Dell PowerVault : Руководство пользователя накопителей на магнитной ленте TM TM Введение Настройка накопителя на магнитной ленте Использование накопителя на магнитной ленте Использование программного обеспечения для резервного копирования на магнитную ленту Устранение неполадок Технические характеристики Получение справки Обращение в Dell Приложение. Нормативная информация Глоссарий ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет вам лучше использовать вашу систему. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Вернуться на страницу содержания Приложение. Нормативная информация: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM Нормативная информация для Тайваня Рисунок 17.
Вернуться на страницу содержания Обращение в Dell: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM Чтобы отправить в компанию Dell электронное сообщение, можно посетить следующие W e b-сайты: l www.dell.com l support.dell.com (служба поддержки) l www.dell.com/regulatory_compliance (сведения о соответствии нормативным требованиям) Интернет-адреса для вашей страны можно найти в разделе приведенной ниже таблицы, соответствующем вашей стране. ПРИМЕЧАНИЕ.
Техническая поддержка компьютеров XPS 02 481 92 96 Техническая поддержка других компьютеров Dell 02 481 92 88 Техническая поддержка — факс 02 481 92 95 Код страны: 32 Обслуживание клиентов 02 713 15 65 Код города: 2 Отдел продаж — корпоративные заказчики 02 481 91 00 Факс 02 481 92 99 Код выхода на международную линию: 00 Справочная служба 02 481 91 00 Бермудские острова Общая поддержка 1-800-342-0671 Боливия Общая поддержка бесплатный номер: 800-10-0238 Бразилия Код выхода на междуна
Крупные корпоративные заказчики — север бесплатный номер: 800 858 2999 Крупные корпоративные заказчики — север — правительственные учреждения и учебные заведения бесплатный номер: 800 858 2955 Крупные корпоративные заказчики — восток бесплатный номер: 800 858 2020 Крупные корпоративные заказчики — восток — правительственные учреждения и учебные заведения бесплатный номер: 800 858 2669 Крупные корпоративные заказчики — Queue Team бесплатный номер: 800 858 2572 Крупные корпоративные заказчики — ю г
E-mail: tech_support_central_europe@dell.
Системы для дома и малого бизнеса Техническая поддержка 02 577 826 90 Обслуживание клиентов 02 696 821 14 Код выхода на международную линию: 00 Факс 02 696 821 13 Справочная служба 02 696 821 12 Код страны: 39 Корпоративные заказчики Италия (Милан) Код города: 02 Техническая поддержка 02 577 826 90 Обслуживание клиентов 02 577 825 55 Факс 02 575 035 30 Справочная служба Ямайка Общая поддержка (только местные звонки) 02 577 821 1-800-682-3639 W e b-сайт: support.jp.dell.
Код города: 4 Отдел торговых операций бесплатный номер: 1 800 888 202 Отдел продаж — корпоративные заказчики бесплатный номер: 1 800 888 213 001-877-384-8979 Техническая поддержка клиентов или 001-877-269-3383 50-81-8800 Мексика Отдел продаж или 01-800-888-3355 Код выхода на международную линию: 00 Код страны: 52 001-877-384-8979 Обслуживание клиентов или 001-877-269-3383 50-81-8800 Основной телефон или 01-800-888-3355 Монсеррат Общая поддержка бесплатный номер: 1-866-2786822 Нидерландские Анти
бесплатный номер: 1-877-4414731 Сент-Китс и Невис Общая поддержка Сент-Люсия Общая поддержка 1-800-882-1521 Сент-Винсент и Гренадины Общая поддержка бесплатный номер: 1-877-2704609 Примечание: По указанным телефонам следует звонить только из Сингапура и Малайзии. W e b-сайт: support.ap.dell.
международную линию: 00 Код страны: 41 Код города: 22 Техническая поддержка (корпоративные заказчики) 0844 822 844 Обслуживание клиентов (системы для дома и малого бизнеса) 0848 802 202 Обслуживание клиентов (корпоративные заказчики) 0848 821 721 Факс 022 799 01 90 Справочная служба 022 799 01 01 W e b-сайт: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.
Программа скидок для сотрудников (EPP) бесплатный номер: 1-800-6958133 W e b-сайт финансовых служб www.dellfinancialservices.
Вернуться на страницу содержания Получение справки: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM Помощь по техническим вопросам Обучение и сертификация Dell для предприятий Проблемы с вашим заказом Сведения о продуктах Возврат изделий для гарантийного ремонта или приобретения нового оборудования в счет стоимости старого Прежде чем позвонить Помощь по техническим вопросам Если вам требуется помощь в связи с технической неполадкой, выполните следующие действия: 1.
www.dell.com/jp (только для Японии) www.euro.dell.com (только для Европы) www.dell.com/la (только для стран Латинской Америки) www.dell.ca (только для Канады) l Анонимный доступ по протоколу передачи файлов (FTP) ftp.dell.com/ Войдите в систему с именем пользователя anonymous, а в качестве пароля введите свой адрес электронной почты. l Электронная служба поддержки support@us.dell.com apsupport@dell.com (только для стран Азиатско-Тихоокеанского региона) cn_support@dell.
Для проверки состояния своего заказа на любые продукты Dell можно зайти на W e b-сайт support.dell.com или позвонить в автоматическую службу контроля заказов. Прослушайте запись и по запросу предоставьте сведения, необходимые службе для поиска вашего заказа и выдачи информации о его состоянии. См. контактную информацию для своего региона. Служба технической поддержки Служба технической поддержки Dell доступна 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Возврат изделий для гарантийного ремонта или приобретения нового оборудования в счет стоимости старого Подготовьте все изделия, подлежащие возврату для гарантийного ремонта или приобретения нового оборудования в счет стоимости старого, следующим образом: 1. Позвоните в компанию Dell, чтобы получить номер разрешения на возврат материалов, и четко напишите его на коробке с внешней стороны. Номер телефона можно найти в контактной информации для вашего региона. 2.
Вернуться на страницу содержания
Вернуться на страницу содержания Глоссарий: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM A-C -D-F-I-L-S-T-V-А-Б-В-Г-Д-Е-Ж -З-И-К-Л-М-Н-О-П-Р -С -Т-У -Ф -Х-Ц-Ч-Ш -Э A A. См. ампер. C C. См. шкала Цельсия. D DC. См. постоянный ток. F F. См. шкала Фаренгейта. I ID. Идентификатор. in. См. дюйм. I/O. См. ввод-вывод. L LED. См. светодиодный индикатор. LTO. См. технология Linear Tape-Open (LTO). S SAS.Интерфейс Serial Attached SCSI (SAS). SCSI. См.
Адаптер (adapter). См. плата адаптера. Ампер (ampere, A). Единица силы электрического тока. Один ампер — это сила тока, переносящая через поперечное сечение проводника заряд величиной в один кулон за одну секунду. Сила тока прямо пропорциональна напряжению и обратно пропорциональна сопротивлению электрической цепи. Аппаратное обеспечение (hardware). Физическое оборудование или устройства, составляющие компьютер. Б Байт (byte).
Е Емкость (capacity). Объем данных, которые могут содержаться на носителе. Измеряется в байтах. Ж Журнал ошибок (error log). Перечень, содержащий коды десяти последних ошибок. Ведется накопителем на магнитной ленте. Коды указывают на ошибки, относящиеся к накопителю. З Загрузка (load). Позиционирование ленты для чтения или записи магнитной головкой, которое выполняет накопитель после вставки кассеты в блок загрузки. Заземление (ground). Предмет, который образует электрическое соединение с землей.
Н Накопитель (drive). Устройство хранения данных, управляющее движением магнитной ленты в кассете. В состав накопителя входит механизм чтения и записи данных на магнитную ленту (магнитная головка). Накопитель на магнитной ленте (tape drive). Устройство хранения данных, управляющее движением магнитной ленты в кассете. В состав накопителя на магнитной ленте Dell PowerVault входит механизм чтения и записи данных на магнитную ленту (магнитная головка).
Пятое поколение (Generation 5). Неофициальное название накопителя на магнитной ленте Ultrium 5, который является версией накопителя Ultrium (Generation 1, 2, 3, 4) пятого поколения. Собственная емкость накопителя Generation 5 составляет до 1500 ГБ на кассету, а поддерживаемая скорость передачи данных — 140 Мб/с. Р Рабочая кассета (scratch cartridge). Кассета, которая не содержит нужных данных и пригодна для записи новых данных. Рабочая среда (operating environment).
У Установить (install). (1) Настроить для использования или обслуживания. (2) Добавить продукт, возможность или функцию на сервер или устройство либо путем однократного изменения, либо путем добавления нескольких компонентов или устройств. Устройство (device). Любой аппаратный компонент или периферийное оборудование, например ленточный накопитель или библиотека на магнитных лентах, способные принимать и отправлять данные. Ф Файл (file).
Вернуться на страницу содержания Введение: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM Обзор Интерфейс Serial Attached SCSI (SAS) Шифрование Функциональные возможности Программное обеспечение для резервного копирования на магнитную ленту Передняя панель Задняя панель Обзор Накопитель на магнитной ленте Dell PowerVault — это высокопроизводительное ленточное устройство хранения большой емкости, которое предназначено для резервного копирования и восстановления данных, а т
l l l SAS позволяет одновременно подключать множество (до 128) устройств различных размеров и типов с использованием более тонких и длинных кабелей. Поддерживается полнодуплексная передача сигналов со скоростью до 6,0 Гбит/с. Накопители SAS поддерживают возможность "горячего" подключения. Шифрование Накопитель на магнитной ленте включает функцию шифрования, управляемого приложением (Application Managed Encryption, AME). AME поддерживается на платформе Windows Server.
Технические характеристики Поколение накопителей PowerVault Характеристика Собственная емкость Емкость со сжатием 2:1 Максимальная скорость передачи данных Создание разделов на носителях Режим защиты данных Индикатор состояния шифрования LTO5-140 LTO4-120 LTO3-80 1500 ГБ 3000 ГБ 800 ГБ 1600 ГБ 400 ГБ 800 ГБ 140 Мб/с 120 Мб/с 80 Мб/с X X н/п н/п н/п н/п X н/п н/п * При сжатии 2:1.
5. 6. Дисплей одной точки Индикатор состояния шифрования 1. Кнопка извлечения. Кнопка извлечения выполняет несколько функций. Эти функции подробно описаны в разделе "Использование накопителя на магнитной ленте". 2. Индикатор "Готов/Работает". На передней панели ленточного накопителя Dell PowerVault LTO5-140HH имеется зеленый индикатор "Готов/Работает", который указывает на состояние накопителя. Индикатор может гореть непрерывно или мигать. Подробное описание см. в таблице 1. 3. Индикатор сбоя.
определите значение кода ошибки. Если на односимвольном дисплее появляется символ , необходимо загрузить чистящую кассету. Выключен Мигает с частотой два раза в секунду Выключен Выключен Выключен Накопитель выполняет обновление встроенного ПО. Выключен Мигает с частотой один раз в две секунды Выключен Выключен Выключен Накопитель обнаружил ошибку и выполняет восстановление встроенного ПО. Сброс накопителя будет произведен автоматически. Задняя панель Рисунок 5.
Рисунок 7. Задняя панель накопителя на магнитной ленте для установки в стойку 1. 2. 3. 4.
Вернуться на страницу содержания Настройка накопителя на магнитной ленте: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM Предварительно установленные внутренние накопители Установка внутренних накопителей Установка внешних накопителей и накопителей для монтажа в стойку Загрузка драйверов устройств Процедуры использования служебного порта Ethernet Проверка работы накопителя Предварительно установленные внутренние накопители Dell выполняет установку и настройку внутренних на
1. Область поступления воздуха Шаг 2. Отключение питания системы 1. 2. Отключите питание системы. Отключите кабель питания от розетки и от компьютера. Шаг 3. Подготовка монтажного отсека в системе ВНИМАНИЕ! Во избежание травмы или повреждения системы или накопителя на магнитной ленте убедитесь, что шнур питания системы отключен, прежде чем устанавливать накопитель. Инструкции по подготовке монтажного отсека для установки накопителя на магнитной ленте см. в документации по системе.
Шаг 4. Закрепление монтажного оборудования Если для установки накопителя на магнитной ленте в вашей системе требуются специальные направляющие или другие приспособления, закрепите их на накопителе на этом этапе. Если для вашей системы не требуется специальное монтажное оборудование, перейдите к шагу 5. Шаг 5. Установка накопителя Вставьте накопитель в открытый отсек, совместив лоток или направляющие с пазами в отсеке, как показано на рис. 7. Рисунок 7.
Рисунок 8. Монтажные отверстия на накопителе 1. Отверстия под крепежные винты M-3 На этом этапе не следует закреплять накопитель винтами, поскольку его, возможно, потребуется передвинуть, чтобы правильно расположить кабели. Шаг 6. Подключение кабеля SAS Подключите кабель SAS системы к разъему SAS накопителя, как показано на рис. 9 (цифра 1). ПРИМЕЧАНИЕ. Подключать отдельный кабель питания не нужно. Питание подается через кабель SAS.
Рисунок 9. Подключение кабеля SAS 1. Кабель SAS Шаг 7. Закрепление накопителя Теперь накопитель на магнитной ленте можно закрепить в системе, как показано на рис. 10. Существует несколько способов закрепления накопителя. Если накопитель установлен на направляющих или салазках, то подтолкните его, чтобы он встал на место. В некоторых системах накопитель нужно вставить в отсек для носителя и прикрепить винтами непосредственно к системе. Рисунок 10. Закрепление накопителя Шаг 8.
Шаг 2. Включение питания Внешний накопитель на магнитной ленте Dell PowerVault работает при любом напряжении в диапазоне от 100 до 240 В (50–60 Г ц). Никакой регулировки не требуется. Чтобы подключить накопитель к источнику питания, выполните следующие действия: 1. 2. 3. Плотно вставьте кабель питание в гнездо на задней панели накопителя Другой конец кабеля питания подключите к розетке с заземлением. Включите питание накопителя, нажав кнопку включения и выключения питания.
Рисунок 12. Подключение двух устройств SAS Примечание. В отличие от SCSI, архитектура SAS не допускает подключение нескольких накопителей на магнитной ленте к одному хост-адаптеру SAS. Шаг 4. Конфигурирование накопителя в хост-системе Включите питание накопителя. Сведения о конфигурировании накопителя на магнитной ленте для использования см. в руководствах по системному и прикладному программному обеспечению.
рекомендуется использовать простой FTP-сеанс командной строки, такой как командная строка DOS. Данный продукт не предназначен для прямого или непрямого подключения каким бы то ни было способом к интерфейсам телекоммуникационных сетей общего пользования. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Загрузите последнюю версию встроенного ПО накопителя через Интернет, как описано выше. Подключите соединительный кабель Ethernet к интерфейсу Ethernet накопителя и к компьютеру.
Вернуться на страницу содержания Использование программного обеспечения для резервного копирования на магнитную ленту: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM Дополнительные сведения об использовании программного обеспечения для резервного копирования на магнитную ленту см. в руководстве пользователя, которое входит в комплект поставки приложения для резервного копирования.
Вернуться на страницу содержания Технические характеристики: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM Общие характеристики Внешний накопитель Внутренний накопитель Накопитель для монтажа в стойку ПРИМЕЧАНИЕ. Данные технические характеристики предоставлены производителем только для информационных целей и не являются дополнением к вашей гарантии на продукты Dell. Условия гарантии компании Dell содержатся в документации для вашей системы.
Формат записи LTO Ultrium Generation Носитель LTO Ultrium Емкость LTO5 - 1500 ГБ (без сжатия), 3000 ГБ (со сжатием 2:1) LTO4 - 800 ГБ (без сжатия), 1600 ГБ (со сжатием 2:1) LTO5 - 400 ГБ (без сжатия), 800 ГБ (со сжатием 2:1) Скорость передачи данных (максимальная) LTO5 - 140 Мб/с без сжатия LTO4 - 120 Мб/с без сжатия LTO3 - 80 Мб/с без сжатия Пиковая скорость передачи данных До 600 Мб/с для SAS Эксплуатационные ограничения Температура От 10 до 38 °C (от 50 до 100 °F) Влажность Относительная вла
LTO3 - 80 Мб/с без сжатия Пиковая скорость передачи данных До 600 Мб/с Эксплуатационные ограничения Температура От 10 до 38 °C (от 50 до 100 °F) Влажность Относительная влажность от 20 до 80 % (без конденсации) Максимальная температура по влажному термометру 26 °C (79 °F) Максимальная высота 3048 м (10 000 футов) Ограничения, не связанные с эксплуатацией (хранение и транспортировка) Температура От -40 до +60 °C (от -40 до +140 °F) Влажность Относительная влажность от 10 до 90 % (без конденсации
Максимальная высота 3048 м (10 000 футов) Ограничения, не связанные с эксплуатацией (хранение и транспортировка) Температура От -40 до +60 °C (от -40 до +140 °F) Влажность Относительная влажность от 10 до 90 % (без конденсации) Максимальная температура по влажному термометру 26 °C (79 °F) Вернуться на страницу содержания
Вернуться на страницу содержания Устранение неполадок: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM Получение драйверов и обновлений встроенного ПО Выбор функции диагностики или обслуживания Общие неполадки Способы выявления ошибок и сообщений Описания и корректирующие действия Устранение неполадок подключения SAS Устранение неполадок, связанных с носителями Извлечение внутреннего накопителя SAS TapeAlert Получение дампа накопителя через интерфейс Ethernet Восстановление
Выбор функции диагностики или обслуживания Накопитель на магнитной ленте может проводить диагностику, тестирование операций записи и чтения, тестирование подозрительных кассет и выполнять другие функции диагностики и обслуживания. Для выполнения этих функций накопитель должен находиться в режиме обслуживания. Чтобы перевести накопитель в режим обслуживания и выбрать функцию диагностики или обслуживания, ознакомьтесь с таблицей 3. ПРИМЕЧАНИЕ.
1. 2. Убедитесь, что в накопителе отсутствует кассета. Трижды нажмите кнопку извлечения в течение 2 секунд. Индикатор сбоя загорится желтым цветом, указывая, что накопитель находится в режиме обслуживания. 3. 4. 5. 6. Нажимайте кнопку извлечения один раз в секунду, пока на односимвольном дисплее не появится значок . Для просмотра кода самой недавней ошибки удерживайте нажатой кнопку извлечения в течение 3 секунд. Чтобы определить значение кода и необходимое действие, см.
¡ ¡ режима обслуживания. Чтобы прервать диагностику по окончании текущего 3-минутного цикла тестирования, нажмите кнопку извлечения один раз. Накопитель подтверждает этот запрос, замедляя мигание текущего символа на односимвольном дисплее (он начинает мигать с частотой не два раза, а один раз в секунду). Диагностика продолжается до конца цикла, а затем прекращается. Накопитель перематывает ленту, выгружает кассету и выходит из режима обслуживания.
1. 2. Убедитесь, что в накопителе отсутствует кассета. Трижды нажмите кнопку извлечения в течение 2 секунд. Индикатор сбоя загорится желтым цветом, указывая, что накопитель находится в режиме обслуживания. 3. 4. Нажимайте кнопку извлечения один раз в секунду, пока на односимвольном дисплее не появится значок . Если вы пропустили значок продолжайте нажимать кнопку извлечения, пока он не появится снова.
ПРИМЕЧАНИЕ. Коды на односимвольном дисплее имеют различные значения в зависимости от того, когда они выводятся — во время нормальной работы или в режиме обслуживания накопителя. Коды, которые выводятся во время нормальной работы, указаны в разделе "Описания и корректирующие действия". Коды, которые выводятся в режиме обслуживания, описаны в разделе "Выбор функции диагностики или обслуживания". Таблица 5.
Код ошибки сбрасывается при отключении питания накопителя или переводе его в режим обслуживания. Неполадка со встроенным ПО. Накопитель на магнитной ленте обнаружил ошибку встроенного ПО. Выполните следующие действия: 1. 2. Выключите и снова включите питание накопителя, а затем попробуйте повторить операцию, которая привела к ошибке. Код ошибки сбрасывается при отключении питания накопителя или переводе его в режим обслуживания.
Ошибка интерфейса между библиотекой и накопителем (RS-422). Этот интерфейс не используется в накопителе на магнитной ленте PowerVault. Неполадка с аппаратным обеспечением накопителя на магнитной ленте. Накопитель на магнитной ленте обнаружил неполадку, которая вызвала ухудшение работы накопителя, но не помешала его дальнейшему использованию. Если неполадка возникнет снова, обратитесь за помощью в службу технической поддержки Dell.
5. 6. 7. Отсоедините внутренний кабель SAS от накопителя на магнитной ленте (цифра 1 на рис 4. Задняя панель внутреннего накопителя на магнитной ленте с интерфейсом SAS). Извлеките накопитель из системы и удалите все крепежные винты или направляющие с боковой или нижней панелей накопителя. Чтобы заново установить накопитель, выполните все шаги в обратном порядке.
Флаги TapeAlert В таблице 7 перечислены флаги TapeAlert, поддерживаемые накопителями на магнитной ленте Dell PowerVault. Таблица 7. Флаги TapeAlert и их описание Флаги TapeAlert, поддерживаемые накопителем на магнитной ленте Номер флага Параметр флага (в шестнадцатеричном формате) Флаг Описание Необходимое действие 3 03h Устойчивая ошибка Неисправимая ошибка чтения, записи или позиционирования. (Этот флаг устанавливается вместе с флагом 4, 5 или 6.
33 21h Извлечение носителя Возник сбой, для устранения которого необходимо выгрузить кассету из накопителя. Выгрузите и заново загрузите кассету. 34 22h Сбой загрузки Не удалось загрузить образ замены микрокода (FMR) на накопитель через интерфейс SAS. Убедитесь в том, что загружается правильный образ. Загрузите образ FMR еще раз. 36 24h Температура накопителя Датчик температуры накопителя зафиксировал превышение рекомендуемой температуры системы (см. раздел "Технические характеристики"). См.
2. Чтобы извлечь кассету, нажмите кнопку извлечения еще раз. Если кассету по-прежнему не удается извлечь, обратитесь за помощью к подготовленному обслуживающему персоналу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если вы не являетесь подготовленным специалистом по обслуживанию, не пытайтесь открыть накопитель и самостоятельно провести ремонт, иначе ваша гарантия станет недействительной.
Вернуться на страницу содержания Использование накопителя на магнитной ленте: руководство пользователя накопителей на магнитной ленте Dell PowerVault TM TM Эксплуатация накопителя Загрузка, выгрузка и защита кассет от записи Правильное обращение с кассетами Очистка лентопротяжного механизма Эксплуатация накопителя Включите внешний накопитель, нажав кнопку включения и выключения питания на передней панели (рис. 12).
Перезапуск накопителя Можно перезапустить накопитель, не отключая питание накопителя и системы. Это может потребоваться, если накопитель перестал реагировать на команды. Для перезапуска накопителя удерживайте нажатой кнопку извлечения на его передней панели в течение 10 секунд (рис. 13). Накопитель принудительно создаст дамп важных технических данных в своей памяти и перезапишет существующий дамп. Затем накопитель выполнит перезагрузку для установления связи. Рисунок 13. Перезапуск накопителя 1.
Накопитель на магнитной ленте Dell PowerVault совместим с кассетами для накопителей предшествующих моделей. Ниже перечислены функции, которые поддерживаются на различных носителях совместимых типов.
На рис. 14 показана кассета с данными LTO Ultrium и ее компоненты. Рисунок 14. Кассета с данными LTO Ultrium 1. 2. 3. 4. 5. 6. Память кассеты LTO Место для этикетки Переключатель защиты от записи Направляющая Шторка кассеты Ведущий штифт Загрузка кассеты с магнитной лентой 1. 2. 3. 4. Убедитесь, что накопитель на магнитной ленте включен. (Индикатор "Готов/Работает" должен непрерывно гореть зеленым цветом.) Убедитесь, что переключатель защиты от записи (цифра 3 на рис.
Рисунок 15. Загрузка 1. Переключатель защиты от записи Выгрузка кассеты с магнитной лентой 1. 2. Убедитесь, что накопитель на магнитной ленте включен. (Индикатор "Готов/Работает" должен непрерывно гореть зеленым цветом.) Нажмите кнопку извлечения (цифра 1 на рис. 13). Накопитель перемотает ленту и извлечет кассету. Индикатор "Готов/Работает" мигает зеленым цветом, пока перематывается лента, и гаснет перед извлечением кассеты. После извлечения кассеты вытащите ее. 3.
Рисунок 16. Установка переключателя защиты от записи 1. Переключатель защиты от записи Чтобы установить переключатель, передвиньте его в нужное положение (влево или вправо). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Всегда устанавливайте фиксатор защиты от записи перед тем, как загрузить кассету в накопитель. Перемещение фиксатора после загрузки приведет к непредсказуемым результатам и может вызвать ошибки накопителя или сбой резервного копирования. Правильное обращение с кассетами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Обеспечьте правильную упаковку l l l l l В случае транспортировки кассеты используйте оригинальную или аналогичную упаковку. Для транспортировки и хранения кассет всегда пользуйтесь специальным футляром. Для транспортировки используйте рекомендуемый контейнер, в котором размещаются футляры с кассетами. Никогда не транспортируйте кассету в конверте. Всегда помещайте ее в коробку или пакет.