Unidad de cintas Dell PowerVault LTO Guía del usuario IBM
Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general incluida en Avisos en la Guía del usuario de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO. NOTA indica la información importante que le ayudará a mejorar el uso de su sistema. AVISO indica un daño potencial del hardware o la pérdida de datos y describe cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN indica un posible daño de propiedad, daño corporal o muerte.
iv Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Contenido Nota . . . . . . . . . . . . . . . . iii Figuras . . . . . . . . . . . . . . vii Tablas . . . . . . . . . . . . . . . ix Introducción . . . . . . . . . . . . . 1 Visión general . . . . . . . Cifrado . . . . . . . . . Especificaciones y características . Software de copia de seguridad de Panel frontal . . . . . . . Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . cintas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Figuras 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Modelo interno de PowerVault . . . . . . 1 Modelo externo de PowerVault . . . . . . 2 Modelo de montaje en bastidor de PowerVault 2 Panel frontal . . . . . . . . . . . . 4 Panel posterior de la unidad de cintas SAS interna . . . . . . . . . . . . . . 6 Panel posterior de la unidad de cintas SAS externa . . . . . . . . . . . . . . 7 Panel posterior de la unidad de cintas de montaje en bastidor . . . . . . . . . . 7 Área de toma de aire . . . . . . . . .
viii Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Tablas 1. 2. 3. 4. 5. 6. Especificaciones de la generación LTO . . . . 3 Descripciones de SCD, LED de Lista/Actividad y LED de error . . . . . . . . . . . . 5 Funciones soportadas de tipos de soporte compatibles . . . . . . . . . . . . 20 Especificaciones ambientales . . . . . . . 24 Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento. . . . . . . 30 Resolución general de problemas . . . . . 38 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
x Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Introducción v “Visión general” – “Interfaz SAS (Serial Attached SCSI) ” en la página 2 v “Cifrado” en la página 2 v “Especificaciones y características” en la página 3 v “Software de copia de seguridad de cintas” en la página 4 v “Panel frontal” en la página 4 v “Panel posterior” en la página 6 Visión general LTO PowerVault es un dispositivo de almacenamiento de datos de alta capacidad y alto rendimiento que se ha diseñado para realizar copias de seguridad y restauraciones de datos, y archivar y recuperar
a80hd001 a77ug279 Figura 2. Modelo externo de PowerVault Figura 3. Modelo de montaje en bastidor de PowerVault Interfaz SAS (Serial Attached SCSI) Una unidad con interfaz SAS (Serial Attached SCSI) puede enlazarse directamente a los controladores. La interfaz SAS ofrece las ventajas siguientes respecto a la interfaz SCSI tradicional: v SAS permite que varios dispositivos (hasta 128) de distintos tamaños y tipos se conecten simultáneamente a través de cables más finos y largos.
Especificaciones y características Especificaciones Tabla 1. Especificaciones de la generación LTO Generación PowerVault Especificación LTO8 LTO7 LTO6 LTO5-140 LTO4-120 LTO3-80 Capacidad nativa 12000 GB 6000 GB 2500 GB 1500 GB 800 GB 400 GB Capacidad de compresión 2.
v Compatibilidad de lectura y grabación regresiva según generación. v Compatibilidad con todos los cartuchos según generación que tengan el logotipo oficial de Ultrium LTO. Para obtener más información, consulte “Cómo cargar, descargar y proteger contra grabación los cartuchos” en la página 20. v Posibilidad de intercambiar cintas con otras unidades de cintas LTO que tengan el logotipo oficial de Ultrium LTO.
3. LED de error. El panel frontal de la unidad de cintas Dell PowerVault LTO tiene un LED de error de color ámbar que indica que la unidad ha encontrado un error, no está en el estado operativo normal o se tiene que limpiar. Consulte la Tabla 2 para ver una descripción más detallada. 4. Pantalla de un solo carácter (SCD). Este LED presenta un código de un solo carácter para las funciones de diagnóstico/mantenimiento, condiciones de error y mensajes informativos. 5. Punto único.
Tabla 2.
1 2 a80hh012 3 4 Figura 6. Panel posterior de la unidad de cintas SAS externa ▌1▐ Conector de alimentación ▌3▐ Conectores SAS ▌2▐ Alojamiento del ventilador ▌4▐ Ethernet - que no sea iSCSI - solamente para transferir firmware y volcados 3 3 4 4 a80hh089 1 2 Figura 7.
8 Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Cómo configurar la unidad de cintas v “Unidades internas instaladas previamente” v “Cómo instalar unidades internas” – “Cómo instalar la unidad interna - Instrucciones detalladas paso a paso” v “Cómo instalar unidades externas y de montaje en bastidor” en la página 13 – “Cómo instalar la unidad externa - Instrucciones detalladas paso a paso” en la página 13 v “Cómo verificar el funcionamiento de la unidad” en la página 15 v “Cómo cargar controladores de dispositivos” en la página 15 v “Procedimientos de pue
Desembale la unidad de cintas y guarde el embalaje. Es posible que tenga que embalar la unidad si la devuelve al departamento de servicio técnico. Es necesario esperar un período de tiempo si la temperatura de la unidad, cuando se desembala, es distinta de la temperatura del entorno en el que va a utilizarse (medida delante del frontal, cerca del área de entrada de aire; consulte ▌1▐ de la Figura 8).
PRECAUCIÓN: Para evitar daños personales, daños al sistema o a la unidad de cintas, asegúrese de que el cable de alimentación del sistema esté desconectado antes de instalar la unidad. Consulte la documentación del sistema para obtener instrucciones sobre cómo preparar la bahía de montaje para colocar en ella la unidad de cintas. 4. Colocación del hardware de montaje Si el sistema necesita rieles especiales u otro hardware para instalar la unidad de cintas, colóquelos ahora en la unidad de cintas.
1 1 a80hd010 1 Figura 10. Orificios de montaje en la unidad de cintas ▌1▐ Orificios de montaje para tornillos M-3 No sujete la unidad con tornillos todavía porque es posible que tenga que moverla para colocar los cables en su sitio. 6. Conexión del cable SAS Conecte el cable SAS del sistema al conector SAS de la unidad, tal como se muestra en la Figura 11. 1 a80hh094 2 Figura 11. Conexión del cable SAS ▌1▐ Cable SAS ▌2▐ Cable de alimentación 7.
a80hd032 Figura 12. Fijación de la unidad 8. Conexión de la alimentación del host y prueba de alimentación de la unidad de cintas Conecte el cable de alimentación al sistema y a la toma de alimentación. Para asegurarse de que la unidad recibe alimentación, observe los siguientes indicadores mientras enciende el sistema: a. En la pantalla de un solo carácter aparece una serie de caracteres aleatorios. b. La pantalla de un solo carácter se queda en blanco (no está encendida) c.
v En un lugar que no sea el suelo. v Donde el cartucho de cinta se pueda insertar fácilmente. Solo se admiten las siguientes posiciones de montaje: v En posición horizontal o vertical para unidades externas. v En posición horizontal para unidades montadas en bastidor. Aviso: La unidad de cintas externa no se debe apilar. No coloque nada encima de la unidad. 2. Conexión de la alimentación Una unidad de cintas externa Dell PowerVault funciona con cualquier voltaje dentro del rango 100–240 voltios (50–60 Hz).
4 5 3 2 5 2 3 4 a67ru043 1 Figura 14. Conexión de dos hosts SAS a una unidad de cintas ▌1▐ Unidad de cintas ▌4▐ Tarjeta adaptadora del host SAS ▌2▐ Conector de eje de unidad ▌5▐ Sistema ▌3▐ Cable SAS Nota: A diferencia de SCSI, la arquitectura SAS no da soporte a la conexión en serie. 4. Configuración de la unidad de cintas para el host Encienda la unidad de cintas. Consulte los manuales del sistema y del software de aplicación para configurar la unidad de cintas que vaya a utilizar.
Procedimientos de puerto de servicio Ethernet Para actualizar el firmware de la unidad usando la interfaz Ethernet: Nota: La unidad utiliza una versión limitada de protocolo FTP para comunicarse en la interfaz Ethernet. Se recomienda utilizar una sesión FTP simple y de línea de mandatos, como por ejemplo el indicador de mandatos DOS, cuando se comunique con la unidad.
7. Escriba quit para finalizar la sesión FTP. 8. Elimine el cable provisional Ethernet de la interfaz Ethernet de la unidad.
18 Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Cómo utilizar la unidad de cintas v “Cómo utilizar la unidad” v “Cómo cargar, descargar y proteger contra grabación los cartuchos” en la página 20 v “Cómo cuidar los cartuchos de cinta” en la página 23 v “Cómo limpiar el mecanismo de la cinta” en la página 25 Cómo utilizar la unidad Encienda la unidad externa pulsando el botón de encendido/apagado del panel frontal (Figura 15). Encienda la unidad de montaje en bastidor pulsando el botón de encendido/apagado del panel frontal (Figura 16).
a80hd008 1 Figura 17. Cómo restablecer la unidad ▌1▐ Botón de expulsión Cómo cargar, descargar y proteger contra grabación los cartuchos Utilice sólo los cartuchos de formato LTO Ultrium con la unidad, tal como se especifica en el estándar LTO Ultrium. Asegúrese de que sólo hay una etiqueta pegada en el área de etiquetas del cartucho. No utilice etiquetas que no pertenezcan a ningún estándar y no pegue nada en el cartucho a no ser que sea en el área de etiquetas.
Tabla 3. Funciones soportadas de tipos de soporte compatibles (continuación) Gen. cartucho LTO Longitud Capacidad Capacidad de cinta de datos de datos nominal nativa comprimida2 (m) (GB1) (GB2) Power Vault Gen. LTO8 1 97 No 10 1 1 GB = 1 000 000 000 bytes. 2 Relación de compresión 20 Power Vault Gen. LTO7 No Power Vault Gen. LTO6 No Power Vault Gen. LTO5 Power Vault Gen. LTO4 No No Power Vault Gen. LTO3 SL v 2.
a80hd033 v Si el cartucho ya está en posición de expulsión y desea volver a insertarlo, quite el cartucho y después vuelva a insertarlo. v Si el cartucho ya está cargado y apaga y enciende la unidad, el cartucho no se expulsará automáticamente. Cuando la unidad se vuelve a encender, el cartucho vuelve a la posición cargado. Figura 19. Carga ▌1▐ Conmutador de protección contra grabación Cómo extraer un cartucho de cinta 1. Asegúrese de que la unidad de cintas está encendida.
v Si el conmutador está establecido en bloqueado (candado cerrado), no se pueden grabar datos en la cinta. v Si el conmutador está establecido en desbloqueado (candado abierto o vacío negro), se pueden grabar datos en la cinta. Figura 20. Cómo establecer el conmutador de protección contra grabación en los cartuchos de cinta ▌1▐ Conmutador de protección contra grabación Para establecer el conmutador, deslícelo hacia la izquierda o hacia la derecha para ponerlo en la posición deseada.
Asegurar un embalaje correcto v Cuando envíe un cartucho, hágalo en su embalaje original o en uno similar. v Envíe o guarde siempre los cartuchos en un estuche. v Utilice sólo un contenedor de envío recomendado que mantenga el cartucho en su funda de forma segura durante su transportación. v No envíe nunca un cartucho en un sobre de envío comercial. Colóquelo siempre en una caja o en un paquete.
v Si sospecha que el cartucho no se ha manejado correctamente pero aparentemente se puede utilizar, copie los datos en un cartucho que esté en buen estado inmediatamente por si tiene que recuperar los datos. Deseche el otro cartucho. v Repase los procedimientos de manejo y envío. Manejo correcto del cartucho v No deje caer el cartucho. Si el cartucho se cae, deslice hacia atrás la tapa del cartucho y asegúrese de que la patilla principal esté correctamente ajustada en las bridas de retención de patillas.
26 Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Cómo utilizar el software de copia de seguridad de cintas Para obtener más información sobre cómo usar el software de copia de seguridad de la cinta, consulte la Guía de funcionamiento para el usuario que se proporciona con la aplicación de copia de seguridad de la cinta. Si desea obtener las versiones de software más recientes a las que se da soporte, visite la página de soporte de Dell en http://www.Dell.com/support, o bien visite el sitio de soporte del proveedor del software de copia de seguridad.
28 Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Resolución de problemas v “Cómo obtener actualizaciones de controladores y firmware” v “Cómo seleccionar una función de diagnóstico o de mantenimiento” v “Directrices generales” en la página 38 v “Métodos para recibir errores y mensajes” en la página 39 v “Descripciones y acciones correctoras” en la página 39 v “Estado de la unidad” en la página 44 v “Mantenimiento de la unidad” en la página 45 v “Cómo arreglar los problemas de conectividad SAS” en la página 46 v “Cómo resolver problemas relacionados con lo
Tabla 5. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento Código de la función 1 - Realizar diagnósticos de la unidad de cintas Hace que la unidad de cintas ejecute sus propias pruebas. Atención: Inserte solo un cartucho de datos virgen para esta prueba. Los datos del cartucho se sobrescribirán. Nota: Si ha insertado un cartucho de cinta no válido (consulte “Cómo cargar, descargar y proteger contra grabación los cartuchos” en la página 20), aparecerá el código de error o 7 en la SCD.
Tabla 5. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función 4 — Forzar un volcado de datos imprescindibles a la memoria de la unidad de cintas Hace que la unidad de cintas lleve a cabo la recopilación (o volcado) de datos técnicos imprescindibles y los guarde en la memoria de la unidad. (Un volcado de la unidad también se conoce como una grabación del rastreo del firmware).
Tabla 5. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de función A - Borrar anotación cronológica del código de error Hace que la unidad de cintas borre el contenido de la anotación cronológica del código de error. 1. Asegúrese de que no hay ningún cartucho en la unidad. 2. En un intervalo de 2 segundos, pulse el botón de expulsión tres veces.
Tabla 5. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función E - Probar cartucho y soporte Hace que la unidad de cintas realice una prueba de lectura y grabación (en las bandas laterales) para garantizar que un cartucho que parece que no funciona correctamente y su cinta magnética son aceptables. La unidad de cintas tarda aproximadamente 15 minutos en realizar un bucle de la prueba. La prueba se repite diez veces antes de terminar.
Tabla 5. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función F - Prueba de rendimiento de grabación Hace que la unidad de cintas realice pruebas para garantizar que la unidad puede leer de la cinta y grabar en ella. Para este diagnóstico hay que realizar menos pruebas que la prueba Realizar diagnósticos de la unidad de cintas (Código de la función 1). La unidad de cintas tarda aproximadamente tres minutos en realizar la prueba.
Tabla 5. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función H - Probar cabezal Hace que la unidad de cintas realice la prueba de medición de la resistencia del cabezal y una prueba de lectura/grabación (en la parte central de la cinta). La unidad ejecuta estas pruebas para garantizar que el cabezal de la unidad de cintas y el mecanismo de la cinta funcionan correctamente. La unidad de cintas tarda aproximadamente 10 minutos en realizar la prueba.
Tabla 5. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función J - Prueba de lectura/grabación rápida Tiempo de ejecución aproximado = 5 segundos Número total de bucles = 10 El código de la función J efectúa pruebas para garantizar que la unidad puede leer la cinta y grabar en ella. El diagnóstico se repite diez veces. Pulse el botón de expulsión para detener el diagnóstico y salir de la modalidad de mantenimiento.
Tabla 5. Descripciones y códigos de las funciones de diagnóstico y mantenimiento (continuación) Código de la función L - Prueba de carga/descarga Tiempo de ejecución aproximado = 15 segundos por bucle Número total de bucles = 10 El código de la función L comprueba la capacidad de la unidad para cargar y descargar un cartucho de cinta. El diagnóstico se repite diez veces. Pulse el botón de expulsión una sola vez para terminar anormalmente la prueba. Atención: El diagnóstico se repite diez veces.
Directrices generales Si surgen problemas al ejecutar la unidad de cintas Dell PowerVault, consulte la Tabla 6 para ver los problemas comunes. Si el problema no está identificado, consulte “Métodos para recibir errores y mensajes” en la página 39. El color y la condición de los LED también pueden indicar que ha surgido un problema. Tabla 6. Resolución general de problemas Si el problema es este... Haga esto... Se visualiza un código en la pantalla de un solo carácter y el LED de error parpadea en ámbar.
Tabla 6. Resolución general de problemas (continuación) Si el problema es este... Haga esto... La unidad de cintas no responde a los mandatos del sistema. Pulse y mantenga pulsado el botón de expulsión en la unidad durante 10 segundos para provocar un volcado de la unidad. La unidad guardará el volcado y, a continuación, rearrancará para permitir que se establezca la comunicación con ella. No encienda y apague la unidad, puesto que se borraría el contenido del volcado.
Tabla 8. Descripciones y acciones correctoras (continuación) No se ha producido ningún error y no es necesario realizar ninguna acción. Este código se visualiza: 0 v Cuando la unidad de cintas se apaga y, a continuación, se enciende v Cuando se ha dejado de realizar diagnósticos y no se ha producido ningún error Nota: La pantalla de un solo carácter está en blanco durante el funcionamiento normal de la unidad de cintas. Problema de enfriamiento.
Tabla 8. Descripciones y acciones correctoras (continuación) Error del soporte o de la unidad de cintas. La unidad ha determinado que se ha producido un error, pero no puede identificar que el error sea debido al hardware defectuoso o bien al cartucho de la cinta. Realice la acción adecuada, tal como se describe a continuación. v Compruebe si el tipo de cartucho y la operación que está intentando realizar (lectura o grabación) están soportadas en la unidad de cintas que está utilizando.
Tabla 8.
Tabla 8. Descripciones y acciones correctoras (continuación) 7 Una probabilidad elevada de error de medios. La unidad de cintas ha determinado que se ha producido un error a causa de un cartucho de cintas defectuoso. Pruebe con otro cartucho de cinta. Si el problema se produce en varios cartuchos de cinta, consulte el apartado “Cómo resolver problemas relacionados con los soportes” en la página 47. Este error también aparecerá si intenta cargar un cartucho de limpieza caducado.
Tabla 8. Descripciones y acciones correctoras (continuación) Recuperación de cinta de tamaño medio. En la SCD parpadea un segmento cada vez para completar un movimiento con el número ocho, a continuación parpadea el número 9, seguidamente parpadea un segmento cada vez para completar un movimiento con el número ocho y luego parpadea con el número ocho. Esta serie hasta que parpadea el número 1 y la unidad se completa.
a67ru054 Figura 22. Página Drive Status - detalles Nota: El formato de la página se puede cambiar a la modalidad de solo texto si se marca el cuadro de la parte superior de la página. 4. Utilice el botón de renovación del navegador web para actualizar la página con el estado actual de la unidad. Mantenimiento de la unidad 1. Conecte un cable Ethernet a la unidad o bridgebox. 2. Mediante un navegador web, conéctese a http://169.254.0.3/service.html. Se mostrará la página de mantenimiento de la unidad.
a67ru052 Figura 23. Página Drive Maintenance 3. Marque el botón de selección correspondiente y luego pulse Run para ejecutar la función de mantenimiento. Si la unidad se encuentra en una biblioteca, muchas de las funciones de mantenimiento estarán inhabilitadas. Para cancelar la función de mantenimiento pulse Cancel. Son las mismas funciones de mantenimiento que se ejecutan a través del botón de descarga en el panel frontal de la unidad.
Cómo resolver problemas relacionados con los soportes Para resolver problemas que están relacionados con los soportes, el firmware de la unidad de cintas incluye: v El diagnóstico de soportes y cartuchos de prueba que verifica si un cartucho que aparentemente no funciona correctamente y su cinta magnética son aptos para el uso. v Un análisis estadístico y un sistema de informes (SARS) con el fin de ayudar a identificar las anomalías entre soportes y hardware.
TapeAlert TapeAlert es una tecnología patentada y un estándar del American National Standards Institute (ANSI) que define las condiciones y los problemas que experimentan las unidades de cintas. La tecnología permite a un sistema leer los distintivos de TapeAlert desde una unidad de cintas mediante la interfaz SCSI. El sistema lee los distintivos de la Página de percepción de anotación cronológica 0x2E.
Tabla 9. Distintivos de TapeAlert y descripciones (continuación) Distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas 8 08h No válido para datos Se establece cuando se producen errores graves de servomecanismo al cargar un cartucho de cinta. Sustituya el cartucho de cinta. Si este error se produce en varias cintas, consulte el código de error 6 en “Descripciones y acciones correctoras” en la página 39.
Tabla 9. Distintivos de TapeAlert y descripciones (continuación) Distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas 21 15h Limpiar periódicamente Se establece cuando la unidad detecta que necesita limpieza rutinaria. Limpie la unidad de cintas lo antes posible. La unidad puede seguir funcionando, pero deberá limpiarla pronto. Consulte el apartado “Cómo limpiar el mecanismo de la cinta” en la página 25.
Tabla 9. Distintivos de TapeAlert y descripciones (continuación) Distintivos de TapeAlert a los que da soporte la unidad de cintas 36 24h Temperatura de la unidad Se establece cuando el sensor Consulte el código de error 1 de temperatura de la unidad en “Descripciones y acciones indica que la temperatura de correctoras” en la página 39. la unidad está sobrepasando la temperatura recomendada del sistema (consulte “Especificaciones generales” en la página 53).
v El LED de Lista/Actividad pasa a ser fija y la SCD deja de parpadear con un número ocho al terminar el rebobinado, e indica que la unidad de cintas está preparada. Nota: Deje que transcurran al menos 10 minutos para que acabe el proceso de rebobinado. 2. Para expulsar el cartucho, pulse el botón de expulsión una vez más. Si a el cartucho de cinta sigue sin ser expulsado, contacte con personal de servicio técnico especializado para obtener ayuda.
Especificaciones v “Especificaciones generales” v “Unidad interna” v “Unidad externa” en la página 54 v “Unidad de montaje en bastidor” en la página 55 Especificaciones generales Tabla 10.
Tabla 11. Especificaciones de unidad interna (continuación) Especificaciones físicas Capacidad LTO8-12000 GB (nativos) 30000 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2.5:1) LTO7-6000 GB (nativos) 15000 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2.5:1) LTO6-2500 GB (nativos) 6250 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2.
Tabla 12. Especificaciones de unidad externa (continuación) Especificaciones físicas Corriente de la línea a 240 VCA 0,20 A Especificaciones de unidad externa, continuación Rendimiento Interfaz SAS de 6 GB Formato de grabación Generación LTO Ultrium Soporte LTO Ultrium Capacidad LTO8-12000 GB (nativos) 30000 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2.5:1) LTO7-6000 GB (nativos) 15000 GB (comprimidos, presuponiendo una compresión 2.
Tabla 13.
Cómo ponerse en contacto con Dell Dell proporciona varias opciones en línea y telefónicas de servicio y soporte. Si no dispone de una conexión a Internet activa, encontrará información de contacto en la factura de compra, la hoja de embalaje, el recibo o el catálogo de productos de Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell para incidencias de compras, asistencia técnica o servicio al cliente: 1.
58 Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Apéndice. Información sobre la normativa Información sobre la normativa para Taiwán Figura 17.
60 Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Glosario En este glosario se definen términos especiales, abreviaturas y acrónimos que se han utilizado en esta publicación. En caso de que no encuentre el término que busca, consulte el índice o la publicación Dictionary of Computing, 1994. A A. Consulte amperio. adaptador. Tarjeta de circuitos que añade funciones a un sistema. alojamiento. Dispositivo, como una unidad de sobremesa, un autocargador de cartuchos de cinta o una biblioteca de cintas, en el que se puede instalar la unidad de cintas.
cartucho de limpieza. Cartucho de cinta que se utiliza para limpiar los cabezales de una unidad de cintas. En contraste con cartucho de datos. cartucho virgen. Cartucho de datos que no contiene datos útiles pero que se puede grabar con nuevos datos. CC. Consulte corriente continua. Celsius (C).
perdido debido a errores o defectos en el programa o en el servidor. corriente. Cantidad de carga por unidad de tiempo. La corriente se mide en amperios. corriente continua (CC). Corriente eléctrica que fluye en una sola dirección y cuyo valor es considerablemente constante. D datos. Cualquier representación como, por ejemplo, los caracteres o las cantidades análogas, a la que se asigna o se debería asignar un significado. datos de percepción. Datos que describen un error de E/S.
para poderse pegar en un cartucho de cinta a modo de identificación y descripción. expulsar. Quitar o extraer de dentro. F Consulte Fahrenheit. F. Fahrenheit (F). Perteneciente o relativo a una escala de temperatura que registra el punto de congelación del agua a 32 grados y el punto de ebullición a 212 grados, a una atmósfera de presión. firmware. El código de propiedad que habitualmente se entrega como parte de un sistema operativo.
v SCSI-1: utiliza un bus de 8 bits y da soporte a velocidades de transferencia de datos de 4 MBps. v SCSI-2: igual que SCSI-1, pero utiliza un conector de 50 patillas en vez de un conector de 25 patillas, y da soporte a múltiples dispositivos. v Ultra SCSI: utiliza un bus de 8 o 16 bits, y da soporte a velocidades de transferencia de datos de 20 o 40 MBps. gigabyte. 1.000.000.000 bytes. grabar. Grabar datos de forma permanente o transitoria en un dispositivo de almacenamiento o en un soporte de datos.
megabyte (MB). 1.000.000 bytes. memoria del cartucho. Consulte memoria del cartucho LTO. modalidad de mantenimiento. Estado del funcionamiento que debe tener la unidad de cintas antes de que pueda ejecutar diagnósticos, verificar las operaciones de lectura y grabación, verificar un cartucho de cinta aparentemente defectuoso, actualizar su propio firmware y realizar otras funciones de diagnóstico y de mantenimiento. modalidad de suspensión.
a un hardware. En ocasiones, se hace referencia a un puerto como a un adaptador; sin embargo, puede haber más de un puerto en un adaptador. pul. Consulte pulgada. pulgada. Unidad de longitud equivalente a 25,4 mm o a 1/36 yardas. R rearrancar. Reinicializar la ejecución de un programa repitiendo la operación de carga del programa inicial (IPL). red. Configuración de software y dispositivos de proceso de datos conectada para el intercambio de información. registro.
por cartucho; si se comprime en una relación de 2:1, su capacidad es de hasta 3000 GB. V Voltios de CC (corriente continua). Vcc. velocidad de transferencia de datos. El promedio de bits, caracteres o bloques por unidad de tiempo que pasan por el equipo correspondiente en un sistema de transmisión de datos. La velocidad se expresa en bits, caracteres o bloques por segundo, minuto u hora. Velocidad de transferencia de datos por ráfagas. La velocidad máxima a la que se transfieren los datos. volcado.
Índice A acciones correctoras 39 aclimatación 23 actualización de controlador 29 actualización de firmware 29 actualizar 29 Análisis estadístico y sistema de informes (SARS) 47 Application Managed Encryption (AME) 2 Autoprueba de encendido (POST) 15 G generaciones de cartuchos glosario 61 capacidad de cartucho 3 capacidad de datos 20 carga de cartuchos 20 cartucho, recuperar 51 Cartucho de cinta 51 cartucho de limpieza 25 cartuchos LTO Ultrium 20 cifrar 2 Códigos de función 29 Códigos de problemas 39 cómo
70 Unidad de cintas Dell PowerVault LTO: Guía del usuario
Hoja de Comentarios Unidad de cintas Dell PowerVault LTO Guía del usuario Por favor, sírvase facilitarnos su opinión sobre esta publicación, tanto a nivel general (organización, contenido, utilidad, facilidad de lectura,...) como a nivel específico (errores u omisiones concretos). Tenga en cuenta que los comentarios que nos envíe deben estar relacionados exclusivamente con la información contenida en este manual y a la forma de presentación de ésta.
IBM Hoja de Comentarios Dell Inc. Edif. "L'Illa" Translation Services Center Av.
IBM® Printed in the USA