Systèmes Dell™ PowerVault™ 600 Manuel du propriétaire
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Sommaire 1 Présentation du système . Orientation du système . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . 17 . . . . . . . . 21 Fonctions du système accessibles au démarrage Voyants et caractéristiques du panneau avant . Codes des voyants de disques durs Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 23 . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . .
2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Accès au programme de configuration du système Réponse aux messages d’erreur . . . 57 . . . . . . . . . 58 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options du programme de configuration du système . Écran principal . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . .
Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Installation du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 79 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une carte d’extension Retrait d’une carte d’extension . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . 102 Unité SCSI interne de sauvegarde sur bande . . . . . . 103 Retrait d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Installation d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d’un lecteur optique . . . . . . . . . . . .
Prise en charge d’une mémoire de réserve . . . . 122 Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Installation de barrettes de mémoire Retrait de barrettes de mémoire Carte RAC Retrait d'une carte RAC . . . . . . . . . . . . . . 126 Installation d’une carte . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du lecteur d’amorçage . . . . . . . . . . 148 Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Retrait de l’assemblage du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l’assemblage du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 . . . . . . . 152 . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un NIC Dépannage d’un système mouillé . Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . 168 . . . . . . . . . . . 169 Dépannage des blocs d’alimentation . . . . . . 171 . . . . . . . . . . . . 171 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . 177 Dépannage d’un lecteur de disquette Dépannage d’un lecteur optique Dépannage d’un lecteur de bande SCSI externe Dépannage d’un disque dur 170 . . . . . . . . .
Options de test des diagnostics du système . . . . . . . . . . . 189 . . . . . . . . 189 . . . . . . . . . 190 Utilisation des options de test personnalisées Sélection de périphériques à tester Sélection d’options de diagnostic Visualisation des informations et des résultats 6 Cavaliers et connecteurs Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . Désactivation d’un mot de passe oublié Obtention d’aide 191 193 . . . . 195 . . . . . . . . 197 201 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacter Dell 207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
1 Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d’extension. Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l’état des composants. Ils vous alertent lorsqu’un incident survient.
Orientation du système La figure 1-1 représente le système dans ses versions rack et tour. Sauf mention contraire, les illustrations du présent document représentent la version rack. Figure 1-1.
Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) contient d’importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Les documents Rack Installation Guide (Guide d’installation du rack) et Rack Installation Instructions (Instructions d’installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l’installation du système.
Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d’accès aux fonctions du système Touche(s) Description Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option) du panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants. Figure 1-2.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant 1 Voyant et bouton d’alimentation Icône Description Le voyant d’alimentation est fixe quand le système est allumé. Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d’exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône Description 3 Bouton d’identification du système Les boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si l’un de ces boutons est activé, l’écran LCD du panneau avant et le voyant d’état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu’à ce que l’utilisateur appuie de nouveau sur l’un des boutons.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant 5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système. 6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 7 Lecteur de disquette En option. 8 Disques durs Huit baies enfichables à chaud pour disques durs SAS ou SATA de 3,5 pouces, connectés à un fond de panier SAS 1x8. 9 Baie modulaire Support de lecteur de baie modulaire (en option) avec fond de panier SAS 1x2.
Codes des voyants de disques durs Les supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant d’état. Voir la figure 1-3. Dans les configurations RAID, le voyant d’état s’allume pour indiquer l’état de l’unité. Dans les autres configurations, seul le voyant d’activité s’allume. Figure 1-3.
Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Ce comportement varie en fonction des événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être inséré ou retiré”.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-4.
Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l’installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d’exploitation ou avec le périphérique lui-même.
Figure 1-5. Voyants des blocs d’alimentation redondants 1 2 3 1 État du bloc d’alimentation 2 Panne du bloc d’alimentation 3 État de l’alimentation en CA Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l’activité du réseau et l’état du lien Voir la figure 1-6. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-6.
Tableau 1-5. Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d’activité sont éteints. Le NIC n’est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d’activité clignote en orange. Des données sont en cours d’envoi ou de réception sur le réseau.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives N/A NOM DU SYSTÈME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l’utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce message est affiché uniquement pour information. Ce nom s’affiche dans les cas suivants : • Le système est sous tension. • Le système est hors tension et des erreurs POST sont affichées. Vous pouvez modifier la chaîne système dans le programme de configuration du système.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Causes Mesures correctives E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 169. E1211 ROMB Batt La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Réinstallez la batterie RAID.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l’écran LCD du panneau de commande pour voir si des messages supplémentaires défilent. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 171. E1410 CPU # IERR Le microprocesseur indiqué renvoie une erreur système.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte E1414 CPU # Thermtrip Causes Mesures correctives La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s’est arrêté. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 171. Si l’incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur du microprocesseur sont correctement installés. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 185.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte E1418 CPU # Presence Causes Mesures correctives Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n’est pas prise en charge. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 185. E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs n’est pas prise en charge par Dell.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Causes Mesures correctives E1614 PS # Status La source d’alimentation indiquée n’est pas disponible, ou bien le bloc d’alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation”, à la page 170. E1618 PS # Predictive La tension du bloc Voir “Dépannage des d’alimentation est en dehors blocs d’alimentation”, des limites autorisées. à la page 170. Le bloc d’alimentation indiqué est défectueux ou mal installé.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte E1710 I/O Channel Chk Causes Mesures correctives Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d’E/S. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. E1711 PCI PERR B## Le BIOS du système D## F## a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un PCI PERR composant résidant dans Slot # l’espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte E171F PCIE Fatal Err B## D## F## PCIE Fatal Err Slot # Causes Mesures correctives Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l’espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez et réinstallez les cartes d’extension PCI. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à la page 183.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1A10 PBD Pwr Cable Le câble d’alimentation de la carte de distribution de l’alimentation est mal inséré, manquant ou endommagé. Vérifiez le branchement du câble. Si l’incident persiste, remplacez le câble. Voir “Installation de la carte de distribution de l’alimentation”, à la page 158. E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est mal inséré, manquant ou endommagé.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1A18 PDB Ctrl Cable Le câble de contrôle de la carte de distribution de l’alimentation est mal inséré, manquant ou endommagé. Vérifiez le branchement du câble. Si l’incident persiste, remplacez-le. Voir “Installation de la carte de distribution de l’alimentation”, à la page 158. E2010 No Memory Aucune mémoire n’est installée dans le système. Installez de la mémoire. Voir “Mémoire”, à la page 119.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E201A SIO Err Échec SIO. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. E201C SMI Init Échec d’initialisation SMI (System Management Interrupt). Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. E201D Shutdown Test Échec du test d’arrêt du BIOS. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l’écran affiche des messages d’erreur spécifiques. E2110 MBE DIMM ## & ## L’une des barrettes DIMM du groupe “## & ##” présente une erreur de mémoire multibits (MBE). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 173.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E2118 Fatal NB Mem L’une des connexions du CRC sous-système de mémoire FB-DIMM a échoué en amont. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 173. E2119 Fatal SB Mem CRC L’une des connexions du Voir “Dépannage de sous-système de mémoire la mémoire système”, FB-DIMM a échoué en aval. à la page 173. I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré.
Résolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCD Si l’écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 1-6 et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l’écran LCD permet souvent d’identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E0780 MISSING CPU 1 s’affiche, cela signifie qu’aucun microprocesseur n’est installé dans le support 1.
Ces interventions permettent d’effacer les messages d’erreur. Les voyants d’état et l’écran LCD reviennent à l’état normal. Les messages d’erreur réapparaîtront dans les conditions suivantes : • Le capteur est revenu à l’état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal. • Une nouvelle erreur est détectée. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.
Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. Les barrettes de mémoire installées ne sont pas du même type ni de la même taille ; une ou plusieurs barrettes de mémoire sont défectueuses. Vérifiez que toutes les barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu’elles sont correctement installées. Voir “Mémoire”, à la page 119.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Decreasing available memory Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 173. DIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y. Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s).
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Dual-rank DIMM paired with Singlerank DIMM - The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank y Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s). Le système a détecté qu’une barrette DIMM à double rangée de connexions a été installée avec une barrette à une seule rangée de connexions. La seconde rangée de la première barrette sera désactivée.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Diskette read failure Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Si l’incident persiste, voir “Dépannage d’un lecteur de disquette”, à la page 175. Diskette subsystem reset failed Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Si l’incident persiste, voir “Dépannage d’un lecteur de disquette”, à la page 175. Drive not ready Disquette manquante ou mal insérée dans le lecteur.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives !!*** Error: Remote Access Controller initialization failure*** RAC virtual USB devices may not be available... Échec de l’initialisation du contrôleur d’accès distant. Assurez-vous que le contrôleur DRAC est correctement installé. Voir “Installation d’une carte”, à la page 127.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Keyboard Controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire quitter le mode assemblage. MEMBIST failure The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank y Barrette(s) de mémoire défectueuse(s).
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives No boot device available Sous-système du lecteur optique, du lecteur de disquette ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune disquette de démarrage dans l’unité A. Utilisez une disquette, un CD ou un disque dur amorçable.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Northbound merge error - The following DIMM has been disabled by BIOS: DIMM x La barrette DIMM indiquée n’a pas pu établir de liaison de données avec le contrôleur de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 173. Not a boot diskette La disquette ne contient pas de système d’exploitation. Utilisez une disquette amorçable.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique (ROM d’option) est détecté lors de la duplication miroir. Câbles de carte(s) d’extension mal branchés ; carte d’extension défectueuse ou mal installée. Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d’extension.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives ROM bad checksum = address Carte d’extension défectueuse ou mal installée. Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d’extension. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à la page 183. Sector not found Le lecteur de disquette ou de disque dur est défectueux.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives The following DIMM pair is not compatible with the memory controller: DIMM x et DIMM y. Les barrettes DIMM indiquées sont incompatibles avec le système. Vérifiez que vous utilisez uniquement des barrettes de mémoire certifiées par Dell. Nous vous recommandons d’acheter les kits d’extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Timer chip counter 2 Carte système failed défectueuse. Unsupported CPU combination Unsupported CPU stepping detected Utility partition not available Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge. Voir “Microprocesseur”, à la page 130.
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Warning: The current memory configuration is not optimal. Dell recommends a population of 2, 4, 8, or 12 DIMMs. DIMMs should be populated sequentially starting in slot 1. Le système a détecté une configuration autorisée mais non optimale des barrettes DIMM (par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM, 4 DIMM dans les emplacements 1, 2, 5 et 6, etc.).
Messages d’avertissement Un message d’avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d’une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu’elles contient. Les messages d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
Présentation du système
2 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Réponse aux messages d’erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d’erreur. Si un message d’erreur s’affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant d’accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 41 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction.
Options du programme de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time Réinitialise l’heure de l’horloge interne du système. System Date Réinitialise la date du calendrier interne du système. Memory Information Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et redondante, y compris la taille, le type et la vitesse des barrettes de mémoire, la taille de la mémoire vidéo, l’option de test de la mémoire système et l’état de la mémoire redondante.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ. Serial Communication Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) Option Description 64-bit Technology Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge les extensions Intel® 64 bits. Core Speed Affiche la vitesse d’horloge du ou des processeurs.
Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) (suite) Option Description Processor X ID Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge du processeur, la taille de la mémoire cache de niveau 2 et le nombre de cœurs. Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-4.
Tableau 2-4. Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description User Accessible USB Ports All Ports On (Tous ports activés, option par défaut) Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l’utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran Serial Communication (Communication série). Tableau 2-5. Options de l’écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication Les options disponibles sont On with Console Redirection Off (Désactivé, option (Activé avec redirection de console) via COM2 et Off par défaut) (Désactivé).
Tableau 2-6. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Setup Password Restreint l’accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l’accès à ce dernier. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 72 pour plus d’instructions sur l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de passe de configuration existant.
Tableau 2-6. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Power Button Ce bouton met le système sous tension et hors tension. • Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d’exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée. • Si le système d’exploitation n’est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement l’ordinateur hors tension.
Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégean
Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l’ordinateur. Attribution d’un mot de passe système Avant d’attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe système).
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, un message d’erreur s’affiche. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Si l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur ), tapez votre mot de passe et appuyez sur à l’invite du système.
4 À l’invite, entrez le mot de passe système. 5 Vérifiez que l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5.
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de saisie s’affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Désactivation d’un mot de passe oublié Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 197. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance.
3 Installation des composants du système Cette section décrit l’installation des composants suivants : • Disques durs enfichables à chaud • Blocs d’alimentation • Ventilateurs • Cartes d’extension • Lecteurs optiques, lecteurs de bande et de disquette • Pile du système • Mémoire système • Carte RAC • Microprocesseurs • Carte de fond de panier SAS • Carte contrôleur fille SAS • Panneau de commande • Carte système • Carte de distribution de l’alimentation Outils recommandés Vous po
Ouverture et fermeture du système Le système est protégé par un capot et un cadre en option. Vous devez retirer ces derniers pour accéder aux lecteurs et autres composants internes, afin de mettre le système à niveau ou de le dépanner, par exemple. Retrait du cadre Retrait du cadre du k 1 Ouvrez le verrou situé sur le côté gauche du cadre. Voir la figure 3-1. 2 Tout en maintenant le cadre, appuyez sur le loquet de dégagement situé sur son rebord gauche, à côté du verrou.
Retrait du cadre de la tour 1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-2. 2 Tout en maintenant le cadre, poussez le loquet de dégagement situé sur sa partie supérieure vers la gauche. 3 Faites pivoter le haut du cadre pour l’écarter du panneau avant. 4 Dégagez la partie inférieure du cadre et retirez celui-ci. Voir la figure 3-2. Figure 3-2.
Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) REMARQUE : Le panneau de la baie de périphériques peut être retiré uniquement à partir de l’intérieur du cadre. 1 Lorsque le cadre est retiré du système, posez-le sur un plan de travail, façade vers le bas. 2 Identifiez les pattes de dégagement situées à l’intérieur du cadre, sous le panneau de la baie de périphériques. Appuyez sur ces pattes et poussez le panneau hors du cadre. Voir la figure 3-3. 3 Retirez le panneau.
Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) 1 Alignez le panneau de la baie de périphériques avec l’ouverture correspondante du cadre installé sur la tour, puis installez-le en commençant par insérer le côté comprenant les pattes de fixation. 2 Appuyez sur le panneau pour que les pattes s’emboîtent dans le cadre. Installation du cadre 1 Insérez les crochets du cadre dans leurs points d’attache, à droite ou au bas de la façade du système.
6 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système. Fermeture du système 1 Soulevez le loquet du capot. 2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l’arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu’il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-4. 3 Rabattez le loquet pour fermer le capot. 4 Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d’une montre. Voir la figure 3-4.
Figure 3-4. Installation et retrait du capot 1 2 3 4 1 Verrou du dispositif de fermeture 2 Capot du système 3 Crochets du châssis 4 Loquet Disques durs enfichables à chaud La figure 3-5 présente la numérotation des baies de lecteurs SAS/SATA enfichables à chaud dans un montage en k. REMARQUE : Pour le montage en tour, les baies 8 et 9 sont inversées.
Figure 3-5.
Avant de commencer Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s’encastrent dans les baies de disque dur. Selon la configuration que vous utilisez, vous avez reçu l’un des deux types de support suivants : • Support de lecteur SATA : utilisable uniquement avec un disque dur SATA. • Support de lecteur SATAu : utilisable avec un disque dur SAS ou avec un disque dur SATA équipé d’une carte intermédiaire universelle.
Retrait d’un cache de lecteur AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache sur l’emplacement vide. 1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76. 2 Pour éjecter un cache, passez le doigt sous son extrémité carénée et appuyez sur le loquet.
Installation d’un disque dur enfichable à chaud 1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de lecteur”, à la page 84. 3 Installez le disque dur enfichable à chaud. a Ouvrez la poignée du support de disque dur. Figure 3-6.
Réinstallation d’un support de disque dur Retrait d’un lecteur du support de disque dur 1 Si vous retirez un disque dur SATA d’un support SATAu, retirez la carte intermédiaire : a Repérez le levier d’éjection. Lorsque le support de disque dur est vu depuis l’arrière, ce levier se trouve à l’extrémité gauche de la carte intermédiaire. b Écartez le levier du rail du support afin de dégager le côté gauche de la carte. c Faites pivoter le côté gauche de la carte de manière à dégager le connecteur.
Figure 3-7.
Installation d’un disque dur SATA dans un support SATA REMARQUE : Les disques durs SATA directement connectés au fond de panier SAS doivent être installés dans des supports marqués “SATA”. Seuls les disques durs SATA équipés de cartes intermédiaires peuvent être installés dans des supports SATAu. 1 Insérez un disque dur SATA dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir la figure 3-8. 2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. Voir la figure 3-8.
Installation d’un disque dur SATA et d’une carte intermédiaire dans un support SATAu REMARQUE : Pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu, vous devez fixer une carte intermédiaire à l’arrière du disque. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l’emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA. 1 Insérez un disque dur SATA dans le support SATAu, connecteur vers l’arrière. Voir la figure 3-9.
Figure 3-9.
Blocs d’alimentation Le système prend en charge un ou deux blocs d’alimentation d’une puissance de sortie de 930 W. Si un seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d’alimentation redondante enfichable à chaud. AVIS : Si un seul bloc d’alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système.
Figure 3-10. Installation et retrait d’un bloc d’alimentation 1 2 3 4 5 6 1 Bloc d’alimentation 2 Poignée 3 Patte 4 Cache du bloc d’alimentation 5 Vis 6 Patte de verrouillage Installation d’un bloc d’alimentation 1 Si vous ajoutez un second bloc d’alimentation, retirez d’abord le cache. Voir “Retrait d’un cache de bloc d’alimentation”, à la page 93.
4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et sur la prise secteur. Pour éviter une tension excessive du câble d’alimentation, faites une boucle à l’arrière du bloc d’alimentation et fixez le câble à son support juste après cette boucle. Reportez-vous au document Getting Started Guide (Guide de mise en route).
La figure 3-11 montre les emplacements et les numéros d’identification des ventilateurs. Figure 3-11.
Retrait et installation d’un ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Figure 3-12. Installation et retrait d’un ventilateur sur un support 2 1 3 4 1 Ventilateur 2 Loquet de dégagement (2) 3 Support de ventilateur central 4 Connecteur du ventilateur sur la carte système Installation ou retrait du ventilateur du protecteur de ventilation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 3 Détachez le support de ventilateur du protecteur de ventilation. Pour ce faire, appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté du support de ventilateur, puis mettez ce dernier en position verticale. Voir la figure 3-13. REMARQUE : Ne retirez pas le protecteur de ventilation du système lors de cette étape.
Figure 3-13.
Cartes d’extension Le système contient six logements pour cartes d’extension pleine hauteur. Ceux-ci sont configurés de la façon suivante : • Emplacements 1 et 2 : PCI-X 64 bits, 133 MHz (3,3 V). Ces logements peuvent accueillir des cartes PCI à 133, 100, 66 et 33 MHz, ainsi que des cartes PCI-X. • Emplacement 3 : PCIe x8. • Emplacements 4, 5 et 6 : PCIe x4. La figure 3-14 montre l’agencement des logements d’extension. Figure 3-14.
Installation d’une carte d’extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Figure 3-15. Installation et retrait de cartes d’extension 3 2 1 1 Guide d’alignement 2 Carte d’extension 3 Dispositif de fixation des cartes d’extension 4 Retirez la plaque de recouvrement de l’emplacement que vous allez utiliser. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d’extension. L’installation d’une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l’homologation FCC (Federal Communications Commission).
REMARQUE : Vérifiez que le support de la carte d’extension est également inséré dans l’emplacement de fixation situé à l’arrière du bâti des cartes d’extension. 6 Fermez le dispositif de fixation des cartes. Voir la figure 3-15. 7 Connectez le ou les câbles internes ou externes sur la carte d’extension. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. Retrait d’une carte d’extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Unité SCSI interne de sauvegarde sur bande Retrait d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Figure 3-16.
Installation d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande Cette section décrit la configuration et l’installation d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande dans la baie de périphériques. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
5 Si une carte contrôleur est fournie avec le lecteur, installez-la. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 100. 6 Retirez la plaque de recouvrement de la baie de périphériques. REMARQUE : Pour une unité de sauvegarde sur bande de pleine hauteur, vous devez retirer deux plaques de recouvrement. 7 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les. 8 Insérez la nouvelle unité de bande aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie de périphériques.
Lecteur optique Retrait d’un lecteur optique PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
13 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille SAS. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 15 Remettez le cadre avant en place, s’il a été retiré à l’étape 2. 16 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur. Installation d’un lecteur optique PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
11 Enfichez le câble d’alimentation sur le connecteur CD/TBU situé dans la partie supérieure de la carte de fond de panier SAS (voir la figure 6-3). Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur d’alimentation situé à l’arrière du lecteur optique. 12 Emboîtez complètement le lecteur dans la baie, jusqu’à ce que le loquet s’enclenche. 13 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur central”, à la page 118.
5 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure de la baie. a Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du support, jusqu’à ce qu’elle se dégage de la butée métallique. b Poussez le support vers l’arrière et soulevez-le pour le retirer du châssis. Voir la figure 3-17. Figure 3-17.
Installation du lecteur de disquette dans son support Insérez le lecteur de disquette dans le support, connecteurs vers l’arrière. Alignez les trous des deux éléments et serrez les trois vis cruciformes. Voir la figure 3-18. Figure 3-18.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 4 Si un câble ruban pour lecteur de disquette est déjà connecté à la carte système, passez à l’étape suivante. Dans le cas contraire, procédez comme suit : a Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur le support de la baie d’extension, puis écartez-les de façon à dégager le support de ventilateur central. b Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”, à la page 95.
Pile du système Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Figure 3-19. Remplacement de la pile du système 1 2 3 1 Côté positif du connecteur 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur 6 Installez la nouvelle pile en orientant la face “+” vers le haut. Voir la figure 3-19. 7 Installez la nouvelle pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur.
Protecteur de ventilation Le protecteur de ventilation produit un flux d’air qu’il dirige sur les barrettes de mémoire du système au moyen d’un ventilateur enfichable à chaud. Pour retirer le protecteur de ventilation, il n’est pas nécessaire d’enlever également le ventilateur. Retrait du protecteur de ventilation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Figure 3-20.
Installation du protecteur de ventilation Pour installer le protecteur de ventilation, alignez les rails situés sur son côté droit avec les guides situés sur la paroi droite du châssis. Abaissez doucement le protecteur de ventilation dans le système jusqu’à ce que le connecteur du ventilateur s’enclenche et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-20. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Réinstallation du support de ventilateur central 1 Alignez les rails situés de chaque côté du support de ventilateur avec ceux des parois du châssis. Insérez le support dans le système jusqu’à ce les loquets s’enclenchent. 2 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille SAS située sur le support de la baie d’extension. 3 Réinstallez les ventilateurs sur le support. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 5 Remettez le cadre en place, si vous l’avez retiré précédemment.
Réinstallation du support de ventilateur arrière 1 Emboîtez les bords gauche et droit du support dans les guides correspondants, à l’intérieur du panneau arrière du châssis. Voir la figure 3-20. 2 Abaissez le support dans le système jusqu’à ce que les deux pattes en haut du support s’emboîtent dans les orifices situés sur le panneau arrière du système. 3 Remettez en place le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
Chacun de ces canaux comprend trois logements DIMM : • Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1, DIMM_5 et DIMM_9. • Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2, DIMM_6 et DIMM_10. • Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3, DIMM_7 et DIMM_11. • Le canal 3 contient les barrettes DIMM_4, DIMM_8 et DIMM_12. Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d’éjection blanches. Figure 3-21.
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou à double rangée de connexions. Les barrettes marquées “1R” sont des barrettes à une seule rangée de connexions, tandis que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée de connexions.
Prise en charge d’une mémoire de réserve Le système prend en charge l’utilisation d’une mémoire de réserve s’il est équipé de huit ou douze barrettes de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n’est pas activée. Cette fonctionnalité permet d’allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve (première rangée des logements DIMM 1 à 4).
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s’il est équipé de huit ou douze barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n’est pas activée. Dans une configuration en miroir, seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.
Figure 3-22. Installation et retrait d’une barrette de mémoire 1 4 3 2 1 Barrette de mémoire 2 Détrompeur 3 Support 4 Dispositifs d’éjection (2) 6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s’assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12 (Facultatif) Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l’écran principal. La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d’être installée.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 5 Poussez les dispositifs d’éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l’extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir la figure 3-22. 6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire.
9 Déconnectez le câble MII de la carte RAC. 10 Appuyez sur les deux clips de fixation bleus du RAC. 11 Tournez la carte RAC à l'opposé des clips de fixation, puis sortez la carte RAC en la glissant vers l'avant du châssis. Installation d’une carte PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Figure 3-23.
5 Placez la carte de sorte que son connecteur de NIC s’insère dans l’ouverture appropriée du panneau arrière. Voir la figure 3-23. 6 Fixez la carte au support de la baie d’extension : a Positionnez la carte sur le support de la baie d’extension, de façon que le picot de plastique situé à l’arrière du support s’insère dans l’encoche située sur le bord de la carte. b Enfoncez doucement le bord arrière de la carte sur les deux picots jusqu’à ce que les clips de fixation se referment sur le bord de la carte.
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) sur le NIC intégré du système, installez la clé matérielle TOE dans le connecteur TOE_KEY de la carte système (voir la figure 6-2). Microprocesseur Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous pouvez ajouter un second processeur ou mettre le(s) processeur(s) existant(s) à niveau.
AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur si vous n’avez pas l’intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 6 Appuyez sur la patte bleue située à l’extrémité de l’un des leviers de fixation du dissipateur de chaleur, puis relevez ce levier de 90 degrés. Voir la figure 3-24. Figure 3-24.
7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Ouvrez l’autre levier de fixation du dissipateur de chaleur. 9 Si le dissipateur de chaleur ne s’est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, puis dans l’autre sens jusqu’à ce qu’il se décolle. Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l’arher du processeur. 10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d’endommager définitivement la carte système. 14 Déballez le nouveau processeur. 15 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-25. 16 Installez le processeur dans le support.
d Fermez puis verrouillez l’un des deux leviers de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-24. e Verrouillez l’autre levier de fixation. 18 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”, à la page 95. 19 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur central”, à la page 118. 20 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur le support de la baie d’extension, puis écartez les câbles pour dégager le support de ventilateur central. 5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”, à la page 95.
6 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”, à la page 95. 7 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur central”, à la page 118. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 9 Remettez le cadre en place, si vous l’avez retiré précédemment. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Retirez le support de lecteur de la baie modulaire 1x2 de l’intérieur du châssis. Figure 3-26.
Installation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2 PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Carte contrôleur fille SAS Le logement INT STORAGE est réservé à l’installation d’une carte contrôleur fille SAS. Voir la figure 3-14. La carte contrôleur fille SAS fournit le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs internes du système. REMARQUE : La carte contrôleur fille SAS (non RAID) peut prendre en charge jusqu’à quatre disques durs SAS ou SATA installés dans les baies de lecteur 0 à 3.
Figure 3-27.
Retrait de la carte contrôleur fille SAS La procédure suivante s’applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur fille SAS. La figure 3-28 représente une carte contrôleur fille RAID SAS. 1 Le cas échéant, débranchez le câble de la batterie enfiché sur la carte contrôleur fille RAID SAS. Pour ce faire, dégagez la patte se trouvant sur le connecteur de câble de la carte puis retirez le câble.
Figure 3-28.
Installation de la carte contrôleur fille SAS La procédure suivante s’applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur fille SAS. 1 Tenez la carte fille par les bords puis alignez-la avec les rails coulissants situés sur le support de la baie d’extension. Voir la figure 3-28. REMARQUE : Lorsque vous enfoncez la carte contrôleur fille SAS dans le connecteur, appuyez uniquement sur les bords de la carte, sans toucher la barrette DIMM ni le support DIMM de la carte fille.
Câblage du contrôleur SAS sans option RAID Sur un système équipé d’une carte contrôleur fille SAS sans option RAID, reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur fille SAS au connecteur SAS_A de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-29. Figure 3-29.
Câblage du contrôleur RAID SAS Un système équipé d’une carte contrôleur fille SAS avec option RAID peut être configuré pour utiliser le fond de panier SAS 1x8 seul ou avec un fond de panier SAS 1x2 en option. Les sous-sections suivantes décrivent le câblage requis pour chacune de ces configurations.
Figure 3-30.
Figure 3-31.
Configuration du lecteur d’amorçage Par défaut, le système démarre sur le lecteur 0 du fond de panier SAS 1x8. L’ordre des périphériques de démarrage est défini dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 57. Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) Retrait de l’assemblage du panneau de commande La procédure suivante s’applique à un système monté en k ou en tour.
7 Débranchez le câble connecté à l’arrière du panneau de commande. Voir la figure 3-32. AVIS : Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager. a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. b Retirez doucement le connecteur de son support. 8 Retirez le module d’affichage : a Insérez le bout d’un trombone dans l’orifice situé sur le côté droit du module d’affichage, puis retirez doucement l’étiquette.
Figure 3-32.
Installation de l’assemblage du panneau de commande La procédure suivante s’applique à un système monté en k ou en tour. La figure 3-32 représente l’assemblage du panneau de commande dans une installation en k. 1 Insérez le module d’affichage du panneau de commande dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide des deux vis Torx. 2 Collez l’étiquette du panneau de commande sur le module d’affichage. 3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l’aide des trois vis cruciformes.
Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
11 Retirez la carte contrôleur fille SAS de la carte système : a Poussez les rails de plastique vers l’extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu’à ce que son connecteur se dégage du support. b Laissez la carte contrôleur fille SAS dans le support de la baie d’extension. 12 Si le système est équipé d’une carte , déconnectez les câbles reliant cette dernière à la carte système.Laissez la carte connectée au support de la baie d’extension.
Figure 3-33. Retrait de la carte système 2 3 1 1 Plot de fixation 2 Carte système 3 Crochets du châssis Installation de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
b Abaissez doucement la carte système dans le châssis en inclinant légèrement le côté contenant les logements DIMM, pour éviter que la carte ne touche les rails des parois du châssis. Assurez-vous que les connecteurs d’E/S figurant sur le bord arrière de la carte s’insèrent sous le rebord situé sur l’intérieur du panneau arrière du châssis. Lorsque la carte est correctement positionnée, les pattes du châssis s’insèrent dans les encoches correspondantes de la carte.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant une perte de données. 13 Installez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”, à la page 95. 14 Reconnectez tous les câbles sur les cartes d’extension. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 16 Reconnectez tous les câbles à l’avant et à l’arrière du système.
6 Déconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond de panier SAS, au panneau de commande et aux disques durs ou lecteurs de bande installés dans les baies de périphériques ou modulaires. 7 Déconnectez les câbles reliant la carte système et la carte de fond de panier SAS à la carte de distribution de l’alimentation. 8 Déverrouillez les blocs d’alimentation du système et faites-les glisser de 5 cm (2 pouces) vers l’arrière. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation”, à la page 91.
Installation de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
4 Dépannage du système La sécurité d’abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l’intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme Action Comportement du voyant d’activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, à la page 165. Comportement du voyant d’activité du lecteur de CD USB. Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, à la page 165. Comportement du voyant d’activité du lecteur de disquette. Voir “Dépannage d’un lecteur de disquette”, à la page 175. Comportement du voyant d’activité du lecteur de CD.
Tableau 4-2.
Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l’alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d’extension équipée d’un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d’extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 57. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s’ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l’incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Dépannage des fonctions d’E/S de base Incident • Un message d’erreur signale un incident lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et correctement configuré pour l’application en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 57.
4 Allumez le système et le périphérique série. Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Dépannage d’un périphérique USB Incident • Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Dépannage d’un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 187. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. • Si le voyant de lien ne s’allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants.
Dépannage d’un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d’humidité. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Dépannage d’un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système signale un incident lié à la pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l’heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
Dépannage des blocs d’alimentation Incident • Les voyants d’état du système sont orange. • Les voyants de panne des blocs d’alimentation sont orange. • L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié aux blocs d’alimentation s’est produit. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
4 Observez les voyants pour voir si l’incident est résolu. Si tel n’est pas le cas, retirez le bloc d’alimentation défectueux. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation”, à la page 91. 5 Installez un nouveau bloc d’alimentation. Voir “Installation d’un bloc d’alimentation”, à la page 92. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Dépannage des incidents de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d’erreur concernant les ventilateurs.
Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
Dépannage de la mémoire système Incident • Une barrette de mémoire est défectueuse. • Carte système défectueuse. • L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié à la mémoire système s’est produit. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant une perte de données. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports.
f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. g Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. h Au démarrage du système, observez l’écran du moniteur et les voyants du clavier. 13 Effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 6 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
21 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 23 Recommencez la procédure décrite de l’étape 17 à l’étape 22 jusqu’à ce que toutes les cartes d’extension soient réinstallées ou que l’une des cartes fasse échouer les tests. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
7 Vérifiez que le câble d’interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur. 8 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 187. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d’origine, il se peut que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d’origine, l’incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
10 Vérifiez le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS et la carte contrôleur fille SAS. Voir “Câblage des cartes de fond de panier SAS”, à la page 143. 11 Vérifiez que les câbles sont correctement reliés à la carte contrôleur fille SAS, au fond de panier SAS et, le cas échéant, au fond de panier 1x2 supplémentaire. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 5 Vérifiez que chaque carte d’extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 100. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Dépannage des microprocesseurs Incident • Un message d’erreur signale un incident lié au processeur. • L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié aux processeurs ou à la carte système s’est produit. • Un dissipateur de chaleur n’est pas installé pour chaque processeur. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
10 Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et laissez le processeur 1 installé. Voir “Remplacement d’un processeur”, à la page 130. Pour identifier l’emplacement des processeurs, voir la figure 6-2. Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d’aide”, à la page 201. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
5 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d’équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l’incident, le personnel de service et de support peut s’aider des résultats de ces tests.
• d’interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l’arrêter lorsqu’une limite d’erreur définie par l’utilisateur est atteinte ; • d’afficher des messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ; • d’afficher des messages d’état qui vous indiquent si les tests ont abouti ; • d’afficher des messages d’erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests.
Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l’option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d’action de l’utilisateur. Elle permet d’identifier rapidement la source de l’incident.
Sélection d’options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l’utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d’exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
6 Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs qui se trouvent sur les différentes cartes installées dans le système. Cavaliers de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage PWRD_EN Description (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
Connecteurs de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Figure 6-3.
Figure 6-4. Connecteurs du fond de panier SAS 1x2 1 2 3 1 Connecteur d’alimentation 2 Connecteur SAS_B_IN 3 Connecteur SAS_B_OUT Désactivation d’un mot de passe oublié Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d’activer ou de désactiver les fonctions du mot de passe système et d’effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 4 Notez l’emplacement des câbles connectés à la carte fille SAS, puis déconnectez les câbles de cette dernière et écartez-les du support de ventilateur central. 5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”, à la page 95. 6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, à la page 117. 7 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
17 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le. 18 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de configuration du système, voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 69.
Cavaliers et connecteurs
7 Obtention d’aide Assistance technique Si vous avez besoin d’assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes : 1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”. 2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues. 3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
Services en ligne Vous pouvez accéder au site de support Dell à l’adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d’aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.
Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d’informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n’est disponible que dans certains pays. Incidents liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de facturation), contactez le service clientèle de Dell.
4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d’alimentation, supports [disquettes et CD], guides) s’il s’agit d’une demande de remboursement. 5 Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou un équivalent). Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d’expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Liste de vérification des diagnostics (suite) Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de ces fichiers avant d’appeler Dell.
Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros d’appel gratuit ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : Dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables Dell XPS™.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès international : 00 E-mail : tech_support_central_europe@ Indicatif du pays : 49 dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d’accès international : 00 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit E-mail : us_latin_services@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Indicatif d’accès international : 900 E-mail : tech_support_central_europe@ Indicatif du pays : 43 dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Canada (North York, État des commandes en ligne : Ontario) www.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Chili (Santiago) Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit numéro vert : 1230-020-4823 Service des ventes et support Indicatif du pays : 56 clientèle Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Site Web de support technique : Indicatif du pays : 86 support.dell.com.cn E-mail du support technique : Indicatif de cn_support@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Chine (Xiamen) (suite) Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises, Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises Pouvoirs publics et enseignement, Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises, Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises Pouvoirs publics et ensei
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Costa Rica Support général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Espagne (Madrid) (suite) Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit 91 722 95 83 États-Unis (Austin, Texas) Service d’état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 Indicatif d’accès international : 011 AutoTech - Ordinateurs portabl
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail États-Unis (Austin, Texas) (suite) Support - Imprimantes et les projecteurs Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit numéro vert : 1-877-459-7298 Service public - Pouvoirs publics, enseignement, santé Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d’achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 V
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail France (Paris, Montpellier) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d’accès international : 001 E-mail du support technique : HK_support@Dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Inde E-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@ dell.com india_support_Server@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Irlande (Cherrywood) (suite) Ventes en Irlande Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit 01 204 4444 Service des ventes pour le Royaume-Uni (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Fax/Fax du service des ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Japon (Kawasaki) (suite) Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l’extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique - Projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs Support technique (PDA, projecte
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail La Barbade Support général Luxembourg Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Mexique Support technique clientèle 001-877-384-8979 Indicatif d’accès international : 00 ou 001-877-269-3383 Ventes Indicatif du pays : 52 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Standard 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support généra
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Porto Rico Support général Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès international : 00 Support technique Indicatif du pays : 351 Service clientèle Ventes Fax République dominicaine Support général République Tchèque Site Web : support.euro.dell.com (Prague) E-mail : czech_dell@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Royaume-Uni (Bracknell) (suite) Support technique - Ordinateurs portables XPS uniquement 0870 366 4180 Support technique (direct et général) pour tous les autres produits 0870 908 0800 Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 0870 906 0010 Service clientèle - Grandes entreprises 01344 3
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent-et-les- Support général Grenadines numéro vert : 1-877-270-4609 Salvador Support général Singapour (Singapour) Site Web : support.ap.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Taïwan Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d’accès international : 002 E-mail : ap_support@dell.
Pays (ville) Indicatif d’accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support général 8001-3605 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Obtention d’aide 231
Obtention d’aide
Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d’exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l’alimentation. adresse MAC : Adresse de contrôle d’accès aux supports. L’adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau.
bus d’extension : Votre système contient un bus d’extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.). bus frontal : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM). bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l’adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d’extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. CA : Courant alternatif.
code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d’une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d’un second puis d’une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3. combinaison de touches : Commande exécutée en appuyant sur plusieurs touches en même temps (par exemple ). COM n : Nom de périphérique associé aux ports série du système.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L’interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d’exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d’extension et le numéro d’inventaire. DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200).
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. fichier system.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété d’options pour l’environnement d’exploitation Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows. fichier win.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”. IRQ : Interrupt ReQuest (demande d’interruption). Signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une ligne d’IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d’IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. K : Kilo, 1000. Kb : Kilobit, 1024 bits.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d’amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite.
mode protégé : Mode d’exploitation qui permet aux systèmes d’exploitation de mettre en œuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d’adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque dur Les systèmes d’exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s’exécutent en mode protégé. En revanche, cela n’est pas possible pour MS-DOS. ms : Milliseconde. MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l’implémentation des bus locaux. PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d’alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l’alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d’un rack. périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier.
programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d’énergie. Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu’ils ne sont pas modifiés manuellement. PS/2 : Personal System/2.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d’amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d’exploitation. À moins que le système d’exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage à chaud) en appuyant sur . Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.
striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d’espace sur chacun. L’espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques d’une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID. SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques.
V : Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu. VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. volume de disque simple : Volume d’espace disponible sur un disque physique dynamique. W : Watt(s). WH : Wattheure(s).
Glossaire
Index Retrait, 91 A Alerte, messages, 55 BMC. Voir Contrôleur BMC.
Panneau avant, 17 Carte contrôleur fille RAID SAS Dépannage, 181 Installation, 143 Remplacement de la batterie, 139 Retrait, 141 Carte contrôleur fille SAS Dépannage, 181 Installation, 143 Retrait, 141 Carte de distribution de l'alimentation Installation, 158 Retrait, 156 Carte RAC, 126 Installation, 127 Retrait, 126 Carte système Cavaliers, 191 Connecteurs, 193 Installation, 154 Retrait, 152 Cartes d'extension Dépannage, 183 Installation, 100 Retrait, 102 Cavaliers Carte système, 191 Clavier Dépannage, 162
Lecteur de CD, 177 Lecteur de disquette, 175 Mémoire, 173 Microprocesseurs, 185 NIC, 166 Périphérique d'E/S série, 164 Périphérique USB, 165 Pile du système, 169 Refroidissement du système, 171 Routine de démarrage, 159 Souris, 163 Système endommagé, 168 Système mouillé, 167 Ventilateurs, 171 Vidéo, 162 Diagnostics Contexte d'utilisation, 188 Options de test, 189 DIMM Logements, 119 Disque dur Codes des voyants, 21 Dépannage, 179 Installation, 85 Installation d'un disque SAS dans un support SATAu, 86 Instal
Pile du système, 113 Processeur, 130 Protecteur de ventilation, 117 Support de la baie d'extension, 155 Support de lecteur de la baie modulaire, 138 Support de ventilateur arrière, 119 Support de ventilateur central, 118 Unité de sauvegarde sur bande, 105 Retrait, 134 G Garantie, 15 I Installation Batterie RAID, 139 Bloc d'alimentation, 92 Cache de disque dur, 84 Cache du bloc d'alimentation, 93 Cadre, 79 Carte contrôleur fille SAS, 143 Carte de distribution de l'alimentation, 158 Carte RAC, 127 Carte sy
Support de lecteur, 111 Lecteur optique Installation, 108 Retrait, 107 Lecteur, cache Installation, 84 Retrait, 84 Logements d'extension, 99 Logements d'extension PCIe/PCI-X, 99 Microprocesseur Dépannage, 185 Remplacement, 130 Mise en miroir de la mémoire, 123 Mot de passe Configuration, 72 Désactivation, 197 Système, 69 N M Matériel requis pour l'installation, 75 Mémoire Agencement des connecteurs, 120 Canaux, 119 Consignes d'installation, 121 Dépannage, 173 Groupes, 119 Installation, 123 Mise en miroir,
Retrait, 148 Panneau de la baie de périphériques Installation, 79 Retrait, 78 Périphérique d'E/S série Dépannage, 164 Périphérique USB Dépannage, 165 Périphériques externes Connexion, 24 Pile, 113 Dépannage de la pile du système, 169 Système, 113 Processeur Remplacement, 130 Programme de configuration du système Accès, 57, 74 Options, 59 Touches de navigation, 58 Protecteur de ventilation Installation, 117 Retrait, 115 R Refroidissement du système Dépannage, 171 Retrait Bloc d'alimentation, 91 Cache de dis
Attribution, 69 Modification, 71 Suppression, 71 Utilisation, 69 S Sécurité, 159 Sécurité du système, 61, 70 Séquence d'amorçage, 60 Souris Dépannage, 163 U Support Contacter Dell, 207 Unité de sauvegarde sur bande Installation, 105 Retrait, 103 Support de la baie d'extension Installation, 155 Retrait, 153 Support de lecteur Disque dur SAS (SATAu), 86 Disque dur SATA, 88 Disque dur SATA (SATAu), 89 Lecteur de disquette, 111 Support de lecteur de la baie modulaire Installation, 138 Retrait, 136 V Venti
Index