Guide d'installation des systèmes Dell™ PowerVault™ Modular Disk 3000 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques et avis REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . Configuration matérielle requise pour la station de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du matériel . 5 . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 9 Planification de la configuration de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À propos des connexions du boîtier. . . . . 9 . . . . . . . . . .
Installation de MD Storage Manager Installation sous Windows Installation sous Linux . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 28 32 . . . . . . . . . . . . . Documentation pour les systèmes Windows Affichage du contenu du disque Resource CD . . . . . . . . . . Installation des manuels . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . 36 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . 38 39 Documentation pour les systèmes Linux Affichage du contenu du disque CD Resource . .
Introduction Ce guide présente les étapes de configuration du système Dell™ PowerVault™ Modular Disk 3000 (MD3000). Il décrit également l'installation du logiciel MD Storage Manager, du pilote de l'adaptateur SAS 5/E et de la documentation qui figure sur le disque PowerVault MD3000 Resource CD.
• Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent • Paramètres d'affichage minimum : 800 x 600 pixels en 256 couleurs (recommandation : 1024 x 768 avec une qualité couleur de 16 bits) Présentation des matrices de stockage Une matrice de stockage comprend différents composants matériels (disques physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés dans des boîtiers. Un boîtier contenant des disques physiques accessibles via des contrôleurs RAID s'appelle un boîtier RAID.
Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la matrice de stockage à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux RAID définissent la façon dont les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux de RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité. Vous pouvez définir un niveau de RAID spécifique pour chaque groupe de disques et disque virtuel de votre matrice de stockage.
Introduction
Installation du matériel Cette section contient des instructions permettant de planifier les opérations requises pour la configuration matérielle de la matrice de stockage Dell™ PowerVault™ MD3000 et la connexion d'un ou plusieurs systèmes hôtes à la matrice. Pour plus d'informations sur la configuration matérielle, reportezvous au document Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire.
À propos des connexions du boîtier Le boîtier de stockage RAID est connecté au système hôte au moyen de deux modules contrôleurs RAID enfichables à chaud. Ces modules sont identifiés par les numéros 0 et 1. Reportez-vous au document PowerVault MD3000 Manuel du propriétaire pour plus d'informations. Chaque module de contrôleur RAID possède au moins un connecteur SAS d'entrée (In) qui permet une connexion directe avec le système hôte ou le nœud.
Comparaison entre une configuration redondante et une configuration non redondante Les configurations non redondantes (qui fournissent un seul chemin de données entre le système hôte et le boîtier RAID) sont à réserver au stockage des données dont l'importance n'est pas primordiale.
Figure 2-1. Câblage d'un système hôte unique dans une configuration sans chemins de données redondants Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Module de contrôleur RAID 0 Module de contrôleur RAID 1 Boîtier RAID MD3000 Boîtier d'extension MD1000 Boîtier d'extension MD1000 Figure 2-2.
Figure 2-3.
Figure 2-4. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (deux connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants Serveur hôte équipé de deux adaptateurs HBA Module de contrôleur RAID 0 Module de contrôleur RAID 1 Boîtier RAID MD3000 Boîtier d'extension MD1000 Boîtier d'extension MD1000 Figure 2-5.
Configurations comprenant deux ports SAS d'entrée (In) Les illustrations fournies de la Figure 2-6 à la Figure 2-12 indiquent comment connecter les modules de contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration redondante et non redondante lorsque deux ports SAS d'entrée sont présents. Chaque diagramme montre le nombre maximum de boîtiers d'extension en option pouvant être connectés.
Figure 2-6.
Les illustrations fournies de la Figure 2-7 à la Figure 2-10 présentent le câblage requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un adaptateur HBA reste connecté à un module de contrôleur RAID. Figure 2-7.
Figure 2-8. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA dans une configuration avec chemins de données redondants Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Module de contrôleur RAID 0 Module de contrôleur RAID 1 Boîtier RAID MD3000 Boîtier d'extension MD1000 Boîtier d'extension MD1000 Figure 2-9.
Figure 2-10.
Les illustrations fournies de la Figure 2-11 à la Figure 2-12 présentent des configurations redondantes comprenant un cluster de deux nœuds et un seul boîtier RAID, lui-même relié à deux boîtiers de stockage supplémentaires. Figure 2-11.
Figure 2-12.
AVIS : assurez-vous que tous les boîtiers d'extension MD1000 à connecter au MD3000 ont été mis à jour avec la version la plus récente du micrologiciel destiné au module EMM MD1000 Dell (disponible sur le site support.dell.com). Les versions du micrologiciel Dell MD1000 EMM antérieures à la version A03 ne sont pas prises en charge par la matrice MD3000.
3 Avant d'ajouter le ou les boîtiers MD1000, vérifiez que les logiciels du système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Support Matrix (Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000), qui est disponible sur le site support.dell.com. a Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce faire, utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module DKMS (Linux).
6 Allumez les unités connectées : a Allumez le ou les boîtiers d'extension MD1000. Attendez que le voyant d'état de l'extension s'allume en bleu. b Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : c • Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, le MD3000 est en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager.
d À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du contrôleur RAID MD3000. Pour ce faire, cliquez sur Support→ Download Firmware (Télécharger le micrologiciel)→ Download RAID Controller Module Firmware (Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID). Mettez également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support→ Download Firmware (Télécharger le micrologiciel)→ Download RAID Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du module de contrôleur RAID).
5 Si le micrologiciel des systèmes MD1000 connectés est obsolète, mettez-le à jour à l'aide de MD Storage Manager : 26 a Sélectionnez Support→ Download Firmware (Télécharger le micrologiciel)→ Download Environmental (EMM) Card Firmware (Télécharger le micrologiciel du module EMM). b Cochez la case Select All (Sélectionner tout) pour que tous les boîtiers MD1000 connectés soient mis à jour en même temps. Comptez environ 8 minutes par boîtier pour la mise à jour.
Installation du logiciel Le CD MD3000 Resource contient toute la documentation relative au matériel MD3000 et au logiciel MD Storage Manager. Il inclut également le logiciel et les pilotes pour les systèmes Linux et Microsoft® Windows®. Placez le CD dans le lecteur pour installer les logiciels, ou pour installer ou utiliser l'un des éléments figurant sur ce CD. Le CD MD3000 Resource contient un fichier readme.txt (Lisez-moi) traitant à la fois de Linux et de Windows. Le fichier readme.
4 Démarrez la matrice de stockage MD3000 et patientez 2 minutes pendant son initialisation. 5 Démarrez chacun des hôtes reliés à la matrice de stockage. Pour plus d'informations sur l'installation du matériel, reportez-vous à la section « À propos des connexions du boîtier » à la page 10.
Installation sur un système hôte Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à la matrice de stockage, procédez comme suit. 1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E. a Dans le menu principal, cliquez sur Install the SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de l'adaptateur SAS 5/E). L'Assistant Installation apparaît. b Suivez les instructions affichées dans chaque écran.
7 Cliquez sur Suivant. 8 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel en cours d'installation remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager. 9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage.
REMARQUE : ces fichiers de registre permettent de configurer le système hôte pour qu'il prenne en charge les opérations de basculement après incident. 14 Si des applications tierces utilisent l'API (Interface de programmation d'application) du service VSS (Volume Shadow-copy Service) de Microsoft ou des services de disque virtuel (VDS), installez le module VDS_VSS figurant dans le répertoire windows\VDS_VSS du disque MD3000 Resource CD.
6 Cliquez sur Suivant. 7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel en cours d'installation remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager. 8 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres programmes. 2 Insérez le CD dans le lecteur. Dans certaines installations Linux, lorsque vous insérez un CD dans le lecteur, un écran vous demande si vous souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes (Oui). Sinon, lancez la commande ./install.sh à partir du répertoire linux du CD. REMARQUE : sous le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5, les CD sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount.
3 Cliquez sur Suivant. 4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez un type d'installation : • Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le système hôte doit également configurer, gérer et surveiller la matrice de stockage.
10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install (Installer). 11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé). 12 Retournez dans le menu principal du CD et sélectionnez View RDAC MPP Driver Installation Instructions (Afficher les instructions d'installation du pilote MPP RDAC).
REMARQUE : le moniteur d'événements informe l'administrateur des incidents affectant la matrice de stockage. MD Storage Manager peut être installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur d'événements sur un seul système gérant vos matrices de stockage MD3000.
c Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage Manager) d Install MD3000 Documentation (Installer la documentation du MD3000) 2 Pour afficher le fichier readme.txt, cliquez sur la première barre. Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte. 3 Fermez cette fenêtre après avoir lu le fichier pour revenir au menu. 4 Pour afficher les manuels directement à partir du CD, ouvrez les versions HTML figurant dans le dossier /docs/ de ce dernier.
Documentation pour les systèmes Linux Affichage du contenu du disque CD Resource 1 Insérez le CD dans le lecteur. Dans certaines distributions Linux, un écran vous demande si vous souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes (Oui). Dans le cas contraire, exécutez la commande ./install.sh depuis le dossier linux du CD.
4 Pour afficher un autre document, tapez 6, puis appuyez sur .
Installation du logiciel
Tâches de post-installation Avant d'utiliser la matrice de stockage MD3000 pour la première fois, vous devez exécuter certaines tâches de configuration initiales dans l'ordre indiqué ci-dessous. Ces tâches peuvent être effectuées sur tout système (système hôte ou station de gestion) sur lequel vous avez installé le logiciel MD Storage Manager.
REMARQUE : le processus de détection peut prendre plusieurs minutes. Fermez la fenêtre d'état Automatic Discovery (Découverte automatique) avant d'arrêter le processus de détection. Une fois le processus de détection terminé, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Fermer. 4 Le nom de la première matrice de stockage détectée s'affiche sous la zone de titre de MD Storage Manager.
Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales Tâche Rôle Informations requises Rename the storage array (Renommer la matrice de stockage). Permet de définir un nom plus explicite que celui attribué par le logiciel, qui est Unnamed. Choisissez un nom clair et unique de 30 caractères maximum. Vous pouvez utiliser des lettres et des chiffres. N'utilisez aucun caractère spécial autre que le trait de soulignement (_), le signe moins (–) ou le signe dièse (#).
Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite) Tâche Rôle Informations requises Configuration des notifications d'alerte. Permet d'activer des alertes qui seront envoyées à des personnes (par courrier électronique) et/ou à des stations de gestion (via SNMP) en cas d'endommagement ou de panne d'un composant de la matrice de stockage, ou de perturbation environnementale.
Tableau 4-1. Tâche Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite) Rôle Informations requises Configurez la matrice de Permet de créer des disques stockage (2 options). virtuels, de les mapper avec des systèmes hôtes et de Configuration créer des disques de secours automatique qui prendront Configuration automatiquement le relais manuelle des disques physiques marqués Failed (Échec).
Vérification de la détection des matrices de stockage L'option Automatic Discovery (Découverte automatique) détecte automatiquement les matrices intrabandes et hors bande, puis les ajoute au domaine de gestion. Si les connexions intrabandes ou hors bande affichées dans la page Summary (Résumé) sont inexactes, effectuez les opérations décrites ci-après.
secondaire. Lorsqu'il existe plusieurs chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel, vous pouvez choisir une règle d'équilibrage de charge pour déterminer le chemin utilisé pour le traitement des entrées/sorties. Diverses options de configuration de l'équilibrage de charge vous permettent d'optimiser les performances d'entrées/sorties lorsque vous configurez des interfaces d'hôte mixtes.
Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble La règle Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble attribue un coefficient de pondération à chaque chemin de données vers un disque virtuel. Les demandes d'entrées/sorties sont acheminées vers le chemin portant la pondération la plus faible qui mène au module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel.
Une fois la commande mppUtil exécutée avec succès, la procédure d'équilibrage de la charge est terminée. Il n'est pas nécessaire de continuer à partir de ce point. 4 Si vous avez choisi l'option Yes (Oui) à l'étape 2 ci-dessus, exécutez la commande suivante : mppUtil -o LoadBalancePolicy=n, SaveSettings où n est 0 pour le tourniquet ou 1 pour la moindre profondeur de file d'attente. Le paramètre SaveSettings permet de conserver la règle d'équilibrage de charge après redémarrage de l'hôte.
2 Choisissez Device Manager (Gestionnaire de périphériques) pour afficher la liste des périphériques rattachés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique multi-chemins pour lequel vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de charge, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à configurer pour le périphérique de disque.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces fonctions, consultez le document MD Storage Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation). Outils de dépannage MD Storage Manager communique avec chaque matrice gérée et détermine son état actuel.
• 52 – Fixing (Résolution en cours) : une condition Needs Attention (Intervention requise) a été corrigée et la matrice revient actuellement à l'état Optimal. – Unresponsive (Ne répond pas) : la station de gestion ne peut pas communiquer avec la matrice ou avec un de ses contrôleurs, voire les deux. Après une récupération, attendez au moins 5 minutes pour que la matrice de stockage revienne à l'état Optimal.
Désinstallation du logiciel Les sections suivantes indiquent comment désinstaller MD Storage Manager des systèmes hôtes et des stations de gestion. Désinstallation sous Windows Si vous utilisez un système d'exploitation Microsoft® Windows® autre que Windows Server 2008, utilisez la fonction Ajout/Suppression de programmes : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes.
1 Accédez au répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage Manager\Uninstall Dell_MD_STORAGE_MANAGER. Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire C:\Program Files\Dell\MD StorageManager\Uninstall Dell_MD_STORAGE_MANAGER. Si vous avez indiqué un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation.
Index A E adaptateur de bus hôte, 27, 44 Voir HBA équilibrage de charge règle, 46 pour Linux, 48 pour Windows, 49 alertes, 44 état, 42, 46, 52 C câblage, 10 boîtier, 10-21 configuration post-installation, 41, 43, 45-46 copie de disque virtuel, 9, 50 F fonctions Premium, 9 G groupe de disques, 6, 45 D désinstallation Linux, 54 Windows, 53 H hôte cluster configuration, 30 détection automatique, 42, 46 disque de secours, 7, 9, 45 disque virtuel, 6, 9, 44-45 documentation manuels, 37, 39 I icônes d'
instantané de disque virtuel, 9 instantané et copie de disque virtuel, 50 optimisé, 50 Recovery Guru (Génie de récupération), 51 Resource CD, 27-28, 31, 38-39 V L Linux, 27, 38, 41, 54 Volume Shadow-copy Service Voir VSS lisez-moi, 37-38 VSS, 31 M W matrice de stockage, 6 Windows, 27, 36, 41, 53 moniteur d'événements, 30-31, 34, 36 mot de passe, 43 N nœud cluster reconfiguration, 30 P pilote MPP RDAC, 33-34 profil de la matrice de stockage, 51 R RAID, 7 Index 56