Sistemas Dell™ PowerVault™ DL2200 Manual del propietario de hardware Modelo reglamentario: Serie E13S Tipo reglamentario: E13S001
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . 15 Componentes e indicadores del panel posterior Pautas para conectar dispositivos externos opcionales . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . 18 Códigos de los indicadores de la NIC . . . . . . . . . . Códigos del indicador de alimentación . 19 . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager . . . Selección del modo de inicio del sistema . . . 43 . . . . . . . 43 Acceso al programa Configuración del sistema Respuesta a los mensajes de error . 44 44 Uso de las teclas de navegación del programa Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Opciones del programa Configuración del sistema . . . 45 . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . 50 . . .
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la contraseña del sistema . . 60 . . . . . . . . . 60 Uso de la contraseña de configuración Administración del sistema incorporado . . . . . . . 63 . . . . . . . 65 Configuración de la controladora de administración de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . 66 Acceso al módulo de configuración de la BMC . . . . . . . . . .
Instalación de una unidad de disco duro protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo . . . . . . . . . . . . . Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo . . . . . . . . . . . . . Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro . . . . . . Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro . . . . . . Unidades de disco duro internas . . . . 76 . . . . 76 . . . . 77 . . .
Pautas específicas de los modos . . . . . . . . . 91 Instalación de módulos de memoria . . . . . . . . 94 Extracción de módulos de memoria . . . . . . . . 96 Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . Pautas para la instalación de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . 97 Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . 99 . . . . . . 101 Extracción de una tarjeta vertical de expansión . . . . . . . .
Batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitución de la batería del sistema . Batería RAID . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Extracción de la batería RAID Instalación de la batería RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 122 Conjunto de panel de control: LED . . . . . . . . . . . 122 Extracción del LED del módulo del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del LED del módulo del panel de control . . . . . . . . . .
Solución de problemas de las conexiones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas del subsistema de vídeo . . . . 140 . . . . 140 . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . 142 Solución de problemas de los dispositivos USB Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de una NIC 140 Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Uso de los diagnósticos en línea . . . . . . . 157 . . . . . . . . . . . 157 Características de los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . . . . 158 . . . . . . 158 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre el sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa Configuración del sistema. Ver “Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43. Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle Controller.
Pulsación de tecla Descripción Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
Componentes e indicadores del panel anterior Ilustración 1-1. 2 3 Componentes e indicadores del panel anterior 4 6 5 7 8 1 Elemento Indicador, botón Icono o conector Descripción 1 Panel de LED El panel de LED tiene cuatro indicadores luminosos de diagnóstico que muestran códigos de error durante el inicio del sistema. Ver “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 20.
Elemento Indicador, botón Icono o conector Descripción 3 Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para pulsar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Botón NMI Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro 2 1 1 Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar) Patrón de los indicadores de estado de la unidad Condición Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación para la extracción. Ausente La unidad está lista para la inserción o la extracción.
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Condición Parpadea en verde, en ámbar y Se ha producido un error previsto de la unidad se apaga Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Se ha producido un error en la unidad. Parpadea en verde lentamente Se está regenerando la unidad. Luz verde fija La unidad está conectada Parpadea en verde durante tres Se ha anulado la recreación.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 3 Puerto iDRAC6 Enterprise (opcional) Puerto de administración dedicado para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional. 4 Ranura para tarjetas multimedia VFlash (opcional) Conecta una tarjeta de memoria SD externa para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional. 5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. 6 Conectores Ethernet (2) Conectores de NIC 10/100/1000 integrada.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 10 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un bastidor. Cuando se pulsa uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema situado en la parte posterior parpadea hasta que se vuelve a pulsar uno de los botones.
Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-4. Indicadores de la NIC 1 1 Indicador de enlace 2 2 Indicador de actividad Indicador Código del indicador Indicador de enlace e indicador de actividad apagados La NIC no está conectada a la red. Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a 1 000 Mbps. Indicador de enlace ámbar La NIC está conectada a un enlace de red válido a 10/100 Mbps.
Ilustración 1-5. Indicador de estado del suministro de energía 1 1 Estado del suministro de energía Indicadores luminosos de diagnóstico Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel anterior del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la Tabla 1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a estos códigos.
Tabla 1. Códigos de los indicadores de diagnóstico Código Causas Acción correctiva El sistema se encuentra en una condición de apagado normal, o se ha producido un posible error previo al BIOS. Conecte el sistema a una toma eléctrica que funcione y presione el botón de encendido. Los indicadores luminosos de diagnóstico no se encienden tras un inicio correcto del sistema operativo. El sistema se encuentra Mensaje meramente informativo. en condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
Tabla 1. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un error en la unidad de disco duro. Asegúrese de que las unidades de disco duro estén bien conectadas. Ver “Unidades de disco duro” en la página 75 para obtener información sobre las unidades instaladas en el sistema. Se ha producido un posible error de USB. Ver “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 140. No se detecta ningún módulo de memoria.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada. Mensaje Causas Acciones correctivas 128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! iDRAC6 not La iDRAC6 opcional no Espere a que el sistema responding. responde a la comunicación se reinicie. Rebooting. con el BIOS debido a que no funciona correctamente o a que no se ha completado la inicialización. El sistema se reinicia. Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que los suministros de energía no admitan la configuración de los procesadores, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema. Si el sistema se inicia sin este aviso, significa que el suministro de energía no admite los componentes sustituidos.
Mensaje Causas Acciones correctivas BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. El sistema está en modo de fábrica. Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica. BIOS Update Attempt Failed! Se ha producido un error al intentar actualizar de forma remota el BIOS. Vuelva a realizar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Mensaje Causas CPUs with different cache sizes detected. Se han instalado Asegúrese de que todos los procesadores no coincidentes procesadores tengan el en el sistema. mismo tamaño de caché, el mismo número de núcleos y de procesadores lógicos, y la misma alimentación eléctrica. Asegúrese de que los procesadores estén instalados correctamente. Ver “Procesadores” en la página 113. CPUs with different core sizes detected! System halted.
Mensaje Causas Acciones correctivas DIMM configuration on each CPU should match. La configuración de memoria no es válida en un sistema con dos procesadores. La configuración de los módulos de memoria de cada procesador debe ser idéntica. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Mensaje Causas Acciones correctivas Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! El sistema se ha detenido porque se ha instalado una tarjeta de expansión PCIe no válida en la ranura dedicada para la controladora de almacenamiento. Extraiga la tarjeta de expansión PCIe e instale la controladora de almacenamiento integrada en la ranura dedicada. Ver “Batería RAID” en la página 121. El fusible del teclado ha fallado. Se ha detectado una sobrecorriente en el conector del teclado.
Mensaje Causas Acciones correctivas Memory set to minimum frequency. Puede que se haya establecido expresamente la frecuencia de la memoria en un valor más bajo con el fin de ahorrar energía. Si no es así, compruebe si hay otros mensajes para obtener información sobre las posibles causas. Es posible que la configuración actual de la memoria sólo admita la frecuencia mínima. Asegúrese de que la configuración de la memoria admita la frecuencia más alta.
Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available. Unidad de disco duro o subsistema de unidad de disco duro defectuoso o ausente, o no se ha instalado ninguna llave USB de inicio. Utilice una llave USB o una unidad de disco duro de inicio. Si el problema persiste, ver “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 140 y “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 150.
Mensaje Causas Plug & Play Configuration Error. Se ha producido un error al Instale el puente inicializar el dispositivo PCIe NVRAM_CLR en la posición o la placa base es defectuosa. de borrado (patas 1 y 3) y reinicie el sistema. En la Ilustración 6-1 puede ver la ubicación del puente. Si el problema persiste, ver “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 154. Quad rank DIMM La configuración de la detected after memoria no es válida. single rank or dual rank DIMM in socket.
Mensaje Causas Acciones correctivas Sector not found. La unidad de disco duro, el dispositivo USB o el medio Seek error. USB son defectuosos. Seek operation failed. Sustituya el medio o dispositivo USB. Asegúrese de que los cables USB o los cables del plano posterior SAS estén bien conectados.
Mensaje Causas Acciones correctivas The following DIMMs should match in La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memoria especificados no coinciden en tamaño, número de bancos o número de carriles de datos. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Thermal sensor not detected on x.
Mensaje Causas Acciones correctivas Time-of-day not set - please run SETUP program. Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa. Compruebe los valores de hora y fecha. Ver “Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43. Si el problema persiste, sustituya la batería del sistema. Ver “Batería del sistema” en la página 118. Timer chip La placa base es defectuosa. counter 2 failed. Ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Mensaje Causas Acciones correctivas Unable to launch System Services image. System halted! El sistema se ha detenido después de pulsar la tecla F10 porque la imagen de los servicios del sistema está dañada en el firmware del sistema o porque se ha perdido debido a la sustitución de la placa base. Reinicie el sistema y actualice el repositorio de Lifecycle Controller con el software más reciente para restaurar todas las funciones.
Mensaje Causas Acciones correctivas Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona pero con el módulo de memoria especificado deshabilitado. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...
Mensaje Causas Acciones correctivas Warning: A fatal Se ha producido un error error has caused grave en el sistema que ha system reset! provocado su reinicio. Please check the system event log! Consulte el SEL para ver la información registrada durante el error. Consulte la sección de solución de problemas pertinente en el apartado “Solución de problemas del sistema” en la página 139 para obtener información sobre los componentes dañados especificados en el SEL.
Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU. Se ha instalado un suministro de energía de alto rendimiento y un suministro de energía de uso inteligente de energía a la vez. Instale dos suministros de energía de alto rendimiento o dos suministros de energía de uso inteligente en el sistema. También puede ejecutar el sistema con uno de los suministros de energía hasta que pueda instalar los dos suministros de energía del mismo tipo.
Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear una unidad de disco duro, aparece un mensaje que le advierte que puede perder todos los datos que contiene. Por lo general, los mensajes de aviso interrumpen la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo.
• En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.
Información sobre el sistema
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa Configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
Acceso al programa Configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente: = System Setup (F2 = Programa de configuración del sistema) NOTA: el sistema no responde hasta que se activa el teclado USB. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinícielo e inténtelo de nuevo.
Opciones del programa Configuración del sistema Pantalla principal Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa Configuración del sistema NOTA: las opciones del programa Configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa Configuración del sistema se enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si procede. Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
Opción Descripción Configuración del procesador Muestra información relativa a los procesadores (velocidad, tamaño de caché, etc.). Ver “Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)” en la página 48. Boot Settings Ver “Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)” en la página 50. Integrated Devices Ver “Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)” en la página 51.
Opción Descripción Report Keyboard Errors (valor predeterminado: Report [Notificar]) Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir todos los mensajes de error relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante la POST. Esta opción no afecta al funcionamiento del teclado si hay uno conectado al sistema.
Opción Descripción Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la memoria si hay instalada una configuración de memoria válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de optimización), las controladoras de memoria funcionarán de forma independiente entre sí para mejorar el rendimiento de la memoria. Si se establece en Mirror Mode (Modo de duplicación), se habilitará la duplicación de memoria.
Opción Descripción Virtualization Technology Activa o desactiva el software de virtualización para utilizar la tecnología Virtualization Technology (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) incorporada en el procesador. NOTA: deshabilite esta función si el sistema no va a ejecutar software de virtualización. Adjacent Cache Line Prefetch (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Activa o desactiva el uso frecuente del acceso secuencial a la memoria.
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) Opción Descripción Boot Mode (valor predeterminado: BIOS) PRECAUCIÓN: si se cambia el modo de inicio a uno distinto del utilizado para instalar el sistema operativo, es posible que el sistema operativo no pueda iniciarse. Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede establecer esta opción en UEFI. Si se establece el campo en BIOS, se habilita la compatibilidad con sistemas operativos no UEFI.
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) Opción Descripción Integrated SAS Controller (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento integrada. User Accessible USB Ports (valor predeterminado: All Ports On [Todos los puertos activados]) Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para el usuario.
Opción Descripción OS Watchdog Timer (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Establece un temporizador para supervisar la actividad del sistema operativo y permite la recuperación si el sistema no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado), se permite que el sistema operativo inicialice el temporizador. Cuando el valor es Disabled (Deshabilitado), no se inicializa el temporizador.
Pantalla Serial Communication (Comunicación serie) Opción Descripción Serial Communication (valor predeterminado: On without Console Redirection [Activar sin redirección de consola]) Indica si los dispositivos de comunicación serie (Serial Device 1 [Dispositivo serie 1] y Serial Device 2 [Dispositivo serie 2]), están habilitados en el BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola del BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Opción Descripción Redirection After Boot (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción CPU Power and Las opciones son OS DBPM (DBPM del SO), Performance Management System DBPM (DBPM del sistema), Maximum Performance (Rendimiento máximo) o Minimum Power (Energía mínima). Fan Power and Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento Performance Management máximo) o Minimum Power (Energía mínima). Memory Power and Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento Performance Management máximo), una frecuencia determinada o Minimum Power (Energía mínima).
Opción Descripción TPM Security Define las notificaciones del módulo de plataforma (valor predeterminado: Off segura (TPM) en el sistema. [Desactivado]) Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la presencia del módulo de plataforma segura al sistema operativo. Si se establece en On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de preinicio), el sistema informa sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas de preinicio en el TPM durante la POST.
Opción Descripción Power Button (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de encendido puede encender y apagar la alimentación del sistema. En un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse. Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón solo puede encender la alimentación del sistema.
Acceso a UEFI Boot Manager NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft® Windows Server® 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS solo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. NOTA: para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio en UEFI en el programa Configuración del sistema.
Pantalla UEFI Boot Manager Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o no se encuentren más opciones de inicio. Muestra la lista de opciones de inicio disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee utilizar y pulse .
Pantalla System Utilities (Utilidades del sistema) Opción Descripción System Setup Accede al programa Configuración del sistema sin reiniciar. System Services Reinicia el sistema y accede a la controladora, que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema. BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar.
Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa Configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema). Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema.
5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse . El valor de System Password (Contraseña del sistema) pasa a ser Enabled (Habilitado). Cierre el programa Configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando. NOTA: la protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
NOTA: puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla de flecha izquierda. Cuando haya confirmado la contraseña, Setup Password (Contraseña de configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima vez que intente abrir el programa Configuración del sistema, el sistema le pedirá que introduzca la contraseña de configuración.
Administración del sistema incorporado Lifecycle Controller es una utilidad incorporada que permite realizar tareas de administración de sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo de vida del servidor. Esta controladora puede iniciarse durante la secuencia de inicio y puede funcionar de forma independiente del sistema operativo. NOTA: puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece la controladora.
• Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor. • Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y el apagado. • Funciona al margen del sistema operativo o del estado de alimentación del sistema. • Proporciona redirección de consola de texto para la configuración del sistema, las utilidades basadas en texto y las consolas de sistema operativo.
• Cambiar el nombre de usuario y la contraseña del administrador y administrar los privilegios de usuario. • Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes de dicho registro. Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte la documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración de sistemas. Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse cuando se le solicite durante la POST.
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema Herramientas recomendadas • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips número 1 y 2 • Destornillador Torx T10 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-1.
Bisel anterior (opcional) Extracción del bisel anterior 1 Desbloquee el bisel usando la llave del sistema. 2 Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura. 3 Separe del panel anterior el extremo izquierdo del bisel. 4 Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del sistema. Ilustración 3-2.
Instalación del bisel anterior 1 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis. 2 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema. 3 Fije el bisel usando la cerradura. Ver Ilustración 3-2. Apertura y cierre del sistema AVISO: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-3. Apertura y cierre del sistema 2 1 1 Seguro de la cubierta del sistema 2 Cierre del seguro de liberación Cierre del sistema 1 Levante el seguro de la cubierta del sistema. 2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis. Ver Ilustración 3-3.
Cubierta de enfriamiento La cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire de los ventiladores de enfriamiento hasta los procesadores del sistema y los módulos de memoria. Extracción de la cubierta de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Instalación de la cubierta de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-5. Extracción o instalación de una unidad de disco duro protectora 1 2 1 Unidad de disco duro protectora 2 Palanca de liberación Instalación de una unidad de disco duro protectora Alinee la unidad de disco duro protectora con el compartimiento para unidades e inserte la unidad protectora en el compartimiento para unidades hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar. Ver Ilustración 3-5.
PRECAUCIÓN: para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas unidades de disco duro protectora. Ilustración 3-6.
1 Si procede, extraiga el bisel anterior. Ver “Extracción del bisel anterior” en la página 71. 2 Si el compartimiento dispone de una unidad protectora, extráigala. Ver “Extracción de una unidad de disco duro protectora” en la página 75. 3 Presione el botón de la parte anterior del portaunidades. 4 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Ver Ilustración 3-6.
Ilustración 3-7.
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro 1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Ver Ilustración 3-7. 2 Alinee los orificios de la unidad de disco duro con los orificios del portaunidades de disco duro. Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del portaunidades de disco duro.
Ilustración 3-8.
Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de una unidad de disco duro interna del compartimiento para unidades de disco duro internas 3 2 1 4 1 Compartimiento para unidades de disco duro internas 2 Seguro de liberación 3 Tornillos (4)* 4 Unidad de disco duro interna *Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas a Dell.
Ventiladores de enfriamiento El sistema tiene cuatro ventiladores de enfriamiento con dos motores. Los ventiladores de enfriamiento sirven para enfriar el procesador, las tarjetas PCI y los módulos de memoria. El sistema también contiene un ventilador de un sólo motor para mantener los sistemas de alimentación refrigerados. NOTA: no se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores de enfriamiento mientras el sistema está en funcionamiento.
5 Presione la lengüeta de liberación mientras sujeta los extremos del ventilador y extraiga completamente el ventilador de su soporte. Ver Ilustración 3-10. Ilustración 3-10.
Colocación de un ventilador de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
PRECAUCIÓN: para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, el panel protector para el hueco del suministro de energía debe estar instalado en el compartimiento PS2. Ver “Instalación del panel protector para el hueco del suministro de energía” en la página 89. NOTA: si solo hay instalado un suministro de energía, deberá estar instalado en el compartimiento para suministro de energía PS1.
Ilustración 3-11. Extracción e instalación de un suministro de energía 1 2 4 3 1 Suministro de energía 2 Asa del suministro de energía 3 Tira de velcro 4 Seguro de liberación Instalación de un suministro de energía 1 Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: la potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía.
3 Conecte el cable de alimentación al suministro de energía y enchufe el cable a la toma eléctrica. PRECAUCIÓN: al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro. NOTA: cuando haga una instalación, un intercambio directo o una adición dinámica de un nuevo suministro de energía en un sistema con dos suministros de energía, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y los tamaños de los módulos de memoria utilizados: • Se admiten RDIMM simples, duales y cuádruples con un tamaño de 1GB, 2GB, 4 GB, 8GB y 16GB para un total de hasta 128GB. • Se admiten UDIMM de 1 y 2 GB para un total de 16 GB como máximo. Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
– En los módulos de memoria cuádruples: • Un módulo de memoria por canal admite hasta 1067 MHz. • Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz, independientemente de la velocidad del módulo de memoria. • Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las palancas de liberación blancas.
En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal de un módulo de memoria de 1 GB por procesador. En la Tabla 1 y la Tabla 2 se incluyen configuraciones de memoria de muestra que siguen las pautas de memoria pertinentes enumeradas en esta sección. En las muestras se presentan configuraciones de módulos de memoria idénticas y los totales de memoria física y memoria disponible.
Tabla 1.
Tabla 2. Modo de memoria Muestra de configuraciones de memoria UDIMM (por procesador) Tamaño del 4 módulo de memoria Zócalos de memoria 3 Procesador simple Procesador dual 1 2 Memoria Memoria Memoria Memoria física disponible física disponible (GB) (GB) (GB) (GB) Duplicación 1 GB X X 2 1 4 2 2 GB X X 4 2 8 4 Instalación de módulos de memoria AVISO: los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema.
Ilustración 3-12. Extracción e instalación de un módulo de memoria 1 2 3 1 Módulo de memoria 3 Guía de alineamiento 2 Expulsores del zócalo de módulo de memoria (2) 7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: el zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento que sólo permite instalar el módulo en una única dirección.
12 Inicie el sistema, pulse para abrir el programa Configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del programa Configuración del sistema. El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada. 13 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Ver Ilustración 3-12. Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos. 6 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 75. 7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
• En la Tabla 3 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión para garantizar un enfriamiento adecuado y un ajuste mecánico apropiado. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero, según la prioridad de las ranuras indicada. Todas las demás tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las tarjetas y el orden de prioridad de las ranuras. Tabla 3.
Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-13. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión 2 1 3 1 Tarjeta vertical de expansión 3 Tarjeta de expansión 2 Seguro de la tarjeta de expansión 9 Conecte los cables a la tarjeta de expansión. 10 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Extracción de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-14. Extracción e instalación de una tarjeta vertical de expansión 3 4 2 1 5 6 1 Ranura de controladora de almacenamiento integrada 2 Guías de la tarjeta vertical (2) 3 Tarjeta vertical de expansión 4 Ranura de tarjeta de expansión 5 Postes de guía de la tarjeta vertical (2) 6 Ranuras para tarjeta vertical de expansión (2) Instalación de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
1 Para instalar una tarjeta vertical de expansión, alinee las guías de la tarjeta vertical con los postes de guía de la tarjeta vertical en la placa base. Ver Ilustración 3-14. 2 Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta esté completamente insertado. 3 Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 99. 4 Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento.
3 Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión. Ver “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 101. 4 Desconecte los cables SAS conectados a la tarjeta. 5 Desconecte el cable que conecta la tarjeta a la tarjeta vertical de expansión. 6 Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería, desconecte el cable que conecta la tarjeta a la batería RAID. 7 Doble ambas guías de borde de tarjeta hacia el exterior y extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento del conector.
Ilustración 3-15.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
10 Vuelva a colocar la tarjeta de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 99. 11 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73. 12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tarjeta iDRAC6 Express Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-16. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Express 1 2 3 4 1 Tarjeta iDRAC6 Express 2 Lengüeta del separador de plástico 3 Muesca 4 Gancho 7 Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 99. 8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73. 9 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de alimentación correspondientes y enciéndalos.
3 Tire hacia atrás ligeramente de la lengüeta del separador de retención situada en el borde anterior de la tarjeta y levante con cuidado la tarjeta para extraerla del separador de retención. Ver Ilustración 3-16. A medida que el soporte se suelta del separador, el conector situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base. 4 Incline la tarjeta de modo que la muesca quede insertada en el gancho de la placa base. 5 Vuelva a colocar las tarjetas de expansión.
6 Alinee el borde anterior de la tarjeta con los dos separadores de retención anteriores de plástico situados cerca del conector iDRAC6 de la placa base y baje la tarjeta hasta colocarla en su lugar. Ver Ilustración 3-17. Cuando la parte anterior de la tarjeta está totalmente asentada, los separadores de plástico encajan sobre el borde de la tarjeta. Ilustración 3-17.
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Tarjeta multimedia VFlash (opcional) La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se conecta a la tarjeta iDRAC6 Enterprise en la esquina posterior del sistema. Instalación de una tarjeta multimedia VFlash 1 Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la parte posterior del sistema. 2 Con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con las patas de contacto de la tarjeta SD en la ranura para tarjetas del módulo.
4 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 74. AVISO: el disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. PRECAUCIÓN: no retire el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener unas condiciones térmicas óptimas.
Ilustración 3-18. Instalación y extracción del disipador de calor 1 2 1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4) 10 Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Ver Ilustración 3-19. 11 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador.
Ilustración 3-19.
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
PRECAUCIÓN: si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador. 9 Coloque el disipador de calor en el procesador. Ver Ilustración 3-18. 10 Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor. Ver Ilustración 3-18. 11 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 75. 12 Cierre el sistema.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 72. 3 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 74. Ilustración 3-20.
6 Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione las lengüetas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del chasis. Ver “Extracción de una tarjeta vertical de expansión” en la página 102. 7 Localice el zócalo de la batería. Ver “Puentes y conectores” en la página 163. PRECAUCIÓN: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería. 8 Sujete el conector de la batería sosteniendo firmemente el lado positivo.
Batería RAID Extracción de la batería RAID PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación de la batería RAID PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
6 Retire el panel del botón de encendido y el botón de encendido del módulo del panel de control. Ilustración 3-22.
Instalación del LED del módulo del panel de control PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Módulo de E/S del panel anterior Extracción del módulo de E/S del panel anterior PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-23.
Instalación del módulo de E/S del panel anterior 1 Conecte y encaje el cable de E/S del panel anterior de la parte posterior del módulo. 2 Apriete el tornillo que fija el soporte a la parte posterior del módulo. 3 Alinee el módulo con los orificios del lateral derecho del chasis del sistema y fíjelo mediante los tres tornillos Torx. Ver Ilustración 3-23. 4 Conecte el cable de E/S del panel anterior al conector de la parte posterior del plano posterior SAS. 5 Cierre el sistema.
4 Extraiga todas las unidades de disco duro. Ver “Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo” en la página 76. 5 Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS. 6 Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior. 7 Desconecte el cable USB y el cable del panel de control. PRECAUCIÓN: manipule los cables con cuidado para evitar daños. 8 Desconecte los cables de la unidad de disco duro interna.
Ilustración 3-24.
Instalación del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa de distribución de alimentación La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistema justo detrás del módulo de ventilador del suministro de energía. Ver Ilustración 3-25. Extracción de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-25.
Sustitución de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Ver “Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 109. 10 Desconecte todos los cables de la placa base. 11 Extraiga los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación, deslice el conjunto de placa base hacia el extremo anterior del chasis. PRECAUCIÓN: no levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro componente.
Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
12 Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Ver “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la página 107. Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1. 13 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Ver “Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 110. 14 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Express.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 y la Ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel anterior y del panel posterior del sistema. Solución de problemas del subsistema de vídeo 1 Compruebe las conexiones del sistema y de la alimentación al monitor.
5 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema. 6 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén habilitados. Ver “Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)” en la página 51. Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 157. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Ver “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 19. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, ver “Obtención de ayuda” en la página 169. 8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído. Ver “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 99. 9 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 157.
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 5 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73. 6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 157. Si las pruebas fallan, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 169.
Solución de problemas de los suministros de energía 1 Identifique el suministro de energía defectuoso mediante el indicador de fallo del suministro de energía. Ver “Códigos del indicador de alimentación” en la página 19. PRECAUCIÓN: para que el sistema funcione, se debe instalar un suministro de energía como mínimo. Si se utiliza el sistema con un único suministro de energía instalada durante periodos prolongados, puede producirse un sobrecalentamiento.
• El flujo de aire externo está obstruido. • Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire. • Se ha extraído un ventilador de enfriamiento o ha fallado. Ver “Solución de problemas de los ventiladores” en la página 147. • No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión. Ver “Pautas para la instalación de tarjetas de expansión” en la página 97.
Solución de problemas de la memoria del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
8 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. 9 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes. Ver “Instalación de módulos de memoria” en la página 94. 10 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 75. 11 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
Solución de problemas de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
4 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 5 Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en dicho programa. Ver “Acceso al programa Configuración del sistema” en la página 44.
b Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID. c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Ver “Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas” en la página 80. d Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo. 3 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora estén instalados y configurados correctamente.
4 Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y reinicie el sistema. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Solución de problemas de las tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
13 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 14 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 157. Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 169. 15 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 7 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 157. 8 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 9 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 72. 10 Extraiga el procesador 2. Ver “Extracción de un procesador” en la página 113. 11 Cierre el sistema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Características de los diagnósticos incorporados del sistema Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla principal de Unified Server Configurator (USC). PRECAUCIÓN: utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos. 1 Mientras se inicia el sistema, pulse para iniciar la controladora.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y sus resultados: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o prueba seleccionados.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la Ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la Tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de los puentes. Tabla 6-1.
Conectores de la placa base Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base, ver la Ilustración 6-1 y la Tabla 6-2. Ilustración 6-1.
Tabla 6-2.
Tabla 6-2.
4 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73. 5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición “deshabilitado”. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a la posición “habilitado”.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Índice A actualizaciones procesador, 113 Administración del sistema incorporado, 65 alimentación indicadores, 13, 19 asistencia ponerse en contacto con Dell, 169 B batería solución de problemas de la batería de la tarjeta RAID, 152 batería (sistema) sustituir, 118 baterías solución de problemas, 145 bisel, 71 colocar ventilador de enfriamiento, 86 componentes del panel anterior, 13 conectores placa base, 164 USB, 13 vídeo, 13 configuración, contraseña, 63 conjunto de panel de control componentes, 13 extra
D conjunto de panel de control, 122 controladora SAS, 104 cubierta, 72 cubierta de enfriamiento, 74 módulos de memoria, 96 panel de relleno para el hueco del suministro de energía, 89 placa base, 134 placa de plano posterior SAS, 127 procesador, 113 suministro de energía, 87 tarjeta de expansión, 101 unidad de disco duro de relleno, 75 Dell ponerse en contacto, 169 Dell PowerEdge Diagnostics utilizar, 157 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 158 opciones de prueba, 159 opciones de prueba avanzadas, 160 u
controladora SAS, 107 cubierta de enfriamiento, 75 módulos de memoria, 94 panel de relleno para el hueco del suministro de energía, 89 placa de plano posterior SAS, 130 procesador, 117 tarjeta de expansión, 99 tarjeta iDRAC, 108, 110 unidad de disco duro (intercambio activo), 77 unidad de disco duro de relleno, 76 módulos de memoria (DIMM) configuraciones UDIMM, 98 configurar, 90 extraer, 96 instalar, 94 N NIC conectores del panel posterior, 16 indicadores, 19 solución de problemas, 142 números de teléfon
placa base conectores, 164 extraer, 134 instalar, 136 puentes, 163 placa de plano posterior SAS extraer, 127 instalar, 130 ponerse en contacto con Dell, 169 proteger el sistema, 55, 62 puentes (placa base), 163 R ranuras Ver ranuras de expansión. ranuras de expansión, 97 POST acceder a las características del sistema, 11 S procesador actualizaciones, 113 Consulte procesador.
teclado, 140 unidad de disco duro, 150-151 unidad de disco duro interna, 151 ventiladores de enfriamiento, 147 vídeo, 140 suministro de energía, panel de relleno, 89 suministros de energía colocar, 88 extraer, 87 indicadores, 19 sustituir batería del sistema, 118 suministro de energía, 88 T tarjeta controladora SAS extraer, 104 instalar, 107 tarjeta controladora secundaria RAID SAS solución de problemas, 152 tarjeta controladora secundaria SAS solución de problemas, 152 tarjeta de expansión solución de pro
V ventilador de enfriamiento colocar, 86 ventiladores de enfriamiento solución de problemas, 147 vídeo conector del panel posterior, 16 conectores del panel anterior, 13 solución de problemas, 140 176 Índice