — A ® ^ % W O X Y f f l A ^ A D Ь Ю У ^ > A§ADbAA"P^%fö®§&' 6_Т ( H 5-4 BC )„ mTA>BU ©WOXYfflA^AD Ьу^>Аюф(%Й"0^УdE ^Êk-A%XY#W®^®^(®A%A"P5%6_To 2 m'TAAAU §M%ff6T@^y dE§^ÂA-A®ŒA^®A%{V )VAV, WOXYfflAAAD ЬЮУA>A§T%ff6T@^ydE^ŒA^ ЮА%Й$*]_!o +В%Й_"\, #.AdA@-.>'/QffibTA Ad\.5 0'6_To 3 АаНА^Ью1ША6, WOXYfflAAADb®yA>A§^2%^.
www.dell.com | support.dell.
VersaRails ^ H7-fe>:7'UtC^#Jl/-;i/ÄtirxÖ#ltenTVi-5SÜK. •r-Siliftc^ne SrirxÖ ^L-T < fcS Vi„ 1 ^DEq^t^DЬ®lffi^ô^ :^\ШЛ‘пЬ VersaRai l s 6. ^ Ш ^ — А % Х ^ # № _ # Й А — А ю ^ (й " . й # 9 ю ^ ® )% W O X Y Я ^ у ^ у Ъ ю у у У ^ ^ ± у Ъ ^ ^ " Р ^ % Ш Ш ^ $ & Ш Ь _ ! ( H 5-4 B C )/ r n m y — A % X Y # W ^ ^ (_ # W O X Y f f l B ^ B D b M Z % è " 3МЮА'. ö S A T 'O . # # 9 ® f ö ® 2 ) %Й" 3 M®A\Z5P5%6T<,è.„ 2 В. 10-32 x 0.5 Ï k — A % @ ^ 6 _ ! ( H 5-6 B C )„ Wl^XY9^y^yh^yyyy^'iü2%^.T.
5-6.
2::^ »S : ®i3fítt0^Tbyc'>XxAíá*
www.dell.com | s u р р о г t. d e I I.
5-8.
1 2 ^DEq^t^DЬю1ffi^ô^ :u—A xy^my±>^u^woxY# RapidRails q D b § W 0 X Y T . " y Z ö , ^ ^ ^ D b ± Z § G^ ^ T '@ ^ 6 , У — У А Ш Ш 7 — А ^ Ш 0 Х ^ _ ! ( H 5-9 B C )/ VersaRails B d b§W0XYT."yZ7, Ь . У — У А Ш Ш 7 — Л ^ Ш 0 Х ^ _ Т ( H 5-9 B C )„ 3 8Ш^ШШи—АЮШШ^. х у у т у ^ у у ' U'WOXY6VT."fö®%,B^BDb§0^6_To GB вй, в вв ттв>в U ®w о хпш% 'У^_!о 4 В — В А № Я Т — Л Ю 0 ^ ё П Т . В . " (L> \ E^GB B ' 3 . T . " B® ")^ .
9 Y6VT."^, ^—^А№ЯТ—ЛЮШ^Т'М_а#0, ÔXY6V#D6Ü.^#Mb_To ^^3a#D, H H 5-9. 0 - ' ^ 1 2 7 - / O K U " # RapidRails + ^h: ^ J^=E :'>X7ASr^#fftc^l#mL.TVK i;. X 6T'D'7XL-S7o XXXASr^'^XtcSTtcK. H7-fe >7"U K№t/#ofc i; :i X77 H®#Jffitcg>-5 U U-X = > 7 ^ f f b T D > ? ^ E b 7 ® .
www.dell.com | support.dell.com to о Ml М Mr a Ч- Л rt d 9M -M HI >■ Hi y. M , . 3 <• n5 D|t 1 Ч MS M Д■ ■ 0- ^ Mf Ml Mr ; Э >4 Ml if M if ^ ^ Mf n5 (X ft Mi' ÎM W M Ml Э 3 Mt n Mi Ч vji 1 fiV 3 m «М M s 0 Ш Пси 0 Mff 4 A0 ^ o':, M fS av d '¡Hi <~ ° 0 ^ Ö ^ >M dh Ю 1.
D u Dell , 5-6 Dell ® Web , 5-9 q—qq^ar—q , 5-18 q — q q ® W 0 X Y , 5-18 WOXY ,5-18 ft§®uqb VersaRails q^b , 5-4 RapidRails q ^ b , 5 - 2 q — q q ® W 0 X Y , 5-18 R RapidRails ,5-2 RapidRails q ^ b , 5 - 3 VersaRails q^b , 5-5 , 5-7 V VersaRails Dell —q— , 5-6 q D b ® ^ § ,5-4, 5-5 U qqqq b ,5-6 ^dE^®WOXY ,5-15 ^ d EWOXY%3.
2 I