Owner manual
Table Of Contents
- Notes, Notices, and Cautions
- Safety Instructions
- Installation Instructions
- /K CAUTION: Do not install rack kit components designed for another system. Use only the rack kit for your Dell system. Using the rack kit for another system may result in damage to the system and personal injury.
- Installation Tasks
- Recommended Tools and Supplies
- RapidRails Rack Kit Contents
- VersaRails Rack Kit Contents
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- □
- □
- □
- □
- □
- /t\ CAUTION: If you are installing more than one system, install the slide assemblies so that the first system is installed in the lowest available position in the rack.
- Installing the RapidRails Slide Assemblies
- Installing the VersaRails Slide Assemblies
- Installing the Tower-to-Rack Kit
- Installing the System in the Rack
- /i\ CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack.
- /4\ CAUTION: Never pull more than one component out of the rack at a time.
- /K CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install the system in the slide assemblies by yourself.
- Installing the Cable-Management Arm
- Routing Cables
- Replacing the Rack Doors
- Remarques, mises en garde et avertissements
- Instructions de sécurité
- Instructions d’installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- □
- □
- □
- □
- □
- /t\ ATTENTION : si vous installez plus d'un système, installez les rails coulissants de façon à ce que le premier système soit placé le plus bas possible dans le rack.
- Installation des rails coulissants RapidRails
- Installation des rails coulissants VersaRails
- Installation du kit de conversion de tour en rack
- Installation du système dans le rack
- ATTENTION : Si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier système le plus bas possible dans le rack.
- /t\ ATTENTION : Ne retirez jamais plus d'un composant du rack en même temps.
- /i\ ATTENTION : En raison de la taille et du poids du système, ne tentez Jamais de l'installer seul dans les rails coulissants.
- Installation du bras de maintien des câbles
- Routage des câbles
- Remise en place des portes du rack
- Hinweis, Bitte Beachten und Vorsicht
- Sicherheitshinweise
- Installationsanleitung
- /K VORSICHT: Installieren Sie keine Rack-Kit-Komponenten, die für andere
- Systeme vorgesehen sind. Verwenden Sie ausschließlich das für Ihr Dell-System konzipierte Rack-Kit. Wenn Sie das Rack-Kit für ein anderes System verwenden, könnte das System beschädigt und Personen verletzt werden.
- Installationsarbeiten
- Empfohlene Werkzeuge und Zubehör
- Inhalt des RapidRails Rack-Kits
- Inhalt des VersaRails-Rack-Kits
- Entfernen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- □
- □
- □
- □
- □
- /t\ VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie die
- Gleitschienen so, dass das erste System in der untersten möglichen Position im Rack installiert ist.
- Befestigen der RapidRails-Gleitschienen
- Befestigen der VersaRails-Gleitschienen
- Installieren des Tower-nach-Rack-Kits
- Installieren des Systems im Rack
- Einbau des Kabelarms
- Verlegen der Kabel
- Einsetzen der Rack-Türen
- vil
- VersaRails
- h
- Notas, avisos y precauciones
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de instalación
- Desmontaje de las puertas del rack
- Marcado del rack
- □
- □
- □
- □
- □
- /t\ PRECAUCIÓN: si va a montar más de un sistema, monte los conjuntos
- deslizantes de modo que el primer sistema se monte en la posición más baja disponible en el rack.
- Montaje de los conjuntos deslizantes RapidRails
- Montaje de los conjuntos deslizantes VersaRails
- Montaje del kit de torre a rack
- /t\ PRECAUCIÓN: el sistema puede llegar a pesar hasta 43 kilos (95 libras) cuando está completamente cargado. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema sin ayuda.
- Figura 5-7. Sistemas de la versión de rack y de torre
- Desmontaje del bisel, patas, tapa, panel lateral y panel frontal
- Montaje del panel frontal del rack y el bisel
- Montaje del sistema en el rack
- /¡\ PRECAUCIÓN: si va a montar más de un sistema, monte el primero en la posición más baja que haya disponible en el rack.
- /t\ PRECAUCIÓN: nunca extraiga más de un componente del rack a la vez.
- /K PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca montar el sistema en los conjuntos deslizantes sin ayuda.
- Figura 5-13. Montaje del sistema en el rack
- Montaje de la extensión para tendido de cables
- Tendido de cables
- Colocación de las puertas del rack

Sicherheitshinweise
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu
gewährleisten und Schäden an Ihrem Server, Speichersystem oder Ihren Geräten zu
vermeiden. Vollständige Informationen über die Sicherheitsanforderungen und
Vorschriften finden Sie in Ihren
Systeminformationen. Die Garantieinformationen befinden
sich entweder dort oder in einem eigenen Dokument.
/j\ Vorsichtsmaßnahmen für Rack-montierbare Produkte
Um die Stabilität und Sicherheit des Racks zu gewährleisten, beachten Sie bitte die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Spezielle Warnungen und/oder Sicherheitshinweise und
Prozeduren finden Sie auch in der zum System gehörenden Dokumentation zur Rack
Installation.
Server, Speichersysteme und Geräte werden als Komponenten in einem Rack betrachtet.
Der Begriff „Komponente“ kann also einen Server, ein Speichersystem oder ein Gerät sowie
verschiedene Peripheriegeräte oder Zusatzhardware bezeichnen.
/t\ VORSICHT: Werden Systemkomponenten in einem Rack installiert, an dem die
vorderen und seitlichen Stabilisatoren fehlen, kann das Rack umkippen, was
unter Umständen schwere Verletzungen zur Folge haben kann. Installieren Sie
daher immer zuerst die Stabilisatoren, bevor Sie Komponenten im Rack
installieren.
/t\ VORSICHT: Ziehen Sie nach der Installation von Systemen/Komponenten in
einem Rack niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig auf ihren
Gleitschienen aus dem Rack. Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente
kann das Rack umkippen und Verletzungen verursachen.
^ HINWEIS: Ihr System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung als
Komponente in Gestellschränken sicherheitszertifiziert, wobei das Customer Rack Kit
eingesetzt werden muss, wenn sowohl der Gestel Ischrank als auch das Rack-Kit für Ihr
System entwickelt wurden. Die Installation Ihres Systems und Rack-Kits in anderen
Gestellschränken wurde von keiner Prüfbehörde untersucht. Die Eignung der
endgültigen Kombination von System und Rack-Kit für den Einsatz in einem
Gestellschrank müssen Sie in diesem Fall selbst durch eine zertifizierte Prüfbehörde
untersuchen lassen. Der Hersteller lehnt jede Haftung und Gewährleistung für solche
Kombinationen ab.
• System-Rack-Kits müssen von geschulten Servicetechnikern in einem genehmigten
Rack installiert werden. Wenn Sie das Kit in einem anderen Rack installieren,
vergewissern Sie sich, dass das Rack die Spezifikationen erfüllt.
VORSICHT: Bewegen Sie große Racks nicht alleine. Wegen der Höhe und des
Gewichts des Racks sollte diese Aufgabe von mindestens zwei Personen
gemeinsam durchgeführt werden.
Rack-Installationsanleitung | 3-1