Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault Introducción Cómo configurar la unidad de cintas Cómo utilizar la unidad de cintas Cómo utilizar el software de copia de seguridad de cintas Resolución de problemas Especificaciones Obtención de ayuda Ponerse en contacto con Dell Apéndice - Información sobre la normativa Glosario NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a utilizar mejor su sistema.
Volver a la página de contenido Apéndice - Información sobre la normativa: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM Información sobre la normativa para Taiwán Figura 17.
Volver a la página de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM Para ponerse en contacto con Dell electrónicamente, puede acceder a los sitios web siguientes: l www.dell.com l support.dell.com (soporte) l www.dell.com/regulatory_compliance (información de cumplimiento de la normativa) Para obtener las direcciones web específicas para su país, busque el apartado del país que corresponda en la tabla que se muestra a continuación.
Fax del soporte técnico 02 481 92 95 Código nacional: 32 Servicio al cliente 02 713 15 65 Código de la ciudad: 2 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Centralita 02 481 91 00 Bermudas Soporte general 1-800-342-0671 Bolivia Soporte general teléfono gratuito: 800-10-0238 Brasil Código de acceso internacional: 00 Código nacional: 55 Sitio web: www.dell.
Colombia Soporte general 980-9-15-3978 Costa Rica Soporte general 0800-012-0435 Sitio web: support.euro.dell.com República Checa (Praga) Código de acceso internacional: 00 Código nacional: 420 Correo electrónico: czech_dell@dell.com Soporte técnico 22537 2727 Servicio al cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax del servicio técnico 22537 2728 Centralita 22537 2711 Sitio web: support.euro.dell.
Soporte técnico del servicio Gold Código de acceso internacional: 00 Código nacional: 30 00800-44 14 00 83 Centralita 2108129810 Centralita para el servicio preferente (Gold) 2108129811 Ventas 2108129800 Fax 2108129812 Granada Soporte general Guatemala Soporte general 1-800-999-0136 Guyana Soporte general teléfono gratuito: 1-877-270-4609 teléfono gratuito: 1-866-540-3355 Sitio web: support.ap.dell.com Correo electrónico del soporte técnico: HK_support@Dell.
Soporte técnico (servidores) Soporte técnico fuera de Japón (servidores) Soporte técnico (Dimension e Inspiron) Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e Inspiron) Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Japón (Kawasaki) Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Soporte técnico (PDA, proyectores, impresoras, direccionadores) Código de acceso internacional: 001 Soporte técnico fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras, direccionadores) teléfono gratuito: 0120
Países Bajos (Ámsterdam) Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para otros sistemas Dell 020 674 45 00 Fax de soporte técnico 020 674 47 66 Servicio al cliente para particulares/pequeñas empresas 020 674 42 00 Servicio al cliente relacional 020 674 4325 Ventas para particulares y pequeñas empresas 020 674 55 00 Ventas relacionales 020 674 50 00 Fax de ventas a particulares/pequeñas empresas 020 674 47 75 Fax de ventas relacionales 020 674 47 50 Centralita 020 674 50 00 Fax de
Código nacional: 421 Sudáfrica (Johannesburgo) Fax del servicio técnico 02 5441 8328 Centralita (Ventas) 02 5441 7585 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_za_support@dell.
Sitio web del servicio al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.
Volver a la página de contenido Obtención de ayuda: Guía de usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM Asistencia técnica Certificación y capacitación de Dell Enterprise Problemas con su pedido Información sobre el producto Devolución de artículos para reparación bajo garantía o crédito Antes de llamar Asistencia técnica Si necesita asistencia para solucionar un problema técnico, efectúe los pasos siguientes: 1. Complete los procedimientos descritos en "Resolución de problemas del sistema".
www.dell.com/jp (sólo Japón) www.euro.dell.com (sólo Europa) www.dell.com/la (países de América Latina) www.dell.ca (sólo Canadá) l Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo ftp.dell.com/ Inicie sesión como un usuario anónimo, user:anonymous, y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña. l Servicio de soporte electrónico support@us.dell.com apsupport@dell.com (sólo países de Asia-Pacífico) cn_support@dell.com (sólo China) support.jp.dell.com (sólo Japón) support.euro.
Para comprobar el estado de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede visitar el sitio web support.dell.com, o puede llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Una grabación le solicita la información necesaria para encontrar e informarse sobre su pedido. Consulte la información de contacto de su región.
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o crédito Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación o crédito, tal como se indica a continuación: 1. Llame a Dell para obtener un número de autorización de devolución de materiales y escríbalo claramente y de manera que destaque en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte la información de contacto de su región. 2.
Volver a la página de contenido Glosario: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM -A-B-C -D-E-F-G-H-I-L-M-N-O-P -R-S-T-U-V Números 2:1, compresión. Relación entre la cantidad de datos que pueden almacenarse con compresión y la cantidad de datos que pueden almacenarse sin compresión. En la compresión 2:1, se puede almacenar el doble de datos comprimidos que los que se pueden almacenar sin comprimir. A A. Consulte amperio. adaptador. Consulte tarjeta adaptadora. alojamiento.
cinta magnética. Cinta con una capa superficial magnetizable en la que se pueden almacenar los datos mediante un registro magnético. coincidencia de velocidades. Técnica que utiliza la unidad de cintas para ajustar dinámicamente su velocidad nativa de transferencia de datos (descomprimidos) a la velocidad de transferencia de datos más lenta de un servidor. La coincidencia de velocidad mejora el rendimiento del sistema y reduce el retroceso. compatibilidad regresiva.
F. Consulte fahrenheit. fahrenheit (F). Perteneciente o relativo a una escala de temperatura que registra el punto de congelación del agua a 32 grados y el punto de ebullición a 212 grados, a una atmósfera de presión. firmware. El código de propiedad que habitualmente se entrega como parte de un sistema operativo. El firmware es más eficaz que el software que se carga desde un medio que se puede alterar y se puede adaptar más fácilmente a los cambios que la circuitería de un hardware.
Linear Tape-Open (LTO-Cinta lineal abierta). Tipo de tecnología de almacenamiento en cintas desarrollado originalmente por IBM Corporation, HewlettPackard y Seagate. La tecnología LTO es una tecnología de "formato abierto", lo cual significa que sus usuarios disponen de varias fuentes de productos y de soportes.
registro. El conjunto diferenciado de bytes de datos más pequeño que se proporciona desde un servidor para procesar y registrar por una unidad de cintas, y el conjunto diferenciado de datos más pequeño que se lee en una cinta, que se reprocesa y que una unidad de cintas pone a disposición de un servidor. registro cronológico de errores. Una lista, conservada por la unidad de cintas, que contiene los diez códigos de error más recientes. Los códigos identifican los errores que pertenecen a la unidad.
Volver a la página de contenido Introducción: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM Visión general Interfaz SAS (Serial Attached SCSI) Cifrado Características Software de copia de seguridad de cintas Panel frontal Panel posterior Visión general Dell PowerVault es un dispositivo de almacenamiento de alto rendimiento y capacidad diseñado para realizar copias de seguridad y restauraciones de datos y para el archivado y recuperación de archivos en un entorno de sistemas abiertos.
l l Su transmisión de señal duplex soporta hasta 6,0 Gb/s. Las unidades SAS pueden conectarse en caliente. Cifrado La unidad de cintas LTO4-100 tiene la funcionalidad AME (Application Managed Encryption). Windows Server da soporte a AME. Para usar la capacidad de cifrado de la unidad, debe tener una aplicación que dé soporte al cifrado. Para obtener más información, consulte la documentación de soporte de la aplicación.
Especificaciones Generación PowerVault Especificación LTO5-140 LTO4-120 LTO3-80 Capacidad nativa Capacidad de compresión 2:1 Transferencia máxima de datos Particionamiento de soporte Modalidad segura de datos LED de estado de cifrado 1500GB 800GB 400GB 3000GB 1600GB 800GB 140 MB/s 120 MB/s 80 MB/s X NA NA X X NA NA NA NA * Se presupone una compresión 2:1.
1. Botón de expulsión. El botón de expulsión permite realizar diversas funciones. Estas funciones se describen detalladamente en el apartado "Cómo utilizar la unidad de cintas". 2. LED de Lista/Actividad. El panel frontal de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO5140HH tiene un LED verde de Lista/Actividad que proporciona información acerca del estado de la unidad de cintas. El LED puede permanecer encendido o parpadear cuando se enciende. Consulte la Tabla 1 para ver más descripciones. 3. LED de error.
vez cada 2 segundos Panel posterior Figura 5. Panel posterior de la unidad de cintas SAS interna 1. 2. 3. 4. Conector SAS Ethernet - que no sea iSCSI - solamente para transferir firmware y volcados Conmutadores (en la parte inferior) RS-422 Figura 6. Panel posterior de la unidad de cintas SAS externa 1. 2. 3. 4. Conector de alimentación Alojamiento del ventilador Conectores SAS Ethernet - que no sea iSCSI - solamente para transferir firmware y volcados realizando una recuperación de firmware.
Figura 7. Panel posterior de la unidad de cintas de montaje en bastidor 1. 2. 3. 4.
Volver a la página de contenido Cómo configurar la unidad de cintas: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM Unidades internas instaladas previamente Cómo instalar unidades internas Cómo instalar unidades externas y de montaje en bastidor Cómo cargar controladores de dispositivos Procedimientos de puerto de servicio Ethernet Cómo verificar el funcionamiento de la unidad Unidades internas instaladas previamente Dell realiza la instalación y la configuración de unidades de cintas in
1. Área de toma de aire Paso 2 - Apagado del sistema 1. 2. Apague el sistema. Desconecte el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica y del sistema. Paso 3 - Preparación de la bahía de montaje en el sistema PRECAUCIÓN: Para evitar daños personales, daños al sistema o a la unidad de cintas, asegúrese de que el cable de alimentación del sistema esté desconectado antes de instalar la unidad.
Paso 4 - Colocación del hardware de montaje Si el sistema necesita rieles especiales u otro hardware para instalar la unidad de cintas, colóquelos ahora en la unidad de cintas. Si el sistema no necesita ningún hardware de montaje especial, continúe con el paso 5. Paso 5 - Instalación de la unidad Deslice la unidad de cintas en la bahía libre, alineando la bandeja o los rieles con las ranuras de la bahía, tal y como se muestra en la Figura 7. Figura 7.
Figura 8. Orificios de montaje en la unidad de cintas 1. Orificios de montaje para tornillos M-3 No sujete la unidad con tornillos todavía porque es posible que tenga que moverla para colocar los cables en su sitio. Paso 6 - Conexión del cable SAS Conecten el cable SAS del sistema al conector SAS de la unidad, tal como se muestra en la Figura 9, número 1. NOTA: No es necesario que conecte un cable de alimentación separado. Se suministra alimentación a través del cable SAS.
Figura 9. Conexión del cable SAS 1. Cable SAS Paso 7 - Fijación de la unidad Ahora puede fijar la unidad de cintas al sistema, tal como se muestra en la Figura 10. Hay varias formas de hacerlo. Si la unidad está colocada sobre rieles u otros sistemas de deslizamiento, empújela hasta colocarla en su sitio. En el caso de algunos sistemas, la unidad se debe insertar en una bahía de soportes y se debe conectar directamente al sistema con tornillos. Figura 10.
Paso 2 - Conexión de la alimentación Una unidad externa de cintas Dell PowerVault funciona con cualquier voltaje dentro del rango de 100-240 voltios (50-60 Hz). No es necesario realizar ningún ajuste. Para conectar la unidad a la fuente de alimentación, realice los siguientes pasos: 1. 2. 3. Conecte firmemente el cable de alimentación en el socket del panel posterior de la unidad. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de alimentación conectada a tierra.
Figura 12. Cómo conectar dos dispositivos SAS Nota: a diferencia de SCSI, la arquitectura SAS no da soporte a la conexión de varias unidades de cintas a un único adaptador de host de SAS. Paso 4 - Configuración de la unidad de cintas para el host Encienda la unidad de cintas. Consulte los manuales del sistema y del software de aplicación para configurar la unidad de cintas que vaya a utilizar.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Obtenga el último firmware de la unidad desde la web, como se describió anteriormente. Conecte un cable provisional Ethernet a la interfaz Ethernet de la unidad y al sistema. Para cumplir con los requisitos de inmunidad electromagnética, es necesario un cable ethernet debidamente protegido. Cree una sesión FTP entre la sesión y el sistema. La dirección IP predeterminada de la unidad es la siguiente: 169.254.0.3 Cuando se le solicite el usuario, escriba invitado y pulse Intro.
Volver a la página de contenido Cómo utilizar el software de copia de seguridad de cintas: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM Para obtener más información sobre cómo usar el software de copia de seguridad de la cinta, consulte la Guía de funcionamiento para el usuario que se proporciona con la aplicación de copia de seguridad de la cinta. Para ver las últimas versiones de software a las que se da soporte, vaya al sitio web de soporte de Dell en support.dell.
Volver a la página de contenido Especificaciones: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM General Unidad externa Unidad interna Unidad de montaje en bastidor NOTA: El fabricante proporciona estas especificaciones únicamente con fines informativos, y no constituyen una ampliación de la garantía de Dell para el cliente. La garantía de Dell se incluye con la documentación del sistema.
Formato de grabación Generación LTO Ultrium Soporte LTO Ultrium Capacidad LTO5-1500 GB (nativos) 3000 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2:1) LTO4-800 GB (nativos) 1600 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2:1) LTO3-400 GB (nativos) 800 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2:1) Velocidad de transferencia de datos (máxima) LTO5-140 MB/seg., Nativa LTO4-120 MB/s, Nativa LTO3-80 MB/seg.
Velocidad de transferencia por ráfagas hasta 600 MB/s Límites de operatividad Temperatura de 10° a 38°C (de 50° a 100°F) Humedad humedad relativa del 20% al 80% (sin condensación) Temperatura máxima de termómetro húmedo 26°C (79°F) Altitud máxima 3.048 m. (10.
Límites de inoperatividad (almacenamiento o envío) Temperatura de -40° a 60°C (de -40° a 140°F) Humedad humedad relativa del 10% al 90% (sin condensación) Temperatura máxima de termómetro húmedo 26°C (79°F) Volver a la página de contenido
Volver a la página de contenido Resolución de problemas: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM Cómo obtener actualizaciones de controladores y firmware Cómo obtener actualizaciones de controladores y firmware Directrices generales Métodos para recibir errores y mensajes Descripciones y acciones correctoras Cómo arreglar los problemas de conectividad SAS Cómo resolver problemas relacionados con los soportes Cómo extraer una unidad de cintas SAS interna TapeAlert Cómo capturar un volcad
Cómo seleccionar una función de diagnóstico o de mantenimiento La unidad de cintas puede realizar diagnósticos, probar las funciones de lectura y grabación, probar un cartucho de cinta que no parezca funcionar correctamente y efectuar otras funciones de diagnóstico y mantenimiento. La unidad debe estar en modalidad de mantenimiento para llevar a cabo estas funciones. Si desea poner la unidad en modalidad de mantenimiento y seleccionar una función de diagnóstico o de mantenimiento, consulte la Tabla 3.
1. 2. Asegúrese de que no hay ningún cartucho en la unidad. En un intervalo de 2 segundos, pulse el botón de expulsión tres veces. El LED de error pasará a ser fijo y de color ámbar, lo que significa que la unidad está en la modalidad de mantenimiento. 3. 4. 5. 6. Pulse el botón de expulsión una vez cada segundo hasta que aparezca un en la pantalla de un solo carácter. Pulse y mantenga pulsado el botón de expulsión durante 3 segundos para ver el código de error más reciente.
¡ ¡ ¡ aproximadamente 3 minutos en ejecutarse. Después del décimo bucle, la prueba se detendrá y la unidad abandonará automáticamente la modalidad de mantenimiento. Si se detecta un error, la unidad de cintas muestra un código de error. Una vez expulsado el cartucho manualmente, la unidad de cintas abandonará la modalidad de mantenimiento. Si desea parar el diagnóstico al final del bucle de prueba actual de 3 minutos, pulse una vez el botón de expulsión.
Atención: Aunque no se graban datos durante esta prueba, se recomienda que utilice un cartucho en blanco (virgen) para la prueba. 1. 2. Asegúrese de que no hay ningún cartucho en la unidad. En un intervalo de 2 segundos, pulse el botón de expulsión tres veces. El LED de error pasará a ser fijo y de color ámbar, lo que significa que la unidad está en la modalidad de mantenimiento. 3. 4. Pulse el botón de expulsión una vez cada segundo hasta que aparezca un en la pantalla de un solo carácter.
NOTA: Los códigos en la pantalla de un solo carácter tienen distintos significados en función de si se visualizan durante operaciones normales o mientras la unidad está en modalidad de mantenimiento. Los códigos que surgen durante operaciones normales están definidos en el apartado "Descripciones y acciones correctoras". Los códigos que surgen mientras la modalidad de mantenimiento está activa están definidos en el apartado "Cómo seleccionar una función de diagnóstico o de mantenimiento". Tabla 5.
Problema del firmware. La unidad de cintas ha determinado que se ha producido un error. Realice lo siguiente: 1. 2. Apague y encienda la unidad de cintas y, a continuación, intente realizar de nuevo la operación que ha producido el error. El código de error se borra cuando se apaga la unidad de cintas o se pone en la modalidad de mantenimiento. Si el problema persiste, descargue el firmware más reciente e intente repetir la operación. Problema del firmware o de la unidad de cintas.
Anomalía en la unidad de cintas o la interfaz. La unidad de cintas ha determinado que se ha producido una anomalía en el hardware de la unidad de cintas o en el bus SCSI. Consulte el apartado "Cómo arreglar los problemas de conectividad de SAS ". El código de error se borra 10 segundos después de que la unidad haya detectado el error o cuando ponga la unidad en modalidad de mantenimiento. Error (RS-422) de interfaz de la unidad a la biblioteca. La unidad de cintas PowerVault no utiliza esta interfaz.
3. 4. 5. 6. 7. Apague el sistema. Desconecte el cable de alimentación del sistema y de la toma de alimentación eléctrica. Desmonte la cubierta del sistema. Desconecte el cable SAS interno de la unidad de cintas (consulte el número 1 en la Figura 4. Panel posterior de la unidad de cintas SAS interna). Quite la unidad de cintas del sistema, así como los tornillos de montaje o los rieles de la parte lateral o inferior de la unidad de cintas. Para volver a montarla, realice estos pasos de forma invertida.
Distintivos TapeAlert En la Tabla 7 aparece una lista de los distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas Dell PowerVault. Tabla 7. Distintivos de TapeAlert y descripciones Distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas Número de distintivo Parámetro del distintivo (en hexadecimales) Distintivo Descripción Acción necesaria 3 03h Error de hardware Se establece para errores de lectura, grabación o colocación irrecuperables.
32 20h Interfaz Se establece cuando la unidad de cintas detecta un problema con la interfaz SCSI o LDI (RS-422). Localice el código de error 8 o 9 en el apartado "Descripciones y acciones correctoras". 33 21h Expulsar soportes Se establece cuando se produce una anomalía que requiere descargar el cartucho de la unidad. Descargue y vuelva a cargar el cartucho de cinta.
2. Para expulsar el cartucho, pulse el botón de expulsión una vez más. Si el cartucho de cinta sigue sin ser expulsado, contacte con personal de servicio técnico especializado para obtener ayuda. AVISO: Si no forma parte del personal de servicio técnico cualificado, no intente abrir la unidad para repararla.
Volver a la página de contenido Cómo la unidad de cintas: Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault TM TM Cómo utilizar la unidad Cómo cargar, descargar y proteger contra grabación los cartuchos Cómo cuidar los cartuchos de cinta Cómo limpiar el mecanismo de la cinta Cómo utilizar la unidad Encienda la unidad externa pulsando el botón de encendido/apagado en el panel frontal (Figura 12).
Cómo restablecer la unidad La unidad se puede restablecer sin tener que apagar el sistema ni la unidad. Esto puede ser necesario si la unidad deja de responder. Si desea restablecerla, pulse y mantenga pulsado el botón de expulsión en el panel frontal de la unidad de cintas durante 10 segundos (Figura 13). La unidad provoca un volcado de los datos técnicos imprescindibles en la memoria de la unidad y sobrescribe el volcado existente.
La unidad de cintas Dell PowerVault es compatible con los cartuchos de los modelos anteriores.
En la Figura 14 se muestra el cartucho de datos LTO Ultrium y sus componentes. Figura 14. Cartucho de datos LTO Ultrium 1. 2. 3. 4. 5. 6. Memoria del cartucho LTO Área para la etiqueta Conmutador de protección contra grabación Guía de inserción Puerta del cartucho Patilla principal Cómo cargar un cartucho de cinta 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que la unidad de cintas está encendida. (El LED de Lista/Actividad se muestra de color verde fijo).
Figura 15. Carga 1. Conmutador de protección contra grabación Cómo extraer un cartucho de cinta 1. 2. Asegúrese de que la unidad de cintas está encendida. (El LED de Lista/Actividad se muestra de color verde fijo). Pulse el botón de expulsión (consulte el número 1 en la Figura 13). La unidad rebobinará la cinta y expulsará el cartucho. El LED de Lista/Actividad parpadea en verde mientras la cinta se rebobina y, a continuación, se apaga antes de que el cartucho se haya expulsado.
Figura 16. Cómo establecer el conmutador de protección contra grabación en los cartuchos de cinta 1. Conmutador de protección contra grabación Para establecer el conmutador, deslícelo hacia la izquierda o hacia la derecha para ponerlo en la posición deseada. AVISO: Configure siempre el separador de protección contra grabación antes de cargar el cartucho en la unidad.
Asegurar un embalaje correcto l l l l l Cuando envíe un cartucho, hágalo en su embalaje original o en uno similar. Envíe o guarde siempre los cartuchos en un estuche. Utilice sólo un contenedor de envío recomendado que mantenga el cartucho en su funda de forma segura durante su transportación. No envíe nunca un cartucho en un sobre de envío comercial. Colóquelo siempre en una caja o en un paquete.