Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Introducción Indicadores, mensajes y códigos Ejecución de los Diagnósticos del sistema Solución de problemas del sistema Instalación de opciones del sistema Instalación de unidades Obtención de ayuda Puentes y conectores Abreviaturas y siglas NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
Regresar a la página de contenido Introducción Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Otros documentos que puede necesitar El sistema es un sistema NAS de alta velocidad que ofrece importantes funciones de servicio y actualización.
minuto al sistema o la documentación, o bien material de referencia técnica avanzada destinada a usuarios o técnicos experimentados.
Regresar a la página de contenido Indicadores, mensajes y códigos Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Indicadores de estado del sistema Indicadores y características del panel anterior Indicadores y características del panel posterior Códigos del indicador de alimentación Códigos del indicador de la unidad de disco duro Códigos del indicador NIC Códigos del indicador del conector ERA Ethernet (opcional) Códigos del indicador del ventilador de enfriami
Indicadores de estado del sistema El bisel del sistema cuenta con un indicador que puede representar el estado del sistema cuando el bisel está instalado (consulte la Figura 2-1). El indicador señala cuando el sistema está funcionando correctamente o cuando necesita atención.
Tabla 2-2. Características del panel anterior Componente Descripción Botón de encendido Enciende y apaga la alimentación del sistema. Indicador de alimentación Proporciona información sobre el estado de la alimentación (consulte "Códigos del indicador de alimentación"). Indicadores del suministro de energía Proporcionan información sobre el estado de la alimentación (consulte "Códigos de los indicadores del suministro de energía"). El botón se activa en el programa Configuración del sistema.
Figura 2-3. Características del panel posterior Tabla 2-3. Indicadores del panel posterior Componente Descripción Indicadores del NIC Proporciona información sobre el estado del NIC (consulte "Códigos del indicador NIC"). Indicadores del conector ERA Ethernet Proporciona información sobre el estado del conector ERA Ethernet (consulte "Códigos del indicador del conector ERA Ethernet (opcional)".
Cada suministro de energía de acoplamiento activo tiene indicadores que pueden proporcionar información sobre el estado de la alimentación, fallas y la presencia de energía (consulte la Figura 2-4). La Tabla 2-5 lista los códigos del indicador del suministro de energía. Figura 2-4. Indicadores del suministro de energía Tabla 2-5. Códigos de los indicadores del suministro de energía Indicador Código indicador Encendido Verde indica que el suministro de energía está operativo.
La Tabla 2-6 lista los códigos de los indicadores de la unidad. Conforme ocurren eventos de unidades en el sistema, se muestran códigos diferentes. Por ejemplo, en caso de una falla de la unidad de disco duro, aparece el código "falla de la unidad". Una vez seleccionada la unidad para su desmontaje, aparece el código "preparándose para el desmontaje". Una vez instalada la unidad de repuesto, aparece el código "preparándose para la operación, unidad en línea". Tabla 2-6.
Tabla 2-7. Códigos de los indicadores del NIC Indicador Código indicador Los indicadores de actividad y de vínculo están apagados El NIC no está conectado a la red. El indicador de vínculo está encendido en verde El NIC está conectado a un vínculo asociado válido en la red. El indicador de actividad parpadea en ámbar Se están enviando o recibiendo datos de la red.
Tabla 2-9. Códigos del indicador del ventilador de enfriamiento Indicador Código indicador Apagado El ventilador no está instalado. Verde El ventilador está funcionando normalmente. Ámbar parpadeante El ventilador está fallando. Mensajes del sistema Durante la POST aparecen mensajes del sistema en la consola para notificarle un posible problema con el sistema. Si está llevando a cabo la redirección de la consola, aparecerán mensajes del sistema en la consola remota.
instalados no son del mismo tipo y tamaño en el/los (¡Alerta! No se admite la memoria o bancos especificados; existen juegos incompletos en el[los] módulo(s) de memoria siguiente[s] banco[s]: DIMMnX) defectuoso(s). módulos de memoria del mismo tipo y tamaño y de que estén instalados adecuadamente. Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en "Solución de problemas del sistema".
Hard disk controller failure (Falla del controlador de la unidad de disco duro) Hard disk read failure (Falla en la lectura del disco duro) Valores incorrectos de configuración en el programa Configuración del sistema, unidad de disco duro instalada incorrectamente, interfaz o cable de alimentación flojos; subsistema del controlador de la unidad de disco duro defectuosa.
(Falla del teclado) Keyboard stuck key failure (Falla de tecla atascada del teclado) Memory address line failure at address, read value expecting value (Falla de línea de dirección de memoria en dirección, se leyó valor esperando valor) Módulos de memoria defectuosos o instalados incorrectamente Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en "Solución de problemas del sistema".
(No hay interrupción de pulsos del temporizador) Not a boot diskette (No es un disco de inicio) No hay un sistema operativo en el disco. Cables conectados a las (El BIOS PCI falló en la instalación) tarjetas de expansión flojos; tarjeta de expansión defectuosa o instalada incorrectamente. PCI BIOS failed to install Utilice un disco de inicio. Asegúrese de que todos los cables adecuados estén conectados firmemente a las tarjetas de expansión.
(Combinación de CPU no admitida) microprocesador(es). Unsupported CPU stepping detected microprocesadores (consulte "Desmontaje y montaje de un microprocesador" en "Instalación de opciones del sistema"). (Se detectó una versión de CPU no admitida) Unsupported DIMM detected in the RAID El módulo de memoria RAID DIMM slot! no es compatible con el sistema.
Cuando ocurren errores durante la rutina de inicio y estos no pueden notificarse en el monitor, el sistema puede emitir una serie de sonidos que identifica el problema. Cuando se emita un código de sonido, regístrelo y búsquelo en la Tabla 2-11. Si no puede resolver el problema buscando el significado del código de sonido, use el diagnóstico del sistema para identificar una causa más grave. Si aún no puede solucionar el problema, consulte "Obtención de ayuda".
3-1-2 Falla del registro del DMA maestro. 3-1-3 Falla de registro maestro de enmascaramiento de interrupciones. 3-1-4 Falla del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones. 3-2-2 Falla de carga del vector de interrupción. 3-2-4 Falla del controlador del teclado. Consulte "Solución de problemas del teclado" en "Solución de problemas del sistema". 3-3-1 Falla de la memoria CMOS. Consulte "Obtención de ayuda". 3-3-2 Falla de verificación de configuración del sistema.
Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta sobre un problema posible y le indica realizar una acción correctiva antes de que el sistema continúe una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disco, es posible que un mensaje le advierta que podría perder todos los datos en el mismo. Los mensajes de advertencia generalmente interrumpen el procedimiento que se está realizando y requieren que usted responda introduciendo y (yes [sí]) o n (no).
Regresar a la página de contenido Ejecución de los Diagnósticos del sistema Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Características de los diagnósticos del sistema Cuándo usar los diagnósticos del sistema Ejecución de los diagnósticos del sistema Opciones de prueba de los diagnósticos del sistema Uso de las opciones de prueba avanzada Si experimenta un problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar a la asistencia técnica.
3. Inserte el primer disco de diagnósticos. 4. Reinicie el sistema. Si el sistema no se inicia, consulte "Obtención de ayuda". Cuando se inician los diagnósticos del sistema, aparece un mensaje indicándole que se está inicializando el programa de diagnósticos. A continuación, aparece el menú Diagnostics (Diagnósticos). El menú le permite ejecutar todas las pruebas de diagnósticos específicas, o bien finalizar los diagnósticos del sistema.
Oprima las teclas de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar las opciones en el menú. Conforme se pasa de una opción a otra, una explicación breve de la opción resaltada aparece en la línea inferior de la pantalla. En el lado derecho de la pantalla, bajo Devices for Highlighted Group (Dispositivos de los grupos resaltados) lista los dispositivos específicos en cada grupo de pruebas. El área del menú consiste de dos líneas en la parte inferior de la pantalla.
Regresar a la página de contenido Solución de problemas del sistema Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema Antes de comenzar Conexiones externas Verificación de problemas específicos del sistema Rutina de inicio Orientación del sistema Bisel Cubierta del sistema Verificación del equipo Al interior del sistema Respuesta a un mensaje de alerta de administración de sistemas Solución de problem
del sistema. Siga siempre las instrucciones que se indican. Asegúrese de revisar todos los procedimientos descritos en "Instrucciones de seguridad" en la guía Información del sistema. El trabajar en el interior del sistema es seguro; si observa las precauciones siguientes: PRECAUCIÓN: Los suministros de energía en este sistema producen altos voltajes y peligros de energía, los cuales pueden ocasionar lesiones físicas.
Para determinar el origen de un problema, es importante observar y escuchar el equipo. Observe y escuche durante la rutina de inicio del sistema para saber si aparecen las indicaciones descritas en la Tabla 4-1. Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio Si observa/escucha: Acción Un mensaje de error que aparece en el monitor Consulte "Indicadores de estado del sistema" en "Indicadores, mensajes y códigos".
Desmontaje del bisel 1. Con la ayuda de la llave del sistema, desbloquee el bisel. 2. Aleje el bisel del sistema hasta que esté perpendicular al mismo (consulte la Figura 4-2). 3. Afloje los tornillos mariposa para soltar el bisel (consulte la Figura 4-2). 4. Saque el bisel del chasis. Figura 4-2. Desmontaje del bisel Montaje del bisel 1. Alinee los dos tornillos mariposa con los agujeros de montaje en la parte anterior del sistema. 2.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema". 1. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel"). 2. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico. 3. Afloje los tornillos mariposa en la parte anterior del sistema (consulte la Figura 4-3). 4.
Problema Monitor Cable de interfaz del monitor Memoria de vídeo Lógica del vídeo Acción 1. Revise el sistema y las conexiones de la alimentación del monitor. 2. Ejecute las pruebas de vídeo de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas se ejecutan de manera satisfactoria, el problema no estará relacionado con el hardware del vídeo. Consulte la documentación del sistema operativo.
1. Verifique el mouse y el cable del mouse para comprobar que no estén dañados. 2. Haga clic con cada botón del mouse. Si el mouse y el cable parecen no tener daños y funcionan los botones, vaya al paso 4. Si el mouse o su cable están dañados, continúe con el paso 3. 3. Cambie el mouse dañado por uno en buen estado. Si el problema se resuelve, el mouse debe ser reemplazado (consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica). 4.
Solución de problemas de los dispositivos serie de E/S Problema El dispositivo conectado al puerto no funciona. Acción 1. Apague el sistema y todos los dispositivos periféricos conectados a los puertos serie. 2. Cambie el cable de interfaz por un cable cuyo buen funcionamiento se haya comprobado. Si el problema se resuelve, el cable de interfaz debe ser reemplazado (consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica). 3.
Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el dispositivo USB. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Solución de problemas de los NIC Problema Un NIC integrado no puede comunicarse con la red. Acción 1. Verifique el indicador adecuado del conector del NIC (consulte la Figura 2-6). Un indicador verde indica que el adaptador está conectado a otro vínculo asociado válido.
La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Varias opciones de hardware, como los microprocesadores y la memoria, están instaladas directamente en la placa base. La placa base puede acomodar hasta siete tarjetas de expansión PCI (dos tarjetas PCI o PCI-X a 64-bit/33-133 MHz, cuatro tarjetas PCI o PCI-X a 64bit/33-100 MHz y una tarjeta PCI a 32-bit/33 MHz).
Exceso de humedad Acción 1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico. 2. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta"). 3. Desmonte todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema (consulte "Desmontaje de una tarjeta de expansión" en "Instalación de opciones del sistema"). 4. Permita que el sistema se seque por completo durante un mínimo de 24 horas. 5. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"). 6.
Solución de problemas de la batería del sistema Problema El mensaje de error indica un problema con la batería. El programa Configuración del sistema pierde la información de configuración del sistema. La fecha y hora del sistema no se mantiene actualizadas. La batería del sistema mantiene la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de la memoria cuando usted apaga el sistema.
AVISO: Los suministros de energía son de acoplamiento activo. El sistema requiere que un suministro de energía esté instalado para operar normalmente. El sistema está en modo redundante cuando hay instalados dos suministros de energía. Desmonte y reemplace sólo un suministro de energía a la vez si el sistema está encendido. 3. Desmonte el suministro de energía defectuoso (consulte "Desmontaje del suministro de energía" en "Instalación de opciones del sistema"). 4.
NOTA: El sistema está equipado con un ensamblaje de ventiladores anterior y posterior y un ventilador ubicado en la funda de enfriamiento. El ensamblaje de ventiladores anterior está ubicado cerca de la tarjeta de plano posterior SCSI y contiene dos ventiladores. El ensamblaje de ventiladores posterior está conectado a la pared posterior del chasis y contiene dos ventiladores. PRECAUCIÓN: Los ventiladores de enfriamiento son de acoplamiento activo.
AVISO: Los VRM admitidos deben ser del mismo tipo. Los VRM que no coinciden o que no son admitidos pueden causar errores de sistema. 6. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"). 7. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo. 8. Ejecute las Pruebas rápidas de los diagnósticos del sistema. Si el problema persiste, continúe con el paso 9. 9.
Problema El mensaje de error indica un problema con la tarjeta de expansión. La tarjeta de expansión no parece funcionar correctamente o no funciona en lo absoluto. No hay soportes de relleno para tarjetas de expansión instalados sobre las ranuras de expansión vacías. Acción PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema". 1.
d. Ejecute las Pruebas rápidas de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas no se completan satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Si ha vuelto a instalar todas las tarjetas de expansión y las Pruebas rápidas aún no son satisfactorias, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
sistema"). 16. Cambie el par de módulos de memoria en el banco 1 por otro par de la misma capacidad. 17. Vuelva a montar la funda de enfriamiento (consulte "Montaje de la funda de enfriamiento" en "Instalación de opciones del sistema"). 18. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"). 19. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalo. 20. Conforme el sistema se inicia, observe la pantalla del monitor y los indicadores del teclado.
6. Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de CD/disco esté conectado de forma segura entre la tarjeta mediadora en el ensamblaje de la unidad de CD/disco y la placa base. 7. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"). 8. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo. 9. Ejecute las pruebas de unidades desde el disco de diagnósticos para ver si la unidad de disco funciona correctamente.
1. Ejecute el programa Configuración del sistema para verificar que el dispositivo IDE esté activado (consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario). 2. Ejecute las pruebas de dispositivos IDE de los diagnósticos del sistema para verificar si la unidad de CD funciona correctamente. Si la prueba se ejecutó satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Si las pruebas fallaron, continúe con el paso 3. 3.
Consulte la documentación de la unidad de cinta para ver las instrucciones sobre cómo seleccionar la identificación SCSI y cómo activar o desactivar la finalización. 6. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Solución de problemas de unidades de disco duro Problema Unidad de disco duro defectuoso. Tarjeta de plano posterior SCSI defectuosa. Conexiones del cable SCSI defectuosas o flojas.
d. Compruebe la conexión del cable SCSI a la tarjeta controladora RAID (consulte la documentación de para obtener información detallada). e. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"). f. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo. 7. Particione y formatee lógicamente la unidad de disco duro. Si es posible, restaure los archivos en la unidad.
PRECAUCIÓN: Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Consulte la Guía de información del sistema para obtener más información. 14. Reemplace la batería del RAID (consulte la Figura 6-4). 15. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"). 16.
Regresar a la página de contenido Instalación de opciones del sistema Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Funda de enfriamiento Ventiladores del sistema Suministros de energía Tarjetas de expansión Módulos de memoria Microprocesadores Batería del sistema Esta sección describe cómo desmontar y reemplazar los siguientes componentes: Funda de enfriamiento Ventiladores del sistema Suministros de energía Tarjetas de expansión Módulos de memoria Microprocesa
6. Gire la funda de enfriamiento hacia arriba y levántela para liberar el ensamblaje de ventiladores posterior y el chasis (consulte la Figura 5-2). Figura 5-2.
Montaje de la funda de enfriamiento 1. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis asegurando que la funda de enfriamiento esté alineada con las guías del ensamblaje del ventilador de enfriamiento posterior. 2. Gire la funda de enfriamiento hacia abajo asegurando que los tornillos mariposa estén alineados con los postes conectores en la placa base (consulte la Figura 5-1). 3. Ajuste los dos tornillos mariposa que aseguran la funda de enfriamiento a la placa base. 4.
Figura 5-3. Desmontaje y montaje del ensamblaje de ventiladores anterior 3. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 4. Desconecte el cable de alimentación del ensamblaje de ventiladores anterior del conector del ventilador anterior en la tarjeta de plano posterior SCSI (consulte la Figura A-4). 5. Libere el ensamblaje de ventiladores presionando la palanca de liberación (consulte la Figura 5-3). 6.
4. Desmonte la funda de enfriamiento (consulte "Desmontaje de la funda de enfriamiento"). 5. Desconecte el cable de alimentación del ensamblaje de ventiladores del conector de ventilador posterior en la placa base (consulte la Figura A-3). 6. Tire del pestillo de liberación y levante el ensamblaje de ventiladores directamente hacia arriba para despejar el chasis (consulte la Figura 5-4). Figura 5-4.
AVISO: Los ventiladores de enfriamiento son de acoplamiento activo. Para mantener el enfriamiento adecuado mientras el sistema está encendido, reemplace sólo un ventilador a la vez. 2. Ubique el ventilador defectuoso y mientras presiona la palanca de liberación del ventilador levante el ventilador directamente hacia arriba para despejar el ensamblaje de ventiladores (consulte la Figura 5-5). Figura 5-5. Desmontaje y montaje de ventiladores individuales Montaje de un ventilador 1.
Montaje del ventilador de la funda de enfriamiento 1. Deslice el ventilador hacia el soporte en la funda de enfriamiento hasta que el ventilador quede en posición (consulte la Figura 5-6). 2. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). Suministros de energía El sistema incluye uno o dos suministros de energía de acoplamiento activo. Desmontaje del suministro de energía AVISO: Los suministros de energía son de acoplamiento activo.
Montaje del suministro de energía 1. Deslice el suministro de energía en el chasis hasta que se asiente en su lugar (consulte la Figura 5-7). NOTA: Después de instalar el nuevo suministro de energía, espere unos segundos para que el sistema reconozca el suministro de energía y determine si está funcionando adecuadamente. El indicador de encendido se iluminará en verde para señalar que el suministro de energía está funcionando correctamente (consulte la Figura 2-4). 2.
3 5 33, 66 ó 100 MHz 4 4 33, 66 ó 100 MHz 5 4 33, 66 ó 100 MHz 6 3 33, 66, 100 ó 133 MHz 7 2 33, 66, 100 ó 133 MHz NOTA: Si está usando tarjetas de expansión con velocidades de operación diferentes, debe instalar la tarjeta más rápida en la ranura 7 y la más lenta en la ranura 1. NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en la Guía de información del sistema. 1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación. Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 2. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel" en "Solución de problemas del sistema"). 3. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico. 4.
NOTA: Si la tarjeta de expansión que está instalando tiene una velocidad de operación que difiere de la velocidad de las tarjetas instaladas en el mismo bus PCI, todas las tarjetas de expansión de ese bus funcionarán a una velocidad inferior. 10. Monte el ensamblaje de ventiladores anterior (consulte "Montaje del ensamblaje de ventiladores anterior"). 11. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema").
AVISO: Los módulos de memoria deben ser compatibles con PC-2100. Pautas para la instalación del módulo de memoria Comenzando con el conector más cercano a un lado del chasis, los conectores de los módulos de memoria están etiquetados como "DIMM1A" a "DIMM3B" (consulte la Figura A-3). Cuando instale los módulos de memoria, siga estas pautas: Los módulos de memoria deben instalarse en pares idénticos.
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema". PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en la Guía de información del sistema. 1. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel" en "Solución de problemas del sistema"). 2. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico. 3. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 4.
6. Oprima hacia abajo y hacia afuera sobre los expulsores del conector del módulo de memoria, como se muestra en la Figura 5-10, para permitir la inserción del módulo de memoria en el conector. Figura 5-10. Desmontaje e instalación de un módulo de memoria 7. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento e inserte el módulo de memoria en el conector (consulte la Figura 5-10).
memoria salga del conector (consulte la Figura 5-10). 7. Repita del paso 4 al 6 de este procedimiento para desmontar cualquier otro módulo de memoria. 8. Realice los pasos 6 al 11 del procedimiento descrito en "Realización de una actualización de la memoria". Microprocesadores Para aprovechar opciones futuras con mayor velocidad y funcionalidad, puede añadir un segundo microprocesador o remplazar el microprocesador principal o el secundario.
AVISO: Nunca desmonte el disipador de calor de un microprocesador a menos que vaya a desmontar el microprocesador. El disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas apropiadas. c. Levante el disipador de calor del chasis y póngalo de costado. 7. Levante la palanca de liberación del zócalo directamente hacia arriba hasta que el microprocesador se libere (consulte la Figura 5-12). 8.
AVISO: El colocar el microprocesador incorrectamente puede dañar permanentemente el microprocesador y el sistema al encender el sistema. Cuando coloque el microprocesador en el zócalo, asegúrese de que todas las patas del microprocesador entren en los agujeros correspondientes. Tenga cuidado de no doblar las patas. Figura 5-12. Desmontaje y montaje de un microprocesador 13.
19. Monte el ensamblaje de ventiladores posterior (consulte "Montaje del ensamblaje de ventiladores posterior"). 20. Reemplace la funda de enfriamiento (consulte "Montaje de la funda de enfriamiento"). 21. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 22. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo. 23.
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema" en "Solución de problemas del sistema". PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala correctamente. Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
15. Ejecute el programa Configuración del sistema y si la hora y la fecha siguen siendo incorrectas, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Regresar a la página de contenido Instalación de unidades Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Antes de comenzar Desmontaje de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de cinta externa SCSI Activación del controlador RAID integrado Instalación de una tarjeta controladora RAID Instalación de una tarjeta dependiente de plano posterior SCSI Configuración del dispositivo de inicio El sistema tiene un compa
controlador de la placa base o una tarjeta controladora RAID por medio de la tarjeta de plano posterior SCSI.
Instalación de una unidad de disco duro AVISO: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén totalmente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta asegurar su manija al lado de un portaunidades instalado parcialmente podría dañar el resorte del protector del portaunidades instalado parcialmente y hacerlo inservible. 1. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel" en "Solución de problemas del sistema"). 2.
Cuando desconecte un cable de interfaz, tenga cuidado y agarre el conector del cable, no el cable, para evitar causar daños al cable. Información de configuración SCSI Aunque los dispositivos SCSI se instalan esencialmente de la misma manera que otros dispositivos, sus requisitos de configuración son diferentes. Para configurar un dispositivo SCSI externo, siga las pautas incluidas en los apartados siguientes.
PRECAUCIÓN: Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Consulte la Guía de información del sistema para obtener más información. PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía.
Consulte la Figura A-3 para ubicar la llave de hardware del RAID en la placa base. 9. Presione sobre la llave de hardware con sus pulgares mientras tira de los expulsores con los dedos índice para asegurar la llave de hardware en el conector. Figura 6-3. Instalación de la llave de hardware del RAID 10. Conecte el cable de la batería al conector de la batería del RAID ubicado en la placa base. Consulte la Figura A-3 para ubicar el conector del cable de la batería del RAID en la placa base. 11.
12. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 13. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo. 14. Ejecute el programa Configuración del sistema y verifique que la configuración del controlador SCSI haya cambiado para reflejar la presencia del hardware del RAID (consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario). 15.
4. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 5. Instale la tarjeta controladora RAID (consulte "Instalación de tarjetas de expansión" en "Instalación de opciones del sistema"). 6. Conecte los cables de interfaz SCSI suministrados con la tarjeta a los conectores SCSI A y/o SCSI B en la tarjeta de plano posterior SCSI.
de la tarjeta queden alineadas con las lengüetas de la guía de tarjeta que se encuentra sobre el compartimiento para unidad. d. Baje la tarjeta hacia dentro de la guía de la tarjeta. e. Cierre la palanca de retención para deslizar la tarjeta dependiente hacia dentro del conector de plano posterior SCSI y asegure la tarjeta en su lugar (consulte la Figura 6-5). 6.
Regresar a la página de contenido Obtención de ayuda Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Asistencia técnica Formación y certificación Dell Enterprise Problemas con su pedido Información sobre productos Devolución de productos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica Si necesita asistencia con un problema técnico, realice los pasos siguientes: 1.
www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (sólo para países de Asia y el Pacífico) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica) FTP (file transfer protocol [protocolo de transferencia de archivos]) anónimo ftp.dell.com/ Conéctese como user:anonymous (usuario:anónimo) y use su dirección de correo electrónico como su contraseña. Servicio electrónico de asistencia support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.euro.dell.
más información. Es posible que este servicio no se ofrezca en todos los lugares. Problemas con su pedido Si tiene problemas con su pedido, como piezas que faltan o que no corresponden o errores de facturación, llame a Dell para obtener asistencia al cliente. Al llamar, tenga a la mano su factura o lista de embalaje. Consulte la información de contacto para su región.
Cómo ponerse en contacto con Dell Para comunicarse con Dell de manera electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web: www.dell.com support.dell.com (asistencia técnica) premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes del sector de educación, gobierno, salud y negocios mediano/grande, incluyendo clientes Premier, Platinum y Gold) Para obtener direcciones web específicas para su país, busque la sección del país apropiado en la tabla de abajo.
División de Cuentas Preferentes (PAD) sin cargo: 1-800-060889 Atención al cliente sin cargo: 1-800-819339 Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808385 Ventas por transacciones sin cargo: 1-800-808312 Fax sin cargo: 1-800-818341 Austria (Viena) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 900 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
Canadá (North York, Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido Ontario) Código de acceso internacional: 011 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-2479362 Atención al cliente (fuera del área de Toronto) sin cargo: 1-800-3875759 Atención al cliente (dentro del área de Toronto) 416 758-2400 Asistencia técnica al cliente sin cargo: 1-800-8474096 Ventas (ventas directas fuera del área de Toronto) sin cargo: 1-800-3875752 Ventas (ventas directas dentro del área de
cargo: 800 858 2355 Cuentas corporativas mayores del Oeste: sin cargo: 800 858 2811 Cuentas corporativas mayores Piezas de repuesto sin cargo: 800 858 2621 Colombia Asistencia general 980-9-15-3978 Corea (Seúl) Asistencia técnica Código de acceso internacional: 001 sin cargo: 080-2003800 Ventas sin cargo: 080-2003600 Servicio al cliente (Seúl, Corea) sin cargo: 080-2003800 Código del país: 82 Código de la ciudad: 2 Servicio al cliente (Penang, Malasia) Fax 2194-6202 Conmutador 2194-6000
Asistencia al EPP (Employee Purchase Program [Programa de compras para empleados]) sin cargo: 1-800-6958133 (Servicio al cliente y asistencia técnica) Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.
Atención al cliente Conmutador 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Finlandia (Helsinki) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 990 Correo electrónico: fin_support@dell.com Código del país: 358 Correo electrónico de asistencia (para servidores): Nordic_support@dell.
Atención al cliente corporativo 020 674 43 25 Hong Kong Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Código de acceso internacional: 001 Asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™ y Latitude™) 296 93191 Código del país: 852 Ventas por transacciones sin cargo: 800 96 4109 Cuentas corporativas mayores HK: sin cargo: 800 96 4108 Cuentas corporativas mayores GPC HK: sin cargo: 800 90 3708 India Irlanda (Cherrywood) Servicio al cliente (asuntos que no son técnicos, posteriores a la
Conmutador Jamaica Asistencia general Japón (Kawasaki) Sitio web: support.jp.dell.
Código de acceso internacional: 00 Servicio al cliente Código del país: 60 Ventas por transacciones sin cargo: 1 800 888 202 Ventas corporativas sin cargo: 1 800 888 213 Código de la ciudad: 4 México Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica al cliente 04 633 4949 001-877-384-8979 ó 001-877-269-3383 Ventas Código del país: 52 50-81-8800 ó 01-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 ó 001-877-269-3383 Central 50-81-8800 ó 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general
Código del país: 48 Código de la ciudad: 22 Atención al cliente 57 95 999 Ventas 57 95 999 Fax de servicio al cliente 57 95 806 Fax del mostrador de recepción 57 95 998 Conmutador 57 95 999 Portugal Correo electrónico: support.euro.dell.
Granadinas Sta.
Código del país: 886 Ventas por transacciones sin cargo: 0080 651 228 ó 0800 33 556 Ventas corporativas sin cargo: 0080 651 227 ó 0800 33 555 Tailandia Asistencia técnica Código de acceso internacional: 001 Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas sin cargo: 0880 060 07 604 633 4949 sin cargo: 0880 060 09 Código del país: 66 Trinidad y Tobago Asistencia general 1-800-805-8035 Uruguay Asistencia general sin cargo: 000-413598-2521 Venezuela Asistencia general 8001-3605 Regresar a la pág
Regresar a la página de contenido Puentes y conectores Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Puentes: Una explicación general Puentes de la placa base Conectores de la placa base Conectores en la tarjeta de plano posterior SCSI Desactivación de una contraseña olvidada Esta sección proporciona información específica sobre los puentes del sistema.
Figura A-2. Puentes de la placa base Tabla A-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Configuración Descripción PASSWD La función de contraseña está activada. (predeterminada) La función de contraseña está desactivada. NVRAM_CLR Los valores de configuración se retienen al iniciarse el sistema. (predeterminada) Los valores de configuración se borran la siguiente vez que se inicia el sistema.
Tabla A-2.
PCI_n Conectores de la tarjeta de expansión (PCI 1 – PCI 7) VRM_Pn VRM para microprocesador (2) NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas". Conectores en la tarjeta de plano posterior SCSI La Figura A-4 muestra la ubicación de los conectores de la tarjeta de plano posterior SCSI. Figura A-4.
Consulte la Figura A-2 para ubicar el puente para la contraseña (etiquetado como "PASSWD") en la placa base. 5. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 6. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalo. Las contraseñas existentes no se desactivan (no se borran) hasta que el equipo se inicie con el puente para la contraseña sin su tapa.
Regresar a la página de contenido Abreviaturas y siglas Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas A amperio(s) ADC siglas de Analog-to-Digital Converter (convertidor analógico a digital) ANSI American National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Estándares) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (Controlador de interrupción avanzada de periféricos) ASIC Application-Specific Integrated Circuit (circuito integrado específico de una aplicación) B
corriente alterna CC corriente continua CD disco compacto CGA Color Graphics Adapter (adaptador de gráficos de colores) cm centímetro(s) CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductor (semiconductor complementario de metal-óxido) COM comunicaciones cpi characters per inch (caracteres por pulgada) cpl characters per line (caracteres por línea) CPU Central Processing Unit (unidad de procesamiento central) DAC Analog-to-Digital Converter (convertidor analógico a digital) DAT Digital Audio Tape (cinta
DDR Double-Data Rate (velocidad de datos dobles) DIMM Dual In-line Memory Module (módulo dual de memoria en línea) DIN Deutsche Industrie Norm DIP Dual In-line Package (paquete doble en línea) DMA Direct Memory Access (acceso directo a la memoria) DOC Department of Communications (Departamento de Comunicaciones [en Canadá]) dpi puntos por pulgada DRAC III Remote Access Card (tarjeta de acceso remoto) DRAM Dynamic Random-Access Memory (memoria dinámica de acceso aleatorio) DS/DD Double-Sided/Double
EDO Extended-Data Out (salida de datos extendida) EGA Enhanced Graphics Adapter (adaptador de gráficos mejorados) EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics (electrónica mejorada integrada a la unidad) EMI Electromagnetic Interference (interferencia electromagnética) EMM Expanded Memory Manager (administrador de la memoria expandida) EMS Expanded Memory Specification (especificaciones de la memoria expandida) EPP Enhanced Parallel Port (puerto paralelo mejorado) EPROM Erasable Programmable Read-Only
File Allocation Table (tabla de asignación de archivos) FCC Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones en los EE.UU.
kilobyte(s) por segundo Kb kilobit(s) Kbps kilobit(s) por segundo kg kilogramo(s) khz kilohercios LAN Local Area Network (red de área local) lb libra(s) LCD Liquid Crystal Display (visualización de cristal líquido) LED Light-Emitting Diode (diodo emisor de luz) LIF Low Insertion Force (fuerza de inserción baja) LN Load Number (número de carga) lpp lines per inch (líneas por pulgada) LVD Low Voltage Differential (diferencial de bajo voltaje) m metro(s)
mA miliamperio(s) mAh miliamperio-hora(s) MB megabyte(s) Mb megabit(s) Mbps megabit(s) por segundo MBR Master Boot Record (registro maestro de inicio) MDA Monochrome Display Adapter (adaptador para pantalla monocromática) MGA Monochrome Graphics Adapter (adaptador para gráficos monocromáticos) MHz megahercios mm milímetro(s) ms milisegundo(s) MTBF Mean Time Between Failures (tiempo medio entre fallas) mV milivoltio(s)
NAS Network Attached Storage (almacenamiento de red incluida) NIC Network Interface Controller (controlador de interfaces de red) NiCad níquel-cadmio NiMH hidruro de níquel-metal NMI Nonmaskable Interrupt (interrupción no enmascarable) ns nanosegundo(s) NTFS NT File System (sistema de archivos NT) NVRAM Nonvolatile Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio no volátil) OTP One-Time Programmable (programable una sola vez) PAL Programmable Array Logic (lógica de arreglo programable) PCI Perip
Power Distribution Unit (unidad de distribución de energía) PGA Pin Grid Array (arreglo de patas) PIC Personal Identification Code (código de identificación personal) POST Power-on Self-test (autoprueba de encendido) ppm páginas por minuto PQFP Plastic Quad Flat Pack (paquete plano cuadrado de plástico) PSDB Power-Supply Distribution Board (tarjeta de distribución del suministro de energía) PS/2 Personal System/2 (Sistema personal/2) PXE Preboot Execution Environment (entorno de ejecución previo al
Ringer Equivalence Number (número de equivalencia de llamada) RFI Radio Frequency Interference (interferencia de radiofrecuencia) RGB Red/Green/Blue (rojo/verde/azul) ROM Read-Only Memory (memoria de sólo lectura) rpm revoluciones por minuto RTC Real-Time Clock (reloj de tiempo real) SBE Single Bit ECC (código de corrección de errores de un solo bit) SCSI Small Computer System Interface (interfaz para equipos pequeños) s segundo(s) SEC Single-Edge Contact (contacto de un solo borde) SEL System Eve
SMI System Management Interrupt (interrupción de administración del sistema) SNMP Simple Network Management Protocol (protocolo de administración de red simple SRAM Static Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio estática) SVGA Super Video Graphics Array (arreglo de gráficos vídeo súper) TFT Thin Film Transistor (transistor de película delgada) tpi tracks per inch (pistas por pulgada) UMB Upper Memory Block (bloque de memoria superior) UPS Uninterruptible Power Supply (sistema de energía ini
VLSI Very-Large-scale Integration (integración a escala muy grande) VRAM Video Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio de vídeo) VRM Voltage Regulator Module (módulo regulador de voltaje) W vatio(s) WH vatios-hora(s) XMM eXtended Memory Manager (administrador de la memoria extendida) XMS eXtended Memory Specification (especificación de la memoria extendida) ZIF Zero Insertion Force (fuerza de inserción cero) Regresar a la página de contenido