Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO Guide d'utilisation
Important Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section Notices (avis) dans le Guide d'utilisation des unités de bande Dell PowerVault LTO. Une REMARQUE souligne une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre système. Un AVERTISSEMENT indique soit un risque de dommage matériel, soit un risque de perte de données, et vous précise comment les éviter.
Table des matières Figures . . . . . . . . . . . . . . . v Tableaux . . . . . . . . . . . . . . vii Avis aux lecteurs canadiens. . . . . . ix Chapitre 1. Introduction . . . . . . . 1-1 Présentation . . . . . . . . Chiffrement . . . . . . . . Spécifications et caractéristiques . Logiciel de sauvegarde sur bandes Panneau avant . . . . . . . Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1-2 1-3 1-4 1-4 1-6 Chapitre 2.
iv Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Figures 1-1. 1-2. 1-3. 1-4. 1-5. 1-6. 1-7. 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. Modèle interne PowerVault . . . . . Modèle interne PowerVault . . . . . Modèle PowerVault Rack Mount . . . Panneau avant . . . . . . . . . Panneau arrière du lecteur de bande SAS interne . . . . . . . . . . . . Panneau arrière du lecteur de bande SAS externe . . . . . . . . . . . . Panneau arrière du lecteur de bande Rack Mount . . . . . . . . . . . . Zone d'entrée d'air . . . . . . . . Installation du lecteur . . . . . . .
vi Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Tableaux 1-1. 1-2. 3-1. 3-2. 5-1. 5-2. Spécifications de génération LTO . . . Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de dysfonctionnement . . . . . . . . Fonctions prises en charge des types de supports compatibles . . . . . . . Conditions d'utilisation. . . . . . . Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance . . . . . Identification générale des incidents . 1-3 . 1-5 . 3-2 . 3-7 . 5-2 5-10 5-3. 5-4. 5-5. 6-1. 6-2. 6-3. 6-4. 7-1.
viii Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
Recommandations à l'utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d'utilisation, manuels de référence et manuels d'entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l'équipement. L'obligation de corriger de telles interférences incombe à l'utilisateur. Au besoin, l'utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
xii Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Chapitre 1.
a80hd001 a77ug279 Figure 1-2. Modèle interne PowerVault Figure 1-3. Modèle PowerVault Rack Mount Interface SAS (Serial Attached SCSI) Un lecteur doté d'une interface SAS (Serial Attached SCSI) peut être connecté directement à des contrôleurs. L'interface SAS offre les avantages suivants par rapport à l'interface SCSI traditionnelle : v L'interface SAS permet de connecter simultanément plusieurs périphériques (jusqu'à 128) de tailles et de types différents à l'aide de câbles plus fins et plus longs.
Spécifications et caractéristiques Spécifications Tableau 1-1. Spécifications de génération LTO Génération du PowerVault Spécification LTO6 LTO5-140 LTO4-120 LTO3-80 Capacité native 2500 Go 1500 Go 800 Go 400 Go 2.
v Modulation de vitesse (le lecteur peut ralentir pour avoir la même vitesse de transfert que celle du système.) v Mode veille pour l'économie d'énergie v Rétrocompatibilité en lecture et en écriture en fonction de la génération v Compatible avec toutes les cartouches en fonction de la génération pourtant le logo officiel Ultrium LTO. Pour plus d'informations, voir le tableau 1-1, à la page 1-3.
1. Bouton d'éjection. Ce bouton permet d'effectuer plusieurs actions, Ces fonctions sont traitées en détail dans le Chapitre 3, «Utilisation du lecteur de bande», à la page 3-1. 2. Voyant Prêt/Activité. Le panneau avant de votre lecteur de bande Dell PowerVault LTO comporte un voyant Prêt/activité vert indiquant l'état du lecteur de bande. Le voyant peut être allumé de façon constante ou clignoter. Pour plus d'informations, voir le tableau 1-2. 3. Voyant de dysfonctionnement.
Tableau 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de dysfonctionnement (suite) Etat du voyant vert de disponibilité et d'activité Eteint Etat du voyant orange de dysfonctionnement Etat du voyant blanc pour le chiffrement Clignotant une fois par seconde Eteint Etat de l'écran SCD Etat du point SCD Signification des voyants, de l'écran et du point SCD Allumé en continu Eteint Une erreur s'est produite.
1 2 a80hh012 3 4 Figure 1-6. Panneau arrière du lecteur de bande SAS externe 1 Connecteur d'alimentation 3 Connecteurs SAS 2 Boîtier du ventilateur 4 Ethernet - pas iSCSI - pour le transfert de microprogramme et de clichés uniquement 3 3 4 4 a80hh089 1 2 Figure 1-7.
1-8 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Chapitre 2.
Installation du lecteur interne - instructions détaillées étape par étape Procédure 1. Déballage du lecteur Déballez le lecteur de bande et conservez l'emballage. Vous pourrez en avoir besoin si vous devez renvoyer le lecteur pour une réparation. Une période d'aclimatation est nécessaire si la température du lecteur déballé ne correspond pas à celle de son environnement de fonctionnement (mesurée devant le panneau frontal à proximité de la zone d'entrée d'air; voir 1 la figure 2-1, à la page 2-3).
a80hd002 1 Figure 2-1. Zone d'entrée d'air Figure 1 Zone d'entrée d'air 2. Coupez l'alimentation du système a. Mettez le système hors tension. b. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du système. 3. Préparation de la baie montée dans votre système ATTENTION : Pour éviter tout dommage corporel ou matériel du système ou lecteur de bande, vérifiez que le cordon d'alimentation du système est débranché avant d'installer le lecteur.
a80hd031 Figure 2-2. Installation du lecteur Si votre système n'utilise pas de matériel de montage, vérifiez que les trous situés dans le boîtier sont alignés avec ceux situés sur le lecteur de bande (voir la figure 2-3). 1 1 a80hd010 1 Figure 2-3. Trous de montage sur le lecteur de bande Figure 1 Trous pour vis de fixation M-3 Ne fixez pas encore le lecteur avec des vis car vous aurez peut-être besoin de le déplacer pour positionner les câbles. 6.
1 a80hh094 2 Figure 2-4. Raccordement du câble SAS Figure 1 Câble SAS Figure 2 Câble d'alimentation a80hd032 7. Sécurisation du lecteur Le lecteur de bande peut à présent être fixé au système comme indiqué dans la figure 2-5. Le lecteur peut être fixé de plusieurs manières. Si le lecteur est fixé sur des rails ou une glissière, appuyez dessus pour le mettre en place. Certains systèmes exigent que le lecteur soit inséré dans une baie de support et directement rattaché au système à l'aide de vis.
b. L'écran des codes d'erreur s'efface (n'est plus éclairé). c. Le voyant de dysfonctionnement s'allume brièvement puis le voyant Prêt/activité s'allume en continu. Installation de lecteurs externes et montés en armoire Installation du lecteur — Conditions requises Le lecteur de bande SAS offre une vitesse de transfert en rafales de 600 Mo par seconde. Il est recommandé d'utiliser un adaptateur de bus hôte dédié pour le lecteur de bande.
ltog2028 le panneau arrière du lecteur de bande. La longueur du câble peut atteindre 5 mètres. Cette configuration est illustrée dans la figure 2-6. Figure 2-6. Branchement du câble SAS 1 Système 4 Connecteur SAS du lecteur 2 Carte hôte SAS 5 Unité de bande 3 Câble SAS Pour connecter un deuxième système au lecteur de bande, branchez une extrémité du deuxième câble SAS à l'adaptateur hôte SAS installé dans le deuxième système.
Mettez le lecteur de bande sous tension. Pour configurer le lecteur de bande en vue de son utilisation, reportez-vous aux manuels fournis avec le système et le logiciel d'application. Vérification du fonctionnement du lecteur Une fois que vous avez installé le matériel, vérifiez que le lecteur fonctionne correctement avant d'enregistrer les données à conserver. Mettez le système sous tension. Dans le cas d'un lecteur externe, mettez sous tension le lecteur avant le système.
1. Obtenez le dernier microprogramme de lecteur à partir du Web. Voir http://support.dell.com. 2. Connectez un câble de raccord Ethernet à l'interface Ethernet du lecteur et à un ordinateur. Pour répondre aux exigences d'immunité électromagnétique, un câble Ethernet blindé est requis. 3. Créez une session FTP entre l'unité et l'ordinateur. L'adresse IP par défaut du lecteur est la suivante : 169.254.0.3. 4. A l'invite, entrez guest et appuyez sur Entrée. 5. A l'invite de mot de passe, appuyez sur Entrée.
2-10 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Chapitre 3. Utilisation du lecteur de bande v «Fonctionnement du lecteur» v «Chargement, déchargement et protection contre l'écriture des cartouches», à la page 3-2 v «Entretien des cartouches de bande», à la page 3-5 v «Nettoyage du mécanisme de la bande», à la page 3-8 Fonctionnement du lecteur Mettez sous tension le lecteur externe en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau avant (figure 3-1).
a80hd008 1 Figure 3-3. Réinitialisation du lecteur 1 Bouton d'éjection Chargement, déchargement et protection contre l'écriture des cartouches Utilisez uniquement des cartouches au format LTO Ultrium avec le lecteur, comme indiqué dans la norme LTO Ultrium. Veillez à ce qu'une seule étiquette soit collée dans la zone correspondante de la cartouche. Utilisez exclusivement des étiquettes standard et ne collez rien hors de la zone d'étiquette.
Tableau 3-1.
a80hd033 2. Vérifiez que le taquet de protection contre l'écriture (voir 3 dans Cartouche de données Ultrium LTO) est correctement positionné (Voir «Positionnement du taquet de protection contre l'écriture sur les cartouches de bande», à la page 3-5.) 3. Saisissez la cartouche de sorte que le taquet de protection soit positionné face à vous. 4. Faites glisser la cartouche dans le compartiment de chargement de la bande (voir figure 3-5). Le lecteur de bande charge automatiquement la cartouche.
Avis : Ne retirez jamais une cartouche de bande alors que le voyant d'activité du secteur est allumé. Positionnement du taquet de protection contre l'écriture sur les cartouches de bande Avis : La protection contre l'écriture n'empêche ni l'effacement total des données, ni la démagnétisation de la cartouche. Ne procédez pas à l'effacement total des cartouches au format Ultrium. Vous risquez de détruire les informations préenregistrées relatives aux servomécanismes et de rendre la cartouche inutilisable.
Une mauvaise manipulation ou un environnement non approprié sont susceptibles d'endommager la cartouche de bande Ultrium LTO ou la bande magnétique qu'elle contient. Pour éviter d'endommager vos cartouches et pour préserver la fiabilité et la longévité de votre lecteur, conformez-vous aux règles ci-dessous. Former le personnel v Affichez des procédures concernant la manipulation des supports dans les endroits fréquentés par le personnel.
Tableau 3-2. Conditions d'utilisation Facteur d'environnement En fonctionnement Stockage1 Archivage longue durée2 Expédition Température 10° à 45°C (50° à 113°F) 16° à 35°C (61° à 95°F) 16° à 25°C (61° à 77°F) -23° à 49°C (-9° à 120°F) Humidité relative (sans condensation) 10 à 80 % 20 à 80 % 20 à 50 % 5 à 80 % Température en milieu humide 26°C 26°C 26°C 26°C 1 Stockage pendant moins d'un an pour exploitation. 2 Stockage pendant une durée comprise entre 1 et 10 ans pour archivage.
Nettoyage du mécanisme de la bande Les lecteurs Dell PowerVault ont été développés de façon à réduire au maximum les opérations de nettoyage. La lettre C s'affiche sur l'écran des codes d'erreur et le voyant de dysfonctionnement clignote orange lorsqu'une opération de nettoyage est nécessaire. Il suffit d'insérer une cartouche de nettoyage dans le lecteur de bande lorsque la lettre C s'affiche. Avis : Seules les cartouches de nettoyage LTO universelles peuvent être utilisées.
Chapitre 4. Utilisation du logiciel de sauvegarde sur bandes Pour plus d'informations sur le logiciel de sauvegarde sur bandes, consultez le guide d'utilisation fourni avec votre application de sauvegarde sur bandes. Pour connaître les dernières versions logicielles prises en charge, consultez le site Web de support technique de Dell à l'adresse http://support.dell.com ou visitez le site de support technique de votre fournisseur de logiciels de sauvegarde.
4-2 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Chapitre 5.
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance Code fonction 1 - Exécution des diagnostics du lecteur de bande Le lecteur de bande exécute les autotests. Avertissement : Veillez à introduire, pour ce test, une cartouche de données ne contenant que des données sans importance car elles vont être écrasées. 1. Assurez-vous que le lecteur ne contient aucune cartouche. 2. Appuyez trois fois sur le bouton Eject dans un intervalle de 2 secondes.
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction 4 — Prise forcée d'un cliché des données essentielles dans la mémoire du lecteur de bande Le lecteur de bande effectue une collecte (ou prend un cliché) des données techniques essentielles et les enregistre dans la mémoire. (Le cliché de lecteur est également appelé sauvegarde de trace de microprogramme.
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction A - Affichage du journal des codes d'erreur Le lecteur de bande efface le contenu du journal des codes d'erreur. 1. Assurez-vous que le lecteur ne contient aucune cartouche. 2. Appuyez trois fois sur le bouton Eject dans un intervalle de 2 secondes. Le voyant de dysfonctionnement s'allume en continu (couleur orange), ce qui signifie que le lecteur est en mode maintenance. 3.
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction E - Affichage du journal des codes d'erreur Le lecteur de bande effectue un test de lecture-écriture (sur les limites de la bande) pour vérifier qu'une cartouche suspecte et sa bande magnétique sont acceptables. Une boucle de test dure environ 15 minutes. Le test s'effectue dix fois avant de se terminer. v Si aucune erreur n'est détectée, le test est répété et exécuté au maximum dix fois.
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction F - Test des performances d'écriture Le lecteur de bande procède à des tests pour vérifier qu'il peut lire des bandes et écrire des données sur celles-ci. Ces tests de diagnostic sont moins complets que le test de diagnostic du lecteur de bande (code fonction 1). L'exécution de ce type de test dure environ 3 minutes.
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction H - Test de la tête du lecteur Le lecteur de bande effectue des tests de mesure de la résistance de la tête et un test de lecture-écriture (au milieu de la bande). Cela permet de vérifier que la tête du lecteur de bande et le mécanisme d'entraînement de la bande fonctionnent correctement. Cette opération dure environ 10 minutes. 1. Assurez-vous que le lecteur ne contient aucune cartouche. 2.
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction J - Test rapide en lecture-écriture Durée approximative de l'exécution = 5 minutes Nombre total de boucles = 10 Le code fonction celle-ci. J effectue des tests pour s'assurer que le lecteur peut lire des bandes et écrire des données sur Le diagnostic s'effectue dix fois. Appuyez sur le bouton Eject pour arrêter le diagnostic et quitter le mode maintenance.
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction L - Test de chargement/éjection Durée approximative de l'exécution = 15 secondes par boucle Nombre total de boucles = 10 Le code fonction L teste la capacité du lecteur à charger et à éjecter une cartouche de bande. Le diagnostic s'effectue dix fois. Appuyez sur le bouton Eject pour arrêter le diagnostic et quitter le mode maintenance. Avertissement : Le diagnostic s'effectue dix fois.
Tableau 5-2. Identification générale des incidents Problèmes... Faites ceci... Un code s'affiche sur l'écran des codes d'erreur et le voyant de dysfonctionnement orange clignote. Le lecteur de bande a détecté une erreur ou vous invite à lire un message d'information. Voir les «Méthodes de réception des erreurs et des messages», à la page 5-11. Le voyant Prêt/activité et l'écran des codes d'erreur ne s'activent jamais. Le lecteur de bande n'est pas alimenté. Vérifiez l'alimentation à sa source.
Méthodes de réception des erreurs et des messages Aidez-vous du tableau 5-3 pour identifier les codes d'erreur et les codes de message renvoyés par le lecteur de bande, l'ordinateur (le cas échéant) ou le système. Remarque : La signification des codes qui s'affichent sur l'écran des codes d'erreur varie selon qu'ils s'affichent pendant le fonctionnement normal du lecteur ou lorsque le lecteur se trouve en mode maintenance.
Tableau 5-4. Descriptions et actions de reprise (suite) Problème lié au refroidissement. Le lecteur de bande a détecté un dépassement de la température de fonctionnement recommandée. Procédez comme suit : 1. Si le système est équipé d'un ventilateur, vérifiez que les hélices tournent et qu'il est silencieux. Si ce n'est pas le cas, remplacez-le (pour savoir comment faire, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système). 1 2.
Tableau 5-4. Descriptions et actions de reprise (suite) Erreur liée au lecteur de bande ou au support. Le lecteur de bande a détecté une erreur, mais il ne peut pas déterminer si elle provient du matériel (lecteur de bande) ou du support (cartouche de bande). Effectuez l'action appropriée conformément à la procédure indiquée ci-dessous. v Si l'opération aboutit, cela signifie que la première cartouche était défectueuse. Copiez les données de la cartouche défectueuse et jetez-la.
Tableau 5-4.
Tableau 5-4. Descriptions et actions de reprise (suite) 7 Erreur probablement liée au support. Le lecteur de bande a détecté une erreur due à une cartouche de bande défectueuse. Essayez une autre cartouche de bande. Si l'incident se produit avec plusieurs cartouches de bande, reportez-vous à la «Résolution des problèmes liés aux supports», à la page 5-18. Cette erreur se produit également si vous chargez une cartouche de nettoyage périmée.
Etat de l'unité a67ru053 1. Connectez un câble Ethernet câble à l'unité LTO6 ou au bridgebox. 2. En utilisant un navigateur Web, connectez-vous à http://169.254.0.3. La page d'état de l'unité s'affiche. Figure 5-1. Page Etat de l'unité a67ru054 3. Cochez la (les) case(s) appropriée(s) pour obtenir des informations à ce sujet. Figure 5-2. Page Etat de l'unité : détails Remarque : Le format de la page peut être changé au mode texte uniquement en cochant la boîte au sommet de la page. 4.
Maintenance de disque a67ru052 1. Connectez un câble éthernet au disque LTO6 ou bridgebox. 2. A l'aide d'un navigateur Web, connectez-vous à http://169.254.0.3/service.html. La page Maintenance de disque s'affiche. Figure 5-3. Page Maintenance de disque 3. Vérifiez le bouton radio approprié, puis appuyez sur Run pour exécuter la fonction de maintenance. Si le disque se trouve dans une bibliothèque, plusieurs fonctions de maintenance sont désactivées.
Résolution d'incidents liés à la connectivité SAS Si un problème de connexion ou de communication avec le lecteur s'est produit, procédez comme suit : 1. Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension. 2. Le cas échéant, remplacez le câble SAS et les interposeurs, puis renouvelez l'opération qui a échoué. 3. Si l'incident persiste malgré ces mesures, contactez le support technique Dell.
3. Mettez le système hors tension. Débranchez le câble d'alimentation du système et de la prise de courant. 4. Retirez le boîtier du système. 5. Déconnectez le câble SAS interne du lecteur de bande (voir le numéro 1 dans la section figure 1-5, à la page 1-6). 6. Retirez le lecteur de bande du système, ainsi que tous les rails et les vis de montage qui peuvent être présents sur la partie latérale ou inférieure du lecteur. 7. Pour le remettre en place, effectuez ces étapes dans l'ordre inverse.
Tableau 5-5. Indicateurs TapeAlert et descriptions (suite) Indicateurs TapeAlert pris en charge par le lecteur de bande 06h Incident en écriture 8 08h Qualité données incorrecte Erreur grave des servomécanismes lors du chargement d'une cartouche de bande. Remplacez la cartouche de bande.Si cette erreur se produit sur plusieurs bandes, reportez-vous au code d'erreur 6 de la section les«Descriptions et actions correctives», à la page 5-11.
Tableau 5-5. Indicateurs TapeAlert et descriptions (suite) Indicateurs TapeAlert pris en charge par le lecteur de bande 20 14h Nettoyage immédiat requis L'unité de bande a détecté la nécessité d'un nettoyage. Nettoyez le lecteur de bande. Voir la section le «Nettoyage du mécanisme de la bande», à la page 3-8. 21 15h Nettoyage périodique L'unité de bande a détecté la nécessité d'un nettoyage de routine. Nettoyez l'unité de bande dès que possible.
Tableau 5-5. Indicateurs TapeAlert et descriptions (suite) Indicateurs TapeAlert pris en charge par le lecteur de bande 39 27h Diagnostic requis Voir le code d'erreur 6 dans les Le lecteur a détecté un incident nécessitant l'exécution de tests de «Descriptions et actions correctives», à la page 5-11. diagnostic afin de pouvoir être isolé. 51 33h Répertoire de bande non valide lors de l'éjection Le répertoire de bande de la cartouche éjectée est corrompu.
Chapitre 6. Spécifications v v v v «Spécifications générales» «Lecteur interne» «Lecteur externe», à la page 6-2 «Lecteur monté en armoire», à la page 6-3 Spécifications générales Tableau 6-1.
Tableau 6-2. Spécification de l'unité externe (suite) Dimensions Performances Interfaces SAS 6 Go Format d'enregistrement Génération LTO Ultrium Support LTO Ultrium Capacité LTO6-2500 Go (en mode natif) 6250 Go (avec compression de données selon un taux de 2.
Spécification du lecteur externe, en continu Performances Interface SAS 6 Go Format d'enregistrement Génération LTO Ultrium Support LTO Ultrium Capacité LTO6-2500 Go (en mode natif) 6250 Go (avec compression de données selon un taux de 2.
Tableau 6-4. Spécification du lecteur monté en armoire (suite) Dimensions Support LTO Ultrium Capacité LTO6-2500 Go (en mode natif) 6250 Go (avec compression de données selon un taux de 2.
Chapitre 7. Obtention d'aide v v v v «Assistance technique» «Formation et certification Dell pour les entreprises», à la page 7-3 «Problèmes avec votre commande», à la page 7-3 «Informations sur les produits», à la page 7-3 v «Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit», à la page 7-3 v «Avant d'appeler», à la page 7-4 Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un incident technique, effectuez les opérations suivantes : 1.
Vous pouvez accéder au support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page BIENVENUE AU SITE DE SUPPORT TECHNIQUE DELL et entrez les informations demandées pour accéder aux outils et aux informations sur l'aide. Vous pouvez contacter Dell par voie électronique aux adresses suivantes : v World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (Pays d'Asie-Pacifique uniquement) www.dell.com.cn (Chine uniquement) www.dell.com/jp(Japon uniquement) www.euro.dell.
votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone correspondant à votre région. Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Nos employés de support technique utilisent des diagnostics informatisés pour fournir rapidement des réponses précises.
Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous assumez les risques de perte éventuels durant leur acheminement vers Dell. Les paiements à la livraison ne sont pas acceptés. Les retours ne satisfaisant pas à l'une des conditions ci-dessus décrites seront rejetés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Avant d'appeler Remarque : Lors de votre appel, conservez a portée de main votre code de service express.
Chapitre 8. Comment contacter Dell Pour contacter Dell par voie électronique, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : v http://www.dell.com v http://support.dell.com v http://www.dell.com/regulatory compliance Pour connaître les adresses Web spécifiques à votre pays, recherchez la section relative au pays approprié dans le tableau ci-dessous. Remarque : Les numéros gratuits ne peuvent être utilisés à l'extérieur du pays pour lequel ils sont répertoriés.
Pays (Ville) Code international Code pays Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Code international : 900 Adresse électronique : tech_support_central_europe@dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Canada (North York, Ontario) Code international : 011 Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits Etat des commandes en ligne : www.dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Chine (Xiamen) Code pays : 86 Code ville : 592 Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits Site Web du service de support technique : support.dell.com.cn Adresse électronique du service de support technique : cn_support@dell.com Adresse électronique du service clientèle : customer_cn@dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits République dominicaine Assistance générale 1-800-148-0530 Equateur Assistance générale numéro gratuit : 999-119 Salvador Assistance générale 01-899-753-0777 Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Irlande (Cherrywood) Code international : 00 Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com Adresse électronique : dell_direct_support@dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Japon (Kawasaki) Code international : 001 Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Site Web : support.jp.dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Macao Code pays : 853 Malaisie (Penang) Code international : 00 Code pays : 60 Code pays : 4 Mexique Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Support technique numéro gratuit : 0800 105 Service client (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes transactionnelles (Xiamen, Chine) 29 693 115 Site Web : support.ap.dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Norvège (Lysaker) Code international : 00 Code pays : 47 Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Slovaquie (Prague) Code international : 00 Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Site Web : support.euro.dell.com Adresse électronique : czech_dell@dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Code international : 00 Adresse électronique : Tech_support_central_Europe@dell.
Pays (Ville) Code international Code pays Royaume-Uni (Bracknell) Code international : 00 Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com Adresse électronique : dell_direct_support@dell.com Code pays : 44 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/ en/ECare/form/home.
Pays (Ville) Code international Code pays Etats-Unis (Austin, Texas) Code international : 011 Code pays : 1 Nom du service ou de la division, site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et numéros gratuits Service automatisé de suivi des commandes numéro gratuit : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro gratuit : 1-800-247-9362 Support technique pour matériel et garantie (TV, imprimantes et projecteurs Dell) pour clients relationnels numéro gratu
Annexe. Informations réglementaires Informations réglementaires pour Taïwan Figure 17.
A-2 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Glossaire Ce glossaire définit les principaux termes, abréviations et acronymes utilisés dans le présent document. Si vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l'index ou au Dictionary of Computing,1994 Nombres compression 2:1 Relation entre le volume de données pouvant être stocké après compression et celui pouvant être stocké sans compression.
boîtier. Unité, telle qu'un ordinateur de bureau, un chargeur automatique de bande ou une bandothèque, dans laquelle vous pouvez installer le lecteur de bande. boucle. (1) Série d'instructions répétées jusqu'à ce qu'une condition de fin soit atteinte. (2) Connecter de façon à former une boucle. C C. Voir Celsius. capacité. Quantité de données, exprimée en octets, que peut contenir un support de stockage. carte. Carte à circuits imprimés étendant les fonctionnalités d'un ordinateur. cartouche.
cliché de lecteur. Enregistrement, à un instant donné, de contenu d'une unité de stockage ou d'une partie de celle-ci sur une autre unité de stockage, généralement en vue d'une reprise après incident ou défaut ou à des fins de débogage. compatible en amont. Possibilité de fonctionnement avec un produit antérieur, conçu pour le même type d'utilisation.
données d'analyse de journal. Voir données d'analyse de journal SCSI. données d'analyse de journal SCSI. En réponse à une demande émanant du serveur relative aux journaux et aux compteurs d'erreurs du lecteur, paquet d'octets d'analyse SCSI contenant les informations demandées et qui est renvoyé au serveur par le lecteur. Les données d'analyse de journal sont utilisées pour diagnostiquer les problèmes, spécialement si ceux-ci sont intermittents. données d'analyse d'unité.
F F. Voir Fahrenheit. Fahrenheit (F). Terme relatif à une échelle de température dont le point de congélation de l'eau est fixé à 32 degrés et le point d'ébullition à 212 degrés pour un niveau de pression identique. fichier. Ensemble nommé d'enregistrements stockés ou traités comme une unité. G Génération 4. Nom informel du lecteur de bande Ultrium 4, version de quatrième génération du lecteur de bande Ultrium (Génération 1, 2, 3).
guide d'insertion. Sur la surface d'une cartouche de bande, grande zone large à rainures qui évite d'insérer la cartouche de manière incorrecte. H hors ligne. Condition de fonctionnement du lecteur de bande lorsque les applications du serveur ne peuvent pas interagir avec ce dernier. hors tension. Suppression de l'alimentation électrique d'une unité. hôte. Système de contrôle ou de niveau supérieur dans une configuration de transmission de données. Synonyme de serveur. humidité relative.
connecteurs de types différents. Données fournies à l'ordinateur ou données résultant d'un traitement par l'ordinateur. J journal des erreurs. Liste, mise à jour par le lecteur de bande, recensant les dix derniers codes d'erreur. Les codes identifient les erreurs relatives au lecteur. L lecteur de bande. Dispositif de stockage de données contrôlant le mouvement de la bande magnétique dans une cartouche de bande.
modulation de vitesse. Technique par laquelle le lecteur de bande règle de façon dynamique sa vitesse de transmission native (sans compression) sur la vitesse de transmission la plus lente d'un serveur. La modulation de vitesse permet d'améliorer les performances du système et de diminuer le nombre de repositionnements. O octet. Chaîne composée d'un certain nombre de bits (8 en général) formant une seule unité de traitement et représentant un caractère. Un octet est une unité fondamentale de données.
S SAS. Interface SAS (Serial Attached SCSI) sauvegardes. Conservation à court terme d'enregistrements utilisés pour restaurer les fichiers métier et serveur critiques lorsque des données essentielles ont été perdues en raison d'un incident ou d'une erreur d'un programme ou du serveur. SCSI. Voir Small Computer Systems Interface. seconde. Un soixantième de minute. sens contraire des aiguilles d'une montre.
Test de lecture-écriture. Procédure permettant de déterminer si le lecteur de bande peut écrire ou lire correctement des données sur la bande, qui fait partie du diagnostic Test de la tête. Test de mesure de la résistance de la tête de lecture. Procédure permettant de déterminer si la tête de lecture-écriture fonctionne correctement, et qui fait partie du diagnostic de test de la tête de lecture-écriture. Le test mesure la capacité de la tête à supporter les fissures et d'autres défauts. tête.
Z zone d'étiquette. Sur la cartouche de bande Ultrium LTO, zone légèrement en retrait située à côté du taquet de protection contre l'écriture et réservée à la pose d'une étiquette à code à barres.
B-12 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO
Index A G P acclimations 3-5 actions correctives 5-11 Autotest à la mise sous tension (POST) 2-8 génération de cartouches 3-2 gestion des cartouches 3-5 glossaire B-1 pilotes de périphériques 2-8 Présentation, spécifications 6-1 Présentation du traitement des incidents 5-1 problèmes de connectivité 5-18 Problèmes liés au support 5-18 I C Capacité de cartouche 1-3 capacité de données 3-2 cartouche, récupérer 5-22 Cartouche de bande 5-22 cartouche de nettoyage 3-8 cartouches LTO Ultrium 3-2 chargement