Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Présentation Voyants, messages et codes Exécution des diagnostics du système Dépannage de votre système Installation des options du système Installation de lecteurs Obtention d'aide Cavaliers et connecteurs Abréviations et sigles REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Retour à la page du sommaire Présentation Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Autres documents utiles Votre système est un système NAS ultra-rapide qui offre des fonctionnalités de mise à niveau et d'entretien considérables.
Des notes de mise à jour ou les fichiers lisez-moi peuvent être inclus pour fournir des mises à jour de dernière minute au système ou à la documentation, ou des références techniques plus pointues destinées aux utilisateurs ou aux techniciens expérimentés.
Retour à la page du sommaire Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Voyants d'état du système Voyants et éléments du panneau avant Voyants et éléments du panneau arrière Codes des voyants d'alimentation Codes des voyants des lecteurs de disque dur Codes des voyants des NIC Codes des voyants du connecteur ERA Ethernet (en option) Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement Messages du système Codes sonores du système Me
Voyants d'état du système Le cadre du système est équipé d'un voyant qui peut représenter l'état du système si le cadre est installé (consultez la Figure 2-1). Le voyant indique si le système fonctionne correctement ou s'il a un problème dont il faut s'occuper.
Tableau 2-2. Éléments du panneau avant Composant Description Bouton d'alimentation Allume et éteint le système. Le bouton est activé dans le programme de configuration du système. S'il est désactivé, le bouton ne peut que mettre le système sous tension. Pour obtenir plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation et la documentation du système d'exploitation. Voyant d'alimentation Fournit des informations sur l'état de l'alimentation (consultez la section « Codes des voyants d'alimentation »).
Tableau 2-3. Voyants du panneau arrière Composant Description Voyants des NIC Fournit des informations sur l'état du NIC (consultez la section « Codes des voyants des NIC »). Voyants du connecteur ERA Ethernet Fournissent des informations sur l'état du connecteur ERA Ethernet (consultez la section « Codes des voyants du connecteur ERA Ethernet (en option) »).
Chaque bloc d'alimentation enfichable à chaud est doté de voyants qui fournissent des informations sur l'état de l'alimentation, les pannes et la présence d'alimentation en CA (consultez la Figure 2-4). Le Tableau 2-5 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation. Figure 2-4. Voyants des blocs d'alimentation Tableau 2-5. Codes des voyants des blocs d'alimentation Voyant Code du voyant Sous tension Vert si le bloc d'alimentation est opérationnel.
Le Tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des lecteurs. Des codes différents apparaissent selon les événements de lecteurs qui se produisent dans le système. Par exemple, dans le cas d'une panne de lecteur de disque dur, le code « lecteur en panne » apparaît. Une fois que le lecteur à retirer est sélectionné, le code « préparation au retrait » apparaît. Une fois que vous avez installé le lecteur de remplacement, le code « préparation à l'utilisation, lecteur en ligne » apparaît. Tableau 2-6.
Tableau 2-7. Codes des voyants des NIC Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de liaison est vert Le NIC est connecté à un partenaire de liaison valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote en orange Des données réseau sont envoyées ou reçues.
Tableau 2-9. Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement Voyant Code du voyant Éteint Le ventilateur n'est pas installé. Vert Le ventilateur fonctionne normalement. Orange clignotant Le ventilateur fonctionne mal. Messages du système Les messages du système apparaissent sur la console durant le POST pour vous informer de l'éventualité d'un problème avec le système. Si vous effectuez une redirection de console, les messages du système apparaîtront sur la console distante.
Alert! Unsupported memory or incomplete sets in the following bank(s): DIMMnX (Alerte ! Mémoire non prise en charge ou jeux de mémoire incomplets dans les bancs de mémoire suivants : DIMMnX.
morte des options PCI dépassé !) du système. du Guide d'utilisation. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Consultez la section « Obtention d'aide ». Mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système ; lecteur de disque dur mal installé, ou câble d'interface ou d'alimentation desserré ; sous-système du contrôleur du lecteur de disque dur défectueux.
(Échec de ligne de l'horloge du clavier) Keyboard data line failure mal raccordé ; clavier défectueux ; contrôleur de clavier défectueux. de « Dépannage de votre système ». Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ». Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».
consultez la section « Dépannage des NIC » de « Dépannage de votre système ». No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Consultez la section « Obtention d'aide ». Pas de système d'exploitation sur la disquette. Utilisez une disquette d'amorçage. Câbles d'une ou de plusieurs cartes d'extension desserrés ; carte d'extension défectueuse ou mal installée. Vérifiez que tous les câbles appropriés sont bien connectés aux cartes d'extension.
Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Consultez la section « Obtention d'aide ». Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez une combinaison de microprocesseurs prise en charge (consultez la section « Retrait et remise en place d'un microprocesseur » de « Installation des options du système »). Le module de mémoire du RAID n'est pas pris en charge par le système.
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ». Codes sonores du système Quand une erreur qui ne peut pas être affichée sur le moniteur se produit pendant une procédure d'amorçage, le système peut émettre une série de bips qui identifie le problème. Lorsqu'un code sonore retentit, notez-le et recherchez-le dans le Tableau 2-11.
défaillance. 1-44 Échec de test du port NMI logiciel. de 2- Échec de bit dans les premiers 1-1 à 64 Ko de mémoire principale. 2-44 Consultez la section « Obtention d'aide ». 3-11 Échec du registre DMA esclave. 3-12 Échec du registre DMA maître. 3-13 Échec du registre de masque d'interruption maître. 3-14 Échec du registre de masque d'interruption esclave. 3-22 Échec de chargement du vecteur d'interruption. 3-24 Échec du test de contrôleur de clavier.
4-42 Échec de la duplication miroir du BIOS. Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ». 4-43 Échec de séquence de contrôle de Consultez la section « Dépannage des microprocesseurs » de « Dépannage de votre système ». vitesse du microprocesseur. 4-44 Échec du test de mémoire cache ; microprocesseur défectueux. REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
Retour à la page du sommaire Exécution des diagnostics du système Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Exécution des diagnostics du système Options des tests de diagnostics du système Utilisation des options de tests avancés Si vous avez un problème avec votre système, exécutez les diagnostics avant d'appeler pour une assistance technique.
3. Insérez la première disquette de diagnostics. 4. Redémarrez le système. Si le système ne peut pas démarrer, consultez la section « Obtention d'aide ». Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant que les diagnostics sont en train de s'initialiser. Puis le menu Diagnostics apparaît. Le menu vous permet d'exécuter tous les tests de diagnostic ou des tests spécifiques ou de quitter les diagnostics du système.
Lorsque vous sélectionnez Tests avancés dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : Deux lignes en haut de l'écran identifient les diagnostics, le numéro de leur version et le numéro de service du système.
Retour à la page du sommaire Dépannage de votre système Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système Avant de commencer Connexions externes Vérification de problèmes spécifiques du système Procédure de démarrage Orientation du système Cadre Capot du système Vérification du matériel À l'intérieur du système Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes Dépannage d'un système mouillé Dépannage d'un
instructions à la lettre. Lisez bien toutes les procédures de la section « Consignes de sécurité » du Guide d'informations du système. Les interventions à l'intérieur du système ne présentent aucun danger, si vous prenez les précautions suivantes. PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation de ce système produisent des tensions élevées et présentent des risques inhérents à l'énergie électrique et sont, de ce fait, susceptibles de provoquer des blessures.
Procédure de démarrage Il est important d'observer et d'écouter le système pour pouvoir déterminer la source d'un problème. Pendant la procédure de démarrage du système, écoutez et regardez le système pour repérer une des indications décrites dans le Tableau 4-1. Tableau 4-1. Signes de la procédure de démarrage Regardez/Écoutez pour repérer : Action Un message d'erreur affiché sur le moniteur Consultez la section « Voyants d'état du système », de « Voyants, messages et codes ».
Cadre Le cadre a un voyant d'état du système. Une serrure sur le cadre limite l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur de CD, aux lecteurs de disque dur, aux blocs d'alimentation et à l'intérieur du système. Vous devez ouvrir ou retirer le cadre et retirer le capot du système pour avoir accès aux composants internes. Retrait du cadre 1. Déverrouillez le cadre avec la clé du système. 2.
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, retirez le capot du système pour avoir accès aux composants internes. Retrait du capot PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». 1. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre »). 2.
moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'exécuter une des procédures, consultez la section « Connexions externes ». Dépannage du sous-système vidéo Problème Moniteur Câble d'interface du moniteur Mémoire vidéo Logique vidéo Action 1. Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2. Exécutez les tests Vidéo des diagnostics du système. Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Consultez votre documentation du système d'exploitation.
Un message d'erreur du système indique un problème de souris. Action 1. Vérifiez que la souris et son câble ne sont pas endommagés. 2. Cliquez sur chaque bouton de la souris. Si la souris et son câble ne semblent pas être endommagés et que les boutons fonctionnent, passez à l'étape 4. Si la souris ou son câble est endommagé, passez à l'étape 3. 3. Remplacez la souris défectueuse par une souris en bon état de fonctionnement.
Si le test réussit mais que le problème persiste, consultez la section « Dépannage d'un périphérique d'E/S série ». Dépannage d'un périphérique d'E/S série Problème Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas. Action 1. Éteignez le système et les périphériques connectés aux ports série. 2. Remplacez le câble d'interface par un câble en bon état de fonctionnement.
Si le problème est résolu, le périphérique USB doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur la façon d'obtenir une assistance technique. Dépannage des NIC Problème Un NIC ne peut pas communiquer avec le réseau. Action 1. Vérifiez le voyant approprié sur le connecteur du NIC (consultez la Figure 2-6). Un voyant vert indique que l'adaptateur est connecté à un partenaire de liaison valide.
La carte système comporte les circuits de commande du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. La carte système peut héberger jusqu'à sept cartes d'extension PCI (deux cartes PCI ou PCI-X 64 bits à 33-133 MHz, quatre cartes PCI ou PCIX 64 bits à 33-100 MHz et une carte PCI 32 bits de 33 MHz).
Liquides renversés Éclaboussures Excès d'humidité Action 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 3. Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système (consultez la section « Retrait d'une carte d'extension » de « Installation des options du système »). 4. Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5.
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage de la pile du système Problème Un message d'erreur indique un problème avec la pile. Le programme de configuration du système perd les informations de configuration du système. La date et l'heure du système ne restent pas justes.
1. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre »). 2. Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation en panne. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé (consultez la Figure 2-4). AVIS : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Il faut qu'un bloc d'alimentation soit installé dans le système pour que ce dernier fonctionne normalement. Le système est en mode redondant quand deux blocs d'alimentation sont installés.
Le voyant d'état du ventilateur indique un problème du ventilateur. Action 1. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot »). REMARQUE : Le système est équipé d'assemblages de ventilateurs avant et arrière et d'un ventilateur situé sur le carénage de refroidissement. L'assemblage de ventilateurs avant se trouve près de la carte de fond de panier SCSI et comporte deux ventilateurs.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 4. Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement » de « Installation des options du système »). 5. Vérifiez qu'un VRM est bien installé pour chaque microprocesseur (consultez la section « Retrait et remise en place d'un microprocesseur » de « Installation des options du système »). AVIS : Les VRM pris en charge doivent être d'un type identique.
assistance technique. Dépannage des cartes d'extension AVIS : Lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation de votre système d'exploitation et de la carte d'extension. Problème Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. La carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionne du tout. Des plaques de recouvrement ne sont pas installées sur les logements d'extension vides.
15. Pour chacune des cartes d'extension qui restent, effectuez les étapes suivantes : a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. b. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). c. Réinstallez l'une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 11. d. Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système.
Si l'espace mémoire installé correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 26. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 13. 13. Éteignez le système, y compris tous les périphériques attachés, et débranchez le système de sa prise électrique. 14. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 15.
3. Exécutez les tests Diskette Drive (Lecteur de disquette) à partir de la disquette de diagnostics pour voir si le lecteur de disquette fonctionne normalement. Si le test échoue, passez à l'étape 4. 4. Éteignez le système, y compris tous les périphériques attachés, et débranchez le système de sa prise électrique. 5. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 6.
Dépannage d'un lecteur de CD Problème Le système ne peut pas lire les données d'un CD. Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas lors du démarrage. Action 1. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que le périphérique IDE est activé (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation). 2. Exécutez les tests IDE Devices (Périphériques IDE) des diagnostics du système pour vérifier si le lecteur de CD fonctionne normalement.
3. Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande selon les instructions de sa documentation. 4. Vérifiez les connexions du câble du lecteur. a. Vérifiez la connexion du câble SCSI au lecteur de bande et à la carte contrôleur SCSI installés dans le système. b. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation en CA au lecteur de bande. 5. Vérifiez que le lecteur de bande est configuré pour un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison selon les besoins.
comporte un connecteur défectueux. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 6. Si une carte contrôleur RAID est installée, vérifiez les connexions du câble SCSI dans le système : a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. b. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre »). c. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). d.
11. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape 12. 12. Éteignez le système, y compris tous les périphériques attachés, et débranchez le système de sa prise électrique. 13. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). PRÉCAUTION : Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant.
Retour à la page du sommaire Installation des options du système Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Carénage de refroidissement Ventilateurs du système Blocs d'alimentation Cartes d'extension Modules de mémoire Microprocesseurs Pile du système Cette section explique comment retirer et remettre en place les composants suivants : Le carénage de refroidissement Les ventilateurs de système Les blocs d'alimentation Les cartes d'extension Les modules de mémoire Le
6. Faites pivoter le carénage de refroidissement vers le haut et soulevez-le pour le dégager de l'assemblage de ventilateurs arrière et du châssis (consultez la Figure 5-2). Figure 5-2.
Remise en place du carénage de refroidissement 1. Abaissez le carénage de refroidissement dans le châssis en l'alignant sur les guides de l'assemblage de ventilateurs de refroidissement arrière. 2. Faites pivoter le carénage de refroidissement vers le bas en vérifiant que les vis moletées sont alignées sur les montants de connexion de la carte système (consultez la Figure 5-1). 3. Serrez les deux vis moletées reliant le carénage de refroidissement à la carte système. 4.
Figure 5-3. Retrait et remise en place de l'assemblage de ventilateurs avant 3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Déconnectez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateurs avant du connecteur de ventilateurs avant sur la carte de fond de panier SCSI (consultez la Figure A-4). 5. Libérez l'assemblage de ventilateurs en appuyant sur le levier de dégagement (consultez la Figure 5-3). 6.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 5. Déconnectez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateurs du connecteur de ventilateurs arrière sur la carte système (consultez la Figure A-3). 6. Tirez sur le dispositif de blocage et soulevez l'assemblage de ventilateurs verticalement pour le sortir du châssis (consultez la Figure 5-4).
AVIS : Les ventilateurs de refroidissement sont enfichables à chaud. Pour maintenir un bon refroidissement quand le système est allumé, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois. 2. Repérez le ventilateur défectueux et, tout en appuyant sur le levier de dégagement du ventilateur, soulevez le ventilateur vers le haut pour le dégager de l'assemblage de ventilateurs (consultez la Figure 5-5). Figure 5-5. Retrait et remise en place des ventilateurs individuels Remise en place d'un ventilateur 1.
Remise en place du ventilateur du carénage de refroidissement 1. Faites glisser le ventilateur sur le support du carénage de refroidissement jusqu'à ce que le ventilateur s'enclenche pour se mettre en place (consultez la Figure 5-6). 2. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). Blocs d'alimentation Le système est muni d'un ou de deux blocs d'alimentation enfichables à chaud.
Remise en place d'un bloc d'alimentation 1. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (consultez la Figure 5-7). REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, le système met plusieurs secondes à reconnaître le bloc d'alimentation et à déterminer s'il fonctionne normalement. Le voyant de mise sous tension s'allume en vert pour indiquer que le bloc d'alimentation fonctionne normalement (consultez la Figure 2-4). 2.
3 5 33, 66 ou 100 MHz 4 4 33, 66 ou 100 MHz 5 4 33, 66 ou 100 MHz 6 3 33, 66, 100 ou 133 MHz 7 2 33, 66, 100 ou 133 MHz REMARQUE : Si vous utilisez des cartes d'extension fonctionnant à des vitesses différentes, installez la carte la plus rapide dans le logement 7 et la carte la plus lente dans le logement 1. REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système. 1. Déballez la carte d'extension et préparez-la pour l'installer. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2.
9. Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension, y compris ceux de la nouvelle carte. Consultez la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles. REMARQUE : Si la carte d'extension que vous installez fonctionne à une vitesse différente de celle de la carte déjà installée sur le même bus PCI, toutes les cartes d'extension sur ce bus fonctionneront à la vitesse la plus faible. 10.
Kits d'extension de mémoire Le système peut être mis à niveau en installant des combinaisons de modules SDRAM DDR à registres de 256 et 512 Mo. Vous pouvez acheter des kits d'extension de mémoire selon vos besoins. AVIS : Les modules de mémoire doivent être conformes PC-2100. Consignes d'installation des modules de mémoire En partant du connecteur le plus proche du côté du châssis, les connecteurs de modules de mémoire sont marqués de « DIMMA1 » à « DIMM3B » (consultez la Figure A-3).
Réalisation d'une extension de la mémoire PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système. 1.
2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 5. Déterminez l'emplacement des connecteurs de module de mémoire dans lesquels vous installerez un module de mémoire (consultez la Figure A-3). 6.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 5. Repérez les connecteurs du module de mémoire desquels vous allez retirer des modules de mémoire (consultez la Figure A-3). 6.
6. Retirez le dissipateur de chaleur du microprocesseur : a. Appuyez sur les clips de fixation du dissipateur de chaleur pour les libérer des saillies de fixation situées sur le support ZIF (consultez la Figure 5-11). b. Retirez les clips de fixation du dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants. Vérifiez que le microprocesseur a eu le temps de refroidir avant de le manipuler.
10. Mettez le levier de dégagement du support du microprocesseur à la verticale. 11. Alignez la broche 1 du microprocesseur (consultez la Figure 5-12) avec la broche 1 du support du microprocesseur. REMARQUE : Vous n'avez pas besoin d'exercer de force pour installer le microprocesseur dans le support. Si le microprocesseur est correctement aligné, il devrait s'insérer de lui-même dans le support. 12. Installez le microprocesseur dans le support (consultez la Figure 5-12).
19. Remettez l'assemblage de ventilateurs arrière en place (consultez la section « Remise en place de l'assemblage de ventilateurs arrière »). 20. Remettez le carénage de refroidissement en place (consultez la section « Remise en place du carénage de refroidissement »). 21. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). 22. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. 23.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
moins une heure. 14. Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 15. Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, consultez la section « Obtention d'aide » pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Retour à la page du sommaire Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Avant de commencer Retrait d'un lecteur de disque dur Installation d'un lecteur de disque dur Installation d'un lecteur de bande SCSI externe Activation du contrôleur RAID intégré Installation d'une carte contrôleur RAID Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI Configuration du périphérique d'amorçage Votre système est équipé d'une baie de lecteur interne
Le système offre les options suivantes pour configurer les lecteurs de disque dur : Une configuration 1 x 6, sans la carte fille de fond de panier SCSI installée Configuration fractionnée 1 x 6 + 1 x 2, avec la carte fille de fond de panier SCSI installée et deux disques durs installés dans la baie de périphériques (consultez la section « Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI ») Contrôleur RAID : Un contrôleur RAID intégré (consultez la section « Activation du contrôleur RAID intégré ») Une
Installation d'un lecteur de disque dur AVIS : Quand vous installez un lecteur de disque dur, vérifiez que les lecteurs adjacents sont bien installés. Si vous insérez un support de lecteur de disque dur à côté d'un support qui n'est pas installé à fond et que vous essayez de verrouiller sa poignée, vous risquez d'endommager le ressort de la plaque du support du lecteur adjacent et de le rendre inutilisable. 1. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »). 2.
éviter de tendre le câble. Informations sur la configuration SCSI Bien que l'installation des périphériques SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres périphériques, la configuration requise diffère. Pour configurer un périphérique SCSI externe, suivez les consignes des sous-sections suivantes. Numéros d'ID SCSI Chaque périphérique raccordé à un adaptateur hôte SCSI doit avoir un seul numéro d'ID SCSI, compris entre 0 et 15.
PRÉCAUTION : Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations du système pour des informations supplémentaires. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation.
Consultez la Figure A-3 pour repérer la clé matérielle du RAID sur la carte système. 9. Appuyez sur la clé matérielle avec vos pouces tout en tirant sur les éjecteurs avec vos index pour verrouiller la clé matérielle dans le connecteur. Figure 6-3. Installation de la clé matérielle RAID 10. Raccordez le câble de la batterie au connecteur du câble de batterie du RAID sur la carte système. Consultez la Figure A-3 pour repérer le connecteur du câble de la batterie du RAID sur la carte système. 11.
12. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). 13. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. 14. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre du contrôleur SCSI a changé et qu'il tient compte de la présence du matériel RAID (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation).
11. Testez les périphériques SCSI. Testez un lecteur de disque dur SCSI en exécutant le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des diagnostics du système. Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI Pour faire fonctionner le fond de panier SCSI dans une configuration de fond de panier fractionné 1 x 6 + 1 x 2, vous devez installer une carte fille. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation.
7. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). 8. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »). 9. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez le système.
Retour à la page du sommaire Obtention d'aide Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Assistance technique Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme d'avoir Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivan
www.dell.com/ap/ (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement) www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement) www.dell.com/la (pour les pays d'Amérique Latine) Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Ouvrez une session en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et servez-vous de votre adresse e-mail comme mot de passe. Service de support électronique support@us.dell.com apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie/du Pacifique uniquement) support.euro.dell.
Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants : www.dell.com/ support.dell.com (support technique) premiersupport.dell.com (support technique pour les clients du secteur de l'enseignement, du gouvernement, des services de santé et des moyennes et grosses entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Web spécifiques à votre pays, consultez la section du pays approprié dans le tableau ci-après.
Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Site Web : www.dell.com.ar Support technique et service clientèle Ventes appel gratuit : 0-800-4440733 0-810-444-3355 Indicatif du pays : 54 Support technique par fax 11 4515 7139 Indicatif de la ville : 11 Service clientèle par fax 11 4515 7138 Aruba Support général Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 0011 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.
Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général appel gratuit : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.
Grands comptes d'entreprises - Nord - Gouvernement et secteur de l'enseignement appel gratuit : 800 858 2955 Grands comptes d'entreprises - Est appel gratuit : 800 858 2020 Grands comptes d'entreprises - Est - Gouvernement et secteur de l'enseignement appel gratuit : 800 858 2669 Grands comptes d'entreprises - Équipe de file appel gratuit : 800 858 2572 Grands comptes d'entreprises - Sud appel gratuit : 800 858 2355 Grands comptes d'entreprises - Ouest appel gratuit : 800 858 2811 Grands comptes
Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 États-Unis (Austin, Texas) Service automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-4339014 Indicatif international : 011 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-2479362 Indicatif du pays : 1 Consommateur (particuliers et indépendants) Support technique clientèle appel gratuit : 1-800-6249896 Service clientèle appel gratuit : 1-800-624989
Fax Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 E-mail : fin_support@dell.
3355 Îles vierges américaines Support général 1-877-673-3355 Îles vierges britanniques Support général appel gratuit : 1-866-2786820 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique en Irlande Royaume-Uni Support technique (appeler du R.U.
Latitude) Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044 556-3801 Service clientèle 044 556-4240 Division des ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés) 044 556-1465 Ventes de la division des comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044 556-3433 Ventes aux grands comptes d'entreprises (plus de 3 500 employés) 044 556-3430 Ventes au public (agences gouvernementales, secteurs éducatif et médical) 044 556-1469 Global Segment Japon 044 556-3469 Particulier 044 556-1760 Service Faxbox
nor_nbk_support@dell.com Indicatif du pays : 47 Support par e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support par e-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Nouvelle-Zélande E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif international : 00 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.
ou 800 834 075 Indicatif du pays : 35 Ventes Fax République Dominicaine Support général République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 420 Indicatif de la ville : 2 RoyaumeUni(Bracknell) 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 121 422 07 10 121 424 01 12 1-800-148-0530 E-mail : czech_dell@dell.
Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.
Retour à la page du sommaire Cavaliers et connecteurs Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Cavaliers : Explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système.
Figure A-2. Cavaliers de la carte système Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PASSWD La fonction de mot de passe est activée. (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système.
Tableau A-2.
SCSI_A, SCSI B Connecteurs de l'adaptateur hôte SCSI PCI_n Connecteur de carte d'extension (PCI 1 – PCI 7) VRM_Pn VRM de microprocesseur (2) REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ». Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI La Figure A-4 illustre l'emplacement des connecteurs de la carte de fond de panier SCSI. Figure A-4.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Retirez la fiche du cavalier de mots de passe. Consultez la Figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier de mots de passe (marqué « PASSWD ») sur la carte système. 5. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). 6. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez le système.
Retour à la page du sommaire Abréviations et sigles Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage A ampère ADC Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) ANSI American National Standards Institute (institut national des normes américain) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) ASIC Application-Specific Integrated Circuit (circuit intégré spécifique à l'application) b/s bits par seconde BIOS Basic In
courant alternatif CC courant continu CD Compact Disc (disque compact) CGA Color Graphics Adapter (carte graphique couleurs) cm centimètre CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur à oxyde métallique complémentaire) COM communications cpi caractères par pouce cpl caractères par ligne DAC Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique-analogique) DAT Digital Audio Tape (bande audio numérique) dB décibel dBA décibel ajusté DDR Double Data Rate (double débit de données)
DIMM Dual In-Line Memory Module (module de mémoire en ligne double) DIN Deutsche Industrie-Norm (norme de l'industrie allemande) DIP Dual In-line Package (boîtier à double rangée de connexions) DMA Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) DOC Department of Communications (département des communications) (au Canada) dpi Dots Per Inch (points par pouce) DRAC III Remote Access Card (carte d'accès à distance) DRAM Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique) DS/DD Double-Sided Double-De
EGA Enhanced Graphics Adapter (carte graphique améliorée) EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée améliorée) EMI Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique) EMM Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée) EMS Expanded Memory Specification (spécification de mémoire paginée) EPP Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré) EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte reprogrammable) ERA Embedded Remote Access (accès
Federal Communications Commission (commission fédérale des communications des États-Unis) ft Feet (pieds) g gramme G constante de gravitation universelle Go giga-octet GUI Graphical User Interface (interface utilisateur graphique) Hz Hertz ID identification IDE Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée) IRQ Interrupt Request (requête d'interruption) K kilo- (1024) Kb kilobit Kb/s kilobit par seconde kg
kilogramme kHz kilo-Hertz Ko kilo-octet Ko/s kilo-octet par seconde LAN Local Area Network (réseau local) lb livre LCD Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) LED Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) LIF Low Insertion Force (faible force d'insertion) LN Load Number (numéro de chargement) lpi Lines Per Inch (lignes par pouce) LVD Low Voltage Differential (différentiel de basse tension) m mètre mA milliampère
mAh milliampère-heure Mb mégabit Mb/s mégabit par seconde MBR Master Boot Record (enregistrement d'amorçage principal) MDA Monochrome Display Adapter (adaptateur d'affichage monochrome) MGA Monochrome Graphics Adapter (adaptateur graphique monochrome) MHz mégahertz mm millimètre Mo méga-octet ms milliseconde MTBF Mean Time Between Failures (temps moyen entre pannes) mV millivolt NAS stockage connecté au réseau
NIC Network Interface Controller (contrôleur d'interface réseau) NiCad nickel cadmium NiMH Nickel-Metal Hydride (nickel-hydrure métallique) NMI NonMaskable Interrupt (interruption sans masque) ns nanoseconde NTFS NT File System (Système de fichiers NT) NVRAM NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente) OTP One-Time Programmable (programmable une seule fois) PAL Programmable Array Logic (logique à rangée programmable) PCI Peripheral Component Interconnect (interconnexion de composants p
PGA Pin Grid Array (réseau en grilles) PIC Personal Identification Code (code d'identification personnel) POST Power-On Self-Test (auto-test de démarrage) ppm pages par minute PQFP Plastic Quad Flat Pack (boîtier plat en plastique à brochage quadrilatéral) PS/2 Personal System/2 (système personnel/2) PSDB Power-Supply Distribution Board (carte de distribution d'alimentation) PXE Preboot eXecution Environment (environnement d'exécution avant démarrage) RAC Remote Access Controller (contrôleur d'accès
Radio Frequency Interference (perturbation de fréquence radio) ROM Read-Only Memory (mémoire morte) RTC Real-Time Clock (horloge temps réel) RVB rouge/vert/bleu s seconde SBE Single Bit ECC (ECC d'un bit) SCSI Small Computer Systems Interface (interface pour micro-ordinateur) SDRAM Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone) SEC Single-Edge Contact (contact à bord unique) SEL System Event Log (journal des événements système) SIMM Single In-line Memory Module (module
Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple) SRAM Static Random-Access Memory (mémoire vive statique) SVGA Super Video Graphics Array (matrice graphique super vidéo) TFT Thin Film Transistor (transistor en couche mince) tpi Tracks Per Inch (pistes par pouce) tr/min tours par minute UC unité centrale de traitement UMB Upper Memory Block (bloc supérieur de mémoire) UPS Uninterruptible Power Supply (système d'alimentation sans coupure) USB Universal Serial Bus (bus série
VLSI Very-Large-Scale Integration (intégration à très grande échelle) VRAM Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo) VRM Voltage Regulation Module (module régulateur de la tension) W watt Wh wattheure XMM eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue) XMS eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue) ZIF Zero Insertion Force (sans force d'insertion) Retour à la page du sommaire