Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, cautions, and warnings, and they are used as follows: NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system.
This document provides instructions for trained service technicians to install VersaRails in a four-post rack cabinet. One VersaRail kit is required for each system to be installed in the rack. Before attempting this installation you should read through this entire document carefully. For procedures on installing your system in the rack, see your Rack Installation Guide.
NOTES: Your Dell system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the Dell customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any non-Dell rack cabinet has not been approved by any safety agencies. It is your responsibility to have the final combination of system and rack kit in a non-Dell rack cabinet evaluated for suitability by a certified safety agency.
1. Determine where you want to install the system in the rack. 2. Position the VersaRail’s mounting flange against the inner side of the rack's front vertical rail so that the bottom of the VersaRail is aligned with the 0.125-inch spacing on the rack’s front vertical rail (see Figure 1-1 for 2U systems and Figure 1-2 for 4U and 7U systems). NOTE: The vertical rails in your rack may have round or square holes.
right-front rail first mounting hole 0.125-inch rail spacing bottom of VersaRail NOTE: Ensure that you use the mounting holes, as shown in Figure 1-1 and Figure 1-2, to secure the front of the VersaRails to the rack. The second and fourth mounting holes from the bottom of the VersaRail are used to secure a 2U system to the rack.
back-right rail second mounting hole bottom of VersaRail 0.125-inch rail spacing ! See your Rack Installation Guide for instructions on installing the system chassis in a rack. If your VersaRails kit came with a cable tray, see your Rack Installation Guide for instructions on attaching the cable tray to your system.
back-right rail cable-management arm bracket back-right rail cable-management arm bracket " # $ ! 2. Attach the cable-management arm to the rack using two Phillips-head screws (see Figure 1-4). NOTE: For 4U and 7U systems, the cable management arm can be attached to either the right or the left vertical rail.
0H113ft2.
0H113ft2.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 11:39 AM Tout au long de ce guide, certains blocs de texte peuvent être accompagnés d'une icône et imprimés en gras ou en italique. Ces blocs de texte correspondent à des remarques, des mises en garde, des messages Attention et des avertissements, et sont utilisés comme suit : REMARQUE : UNE REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre système informatique.
0H113fb2.fm Page 1 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM Ce document, destiné aux techniciens de maintenance qualifiés, contient les instructions d'installation VersaRails dans une armoire à 4 montants. Un kit VersaRails est nécessaire pour chaque système devant être installé dans le rack. Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement ce document en entier. Pour plus d'informations sur l'installation de votre système dans le rack, consultez le Guide d'installation du rack.
0H113fb2.fm Page 2 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM REMARQUES : Votre système Dell est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire rack Dell, à l'aide du kit de rack client de Dell. L'installation du système et du kit de rack Dell dans un rack d'une autre marque n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la sécurité.
0H113fb2.fm Page 3 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM 1. Déterminez l'endroit où vous souhaitez installer le système dans le rack. 2. Placez la patte de montage du VersaRail sur la face intérieure du rail vertical frontal du rack pour aligner le VersaRail sur l'espace de 0,125 pouce du rail (voir la Figure 2-1 pour les systèmes 2U et la Figure 2-2 pour les systèmes 4U et 7U). REMARQUE : Les orifices figurant sur les rails verticaux du rack peuvent être ronds ou carrés.
0H113fb2.fm Page 4 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM rail frontal droit premier orifice de montage bas du VersaRail espace de 0,125 pouce REMARQUE : Veillez à utiliser les orifices de fixation, comme indiqué dans les figures Figure 2-1 et Figure 2-2, pour fixer l'avant du VersaRail au rack.
0H113fb2.fm Page 5 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM rail arrière droit deuxième orifice de fixation bas du VersaRail espace de 0,125 pouce Consultez le Guide d'installation du rack pour plus d'informations sur l'installation du châssis dans un rack.
0H113fb2.fm Page 6 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM rail arrière droit support de câble rail arrière droit support de câble !" # 2. Fixez le support de câble au rack à l'aide de deux vis Phillips (voir la Figure 2-4). REMARQUE : Pour les systèmes 4U et 7U, vous pouvez fixer le support de câble sur le rail vertical de droite ou sur le rail vertical de gauche.
0H113gt2.
0H113gt2.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 11:41 AM In dieser Anleitung sind einige Textabschnitte durch ein Symbol gekennzeichnet und fett oder kursiv gedruckt. Bei diesen Abschnitten handelt es sich um Hinweise, Achtungs-Kennzeichnungen und Warnungen, die wie folgt verwendet werden: ANMERKUNG: Ein HINWEIS enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihr Computersystem besser nutzen können.
0H113gb2.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM Dieses Dokument enthält Anweisungen zur Installation von VersaRails in einem Gestellschrank mit vier Stützen durch geschulte Servicetechniker. Für jedes im Rack zu installierende System wird ein VersaRail-Kit benötigt. Bevor Sie diese Installation beginnen, sollten Sie dieses gesamte Dokument sorgfältig lesen. Verfahren für die Installation Ihres Systems im Rack finden Sie in Ihrer RackInstallationsanleitung.
0H113gb2.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM ANMERKUNG: Ihr Dell-System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung als Komponente in Dell-Gestellschränken sicherheitszertifiziert, wobei das Dell Customer Rack Kit eingesetzt werden muss. Die Installation Ihres Systems und RackKits in Gestellschränken anderer Hersteller wurde von keiner Prüfbehörde untersucht.
0H113gb2.fm Page 3 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM 1. Legen Sie fest, wo Sie die das System im Rack installieren wollen. 2. Positionieren Sie den Montageflansch des VersaRails vor die Innenseite der vorderen vertikalen Schiene des Racks, so dass die Unterseite des VersaRails mit dem 0,125-Zoll breiten Abstand auf der vorderen vertikalen Schiene ausgerichtet ist (siehe Abbildung 3-1 für 2U-Systeme und Abbildung 3-2 für 4U- und 7USysteme).
0H113gb2.fm Page 4 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM rechte vordere Schiene erstes Montageloch 0,125-Zoll Schienenabstand Unterseite des VersaRails " ! ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Montagelöcher wie in Abbildung 3-1 und Abbildung 3-2 gezeigt verwenden, um die Vorderseite der VersaRails am Rack zu befestigen.
0H113gb2.fm Page 5 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM rechte hintere Schiene zweites Montageloch Unterseite des VersaRails 0,125-Zoll Schienenabstand ! Anweisungen für die Installation des Systemgehäuses im Rack finden Sie in Ihrer Rack-Installationsanleitung.
0H113gb2.fm Page 6 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM rechte hintere Schiene Kabelarmklemme rechte hintere Schiene Kabelarmklemme 2. " # $ ! Befestigen Sie den Kabelarm mit zwei Kreutzschlitzschrauben am Rack (siehe Abbildung 3-4). ANMERKUNG: Bei 4U- und 7U-Systemen kann der Kabelarm entweder an der rechten oder an der linken vertikalen Schiene befestigt werden.
0H113st2.
0H113st2.fm Page 2 Wednesday, September 5, 2001 4:11 PM En la guía, determinados bloques de texto pueden estar acompañados de un icono e impresos en negrita o en cursiva. Estos bloques de texto corresponden a notas, avisos, precauciones y advertencias, y se utilizan de la siguiente forma: NOTA: una NOTA indica información importante que ayuda a hacer un mejor uso de su sistema informático.
0H113sb2.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM Este procedimiento proporciona instrucciones para los técnicos de servicio acerca de la instalación de VersaRails en un armario rack de cuatro montantes. Para cada sistema que se vaya a montar en el rack se precisa un kit VersaRail. Antes de llevar a cabo el montaje, lea el documento completo con atención. Para obtener información sobre el procedimiento de instalación del sistema en el rack, consulte la Guía de montaje en rack.
0H113sb2.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM NOTAS: El sistema Dell está homologado en cuanto a seguridad como unidad autónoma y como componente para su uso en un armario rack utilizando el kit de rack para clientes de Dell. El montaje del sistema y kit de rack en armarios rack de otra marca que no sea Dell no ha sido aprobado por ninguna agencia de seguridad.
0H113sb2.fm Page 3 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM 1. Determine dónde desea montar el sistema en el rack. 2. Coloque el soporte de montaje de VersaRail en la parte interior de la guía vertical delantera del rack, de manera que la parte inferior de VersaRail esté alineada con el espacio de 0,125 pulgadas de la guía vertical delantera del rack (consulte la Figura 4-1 para el caso de sistemas 2U y la Figura 4-2 para los sistemas 4U y 7U).
0H113sb2.fm Page 4 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM guía delantera derecha primer agujero de montaje parte inferior de VersaRail espacio de 0,125 pulgadas NOTA: Asegúrese de utilizar los agujeros de montaje, tal y como puede ver en la Figura 4-1 y en la Figura 4-2, para ajustar la parte delantera de VersaRails al rack.
0H113sb2.fm Page 5 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM guía trasera derecha segundo agujero de montaje parte inferior de VersaRail espacio de 0,125 pulgadas Consulte la Guía de montaje en rack para obtener instrucciones sobre el procedimiento de instalación del chasis del sistema en el rack.
0H113sb2.fm Page 6 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM guía trasera derecha soporte de la extensión para tendido de cables guía trasera derecha soporte de la extensión para tendido de cables ! " 2. Sujete la extensión para tendido de cables al rack mediante dos tornillos Phillips (consulte la Figura 4-4).
Dell™ VersaRails™
!" #$%&'() * &+ , -. : /0123, 4 5 6 789:;3<=> : !" #$ %& '( )*+", : -.
VersaRails™ 4 VersaRails ! "#$%& '() *+, -"./ 1 0 12 VersaRails 1 3 456*+, 78+ 9 ':; <=>?@ABCDEF, -"./ () GF? H >?CDEF, IJKL MN VersaRails 'OP Q'2@ *+, • VersaRails " JKR3 ST 1 U • V SWXYR /R3 ST 1 Z • 10-32 x 0.500 [ " • V SW J 1 Z 6-32 x 0.25 J ]^_` 'B ) • • " J TT gS V 1 Z (2U -"./'B ) \ 10 Z Rc[d 1 U 10-32 e f \ 5 (4U @ab 7U -".
: @vF' Dell -"./ yz '{ 2>? | Dell }"dp *~Es Dell ' 2>? 'u: Es?F|+,Dell ' } ' Dell '-"./ 2 'u:* Es?F|,Dell ' } ' * Dell '-" ./ UB?v+ { 4 ?u:* '¡¢ ?CDEF,Dell £q' UB + ¤¥'@ab ¦>|+, -".
1. -"./ 2. VersaRails ' g \ '9·¸ W'O¹ ºf|+, VersaRail '»2 '9·¸ W'¼º ·¸ W½¾ 0.125 J ]'"¿ "'µ |+,(2U -"./' À 5-1 4U @ab 7U -"./' À 5-2 MN>?CDEF ), : µ ¶>|+, '·¸ W'Á ÂFÁ'2Ã_FÁ'4Ä | +, ·¸ W'Å{ 0.125 J ]'"¿ " 1 G2 0.250 J ]'" ¿ " 2 G4Ä |+, 0.125 J ]'"¿ " { 'Æ`Ç Ä | +, 3. — 2U -"./' VersaRail »'È>ÉBÁ ·¸ W' 0.125 J ]'"¿ "½¾ÊË? 2 ZÌ'Á2|+, — 4U -"./' VersaRail »'È>ÉBÁ ·¸ W' 0.
1 VersaRail 0.125 5-2. VersaRail (4U ) : À 5-1 À 5-2 *ÏEs?F a Á \ È>ÉB Versa- Rail '94 ÎEs?F 2 Ð>?CDEF,VersaRail ' 2 ÍÌ2 4 ÍÌ' Á \4È>É|s 2U -"./4 Î Es?F|+,VersaRail » ' 1 ÍÌ2 2 ÍÌ'È>ÉBÁ \4È> É|s 4U @ab 7U -"./4 ÎEs?F|+, 5-4 4. VersaRail ' g \'Ñ Ñ·¸ W'O¹ Ò |*" JK>|+, 5. VersaRail ¯W v? 2 Z'[ " \* VersaRail 'Ñ >|+ ( À 5-3 MN>?CDEF ), 6.
! 2 VersaRail 0.125 5-3. VersaRail -"./- -' ±' () GF? H KL MN>?CDEF, IJ V SW J VersaRails 4 o>?F V SW J'-". /±' GF? H IJKL MN>?CDEF, V SWXYR / °'() ´ >?CDEF, 1. support.dell.
!" 2U !" 4U/ 7U 5-4. ! " #$% &'() 2. 2 Z'[ " \ v? V SWXYR / |+ ( À 5-4 MN>?CDEF ), : 4U @ab 7U -"./' V SWXYR / ×ØÙ¾'· ¸ W 2*f|+,V SWXYR /'&f Ú Ë () GF? H IJKL MN>?CDEF, 3. 5-6 VersaRails V SWXYR / Î> Ñ V SWXYR /'-".