Dell™ PowerVault™ DL2100 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerVault™ DL2100 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E02S
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Optional — Connecting the Keyboard, Video, and Mouse Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Ethernet Cable Connect an Ethernet cable to one of the Ethernet connectors at the back of the system.
Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system. Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable(s) to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Turning on the System Press the power button on the system and the monitor. The power indicator should light. Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional).
Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Model number: Supply voltage: Frequency: Current consumption: E02S 100–240 VAC 50/60 Hz 7.0–3.5A Technical Specifications Processor Processor type One or two quad-core Intel® Xeon® processors Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots using riser cards: One full-height, 9.
Memory Architecture 800, 1066, or 1333 MHz DDR3 registered or unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs. Support for Advanced ECC or Memory Optimized operation.
Connectors (continued) Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB One 4-pin, USB 2.0-compliant Optional internal SD module One internal flash memory card slot Video Video type Integrated Matrox G200 Video memory 8 MB shared Power AC Power Supply (per power supply) Wattage 870 W (High Output) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Voltage 90–264 VAC, autoranging, 47-63 Hz Heat dissipation 2968.6 BTU/hr maximum (High Output) 1944.
Physical Height 8.64 cm (3.4 in) Width 48.24 cm (18.99 in) with rack latches 44.31 cm (17.4 in) without rack latches Depth 72.06 cm(28.4 in) with power supplies and bezel 68.07 cm(26.8) without power supplies and bezel Weight (maximum configuration) 26.1 kg (57.54 lb) Weight (empty) 17.7 kg (39 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.
Environmental (continued) Maximum shock Operating Half sine shock in all operational orientations of 31 G plus or minus 5% with a pulse duration of 2.
Systèmes Dell™ PowerVault™ DL2100 Guide de mise en route Modèle réglementaire E02S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.
En option — Connexion du clavier, de la vidéo et de la souris Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Branchement du câble Ethernet Branchez un câble Ethernet sur l'un des connecteurs Ethernet à l'arrière du système.
Branchement du ou des câbles d'alimentation. Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système. Fixation du ou des câbles d'alimentation Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme le montre la figure, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Le voyant d'alimentation s'allume. Installation du cadre en option Installez le cadre (si nécessaire).
Autres informations utiles AVERTISSEMENT : consultez les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le Manuel du propriétaire présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement des composants.
Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Numéro de modèle : Tension d'alimentation : Fréquence : Consommation électrique : E02S 100–240 VAC 50/60 Hz 7,0–3,5 A Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs à double ou quadruple cœur Intel® Xeon® Bus d'extension Type de bus PCI Express 2ème génération Logements
Bus d'extension (suite) Adaptateur de connexions 2 (gauche) Deux pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x8 (logements 3 et 4) ou Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x16 (logement 3) REMARQUE : la prise en charge d'adaptateurs allant jusqu'à 25 W n'est possible que pour les deux premiers adaptateurs installés. Les autres adaptateurs doivent être de 15 W ou moins.
Lecteurs (suite) Lecteur optique Un lecteur DVD-ROM SATA slimline ou un lecteur de DVD+RW Un lecteur de DVD USB externe, en option REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 870 W (haute capacité) 570 W /200840 KO (mode Energy Smart) Tension 90–264 VAC, avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique Maximum de 2968,6 BTU/h (haute capacité) Maximum de 1944,9 BTU/h (mode Energy Smart) Appel de courant maximal Dans des conditions de ligne typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pen
Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55 ºC (1 ºF) tous les 168 mètres (550 pieds).
Environnement (suite) Altitude En fonctionnement De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55 ºC (1 ºF) tous les 168 mètres (550 pieds).
26 Guide de mise en route
Sistemas Dell™ PowerVault™ DL2100 Introdução ao uso do sistema Modelo normativo E02S
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc.
Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento abaixo, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Como instalar os trilhos e o sistema no rack Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
Opcional — Como conectar o teclado, o vídeo e o mouse Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor. Como conectar o cabo Ethernet Conecte um cabo Ethernet a um dos conectores Ethernet na parte traseira do sistema.
Como conectar o(s) cabo(s) de alimentação Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o(s) cabo(s) de alimentação do sistema formando um laço, conforme mostrado na figura, e prenda-o(s) com a tira fornecida.
Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. A luz indicadora de energia deverá se acender. Como instalar o bezel opcional Instale o bezel (opcional).
Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e de segurança fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como um documento separado. • A documentação incluída com o rack descreve como instalar o sistema em racks. • O manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou trocar componentes.
Informações da NOM (apenas para o México) As informações referentes aos dispositivos descritos neste documento e mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das normas oficiais mexicanas (NOM): Importador: Número do modelo: Tensão da fonte de alimentação: Freqüência: Consumo de corrente: E02S 100 a 240 VCA 50/60 Hz 7,0 a 3,5 A Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um ou dois processadores de núcleo quádruplo (quad-core) Intel® Xeon® Barramento de expansão Tipo
Barramento de expansão (continuação) Placa riser 2 (esquerda) Dois slots de altura total, comprimento de 24,13 cm, conexão x8 (slot 3 e 4) ou Um slot de altura total, comprimento de 24,13 cm, conexão x16 (slot 3) NOTA: O suporte para até 25 W está disponível somente nas primeiras duas placas instaladas no sistema; qualquer placa adicional instalada no sistema deve ter 15 W ou menos.
Unidades (continuação) Unidade flash USB interna opcional Cartão de memória Secure Digital (SD) interno opcional Cartão de memória SD externo opcional Conectores Traseiros NIC Quatro conectores Ethernet RJ-45 10/100/1000 Mbps Seriais DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Cartão VFlash externo opcional Um slot de cartão de memória flash no painel traseiro Frontais Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatíveis com USB 2.
Alimentação (continuação) Dissipação de calor 2968,6 BTU/h no máximo (alta potência) 1944,9 BTU/hr no máximo (Energy Smart) Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e na faixa inteira de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, o pico de corrente inicial (“inrush”) pode atingir 55 A por fonte de alimentação por 10 ms ou menos.
Requisitos ambientais (continuação) Umidade relativa De operação 20% a 80% (sem condensação) com variação de umidade máxima de 10% por hora De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) com variação de umidade máxima de 10% por hora Vibração máxima De operação 0,26 Gms de 5 a 350 Hz por 5 minutos em orientações operacionais De armazenamento 1,54 Gms de 10 a 250 Hz por 10 minutos em todas as orientações Choque máximo De operação Choque de meia onda senoidal de 31 G mais ou menos 5%, em todas as orient
Sistemas DL2100 Dell™ PowerVault™ Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario E02S
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un estante Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.
Conexión del teclado, vídeo y ratón (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de ajustar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión del cable Ethernet Conecte un cable Ethernet a uno de los conectores Ethernet de la parte posterior del sistema.
Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la correa proporcionada.
Encendido del sistema Pulse el botón de encendido del sistema y del monitor. El indicador de alimentación debería encenderse. Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional).
Otra información útil AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del estante incluida con la solución de estante se describe cómo instalar el sistema en un estante.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: E02S 100-240 V CA 50/60 Hz 7,0–3,5 A Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel® Xeon® de uno o cuatro núcleos Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda g
Bus de expansión (continuación) Tarjeta vertical 2 (tarjeta Dos de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud, vertical izquierda) enlace x8 (ranuras 3 y 4) O bien: Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud, enlace x16 (ranura 3) NOTA: la compatibilidad con hasta 25 W sólo está disponible en las dos primeras tarjetas instaladas en el sistema; cualquier tarjeta adicional instalada en el sistema debe ser de 15 W o menos.
Unidades (continuación) Unidad flash Unidad USB interna opcional Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) interna opcional Tarjeta de memoria SD externa opcional Conectores Posteriores NIC Cuatro RJ-45 Ethernet 10/100/1000 Mbps Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.
Alimentación (continuación) Disipación de calor 2968,6 BTU/h como máximo (alto rendimiento) 1944,9 BTU/h como máximo (Energy Smart) Máxima irrupción de corriente En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la irrupción de corriente puede alcanzar 55 A por cada suministro de energía durante 10 ms o menos.
Especificaciones ambientales (continuación) Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F) con una graduación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20% al 80% (sin condensación) con una graduación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) con una graduación de humedad máxima del 10% por hora Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms de 5 a 350 Hz durante 5 minutos en las orientaciones de funcionamiento Almacenam
Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .