Dell™ PowerVault™ DL2000 Manual del propietario del hardware w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema Otra información útil . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes e indicadores del panel frontal . . . 12 . . . . . 14 Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Componentes e indicadores del panel posterior . . . . 19 Conexión de dispositivos externos . . . . . .
2 Uso del programa de configuración del sistema 55 Acceso al programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respuesta a los mensajes de error . . . . . . . 55 . . . . . . . . 56 Uso del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla principal . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . .
3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Herramientas recomendadas Interior del sistema Embellecedor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Extracción del embellecedor frontal . . . . . . . . 81 Colocación del embellecedor frontal . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . 82 Apertura y cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . .
Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . 95 Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ventiladores del sistema . . . . . . 96 . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Extracción de un ventilador del sistema Colocación de un ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . Funda de enfriamiento .
Colocación de una canastilla para tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Instalación de una tarjeta DRAC Unidad óptica Extracción de la unidad óptica . . . . . . . . . . . 111 Instalación de la unidad óptica . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Memoria del sistema Pautas generales para la instalación de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . .
Tarjeta de plano posterior SAS . . . . Extracción de la tarjeta de plano posterior SAS . . . . . . . . . . . Instalación de la tarjeta de plano posterior SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . 134 Ensamblaje del panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) . . . . . . . . Extracción del ensamblaje del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del ensamblaje del panel de control . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 . . . . . . . . 153 Solución de problemas de la batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de las fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de refrigeración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . 170 Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Uso de las opciones de prueba personalizada . . . . 171 . . . . . 171 . . . . 171 . . . . . . 172 Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico Visualización de información y resultados . 6 Puentes y conectores Puentes de la placa base . . . . . .
Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles anterior y posterior del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
• En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software. • En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. • En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema Pulsación de Descripción tecla Abre la utilidad de administración Controladora de administración de la placa base (BMC), que permite el acceso al registro de eventos del sistema (SEL). Consulte la guía del usuario de BMC para obtener más información sobre la configuración y el uso de la BMC. Abre la utilidad de configuración de SAS.
Componentes e indicadores del panel frontal En la ilustración 1-1 se muestran los controles, indicadores y conectores localizados detrás del embellecedor de rack opcional en el panel frontal del sistema. Ilustración 1-1. 1 2 Tabla 1-2. Componentes e indicadores del panel frontal 3 4 5 6 7 8 Indicadores LED, botones y conectores del panel frontal N.
Tabla 1-2. Indicadores LED, botones y conectores del panel frontal (continuación) N.º Indicador, botón o conector 2 Botón NMI Icono Descripción Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Tabla 1-2. Indicadores LED, botones y conectores del panel frontal (continuación) N.º Indicador, botón o conector 4 Panel LCD Icono Descripción Muestra la ID del sistema, la información sobre el estado y los mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina durante el funcionamiento normal del sistema.
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro Los portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicador de actividad de la unidad y el indicador de estado de la unidad. Consulte la ilustración 1-2. En las configuraciones RAID, el indicador de estado de la unidad se ilumina para indicar el estado. En las configuraciones sin RAID, sólo se ilumina el indicador de actividad de la unidad; el indicador de estado de la unidad está apagado. Ilustración 1-2.
En la tabla 1-3 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para las unidades de disco duro RAID. A medida que se producen eventos en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el patrón “Error de la unidad”. Una vez que haya seleccionado la unidad que va a extraer, aparece el patrón “Unidad en preparación para extracción”, seguido del patrón “Unidad lista para la inserción o extracción”.
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-3.
• Conecte siempre dispositivos externos mientras el sistema y el dispositivo están apagados. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario). Para obtener información sobre conectores individuales, consulte el apartado "Puentes y conectores" en la página 173.
Tabla 1-4. Indicadores de la fuente de alimentación redundante Indicador Función Estado de la fuente de alimentación Una luz verde indica que la fuente de alimentación está operativa. Fallo de la fuente de alimentación Una luz ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación. Estado de la línea de CA Una luz verde indica que hay una fuente de CA válida conectada a la fuente de alimentación. Ilustración 1-4.
Códigos de los indicadores de la NIC Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la ilustración 1-5. En la tabla 1-5 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC. Ilustración 1-5. Indicadores de la NIC 2 1 1 Tabla 1-5.
Mensajes de estado de la pantalla LCD La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un texto descriptivo.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto E1000 FAILSAFE, Call Support E1114 Temp Ambient La temperatura ambiente del sistema supera el intervalo aceptable. Consulte el apartado "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 155. E1116 Temp Memory (Memoria temporal) La memoria ha superado la temperatura aceptable y se ha desactivado para evitar daños en los componentes.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1410 CPU # IERR El microprocesador especificado notifica un error interno. Consulte el documento Information Update Tech Sheet (Hoja técnica de actualización de información) correspondiente a su sistema en support.dell.com para obtener la información más actualizada del sistema. Si el problema persiste, consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1414 CPU # Thermtrip La temperatura del microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su funcionamiento. Consulte el apartado "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 155. Si el problema persiste, compruebe que los disipadores de calor del microprocesador estén instalados correctamente.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen una configuración no admitida por Dell. Asegúrese de que los procesadores coinciden y se adaptan al tipo descrito en las especificaciones técnicas del microprocesador que se encuentran en la Guía de introducción del sistema. E141F CPU Protocol El BIOS del sistema ha notificado un error de protocolo del procesador.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1614 PS # Status No hay alimentación disponible en la fuente de alimentación especificada; la fuente de alimentación especificada es defectuosa o está instalada incorrectamente. Consulte el apartado "Solución de problemas de las fuentes de alimentación" en la página 154.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1624 PS Redundancy El subsistema de la fuente de alimentación ya no es redundante. Si la última fuente de alimentación falla, el sistema dejará de funcionar. E1710 I/O Channel Chk E1711 PCI PERR B## D## F## Consulte el apartado "Solución de problemas de las fuentes de alimentación" en la página 154.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto E1712 PCI SERR B## D## F## Causas El BIOS del sistema ha notificado un error del PCI SERR Slot sistema PCI en un componente que se # encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en la ranura especificada. Acciones correctivas Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCI.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E171F PCIE Fatal Err B## D## F## El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI del bus ##, dispositivo ## y función ## especificados. Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCI. Si el problema persiste, consulte el apartado "Solución de problemas de tarjetas de expansión" en la página 165.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1913 CPU & Firmware Mismatch El firmware de la BMC no Actualice al último admite la CPU. firmware de la BMC. Consulte la guía del usuario de BMC para obtener más información sobre la configuración y el uso de la BMC. E1A11 PCI Rsr Config Las tarjetas verticales PCI no están configuradas correctamente; puede que algunas configuraciones no válidas impidan que se encienda el sistema.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2011 Mem Config Err Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar. Se ha detectado un error durante la configuración de la memoria. Consulte el apartado "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 157. E2012 Unusable Memory Se ha configurado la memoria, pero no se puede utilizar. Se ha producido un error en el subsistema de la memoria.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E201A SIO Err Error de SIO. Consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183. E201B Kybd Controller Error de la controladora del teclado. Consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183. E201C SMI Init Error de inicialización en Consulte el apartado la interrupción de "Obtención de ayuda" en la administración del sistema página 183. (SMI).
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2021 Memory Population Configuración incorrecta de la memoria. El orden de distribución de la memoria es incorrecto. Compruebe la pantalla para ver si hay mensajes de error específicos. Consulte el apartado "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 157. E2022 POST Fail Error general tras el vídeo. Compruebe la pantalla para ver si hay mensajes de error específicos.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto E2112 Mem Spare Crd El BIOS del sistema ha # DIMM ## sustituido la memoria ya que ha determinado que tenía demasiados errores. “## & ##” representa el par de DIMM denotado por el BIOS. Si no está instalada ninguna tarjeta de memoria, la cadena “Crd #” se omite en el mensaje. Consulte el apartado "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 157.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas I1911 >3 ERRs Chk Log Mensaje de desbordamiento de la pantalla LCD. Consulte el SEL para obtener información de los eventos. Se puede mostrar de forma secuencial un máximo de tres mensajes de error en la pantalla LCD. El cuarto mensaje aparece como el mensaje de desbordamiento estándar. I1912 SEL Full El registro de eventos del sistema está lleno y no puede registrar más eventos.
• Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema. • Ciclo de encendido: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema. Con cualquiera de estas acciones se eliminarán los mensajes de error y los indicadores de estado y los colores de la pantalla LCD volverán a su estado normal.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. Los módulos de memoria instalados no son del mismo tipo y tamaño; módulos de memoria defectuosos. Asegúrese de que todos los módulos de memoria sean del mismo tipo y tamaño, y de que estén instalados correctamente. Si el problema persiste, consulte el apartado "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 157.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas DIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y. Los módulos DIMM instalados no coinciden; los módulos de memoria son defectuosos o están instalados incorrectamente. Asegúrese de que todos los pares de módulos de memoria sean del mismo tipo y tamaño y estén instalados correctamente. Consulte el apartado "Memoria del sistema" en la página 114.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Dual-rank DIMM paired with Singlerank DIMM - The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank y Los módulos DIMM instalados no coinciden; módulos de memoria defectuosos. El sistema ha detectado un módulo DIMM dual emparejado con un módulo DIMM no dual. Se desactivará el segundo nivel del módulo DIMM dual.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Diskette read failure Unidad de cinta o de disco Sustituya el disquete. flexible defectuosa o Consulte el apartado instalada incorrectamente. "Solución de problemas de una unidad óptica" en la página 159. Diskette subsystem reset failed Unidad de cinta o de disco Vuelva a colocar la cinta o el flexible defectuosa o disco flexible. Si el instalada incorrectamente.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas !!*** Error: Remote Access Controller initialization failure *** RAC virtual USB devices may not be available... Error de inicialización de la controladora de acceso remoto Dell Asegúrese de que la controladora de acceso remoto Dell está instalada correctamente. Consulte el apartado "Instalación de una tarjeta DRAC" en la página 109.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas MEMBIST failure The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank y Módulos de memoria defectuosos. Consulte el apartado "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 157. Memory address line Los módulos de memoria failure at address, son defectuosos o se han read value expecting instalado incorrectamente.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available Falta, o está defectuoso, el subsistema de unidad óptica/de disco flexible, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro; o no hay ningún disco de inicio en la unidad A. Utilice un disquete, un CD o una unidad de disco duro de inicio.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Northbound merge error - The following DIMM has been disabled by BIOS: DIMM x El módulo DIMM especificado no ha podido establecer un vínculo de datos correcto con la controladora de memoria. Consulte el apartado "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 157. Not a boot diskette No hay ningún sistema operativo en el disquete. Utilice un disquete de inicio.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas PCI BIOS failed to install Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PCI durante la duplicación. Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Asegúrese de que todos los cables pertinentes están conectados firmemente a Hay cables sueltos en las las tarjetas de expansión.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Remote configuration update attempt failed El sistema no ha podido procesar la petición de configuración remota. Vuelva a intentar la configuración remota. ROM bad checksum = address La tarjeta de expansión es Vuelva a colocar las tarjetas defectuosa o se ha de expansión. Asegúrese de instalado incorrectamente. que todos los cables pertinentes están conectados firmemente a las tarjetas de expansión.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas The amount of system Se ha añadido o eliminado memory has changed. memoria, o puede que un módulo de memoria sea defectuoso. Si se ha añadido o eliminado memoria, este mensaje será informativo y se podrá ignorar. Si no se ha añadido o eliminado memoria, consulte el SEL para determinar si se han detectado errores de un bit o varios bits y sustituya el módulo de memoria defectuoso.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas The following DIMMs are not compatible: DIMM x and DIMM y Los módulos DIMM especificados no son compatibles con el sistema. Asegúrese de que se utiliza únicamente memoria ECC FBD1. Para garantizar la compatibilidad, Dell recomienda adquirir los kits de ampliación de memoria directamente de www.dell.com o de un representante de ventas de Dell.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! No micro code update loaded for processor 0 La actualización del microcódigo ha fallado. Actualice el firmware del BIOS. Consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183. Warning: Embedded El firmware de RAID RAID firmware is not incorporado no responde. present. Consulte la documentación de la controladora RAID para obtener información sobre cómo instalar o actualizar el firmware de RAID.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Write fault Disco flexible, ensamblaje de unidad óptica/de disco flexible, unidad de disco duro o subsistema de la unidad de disco duro defectuoso. Consulte el apartado "Solución de problemas de una unidad óptica" en la página 159, "Solución de problemas de una unidad óptica" en la página 159 y "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 161.
Mensajes de alerta El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de error, de advertencia, de estado y de información sobre la condición de la alimentación, del ventilador, de la temperatura y de la unidad. Para obtener más información, consulte la documentación del software de administración de sistemas.
Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente.
Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte el apartado"Mensajes del sistema" en la página 38 para obtener una explicación del mensaje y sugerencias para corregir errores.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la ilustración 2-1). Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema Opción Descripción System Time (Hora Restablece la hora del reloj interno del sistema. del sistema) System Date Restablece la fecha del calendario interno del sistema. (Fecha del sistema) Memory Muestra información relacionada con el sistema instalado, el Information vídeo y la memoria redundante, incluidos el tamaño, el tipo y la (Información de la velocidad.
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Boot Sequence Retry (Reintento de la secuencia de inicio) (valor predeterminado: Disabled [Desactivado]) Activa o desactiva la función Boot Sequence Retry (Reintento de la secuencia de inicio). Enabled (Activado) permite al sistema reintentar la secuencia de inicio después de un tiempo de espera de 30 segundos si el intento anterior falló. Integrated Devices Consulte la tabla 2-5.
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Report Keyboard Errors (Notificación de errores del teclado) (valor predeterminado: Report [Notificar]) Activa o desactiva la notificación de errores del teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas host que tengan teclados conectados.
Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria (continuación) Opción Descripción Redundant Memory (Memoria redundante) (valor predeterminado: Disabled [Desactivado]) Activa o desactiva la función de memoria redundante. Si se establece en Spare Mode (Modo de repuesto), se reserva el primer rango de memoria de cada módulo DIMM para la sustitución de memoria. Consulte el apartado "Compatibilidad con sustitución de memoria" en la página 115.
Pantalla de información de la CPU En la tabla 2-4 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla CPU Information (Información de la CPU). Tabla 2-4. Pantalla de información de la CPU Opción Descripción Bus Speed (Velocidad del bus) Muestra la velocidad del bus de los procesadores. Logical Processor (Procesador lógico) (valor predeterminado: Enabled [Activado]) Indica si los procesadores admiten HyperThreading.
Tabla 2-4. Pantalla de información de la CPU (continuación) Opción Descripción Demand-Based Power Management (Administración de energía basada en la demanda) (valor predeterminado: Enabled: Activada) Activa o desactiva la administración de energía basada en la demanda. Si esta opción está activada, las tablas de estado del rendimiento de la CPU se notificarán al sistema operativo; si está desactivada, las tablas de estado del rendimiento de la CPU no se notificarán al sistema operativo.
Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción Descripción IDE CD-ROM Controller (Controladora IDE CD-ROM) (valor predeterminado: Auto) Activa la controladora IDE integrada. Si se establece en Auto (Automático), cada canal de la controladora IDE integrada se activa si hay dispositivos IDE conectados al canal y no se detecta la controladora IDE externa.
Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción Descripción Embedded Gb NIC2 (NIC2 Gb integrada) (valor predeterminado: Enabled with PXE [Habilitado con PXE]) Activa o desactiva la NIC integrada del sistema. Las opciones son Enabled without PXE (Habilitado sin PXE), Enabled with PXE (Habilitado con PXE) y Disabled (Desactivado). Al admitir PXE, el sistema puede iniciarse desde la red. Los cambios se aplican después de reiniciar el sistema.
Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción Descripción I/OAT DMA Activa o desactiva la opción I/OAT (tecnología de aceleración Engine (Motor de E/S). Esta función sólo debe activarse si el hardware y el DMA I/OAT) (valor software admiten I/OAT.
Pantalla de comunicación serie En la tabla 2-6 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Serial Communication (Comunicación serie). Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de comunicación serie Opción Descripción Serial Communication Las opciones son On with Console Redirection via COM2 (Comunicación serie) (Activar con redirección de consola a través de COM2) y Off (valor predeterminado: (Desactivar).
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción System Password (Contraseña del sistema) Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. NOTA: consulte el apartado "Uso de la contraseña del sistema" en la página 71 para obtener instrucciones sobre cómo asignar una contraseña del sistema y cómo utilizar o cambiar una contraseña del sistema existente.
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción TPM Security (Seguridad de TPM) (valor predeterminado: Off [Desactivar]) Define las notificaciones del módulo de plataforma segura (TPM) en el sistema. Si se establece en Off (Desactivar) (valor predeterminado), no se notifica la presencia del TPM al sistema operativo.
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción Power Button (Botón de encendido) (valor predeterminado: Enabled [Activado]) Enciende y apaga la alimentación del sistema. • Si apaga el sistema mediante el botón de encendido mientras se ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema puede realizar un apagado ordenado antes de que se apague la alimentación.
Pantalla de salida Después de pulsar para salir del programa de configuración del sistema, la pantalla Exit (Salir) muestra las opciones siguientes: • Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) • Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir) • Return to Setup (Volver a la configuración) Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración AVISO: las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema). Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada). Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema.
5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse . El valor mostrado para System Password (Contraseña del sistema) cambiará a Enabled (Activada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando. NOTA: la protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
NOTA: puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger aún más el sistema frente a cambios no autorizados. Eliminación o cambio de una contraseña del sistema existente 1 Cuando se le solicite, pulse para desactivar la contraseña del sistema existente.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres. Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), aparecerá un marcador de posición en el campo. En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el sistema emitirá un sonido.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente 1 Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción System Security (Seguridad del sistema). 2 Resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración), pulse para acceder a la ventana de la contraseña de configuración y pulse dos veces para borrar la contraseña de configuración existente. El valor pasará a Not Enabled (No activada).
Acceso al módulo de configuración de la BMC 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse cuando se le solicite tras la POST. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso del programa de configuración del sistema
Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Unidades de disco duro Fuentes de alimentación Ventiladores del sistema Funda de enfriamiento Soportes del ventilador Tarjeta controladora secundaria SAS Tarjetas de expansión Canastilla para tarjetas de expansión Tarjeta DRAC Unidad óptica Memoria del sistema Procesadores Batería del sistema Tarjetas verticales de expansión Tarjeta de plano latera
Interior del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. En la ilustración 3-1 se han extraído el embellecedor y la cubierta del sistema para ofrecer una vista del interior del sistema. Ilustración 3-1.
La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Hay varias opciones de hardware, como los microprocesadores y la memoria, que se instalan directamente en la placa base. La canastilla para tarjetas de expansión que contiene la tarjeta vertical izquierda da cabida a un máximo de dos tarjetas de expansión PCIe de longitud completa, y la tarjeta vertical central, a una tarjeta de expansión PCIe de longitud media.
Ilustración 3-2. Extracción del embellecedor frontal 2 1 1 Cerradura del embellecedor 2 Pantalla LCD del panel de control Colocación del embellecedor frontal Para colocar el embellecedor frontal, realice los pasos anteriores en el orden inverso. Apertura y cierre del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Apertura del sistema Si debe actualizar el sistema o solucionar problemas, extraiga la cubierta del sistema para tener acceso a los componentes internos. 1 A menos que vaya a instalar un componente de acoplamiento activo, como por ejemplo un ventilador de refrigeración o una fuente de alimentación, apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos.
Ilustración 3-3. Extracción de la cubierta 1 2 3 1 Pestillo 3 Ranuras en J de alineamiento 2 Cierre de liberación del pestillo Unidades de disco duro En este subapartado se describe cómo instalar y configurar unidades de disco duro SATA en los compartimentos para unidades de disco duro internas del sistema. El sistema da cabida a un máximo de cuatro unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas. Todas las unidades se conectan a la placa base por medio de la tarjeta de plano posterior SAS.
Antes de comenzar Las unidades de disco duro se suministran en portaunidades especiales de acoplamiento activo que encajan en los compartimientos para unidades de disco duro. Según su configuración, habrá recibido uno de los dos tipos de portaunidades siguientes: • Portaunidades SATA: sólo sirve para unidades de disco duro SATA. • Portaunidades SATAu: sirve para unidades de disco duro SAS y unidades de disco duro SATA con una tarjeta mediadora universal.
Para configuraciones de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas: 1 Extraiga el embellecedor frontal, si lo hay. Consulte el apartado "Extracción del embellecedor frontal" en la página 81. 2 Introduzca el dedo debajo del extremo cubierto del panel de relleno y presione el pestillo para expulsar el panel de relleno del compartimiento. 3 Tire de los extremos del panel protector hacia afuera hasta que éste se suelte.
AVISO: para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas unidades de relleno. Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo AVISO: cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Ilustración 3-4. Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo 1 2 3 1 Unidad de disco duro 3 Asa de liberación del portaunidades 2 Portaunidades b Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. c Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio. 4 Vuelva a colocar el embellecedor frontal, si lo ha extraído en el paso 1.
Colocación de un portaunidades de disco duro Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro 1 Si va extraer una unidad de disco duro SATA de un portaunidades SATAu, extraiga primero la tarjeta mediadora: a En la parte posterior del portaunidades de disco duro, localice la palanca de liberación en el extremo izquierdo de la tarjeta mediadora. b Tire de la palanca para retirarla del riel del portaunidades y liberar el extremo izquierdo de la tarjeta.
Ilustración 3-5. SATA Instalación de una unidad de disco duro SATA en un portaunidades 2 1 3 1 Tornillos (4) 3 Unidad de disco duro SATA 2 Portaunidades SATA Instalación de una unidad de disco duro SATA y una tarjeta mediadora en un portaunidades de disco duro SATAu NOTA: cuando instale una unidad de disco duro SATA en un portaunidades SATAu, debe instalar una tarjeta mediadora en la parte posterior de la unidad de disco duro.
1 Inserte la unidad de disco duro SATA en el portaunidades de disco duro SATAu con el extremo del conector de la unidad situado en la parte posterior. Vea la ilustración 3-6. 2 Mire el ensamblaje tal como se muestra en la ilustración 3-6, alinee el orificio para tornillos situado en la parte posterior inferior de la unidad de disco duro con el orificio que tiene la etiqueta “SATAu” en el portaunidades de disco duro.
Ilustración 3-6.
Fuentes de alimentación El sistema admite una o dos fuentes de alimentación con una potencia nominal de salida de 750 W. Si sólo hay una fuente de alimentación, deberá estar instalada en el compartimento para fuentes de alimentación izquierdo (1). Si hay dos fuentes de alimentación, la segunda funciona como fuente de alimentación redundante de acoplamiento activo.
4 Libere la lengüeta de bloqueo situada en el lado izquierdo de la fuente de alimentación; para ello, presione hacia la derecha y gire hacia arriba el asa de la fuente de alimentación hasta que ésta se libere del chasis. Vea la ilustración 3-7. 5 Tire de la fuente de alimentación para dejar al descubierto el chasis. Ilustración 3-7.
Colocación de una fuente de alimentación 1 Con el asa de la fuente de alimentación extendida, inserte la nueva fuente de alimentación en el chasis. Vea la ilustración 3-7. 2 Baje el asa hasta que esté al mismo nivel que la placa frontal de la fuente de alimentación y el retén naranja encaje. Vea la ilustración 3-7. 3 Inserte el cable de alimentación en el soporte de retención de cables, conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchúfelo a una toma eléctrica.
Ventiladores del sistema El sistema incluye cuatro ventiladores de refrigeración de acoplamiento activo. Extracción de un ventilador del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. AVISO: los ventiladores del sistema son de acoplamiento activo.
Ilustración 3-8. Desmontaje e instalación de un ventilador de refrigeración 2 3 1 1 Soporte del ventilador 3 Ventilador 2 Asa del ventilador Colocación de un ventilador de refrigeración 1 Asegúrese de que el asa del ventilador está en posición vertical e inserte el ventilador en la canastilla del ventilador hasta que esté bien encajado. A continuación, baje el asa del ventilador hasta que encaje en su lugar. Vea la ilustración 3-8. 2 Cierre el sistema.
Funda de enfriamiento La funda de enfriamiento produce y dirige el flujo de aire sobre los módulos de memoria del sistema. PRECAUCIÓN: los DIMM permanecen calientes durante un rato una vez que se ha apagado el sistema. Espere a que los DIMM se enfríen antes de manipularlos. AVISO: no utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de refrigeración de la memoria. Se puede producir un sobrecalentamiento rápido del sistema, lo que ocasionaría un apagado del sistema y la pérdida de datos.
Instalación de la funda de enfriamiento 1 Alinee las bisagras de los ejes de la funda situados en cualquier extremo del soporte del ventilador. Vea la ilustración 3-9. 2 Baje la funda lentamente para colocarla sobre el sistema, hasta que el conector del ventilador encaje y los pestillos encajen en su lugar.
Ilustración 3-10. Extracción e instalación del soporte del ventilador 3 2 4 1 5 1 Pestillo de liberación 2 Soporte del ventilador 3 Sujetador de plástico 4 Ranura del soporte del ventilador en la canastilla para fuentes de alimentación 5 Lengüetas (2) Colocación del soporte del ventilador 1 Inserte las dos lengüetas del lado derecho del soporte del ventilador en las dos ranuras de la bandeja de la placa base.
5 Cierre el sistema. Consulte el apartado "Cierre del sistema" en la página 83. 6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tarjeta controladora secundaria SAS El sistema incluye una ranura dedicada en el plano lateral para una tarjeta controladora secundaria SAS. La tarjeta controladora secundaria SAS proporciona el subsistema de almacenamiento SAS para las unidades de disco internas del sistema.
Ilustración 3-11.
Pautas de conexión de cables de la tarjeta controladora secundaria SAS Ilustración 3-12. Conexión de cables de la tarjeta controladora secundaria SAS en el plano posterior de 3,5 pulgadas x4 2 3 1 4 5 1 Controladora SAS 0 2 Tarjeta controladora secundaria SAS 3 Controladora SAS 1 4 Plano posterior SAS A 5 Plano posterior de 3,5 pulgadas x 4 Extracción de una tarjeta controladora secundaria SAS 1 Desconecte el cable del panel de control.
Configuración del dispositivo de inicio NOTA: no se puede iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. Si va a iniciar el sistema desde una unidad de disco duro, la unidad debe estar conectada a la controladora principal (o de inicio).
Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Ilustración 3-13. Instalación de una tarjeta de expansión 3 4 5 2 1 1 Guía de tarjeta frontal 2 Conector de tarjeta de expansión 3 Conector de borde de tarjeta 4 Tarjeta de expansión 5 Pestillo de la guía de la tarjeta de expansión 6 Conecte los cables de la tarjeta de expansión para la nueva tarjeta. Consulte la documentación suministrada con la tarjeta para obtener información sobre las conexiones de los cables. 7 Cierre el sistema. Consulte el apartado "Cierre del sistema" en la página 83.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado "Apertura del sistema" en la página 83. 3 Desconecte todos los cables de la tarjeta de expansión. 4 Libere la tarjeta de expansión: a Abra el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-13. b Sujete la tarjeta de expansión por sus esquinas superiores y extráigala con cuidado del conector de la tarjeta de expansión.
4 Extraiga las tarjetas de expansión de la canastilla para tarjetas de expansión. Consulte el apartado "Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 106. 5 Presione los dos pestillos de liberación azules de la canastilla para tarjetas de expansión. Vea la ilustración 3-14. Ilustración 3-14.
Colocación de una canastilla para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. 1 Alinee las guías de ambos extremos de la canastilla para tarjetas de expansión con las patas de la placa base y baje la canastilla. Vea la ilustración 3-14.
Ilustración 3-15. Instalación de una tarjeta DRAC 2 3 4 5 1 6 1 Conectores de la tarjeta DRAC (2) 2 Cables de la tarjeta DRAC (2) 3 Orificio del tope de retención 4 Tarjeta DRAC 5 Boca de relleno 6 Orificios de tope de soporte (2) 6 Alinee el borde delantero de la tarjeta DRAC con los dos topes de retención de plástico delanteros situados junto al conector de la placa base de DRAC y presione el lateral de la tarjeta hasta que esté totalmente asentada. Vea la ilustración 3-15.
7 Conecte los dos cables planos cortos a la tarjeta DRAC y a la placa base. En la ilustración 6-2 puede ver la ubicación de los conectores. AVISO: procure no dañar los componentes que rodean la placa base al conectar los cables a dicha placa. a b Conecte un cable al conector 1 de la tarjeta DRAC y al DRAC_CONN1 de la placa base. Conecte el segundo cable al conector 2 de la tarjeta DRAC y al DRAC_CONN2 de la placa base. Vuelva a instalar la tarjeta vertical central.
4 Desconecte el cable de la unidad óptica de la parte posterior de la unidad. 5 Para extraer la unidad óptica, presione hacia abajo y hacia delante la lengüeta de liberación azul de la bandeja y retire la bandeja de la unidad del sistema. Vea la ilustración 3-16. Ilustración 3-16.
5 Extraiga el soporte de retención de cables de la pared interior derecha del chasis. Empuje el pestillo de liberación azul y el soporte hacia la parte anterior del sistema hasta que el soporte se suelte de las ranuras del chasis. 6 Pase el cable SATA del canal de cables por la pared derecha del chasis y vuelva a colocar el soporte del cable sobre el cable. Vea la ilustración 3-17. Ilustración 3-17.
Memoria del sistema Puede ampliar la memoria del sistema hasta un máximo de 16 GB mediante la instalación de módulos de memoria DDR II con búfer completo (FB) a 667 MHz en conjuntos de 1 GB o 2 GB. Los ocho zócalos de memoria se encuentran en la placa base, bajo la funda de enfriamiento y junto a los compartimentos para fuentes de alimentación. Vea la ilustración 6-2. Dell tiene a su disposición kits de ampliación de memoria.
• Los FB-DIMM deben estar instalados en pares del mismo tamaño de memoria, velocidad y tecnología, y el número total de FB-DIMM en la configuración debe ser dos, cuatro u ocho. Para conseguir el mejor rendimiento del sistema, los cuatro u ocho FB-DIMM deben tener el mismo tamaño de memoria, velocidad y tecnología. • La sustitución y el duplicado de memoria requieren ocho módulos FBDIMM, todos de tamaño de memoria, velocidad y tecnología idénticos.
Compatibilidad de duplicación de la memoria El sistema admite la duplicación de memoria si hay ocho módulos de memoria idénticos instalados. La duplicación de memoria debe activarse en el programa de configuración del sistema, y sólo puede utilizarse si la sustitución de memoria no está activada. En una configuración duplicada, la memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la memoria total instalada.
Ilustración 3-18. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 2 3 4 1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 3 Zócalo 4 Guía de alineamiento 6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: el zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
10 Cierre el sistema. Consulte el apartado "Apertura del sistema" en la página 83. 11 (Opcional) Abra el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. Consulte el apartado "Acceso al programa de configuración del sistema" en la página 55. El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la ilustración 3-18. 6 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración de la memoria. Consulte el apartado "Instalación de la funda de enfriamiento" en la página 99. AVISO: no utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de refrigeración de la memoria.
4 Extraiga los ventiladores. Consulte el apartado "Extracción de un ventilador del sistema" en la página 96. 5 Extraiga el soporte del ventilador. Consulte el apartado "Extracción del soporte del ventilador" en la página 99. AVISO: al extraer el disipador de calor, es posible que el procesador se enganche al disipador de calor y se extraiga del zócalo. Se recomienda extraer el disipador de calor mientras el procesador esté caliente.
Ilustración 3-19. Instalación y extracción del disipador de calor 1 2 3 1 Disipador de calor 2 3 Pestillo de la palanca de retención Palancas de retención del disipador de calor (2) 7 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 8 Abra la otra palanca de retención del disipador de calor.
Ilustración 3-20. Instalación y extracción de un procesador 1 2 3 6 4 5 1 Muesca del procesador (2) 2 Procesador 3 Palanca de liberación del zócalo 4 Protector del procesador 5 Zócalo ZIF 6 Saliente del zócalo (2) 13 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. AVISO: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador.
AVISO: no emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta, se encaja fácilmente en el zócalo. c Cierre el protector del procesador. Vea la ilustración 3-20. d Una vez que el procesador esté totalmente asentado en el zócalo, baje la palanca de liberación del zócalo hasta que encaje en su lugar, con lo que se fijará el procesador. Vea la ilustración 3-20. 4 Instale el disipador de calor.
7 Pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe que la información del procesador corresponda a la nueva configuración del sistema. Consulte el apartado "Acceso al programa de configuración del sistema" en la página 55. 8 Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente. Consulte el apartado "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 170 para obtener información sobre la ejecución de diagnósticos.
4 Extraiga la batería del sistema. a Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. b Mientras sujeta el conector de la batería, presione la batería hacia el lado positivo del conector y haga palanca para extraerla de las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector. Ilustración 3-21.
8 Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la batería funciona correctamente. Consulte el apartado "Acceso al programa de configuración del sistema" en la página 55. 9 Especifique la hora y fecha correctas en los campos Date (Fecha) y Time (Hora) del programa de configuración del sistema. 10 Salga del programa de configuración del sistema. 11 Para probar la batería que acaba de instalar, apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante al menos una hora.
Ilustración 3-22.
2 Deslice la tarjeta vertical hacia las aberturas de la tarjeta de expansión hasta que note que la pata de liberación de la tarjeta vertical encaja en su posición. 3 Vuelva a colocar la canastilla para tarjetas de expansión. Consulte el apartado "Colocación de una canastilla para tarjetas de expansión" en la página 109. 4 Instale todas las tarjetas de expansión en las ranuras correspondientes. Consulte el apartado "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 105. 5 Cierre el sistema.
Ilustración 3-23. Colocación de la tarjeta vertical central 2 3 1 4 5 1 Guía de tarjeta (2) 2 Lengüeta de liberación 3 Tarjeta vertical central 4 Pasadores de guía (2) 5 Zócalo de la placa base Instalación de la tarjeta vertical central 1 Alinee las dos guías con los pasadores de guía de la placa base y baje con cuidado la tarjeta vertical central hasta que el conector de la tarjeta quede encajado firmemente en el zócalo de la placa base. Vea la ilustración 3-23.
Tarjeta de plano lateral Extracción de la tarjeta de plano lateral PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. 1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado "Apertura del sistema" en la página 83.
Ilustración 3-24. Instalación y extracción del plano lateral 2 3 4 1 5 1 Tarjeta de plano lateral 2 Lengüetas de liberación del plano lateral (2) 3 Guías (2) Conector de plano posterior 5 Patas (2) 4 Instalación de la tarjeta de plano lateral PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Alinee las dos guías de la tarjeta de plano lateral con las dos patas de la tarjeta de plano posterior SAS y, a continuación, baje suavemente el plano lateral de forma que su conector encaje totalmente en el conector de la tarjeta de plano posterior SAS. Vea la ilustración 3-24. 3 Vuelva a conectar los cables a la tarjeta de plano lateral.
5 Desconecte los cables SAS y el cable del panel de control de los conectores del plano posterior. Consulte el apartado "Pautas de conexión de cables de la tarjeta controladora secundaria SAS" en la página 103 y el apartado "Extracción del ensamblaje del panel de control" en la página 136. 6 Si procede, extraiga la tarjeta controladora secundaria de almacenamiento. Consulte el apartado "Extracción de una tarjeta controladora secundaria SAS" en la página 103. 7 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Ilustración 3-25. Extracción de la tarjeta de plano posterior SAS 2 3 4 1 5 1 Portaunidades 2 Pata de liberación de la placa de plano posterior SAS 3 Placa de plano posterior SAS 4 Ranuras de fijación (10) 5 Lengüetas de fijación (10) Instalación de la tarjeta de plano posterior SAS PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
3 Mientras tira de la pata de liberación, incline la tarjeta de plano posterior SAS hacia la parte anterior del sistema hasta que se detenga y, a continuación, suelte la pata de liberación y asegúrese de que se asienta en su lugar. 4 Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte el apartado "Colocación del soporte del ventilador" en la página 100. 5 Vuelva a colocar los ventiladores. Consulte el apartado "Colocación de un ventilador de refrigeración" en la página 97.
Ensamblaje del panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) NOTA: el ensamblaje del panel de control consta de dos módulos distintos: el módulo de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las siguientes instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
Ilustración 3-26.
5 Conecte el cable del panel de control a la placa del panel de control. Vea la ilustración 3-26. 6 Cierre el sistema. Consulte el apartado "Cierre del sistema" en la página 83. 7 Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación, encienda el sistema y los periféricos conectados a éste. 8 Si es necesario, instale el embellecedor.
9 Extraiga los módulos de memoria. Consulte el apartado "Extracción de módulos de memoria" en la página 118. NOTA: al extraer los módulos de memoria, tome nota de las ubicaciones del zócalo de módulo de memoria para realizar una instalación adecuada. 10 Extraiga los disipadores de calor y los microprocesadores. Consulte el apartado "Extracción de un procesador" en la página 119. 11 Extraiga la llave del TOE, si la hay. En la ilustración 6-2 se muestra la ubicación de la llave del TOE.
Ilustración 3-27.
Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. 1 Baje la bandeja de la placa base hasta que quede plana sobre la parte inferior del chasis.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar algunos de los procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente realizar reparaciones, salvo las que se indican en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema.
Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad de CD USB Consulte el apartado "Solución de problemas de los dispositivos USB" en la página 149. El indicador de actividad de la unidad de CD Consulte el apartado "Solución de problemas de una unidad óptica" en la página 159. El indicador de actividad de la unidad de disco duro Consulte el apartado "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 161.
Tabla 4-2.
Acción 1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor. 2 Determine si el sistema dispone de una tarjeta de expansión con un conector de salida de vídeo. En esta configuración del sistema, el cable del monitor se debe conectar normalmente al conector de la tarjeta de expansión, no al conector de vídeo integrado del sistema.
Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte el apartado "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 55. 2 Examine el teclado y el cable para comprobar si están dañados. 3 Cambie el teclado defectuoso por uno que funcione. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado defectuoso. Consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183. 4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en un puerto serie. • El dispositivo conectado a un puerto serie no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto serie está activado, y de que los puertos COM/puerto serie están configurados de manera correcta para las aplicaciones que utiliza. Consulte el apartado "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 55.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente. 4 Encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie. Consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183. Si el problema persiste, consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183. Solución de problemas de los dispositivos USB Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en un dispositivo USB.
Si el problema persiste, consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183. Solución de problemas de una NIC Problema • La NIC no puede comunicarse con la red. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 170. 2 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte el apartado "Códigos de los indicadores de la NIC" en la página 22.
6 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima. Consulte el apartado “Requisitos para los cables de red” en la Guía de introducción. Solución de problemas en caso de que se moje el sistema Problema • Se ha derramado líquido sobre el sistema. • Hay demasiada humedad. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183. Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema Problema • El sistema se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. 1 Abra el sistema.
Solución de problemas de la batería del sistema Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en la batería. • El programa de configuración del sistema pierde la información de configuración del sistema. • La fecha y la hora del sistema no corresponden a la fecha y hora actuales. NOTA: si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema. Esta situación se debe a que la batería es defectuosa.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación Problema • Los indicadores de estado del sistema emiten una luz ámbar. • Los indicadores de fallo de la fuente de alimentación emiten una luz ámbar. • La pantalla LCD de estado del panel frontal indica un problema en las fuentes de alimentación. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
NOTA: después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona correctamente. El indicador de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente. Consulte el apartado "Códigos del indicador de alimentación" en la página 20. 4 Compruebe los indicadores para ver si se ha resuelto el problema. De lo contrario, extraiga la fuente de alimentación defectuosa.
• La pantalla LCD del panel frontal indica un problema en el ventilador. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte el apartado "Uso de los diagnósticos de Server Administrator" en la página 169. 2 Abra el sistema.
Solución de problemas de la memoria del sistema Problema • El módulo de memoria es defectuoso. • La placa base es defectuosa. • La pantalla LCD de estado del panel frontal indica un problema en la memoria del sistema. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
8 Cierre el sistema. Consulte el apartado "Apertura y cierre del sistema" en la página 82. 9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 10 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte el apartado "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 55.
Solución de problemas de una unidad óptica Problema • El sistema no puede leer datos de un CD o un DVD insertado en una unidad óptica. • El indicador de la unidad óptica no parpadea durante el inicio. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa Problema • La unidad de cinta es defectuosa. • El cartucho de cinta es defectuoso. • Falta el software de copia de seguridad en cinta o el controlador de dispositivo de unidad de cinta, o bien están dañados. • La controladora SCSI es defectuosa. Acción 1 Extraiga el cartucho de cinta que estaba utilizando cuando se produjo el problema y reemplácelo por un cartucho de cinta que funcione.
PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. 9 Abra el sistema. Consulte el apartado "Apertura y cierre del sistema" en la página 82. 10 Asegúrese de que la tarjeta controladora SCSI esté asentada firmemente en su conector.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado "Uso de los diagnósticos de Server Administrator" en la página 169. Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación. 2 Extraiga el embellecedor. Consulte el apartado "Extracción del embellecedor frontal" en la página 81. 3 Si experimenta problemas con varias unidades de disco duro, vaya al paso 7.
d Compruebe que los cables SAS queden perfectamente asentados en los conectores. e Compruebe que los conectores de alimentación de los planos posteriores SAS/SATA queden perfectamente asentados en los conectores. f Cierre el sistema. Consulte el apartado "Cierre del sistema" en la página 83. g Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el problema persiste, consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183.
3 Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas siguiente para abrir el programa de la utilidad de configuración: • para una controladora SAS Consulte la documentación de la controladora para obtener información sobre los valores de configuración. 4 Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y reinicie el sistema. Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente. 5 Extraiga el embellecedor.
Solución de problemas de tarjetas de expansión NOTA: para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta. Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema con una tarjeta de expansión. • La tarjeta de expansión no funciona o no funciona correctamente.
10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte el apartado "Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 106. 11 Cierre el sistema. Consulte el apartado "Apertura y cierre del sistema" en la página 82. 12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 13 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si las pruebas fallan, consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183.
Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado "Uso de los diagnósticos de Server Administrator" en la página 169. 2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si las pruebas finalizan correctamente, continúe en el paso 19. 14 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 15 Abra el sistema. Consulte el apartado "Apertura y cierre del sistema" en la página 82. 16 Sustituya el procesador 1 por otro que tenga la misma capacidad. Consulte el apartado "Procesadores" en la página 119. 17 Cierre el sistema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
• Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros. • Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente. • Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas. Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, puede indicarse un error del componente.
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal). En la tabla 5-1 se proporciona una breve explicación de las opciones de prueba. Tabla 5-1. Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Opción de prueba Función Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta opción ejecuta (Prueba rápida) pruebas de dispositivos que no requieren la interacción del usuario.
Selección de opciones de diagnóstico Utilice el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico) para seleccionar la manera en que desea probar un dispositivo. Puede definir las opciones siguientes: • Non-Interactive Tests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requieren la intervención del usuario. • Quick Tests Only (Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas en el dispositivo. Si se selecciona esta opción, no se ejecutan las pruebas extendidas.
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de los puentes.
Ilustración 6-1.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente 1 PWRD_EN Valor Descripción (Predet.) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. 2 NVRAM_CLR (Predet.) Los valores de configuración se conservan cuando se inicia el sistema. Los valores de configuración se borrarán la próxima vez que se inicie el sistema. Si los valores de configuración resultan dañados hasta el punto de que el sistema no puede iniciarse, instale el puente e inicie el sistema.
Ilustración 6-2.
Tabla 6-2.
Conectores de la placa de plano posterior SAS En la ilustración 6-3 se muestra la ubicación de los conectores de la tarjeta de plano posterior SAS. Ilustración 6-3.
Conectores de la tarjeta de plano lateral En la ilustración 6-4 se muestran la ubicación y una descripción de los conectores de la tarjeta de plano lateral. Ilustración 6-4.
Buses PCI y componentes de la tarjeta vertical de expansión En la ilustración 6-5 y la ilustración 6-6 se muestran los componentes de las tarjetas verticales de expansión PCIe, incluidos los buses y las ranuras para tarjeta de expansión. Ilustración 6-5.
Ilustración 6-6. central Componentes opcionales de la tarjeta vertical de expansión PCIe 1 2 1 Ancho de la ranura 1 de PCI-X x 8 2 Conector de la placa base Desactivación de una contraseña olvidada Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente en "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 55.
6 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Las contraseñas existentes no se desactivan (borran) hasta que el sistema se inicia con el conector del puente de contraseña extraído. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, debe instalar el conector del puente.
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos y las abreviaciones que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. ACPI: sigla de “Advanced Configuration and Power Interface” (Interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema.
batería de reserva: batería que conserva la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de memoria cuando se apaga el sistema. BIOS: sigla de “Basic input/output system” (Sistema básico de entrada/salida). El BIOS del sistema contiene programas almacenados en un chip de memoria flash.
código de sonido: mensaje de diagnóstico en forma de patrón de sonidos que se emite a través del altavoz del sistema. Por ejemplo, un sonido, seguido por un segundo sonido y, a continuación, por una secuencia de tres sonidos es el código de sonido 1-1-3. COM n: nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema. combinación de teclas: comando que requiere que se pulsen varias teclas a la vez (por ejemplo, ).
CPU: sigla de “Central processing unit” (Unidad central de proceso). Consulte procesador. DDR: sigla de “Double-data rate” (Velocidad doble de datos). Tecnología de los módulos de memoria que puede llegar a duplicar el rendimiento. DHCP: sigla de “Dynamic Host Configuration Protocol” (Protocolo de configuración dinámica de host). Método de asignación automática de una dirección IP a un sistema cliente. diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema.
duplicación: tipo de redundancia de datos que utiliza un conjunto de unidades físicas para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales para almacenar copias duplicadas de los datos. El software proporciona la función de duplicación. Consulte también protección por disco de paridad, duplicación integrada, configuración por bandas y RAID. duplicación integrada: duplicación física simultánea de dos unidades proporcionada por el hardware del sistema. Consulte también duplicación.
FSB: sigla de “Front-side bus” (Bus frontal). El FSB es la ruta de datos y la interfaz física existente entre el procesador y la memoria principal (RAM). ft: pie. FTP: sigla de “File transfer protocol” (Protocolo de transferencia de archivos). g: gramo. G: gravedad. Gb: gigabit. Un gigabit equivale a 1 024 megabits o a 1 073 741 824 bits. GB: gigabyte. Un gigabyte equivale a 1 024 megabytes o a 1 073 741 824 bytes.
kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos. kHz: kilohercio. KMM: sigla de “Keyboard/monitor/mouse” (Teclado/monitor/ratón). KVM: sigla de “Keyboard/video/mouse” (Teclado/vídeo/ratón). KVM se refiere a un conmutador que permite seleccionar el sistema del que se mostrarán las imágenes y para el que se utilizarán el teclado y el ratón. LAN: sigla de “Local area network” (Red de área local).
memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente el número de colores que puede mostrar un programa (con los controladores de vídeo y la capacidad del monitor adecuados). memoria del sistema: consulte RAM. memoria flash: tipo de chip de EEPROM que puede reprogramarse desde una utilidad en disquete mientras sigue instalado en un sistema.
ns: nanosegundo. NTFS: sigla de “NT File System” (Sistema de archivos NT). Opción de sistema de archivos NT del sistema operativo Windows 2000. NVRAM: sigla de “Nonvolatile random-access memory” (Memoria no volátil de acceso aleatorio). Memoria cuyo contenido no se pierde cuando se apaga el sistema. La NVRAM se utiliza para mantener la información de configuración del sistema, de fecha y de hora.
protección por disco de paridad: tipo de redundancia de datos en la que un conjunto de unidades físicas almacena datos y otra unidad almacena datos de paridad. Consulte también duplicación, configuración por bandas y RAID. PS/2: sigla de “Personal System/2”. puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante un conductor interior.
rpm: revoluciones por minuto. RTC: sigla de “Real-time clock” (Reloj en tiempo real). rutina de inicio: programa que borra toda la memoria, inicializa los dispositivos y carga el sistema operativo cuando se inicia el sistema. A menos que el sistema operativo no responda, puede reiniciar el sistema (también denominado inicio activo) pulsando .
tarjeta de expansión: tarjeta adicional, como un adaptador NIC o SCSI, que se conecta a un conector para tarjetas de expansión de la placa base. Una tarjeta de expansión añade algunas funciones especializadas al sistema, ya que proporciona una interfaz entre el bus de expansión y un dispositivo periférico. TCP/IP: sigla de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol” (Protocolo de control de transmisión/protocolo Internet).
Windows 2000: sistema operativo integrado y completo de Microsoft Windows que no requiere MS-DOS y que proporciona un rendimiento avanzado del sistema operativo, mayor facilidad de uso, mejores funciones para trabajo en grupo, y exploración y administración de archivos simplificadas. Windows Powered: sistema operativo de Windows diseñado para su uso en sistemas NAS. En los sistemas NAS, el sistema operativo Windows Powered está dedicado a los servicios de archivos para clientes de red.
Glosario
Índice A acoplamiento activo unidades de disco duro, 86 advertencia, mensajes, 52 alerta, mensajes, 53 alimentación indicador, 20 ampliaciones procesador, 119 asistencia ponerse en contacto con Dell, 183 B baterías extraer y colocar, 124 solución de problemas, 153 BMC, 76 buses PCI tarjeta vertical de expansión, 180 C canastilla para tarjetas de expansión colocar, 109 extraer, 107 colocar canastilla para tarjetas de expansión, 109 soporte del ventilador, 100 ventilador de refrigeración, 97 componentes pa
contraseñas configurar, 74 sistema, 71 controladora de administración de la placa base, 76 BMC, 76 cubierta extraer, 82 E embellecedor extraer, 81-82 sustituir, 82 Enrutamiento de cables SATA en PowerVault DL2000, 113 ensamblaje del panel de control extraer, 136 instalar, 137 D error, mensajes, 56 Dell ponerse en contacto, 183 extracción panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación, 95 desmontar canastilla para tarjetas de expansión, 107 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 170 opcione
garantía, 11 instalar ensamblaje del panel de control, 137 memoria, 116 panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación, 95 pautas para la tarjeta de expansión, 104 pautas para memoria, 114 placa base, 141 placa de plano posterior SAS, 134 procesador, 119, 122 tarjeta controladora secundaria SAS, 101 tarjeta de expansión, 105 tarjeta de plano lateral, 131 tarjeta vertical izquierda, 126 unidad de disco duro de relleno, 86 unidad de disco duro SATA en un portaunidades SATA, 89 unidad de disco du
mensajes advertencia, 52 alerta, 53 códigos de los indicadores de la unidad de disco duro, 17 LCD de estado, 23 mensajes de error, 56 sistema, 38 panel posterior componentes, 19 microprocesadores solución de problemas, 166 pautas instalación de la tarjeta de expansión, 104 módulos de memoria extraer, 118 N NIC indicadores, 22 solución de problemas, 150 números de teléfono, 183 O opciones programa de configuración del sistema, 57 óptica, unidad instalar, 112 P panel de relleno para el hueco de la fuen
procesador ampliaciones, 119 extraer, 119, 122 programa de configuración del sistema acceder, 55, 77 opciones, 57 opciones de memoria, 60 utilizar, 56 proteger el sistema, 73 puentes placa base, 173 R ranuras de expansión buses PCI, 180 ratón solución de problemas, 147 refrigeración del sistema solución de problemas, 155 relleno fuente de alimentación, 95 unidad de disco duro, 85 S seguridad, 143 sistema abrir, 82 sistema mojado solución de problemas, 151 sistema, contraseña asignar, 72 cambiar, 74 elimi
soporte del ventilador colocar, 100 extraer, 99 sustituir batería del sistema, 124 embellecedor, 82 fuente de alimentación, 95 placa base, 138 tarjetas de expansión extraer, 106 instalar, 105 pautas de instalación, 104 solución de problemas, 165 teclado solución de problemas, 146 teléfono, números, 183 TOE activar TOE NIC integrado, 119 T tarjeta controladora secundaria SAS extraer, 101, 103 instalar, 101 pautas de conexión de cables, 103 solución de problemas, 163 tarjeta de plano lateral extraer, 130 in
unidad óptica extraer, 111 unidades de disco duro códigos de indicadores, 17 dispositivo de inicio, 104 utilizar el programa de configuración del sistema, 56 V ventilador de refrigeración solución de problemas, 155 ventiladores de refrigeración extraer, 96 sustituir, 97 vídeo solución de problemas, 145 Índice 205
Índice