Owner manual
Table Of Contents
- Notes, Notices, and Cautions
- Safety Instructions
- Installation Instructions
- /K CAUTION: Do not install rack kit components designed for another system. Use only the rack kit for your Dell system. Using the rack kit for another system may result in damage to the system and personal injury.
- Installation Tasks
- Recommended Tools and Supplies
- RapidRails Rack Kit Contents
- VersaRails Rack Kit Contents
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- □
- □
- □
- □
- □
- /t\ CAUTION: If you are installing more than one system, install the slide assemblies so that the first system is installed in the lowest available position in the rack.
- Installing the RapidRails Slide Assemblies
- Installing the VersaRails Slide Assemblies
- Installing the Tower-to-Rack Kit
- Installing the System in the Rack
- /i\ CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack.
- /4\ CAUTION: Never pull more than one component out of the rack at a time.
- /K CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install the system in the slide assemblies by yourself.
- Installing the Cable-Management Arm
- Routing Cables
- Replacing the Rack Doors
- Remarques, mises en garde et avertissements
- Instructions de sécurité
- Instructions d’installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- □
- □
- □
- □
- □
- /t\ ATTENTION : si vous installez plus d'un système, installez les rails coulissants de façon à ce que le premier système soit placé le plus bas possible dans le rack.
- Installation des rails coulissants RapidRails
- Installation des rails coulissants VersaRails
- Installation du kit de conversion de tour en rack
- Installation du système dans le rack
- ATTENTION : Si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier système le plus bas possible dans le rack.
- /t\ ATTENTION : Ne retirez jamais plus d'un composant du rack en même temps.
- /i\ ATTENTION : En raison de la taille et du poids du système, ne tentez Jamais de l'installer seul dans les rails coulissants.
- Installation du bras de maintien des câbles
- Routage des câbles
- Remise en place des portes du rack
- Hinweis, Bitte Beachten und Vorsicht
- Sicherheitshinweise
- Installationsanleitung
- /K VORSICHT: Installieren Sie keine Rack-Kit-Komponenten, die für andere
- Systeme vorgesehen sind. Verwenden Sie ausschließlich das für Ihr Dell-System konzipierte Rack-Kit. Wenn Sie das Rack-Kit für ein anderes System verwenden, könnte das System beschädigt und Personen verletzt werden.
- Installationsarbeiten
- Empfohlene Werkzeuge und Zubehör
- Inhalt des RapidRails Rack-Kits
- Inhalt des VersaRails-Rack-Kits
- Entfernen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- □
- □
- □
- □
- □
- /t\ VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie die
- Gleitschienen so, dass das erste System in der untersten möglichen Position im Rack installiert ist.
- Befestigen der RapidRails-Gleitschienen
- Befestigen der VersaRails-Gleitschienen
- Installieren des Tower-nach-Rack-Kits
- Installieren des Systems im Rack
- Einbau des Kabelarms
- Verlegen der Kabel
- Einsetzen der Rack-Türen
- vil
- VersaRails
- h
- Notas, avisos y precauciones
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de instalación
- Desmontaje de las puertas del rack
- Marcado del rack
- □
- □
- □
- □
- □
- /t\ PRECAUCIÓN: si va a montar más de un sistema, monte los conjuntos
- deslizantes de modo que el primer sistema se monte en la posición más baja disponible en el rack.
- Montaje de los conjuntos deslizantes RapidRails
- Montaje de los conjuntos deslizantes VersaRails
- Montaje del kit de torre a rack
- /t\ PRECAUCIÓN: el sistema puede llegar a pesar hasta 43 kilos (95 libras) cuando está completamente cargado. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema sin ayuda.
- Figura 5-7. Sistemas de la versión de rack y de torre
- Desmontaje del bisel, patas, tapa, panel lateral y panel frontal
- Montaje del panel frontal del rack y el bisel
- Montaje del sistema en el rack
- /¡\ PRECAUCIÓN: si va a montar más de un sistema, monte el primero en la posición más baja que haya disponible en el rack.
- /t\ PRECAUCIÓN: nunca extraiga más de un componente del rack a la vez.
- /K PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca montar el sistema en los conjuntos deslizantes sin ayuda.
- Figura 5-13. Montaje del sistema en el rack
- Montaje de la extensión para tendido de cables
- Tendido de cables
- Colocación de las puertas del rack

Instructions de sécurité
Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et
pour contribuer à protéger votre serveur, votre système de stockage ou appareil, des
dommages potentiels. Pour obtenir toutes les informations de sécurité et les réglementaires,
reportez-vous au document intitulé
Informations système. Les informations de garantie
peuvent être contenues dans ce document ou sous la forme d'un document distinct.
/j\ Précautions à suivre concernant les produits destinés à être montés dans
des racks
Pour la stabilité du rack et pour votre sécurité, veuillez respecter les précautions suivantes.
Reportez-vous également à la documentation accompagnant le système et le rack pour
connaître les avertissements et/ou les mises en garde et les procédures spécifiques.
Les serveurs, les systèmes de stockage et les appareils sont considérés comme les
composants d'un rack. Ainsi, le terme "composant" fait référence à tout serveur, tout
système de stockage ou appareil, aussi bien qu'aux différents périphériques ou matériels.
/t\ ATTENTION : L'installation de composants d'un système dans un rack sans placer
de stabilisateurs avant et latéraux peut provoquer le basculement du rack, et
comporte ans certaines situations un risque de blessures. C'est pourquoi il faut
toujours installer les stabilisateurs avant d'installer les composants du rack.
/t\ ATTENTION : Après avoir installé le système/les composants dans un rack, ne
tirez Jamais plus d'un composant du rack sur les supports coulissants. Le poids
représenté par plus d'un composant étendu pourrait en effet provoquer le
basculement du rack et blesser l'utilisateur.
^ REMAROUE : Votre système est certifié sur ie pian de ia sécurité en tant qu'unité
autonome et en tant que composant destiné à être utiiisé dans une armoire rack, à
i'aide du kit de rack ciient, à condition que i'armoire rack et ie kit de rack soient
conçus pour votre système. L'instaiiation du système et du kit de rack dans tout autre
type de rack n'a reçu aucune homoiogation des organismes de certification de ia
sécurité. li est de votre entière responsabiiité de faire évaiuer par un organisme de
sécurité agréé ia combinaison finaie du système et du kit de rack dans une armoire de
rack. Le fabricant déciine toute responsabiiité et toutes garanties iiées à ce type de
combinaisons.
• Les kits de racks sont destinés à être installés dans un rack homologué par des
techniciens expérimentés. Si vous installez ce kit dans tout autre rack, assurez-vous
que ce rack répond à toutes les spécifications requises.
/t\ ATTENTION : Ne déplacez pas seul les racks volumineux. En raison de la hauteur
et du poids du rack, il est recommandé de confier l'exécution de cette tâche à
deux personnes au minimum.
Guide d'instaiiation du rack | 2-1