Dell PowerVault MD3200i and MD3220i Storage Arrays Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg mit dem System Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Introducción al sistema Sisteminizi Kullanmaya Baţlarken
Dell PowerVault MD3200i and MD3220i Storage Arrays Getting Started With Your System Regulatory Model Series E03J and E04J
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this publication is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Before You Begin NOTE: Throughout the document, Dell PowerVault MD3200i series storage array refers to both Dell PowerVault MD3200i and Dell PowerVault MD3220i. Dell PowerVault MD1200 series expansion enclosure refers to both Dell PowerVault MD1200 and Dell PowerVault MD1220. Before setting up your Dell PowerVault MD3200i series storage array, you must consider certain best practices to ensure that your storage array operates at maximum efficiency and offers full redundancy (if required).
Completing the iSCSI Worksheet IPv4 Settings A host server 192.168.133.101 (In 3 default) Mutual CHAP Secret 192.168.128.101 (management network port) 192.168.132.101 (In 2 default) 192.168.131.101 (In 1 default) 192.168.130.101 (In 0 default) Target CHAP Secret B PowerVault MD3200i series storage array 192.168.130.102 (In 0 default) 192.168.131.102 (In 1 default) 192.168.132.102 (In 2 default) 192.168.133.102 (In 3 default) 192.168.128.
B Static IP address (storage array) Subnet mask Default gateway iSCSI controller 0, In 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI controller 0, In 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI controller 0, In 2 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI controller 0, In 3 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Management port cntrl 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ .
• The SMI-S Programmer’s Guide provides information about using the SMI-S provider and SMI-S programming. • Any media that ships with your system that provides documentation and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating system, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system. NOTE: Always check for updates on support.dell.
Common Configurations Cabling Your Direct-Attached Hosts Server 1 Server 2 Server 3 Server 4 Storage array Corporate, public, or private network Getting Started With Your System 7
Cabling Your SAN-Attached Hosts Server Switch 1 Switch 2 Storage array Corporate, public, or private network 8 Getting Started With Your System
Up to 32 hosts Server 1 Server 2 Switch 1 Switch 2 Storage array Corporate, public, or private network Getting Started With Your System 9
Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item with the packing list that shipped with your system. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Connecting the Power Cable(s) Ensure that the power switch is in the OFF position before connecting the power cables. Connect the system’s power cable(s) to the system. Securing the Power Cable(s) Secure the cable(s) firmly to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Each power supply must be connected to a separate power circuit.
Cabling Your Expansion Enclosure PowerVault MD1200 series expansion enclosure 2 (optional) PowerVault MD1200 series expansion enclosure 1 (optional) PowerVault MD3200i series storage array Turning On the Enclosure 12 Getting Started With Your System
Turn on components in the following order 1 Ethernet switches (if used) 2 PowerVault MD1200 series expansion enclosures (if used) NOTE: Before turning on the storage array, ensure that the expansion enclosure status LED is blue. 3 PowerVault MD3200i series storage array NOTE: Before turning on the host server(s), ensure that the storage array status LED is blue. 4 Host server(s) Installing the Bezel Install the bezel (optional).
iSCSI host ports, and creating sessions for the iSCSI modular disk storage arrays. It is recommended that you use MDCU to configure iSCSI on each host server connected to the storage array. To install the MD storage software: 1 Insert the MD series resource media. Depending on your operating system, the installer may launch automatically. If the installer does not launch automatically, navigate to the root directory of the installation media (or downloaded installer image) and run the md_launcher.exe file.
9 When the reboot is complete, the MDCU may launch automatically. If the MDCU does not launch automatically, launch it manually. • In a Windows-based operating system, click Start→ Dell→ Modular Disk Configuration Utility. • In a Linux-based operating system, double-click the Modular Disk Configuration Utility icon on the desktop. NOTE: If MDCU is not installed, see the Deployment Guide at support.dell.com/manuals. 10 Start the MD Storage Manager and discover the array(s).
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Model number: Supply voltage: Frequency: Current consumption: E03J and E04J 100–240 V CA 50/60 Hz 8.6 A Technical Specifications Drives PowerVault MD3200i Up to twelve 3.5-inch SAS hot-swappable hard drives (3.0 Gbps and 6.0 Gbps) PowerVault MD3220i Up to twenty four 2.5-inch SAS hot-swappable hard drives (3.
Back-Panel Connectors (Per RAID Controller Module) (continued) Management Ethernet connector One 100/1000 Base-T port Ethernet for out-of-band management of the enclosure NOTE: The default management port IP addresses for the primary and secondary RAID controller modules are 192.168.128.101 and 192.168.128.102, respectively. By default, the management ports are set to Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
LED Indicators Front panel • One two-color LED indicator for system status • Two single-color LED indicators for power and enclosure mode NOTE: The enclosure mode LED is not applicable to the PowerVault MD3200i series storage array.
Power Supplies AC power supply (per power supply) Wattage 600 W Voltage 100–240 VAC (8.6 A–4.3 A) Heat dissipation 100 W Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach a maximum of 55 A per power supply for 10 ms or less.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F) with a maximum temperature gradation of 10 °C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Disková pole Dell PowerVault MD3200i a MD3220i Začínáme se systémem Číslo modelu série: E03J a E04J
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. ____________________ Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Než začnete POZNÁMKA: V tomto dokumentu se název diskové pole série Dell PowerVault MD3200i vztahuje jak k Dell PowerVault MD3200i, tak k Dell PowerVault MD3220i. Rozšiřující skříň série Dell PowerVault MD1200 se vztahuje jak k Dell PowerVault MD1200, tak k Dell PowerVault MD1220. Než začnete s instalací diskového pole série Dell PowerVault MD3200i, vezměte v úvahu osvědčené metody, s jejichž pomocí zajistíte, aby diskové pole pracovalo s maximální účinností a nabízelo plnou redundanci (pokud je třeba).
Vyplnění pracovního listu iSCSI Nastavení IPv4 A Tajemství protokolu CHAP - vzájemné hostitelský server 192.168.133.101 (standardně In 3) 192.168.128.101 (port pro řízení sítě) 192.168.132.101 (standardně In 2) 192.168.131.101 (standardně In 1) Tajemství protokolu CHAP - cíl 192.168.130.101 (standardně In 0) B Diskové pole série PowerVault MD3200i 192.168.130.102 (standardně In 0) 192.168.131.102 (standardně In 1) 192.168.132.102 (standardně In 2) 192.168.133.102 (standardně In 3) 192.168.128.
B Statická IP adresa (diskové pole) Maska podsítě Výchozí brána Řadič iSCSI 0, In 0 ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . Řadič iSCSI 0, In 1 ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . Řadič iSCSI 0, In 2 ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . Řadič iSCSI 0, In 3 ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . Řídicí port cntrl 0 ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ .
• Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent zakoupených se systémem. POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Obvyklé konfigurace Připojení hostitelských systémů v DAS Server 1 Server 2 Server 3 Server 4 Diskové pole Firemní, veřejná nebo soukromá sít’ Začínáme se systémem 27
Připojení hostitelských systémů v SAN Server Přepínač 1 Přepínač 2 Diskové pole Firemní, veřejná nebo soukromá sít’ 28 Začínáme se systémem
Až 32 hostitelských systémů Server 1 Server 2 Přepínač 1 Přepínač 2 Diskové pole Firemní, veřejná nebo soukromá sít’ Začínáme se systémem 29
Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a zkontrolujte každou položku dle seznamu, který jste obdrželi společně se systémem. Instalace kolejniček a systému do stojanu Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Připojení napájecích kabelů Předtím, než připojíte napájecí kabely, se prosím ujistěte, že se vypínač nachází v poloze VYPNUTÝ. Připojte napájecí kabely k systému. Zajištění napájecích kabelů Pomocí řemínku pevně připevněte kabely k držáku. Poté zasuňte druhé konce napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo k jednotce rozvaděče (PDU).
Připojení rozšiřující skříně Rozšiřující skříň PowerVault MD1200 2 (volitelné) Rozšiřující skříň PowerVault MD1200 1 (volitelné) Disková pole série PowerVault MD3200i Zapnutí rozšiřující skříně 32 Začínáme se systémem
Zapněte komponenty v následujícím pořadí 1 Ethernetové přepínače (pokud se používají). 2 Rozšiřující skříně série PowerVault MD1200 (pokud se používají). POZNÁMKA: Než zapnete diskové pole, ujistěte se, že LED na rozšiřující skříni svítí modře. 3 Disková pole série PowerVault MD3200i. POZNÁMKA: Než zapnete hostitelské servery, ujistěte se, že LED na diskovém poli svítí modře. 4 Hostitelské servery. Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Aplikace MD Storage Manager slouží ke konfiguraci, správě a sledování diskového pole. Nástroj MDCU (MD Configuration Utility) je volitelný nástroj, který poskytuje jednotný přístup ke konfiguraci řídicích portů, hostitelských portů iSCSI a k vytváření relací modulárních diskových polí iSCSI. Doporučujeme, abyste nástroj MDCU používali ke konfiguraci iSCSI na každém hostitelském serveru, který je k diskovému poli připojen.
POZNÁMKA: Tato možnost je platná pouze pro instalace klientského softwaru systému Windows. 7 Potvrd’te umístění instalace a klepněte na Install (Instalace). 8 Jakmile o to budete po dokončení instalace požádáni, restartujte hostitelský server. 9 Po dokončení restartu může dojít k automatickému spuštění MDCU. Pokud se MDCU automaticky nespustí, spust’te jej manuálně.
Vyhledání servisního označení Váš systém je identifikován jedinečným kódem expresní služby a číslem servisního označení. Kód expresní služby a servisní označení lze nalézt na přední straně systému a na zadní straně systému vedle modulů řadičů RAID. Tyto informace používá společnost Dell k nasměrování žádostí o odbornou pomoc příslušným zaměstnancům.
Technické specifikace Jednotky PowerVault MD3200i Až dvanáct 3,5palcových pevných disků SAS, které lze vyměňovat za chodu (3,0 Gb/s a 6,0 Gb/s) PowerVault MD3220i Až dvacet čtyři 2,5palcových pevných disků SAS, které lze vyměňovat za chodu (3,0 Gb/s a 6,0 Gb/s) Moduly řadičů RAID Moduly řadičů RAID • Jeden nebo dva moduly s tepelnými čidly, které lze vyměňovat za chodu • 2 GB vyrovnávací paměti na řadič Konektory na zadním panelu (na jeden modul řadiče RAID) Konektory iSCSI Čtyři konektory 1 GB iSCSI
Rozšíření Série PowerVault MD1200 Podporuje maximálně 192 pevných disků s jakoukoli kombinací rozšiřujících skříní PowerVault MD1200 či PowerVault MD1220. Podpora 192 pevných disků je dodatečná funkce a vyžaduje aktivaci. Maximální počet podporovaných pevných disků bez použití této dodatečné funkce je 120. Redundantní konektivita cest poskytuje redundantní datové cesty pro každý pevný disk.
Indikátory LED (pokračování) Modul řadiče RAID Deset jednobarevných indikátorů LED: • Jeden pro závadu baterie • Jeden pro aktivní vyrovnávací pamět’ • Jeden pro závadu řadiče • Jeden pro napájení řadiče • Jeden pro identifikaci systému • Jeden pro aktivitu Ethernetu pro řízení • Čtyři pro aktivitu portů iSCSI IN Šest dvoubarevných indikátorů LED: • Čtyři pro rychlost připojení iSCSI IN • Jeden pro připojení nebo závady SAS OUT • Jeden pro rychlost připojení Ethernetu pro řízení Přepínač Tlačítko pro iden
Dostupné napájení pevných disků (na zdířku) PowerVault MD3200i 25 W PowerVault MD3220i 12 W Napájení modulu řadiče RAID (na zdířku) Maximální spotřeba energie 100 W Rozměry PowerVault MD3200i Výška 8,68 cm (3,41 palců) Šířka 44,63 cm (17,57 palců) Hloubka 60,20 cm (23,70 palců) Hmotnost (maximální konfigurace) 29,30 kg (64,6 lb) Hmotnost (prázdné) 8,84 kg (19,5 lb) PowerVault MD3220i Výška 8,68 cm (3,41 palců) Šířka 44,63 cm (17,57 palců) Hloubka 54,90 cm (21,61 palců) Hmotnost (maximá
Prostředí (pokračování) Skladovací -40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za hodinu Relativní vlhkost Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace) Maximální vibrace Provozní 0,25 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut Skladovací 0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut Maximální ráz Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci Skla
42 Začínáme se systémem
Matrices de stockage Dell PowerVault MD3200i et MD3220i Guide de mise en route Séries E03J et E04J de modèle réglementaire
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Avant de commencer REMARQUE : Dans ce document, les références à la matrice de stockage Dell PowerVault série MD3200i concernent les matrices de stockage Dell PowerVault MD3200i et Dell PowerVault MD3220i. Le boîtier d'extension Dell PowerVault MD1200 désigne les boîtiers Dell PowerVault MD1200 et Dell PowerVault MD1220.
Compléter la liste de vérification de l'interface iSCSI. Paramètres IPv4 A Clé secrète CHAP mutuelle serveur hôte 192.168.133.101 (ent. 3 par défaut) 192.168.128.101 (port du réseau de gestion) 192.168.132.101 (entrée 2 par défaut) 192.168.131.101 (ent. 1 par défaut) 192.168.130.101 (entrée 0 par défaut) B 192.168.130.102 (ent. 0 par défaut) 192.168.131.102 (entrée 1 par défaut) 192.168.132.102 (ent. 2 par défaut) 192.168.133.
B Passerelle par défaut Contrôleur iSCSI 0, Ent. 0 ___ ___ ___ ___ Masque de sous-réseau ___ ___ ___ ___ Contrôleur iSCSI 0, Ent. 1 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Contrôleur iSCSI 0, Ent. 2 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Contrôleur iSCSI 0, Ent. 3 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Port de gestion cntrl 0 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Contrôleur iSCSI 1, Ent.
• • Le Guide de programmation SMI-S fournit des informations sur l'utilisation du fournisseur MI-S et la programmation SMI-S. Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils de configuration et de gestion du système, notamment du système d'exploitation même et du logiciel de gestion du système ; les supports contiennent également des mises à jour et les composants système que vous avez achetés avec le système.
Configurations courantes Câblage des hôtes reliés directement Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé Guide de mise en route 49
Câblage des hôtes reliés au réseau SAN Serveur Commutateur 1 Commutateur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé 50 Guide de mise en route
Jusqu'à 32 hôtes Serveur 1 Serveur 2 Commutateur 1 Commutateur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé Guide de mise en route 51
Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Déballez votre système et identifiez chaque élément en consultant la liste de composants livrée avec votre système. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.
Branchement du ou des câbles d'alimentation Avant de connecter les câbles d'alimentation, assurez-vous que le commutateur d'alimentation est en position OFF (ÉTEINT). Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système. Fixation du ou des câbles d'alimentation Fixez fermement les câbles au support de fixation à l'aide de la lanière fournie.
Câblage de votre boîtier d'extension Boîtier d'extension PowerVault série MD1200 2 (en option) Boîtier d'extension PowerVault série MD1200 1 (en option) Matrice de stockage PowerVault série MD3200i Mise sous tension du boîtier 54 Guide de mise en route
Mettez les composants sous tension dans l'ordre suivant 1 Commutateurs Ethernet (si utilisés). 2 Boîtiers d'extension PowerVault série MD1200 (si utilisés). REMARQUE : avant d'allumer la matrice de stockage, assurez-vous que le voyant d'état du boîtier d'extension est bleu. 3 Matrice de stockage PowerVault série MD3200i. REMARQUE : avant d'allumer le(s) serveur(s) hôte, assurez-vous que le voyant d'état de la matrice de stockage est bleu. 4 Serveur(s) hôte.
L'application MD Storage Manager configure, gère, et contrôle la matrice de stockage. L'utilitaire de configuration MD (MDCU) est un utilitaire optionnel qui permet une approche consolidée de la configuration des ports de gestion, des ports hôtes iSCSI et de la création de sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est recommandé d'utiliser l'utilitaire MDCU pour configurer iSCSI sur chaque hôte connecté à la matrice de stockage.
REMARQUE : cette option ne s'applique qu'à l'installation du logiciel client Windows. 7 Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur Install (Installer). 8 À l'invitation (le cas échéant), redémarrez le serveur hôte après la fin de l'installation. 9 Lorsque le redémarrage est terminé, l'utilitaire MDCU peut se lancer automatiquement. S'il ne se lance pas automatiquement, lancez-le manuellement.
Identification du numéro de service Votre système est identifié par un code de service express et un numéro de service uniques. Le code de service express et le numéro de service se trouvent sur le devant et l'arrière du système à côté des modules de contrôleur RAID. Dell utilise ces informations pour acheminer les appels de support au technicien qui convient.
Caractéristiques techniques Lecteurs PowerVault MD3200i Jusqu'à 12 disques durs SAS remplaçables à chaud 3,5 pouces (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s) PowerVault MD3220i Jusqu'à 24 disques durs SAS remplaçables à chaud 2,5 pouces (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s) Modules de contrôleur RAID Modules de contrôleur RAID • Un ou deux modules remplaçables à chaud avec capteurs de température.
Extension PowerVault Série MD1200 Prend en charge jusqu'à 192 disques durs avec n'importe quelle combinaison de boîtiers d'extension PowerVault MD1200 ou PowerVault MD1220. La prise en charge de 192 disques durs est une fonction premium et doit être activée. Le nombre maximum de disques durs pris en charge sans utiliser la fonction premium est 120. La connectivité à chemin redondant fournit des chemins de données redondants à chaque disque dur.
Voyants (suite) Module de contrôleur RAID Dix voyants monochromes : • Un voyant de panne de batterie • Un voyant d'activité de la mémoire cache • Un voyant de panne du contrôleur • Un voyant d'état de l'alimentation de contrôleur • Un voyant système • Un voyant d'activité de gestion Ethernet • Quatre voyants d'activité de port d'entrée iSCSI Six voyants bichromes : • Quatre voyants de vitesse de lien d'entrée iSCSI • Un voyant de panne ou de lien de sortie SAS • Un voyant de vitesse de lien Ethernet de ges
Alimentation disponible pour les disques durs (par logement) PowerVault MD3200i 25 W PowerVault MD3220i 12 W Alimentation du module de contrôleur RAID (par emplacement) Consommation de courant maximale 100 W Caractéristiques physiques PowerVault MD3200i Hauteur 8,68 cm (3,41 pouces) Largeur 44,63 cm (17,57 pouces) Profondeur 60,20 cm (23,70 pouces) Poids (configuration maximale) 29,30 kg (64,6 livres) Poids (vide) 8,84 kg (19,5 livres) PowerVault MD3220i Hauteur 8,68 cm (3,41 pouces) Large
Environnement (suite) Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Entreposage De 5 à 95 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes Entreposage 0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque cô
64 Guide de mise en route
Dell PowerVault Speicher-Arrays der Reihen MD3200i und MD3220i Handbuch zum Einstieg mit dem System Vorschriftenmodell Serie E03J und E04J
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnhinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von Anweisungen eine mögliche Beschädigung der Hardware oder ein Verlust von Daten droht. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Bevor Sie beginnen ANMERKUNG: In der vorliegenden Dokumentation bezieht sich der Ausdruck „Dell PowerVault Speicher-Array der Reihe MD3200i“ auf sowohl Dell PowerVault MD3200i als auch auf Dell PowerVault MD3220i. Das Erweiterungsgehäuse für Dell PowerVault der Reihe MD1200 bezieht sich sowohl auf Dell PowerVault MD1200 als auch auf Dell PowerVault MD1220.
Ausfüllen des iSCSI-Arbeitsblatts IPv4-Einstellungen A Hostserver 192.168.133.101 (Vorg.: Eing. 3) 192.168.128.101 (Verw.-Netzwerkport) 192.168.132.101 (Vorg.: Eing. 2) 192.168.131.101 (Vorg.: Eing. 1) 192.168.130.101 (Vorg.: Eing. 0) TargetCHAP-Secret B PowerVault Speicher-Array der Reihe MD3200i 192.168.130.102 (Vorg.: Eing. 0) 192.168.131.102 (Vorg.: Eing. 1) 192.168.132.102 (Vorg.: Eing. 2) 192.168.133.102 (Vorg.: Eing. 3) MutualCHAP-Secret 192.168.128.102 (Verw.
B Feste IP-Adresse (Speicher-Array) Subnetzmaske Standard-Gateway iSCSI-Controller 0, Eing. 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI-Controller 0, Eing. 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI-Controller 0, Eing. 2 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI-Controller 0, Eing. 3 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Verwaltungsport-Contrl. 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ .
• Alle im Lieferumfang des Systems enthaltenen Medien mit Dokumentationen und Hilfsmitteln zur Konfiguration und Verwaltung des Systems, insbesondere in Bezug auf Betriebssystem, Systemverwaltungssoftware, System-Updates und mit dem System erworbene Komponenten. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
Allgemeine Konfigurationen Verkabeln der direkt angeschlossenen Hosts Server 1 Server 2 Server 3 Server 4 Speicher-Array Firmen-, öffentliches oder privates Netzwerk Handbuch zum Einstieg mit dem System 71
Verkabeln der über ein SAN-Netzwerk angeschlossenen Hosts Server Switch 1 Switch 2 Speicher-Array Firmen-, öffentliches oder privates Netzwerk 72 Handbuch zum Einstieg mit dem System
Bis zu 32 Hosts Server 1 Server 2 Switch 1 Switch 2 Speicher-Array Firmen-, öffentliches oder privates Netzwerk Handbuch zum Einstieg mit dem System 73
Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Nehmen Sie das System aus der Verpackung heraus, und vergleichen Sie die einzelnen Teile mit der mitgelieferten Packliste.
Anschließen des/der Netzstromkabel(s) Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der OFF (AUS)-Einstellung ist, bevor Sie die Stromversorgungskabel verbinden. Verbinden Sie das bzw. die Stromversorgungskabel mit dem System. Befestigen des/der Netzstromkabel(s) Befestigen Sie die Kabel fest mit der Halterung, und verwenden Sie dazu das mitgelieferte Band.
Stecken Sie jedes Stromversorgungskabel in eine geerdete Steckdose oder an eine separate Spannungsquelle, etwa eine unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU). Jedes Netzteil muss an einen separaten Stromkreis angeschlossen werden.
Schalten Sie die Komponenten in der folgenden Reihenfolge ein: 1 Ethernet-Switches (falls verwendet). 2 Erweiterungsgehäuse für PowerVault der Reihe MD1200 (falls verwendet). ANMERKUNG: Stellen Sie vor dem Einschalten des Speicher-Arrays sicher, dass die Status-LED des Erweiterungsgehäuses blau leuchtet. 3 PowerVault Speicher-Array der Reihe SMD3200i. ANMERKUNG: Stellen Sie vor dem Einschalten der Host-Server sicher, dass die Status-LED des Speicher-Arrays blau leuchtet. 4 Host-Server.
Die MD-Storage-Manager-Software konfiguriert, verwaltet und überwacht das Speicher-Array. Das Programm „MD-Configuration-Utility (MDCU)“ ist ein optionales Programm, das einen konsolidierten Ansatz für die Konfiguration der Verwaltungs- und der iSCSI-Host-Ports sowie für die Erstellung von Sitzungen für die modularen iSCSI-Festplatten-Speicher-Arrays bietet.
5 Wählen Sie die MD-Speicher-Array-Modelle aus, die Sie einrichten möchten, damit sie als Datenspeicher für diesen Hostserver verwendet werden können. 6 Legen Sie fest, ob die Ereignisüberwachung automatisch gestartet werden soll, wenn der Hostserver neu gestartet wird, oder ob Sie sie manuell starten möchten. ANMERKUNG: Diese Option ist nur im Rahmen der Installation der Windows-Client-Software verfügbar. 7 Bestätigen Sie den Installationsort, und klicken Sie auf Installieren.
Ausfindig machen der Service-Tag-Nummer Ihr System wird durch einen eindeutigen Express-Servicecode und eine eindeutige Service-Tag-Nummer identifiziert. Der Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer befinden sich an der Rückseite des Systems, neben den RAID-Controller-Modulen. Mithilfe dieser Informationen kann Dell Support-Anrufe an den richtigen Mitarbeiter weiterleiten.
Technische Daten Laufwerke PowerVault MD3200i Bis zu 12 Hot-Swap-fähige 3,5-Zoll-SAS-Festplatten (3,0 Gbit/s und 6,0 Gbit/s) PowerVault MD3220i Bis zu 24 Hot-Swap-fähige 2,5-Zoll-SAS-Festplatten (3,0 Gbit/s und 6,0 Gbit/s) RAID-Controller-Module RAID-Controller-Module • Ein oder zwei Hot-Swap-fähige Module mit Temperatursensoren • 2-GB-Cache pro Controller Rückseitige Anschlüsse (pro RAID-Controller-Modul) iSCSI-Anschlüsse Vier 1-GB-iSCSI-IN-Anschlüsse für den Anschluss von Hosts SAS-Erweiterungsans
Rückseitige Anschlüsse (pro RAID-Controller-Modul) (fortgesetzt) Ethernet-Verwaltungsanschluss Ein 100/1000-Base-T-Port-Ethernet-Anschluss für die bandexterne Verwaltung des Gehäuses ANMERKUNG: Die IP-Adressen für die standardmäßige Verwaltungsschnittstelle der primären und sekundären RAID-Controller-Module lauten 192.168.128.101 und 192.168.128.102. Die Verwaltungsschnittstellen sind standardmäßig auf Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) eingestellt.
LED-Anzeigen Frontblende • Eine zweifarbige LED-Anzeige für den Systemstatus • Zwei einfarbige LED-Anzeigen für Stromversorgung und Split-Betrieb ANMERKUNG: Die Gehäusemodus-LED gilt nicht für das PowerVault Speicher-Array der Reihe MD3200i.
Netzteile Wechselstromversorgung (je Netzteil) Leistung 600 W Spannung 100–240 V Wechselstrom (4,3-8,6 A) Wärmeabgabe 100 W Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann der Einschaltstrom 55 A pro Netzteil über einen Zeitraum von 10 ms oder kürzer erreichen.
Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10 °C bis 35 °C mit einem maximalen Temperaturanstieg von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m. Lagerung -40° bis 65 °C mit einem max.
86 Handbuch zum Einstieg mit dem System
Συστοιχίες αποθήκευσης Dell PowerVault MD3200i και MD3220i Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Μοντέλο κατά τους κανονισμούς: Σειρά E03J και E04J
Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά ή απώλεια δεδομένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. ____________________ Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση. © 2011 Dell Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Πριν ξεκινήσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο έγγραφο αυτό, η συστοιχεία αποθήκευσης Dell PowerVault σειρά MD3600f αναφέρεται τόσο στο Dell PowerVault MD3600f όσο και στο Dell PowerVault MD3620f. Το κουτί επέκτασης Dell PowerVault σειρά MD1200 αναφέρεται στόσο στο Dell PowerVault MD1200 όσο και στο Dell PowerVault MD1220.
Συμπλήρωση του φύλλου iSCSI Ρυθμίσεις IPv4 ∆ιακομιστής κεντρικού υπολογιστή A 192.168.130.101 (In 3 προεπιλογή) Mutual CHAP Secret 192.168.128.101 (θύρα δικτύου διαχείρισης) 192.168.130.101 (In 2 προεπιλογή) 192.168.131.101 (In 1 προεπιλογή) Target CHAP Secret 192.168.130.101 (In 0 προεπιλογή) B Συστοιχία αποθήκευσης PowerVault σειρά MD3200i 192.168.130.102 (In 0 προεπιλογή) 192.168.131.102 (In 1 προεπιλογή) 192.168.131.102 (In 2 προεπιλογή) 192.168.131.102 (In 3 προεπιλογή) 192.168.128.
Στατική διεύθυνση IP (συστοιχία αποθήκευσης) ___ . ___ . ___ . ___ Ελεγκτής iSCSI 0, In 0 Μάσκα υποδικτύου ___ . ___ . ___ . ___ Προεπιλεγμένη πύλη Ελεγκτής iSCSI 1, In 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Ελεγκτής iSCSI 2, In 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Ελεγκτής iSCSI 3, In 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Θύρα διαχείρισης cntrl 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ .
• Ο Οδηγός CLI παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της γραμμής εντολών (CLI) για τη ρύθμιση και τη διαχείριση της συστοιχίας αποθήκευσης. • Ο Οδηγός προγραμματιστή SMI-S παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του παρόχου SMI-S και του προγραμματισμού SMI-S.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πόρθσετες κάρτες δικτύου ειδικά για κίνηση iSCSI. • Οι κάρτες δικτύου πρέπει να προστίθενται σε ζεύγη ώστε να υπάρχουν εφεδρικές (έως και τέσσερις κάρτες δικτύου). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποστηρίζεται επίσης και μονή κάρτα δικτύου. Ρύθμιση κάρτας δικτύου Σε περιβάλλον SAN, ανάλογα με τον αριθμό των διακοπτών, συνιστάται να χρησιμοποιείτε δύο ή τέσσερα μοναδικά υποδίκτυα για κίνηση iSCSI.
Συνηθισμένες διαμορφώσεις Καλωδίωση των άμεσα συνδεδεμένων διακομιστών ∆ιακομιστής 1 ∆ιακομιστής 2 ∆ιακομιστής 3 ∆ιακομιστής 4 Συστοιχία αποθήκευσης Εταιρικό, δημόσιο ή ιδιωτικό δίκτυο 94 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Καλωδίωση των διακομιστών με σύνδεση SAN ∆ιακομιστής Μεταγωγέας 1 Μεταγωγέας 2 Συστοιχία αποθήκευσης Εταιρικό, δημόσιο ή ιδιωτικό δίκτυο Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 95
Έως και 32 κεντρικοί υπολογιστές ∆ιακομιστής 1 ∆ιακομιστής 2 Μεταγωγέας1 Μεταγωγέας 2 Συστοιχία αποθήκευσης Εταιρικό, δημόσιο ή ιδιωτικό δίκτυο 96 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Εγκατάσταση και διαμόρφωση ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας. Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματος σας και αναγνωρίστε κάθε στοιχείο βάσει της λίστας περιεχομένων που στάλθηκε μαζί με το σύστημά σας.
Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας είναι στη θέση OFF πριν συνδέσετε τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας στο σύστημα. Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας Ασφαλίστε τα καλώδια τροφοδοσίας σταθερά στο στήριγμα χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη ταινία.
Βάλτε το φις των καλωδίων ρεύματος σε γειωμένη πρίζα ή ξεχωριστή πηγή ρεύματος όπως π.χ. συσκευή αδιάλειπτης παροχής ρεύματος (UPS) ή μονάδα διανομής ρεύματος (PDU). Κάθε τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδέεται σε ξεχωριστό ηλεκτρικό κύκλωμα.
Ενεργοποιήστε τα εξαρτήματα με την εξής σειρά 1 Μεταγωγείς Ethernet (αν χρησιμοποιούνται). 2 Κουτιά επέκτασης PowerVault σειρά MD1200 (αν χρησιμοποιούνται). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν την ενεργοποίηση της συστοιχίας αποθήκευσης, βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED κατάστασης του κουτιού επέκτασης είναι μπλε. 3 Συστοιχία αποθήκευσης PowerVault σειρά MD3200i. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν ενεργοποιήσετε τον διακομιστή κεντρικού υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED κατάστασης της συστοιχίας αποθήκευσης είναι μπλε.
Το λογισμικό MD Storage Manager ρυθμίζει, διαχειρίζεται και παρακολουθεί τη συστοιχία αποθήκευσης. Το MD Configuration Utility (MDCU) είναι ένα προαιρετικό βοηθητικό πρόγραμμα που παρέχει μια ενοποιημένη προσέγγιση για τη ρύθμιση των θυρών διαχείρισης, των θυρών κεντρικού υπολογιστή iSCSI και τη δημιουργία περιόδων λειτουργίας για τις σύνθετες συστοιχίες αποθήκευσης δίσκου iSCSI.
5 Επιλέξτε το μοντέλο ή τα μοντέλα συστοιχίας αποθήκευσης MD που ρυθμίζετε για να λειτουργήσουν ως μέσα αποθήκευσης δεδομένων για τον συγκεκριμένο διακομιστή κεντρικού υπολογιστή. 6 Επιλέξτε αν η υπηρεσία παρακολούθησης συμβάντων θα ξεκινάει αυτόματα με την εκκίνηση του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή ή μη αυτόματα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η επιλογή αυτή ισχύει μόνο για εγκατάσταση λογισμικού πελάτη Windows. 7 Επιβεβαιώστε τη θέση της εγκατάστασης και κάντε κλικ στο Install (Εγκατάσταση).
Εύρεση της ετικέτας εξυπηρέτησης Το σύστημά σας αναγνωρίζεται από έναν μοναδικό κωδικό ταχεία εξυπηρέτησης και έναν αριθμό ετικέτας εξυπηρέτησης. Ο κωδικός ταχείας εξυπηρέτησης και η ετικέτα εξυπηρέτησης βρίσκονται στην μπροστινή αλλά και στην πίσω πλευρά του συστήματος δίπλα στις μονάδες ελεγκτή RAID. Οι πληροφορίες αυτές χρησιμοποιούνται από την Dell για την προώθηση κλήσεων υποστήριξης στο κατάλληλο προσωπικό.
Τεχνικές προδιαγραφές Μονάδες δίσκων PowerVault MD3200i Έως και δώδεκα σκληροί δίσκοι άμεσης σύνδεσης SAS 3,5 ιντσών (3,0 Gbps και 6,0 Gbps) PowerVault MD3220i Έως και εικοσιτέσσερις σκληροί δίσκοι άμεσης σύνδεσης SAS 2,5 ιντσών (3,0 Gbps και 6,0 Gbps) Μονάδες ελεγκτή RAID Μονάδες ελεγκτή RAID • Μια ή δύο μονάδες με δυνατότητα άμεσης σύνδεσης με αισθητήρες θερμοκρασίας • 2 GB μνήμης cache ανά ελεγκτή Πίσω θύρες (ανά μονάδα ελεγκτή RAID) Θύρες iSCSI Τέσσερις θύρες 1 GB iSCSI IN για τη σύνδεση κεντρικώ
Επέκταση PowerVault σειρά MD1200 Υποστηρίζει το πολύ 192 σκληρούς δίσκους με οποιοδήποτε συνδυασμό κουτιών επέκτασης PowerVault MD1200 ή PowerVault MD1220. Η υποστήριξη για 192 σκληρούς δίσκους είναι premium δυνατότητα και απαιτεί ενεργοποίηση. Ο μέγιστος αριθμός σκληρών δίσκων που υποστηρίζεται χωρίς τη χρήση της premium δυνατότητας είναι 120. Η συνδεσιμότητα εφεδρικής διαδρομής παρέχει εφεδρικές διαδρομές δεδομένων σε κάθε μονάδα σκληρού δίσκου.
Λυχνίες LED (συνέχεια) Μονάδα ελεγκτή RAID Τέσσερις μονόχρωμες λυχνίες LED: • Μία για σφάλμα μπαταρίας • Μία για ενεργή μνήμη cache • Μία για σφάλμα ελεγκτή • Μία για τροφοδοσία ελεγκτή • Μία για αναγνώριση συστήματος • Μία για δραστηριότητα διαχείρισης Ethernet • Δραστηριότητα θυρών τεσσάρων iSCSI IN Έξι δίχρωμες λυχνίες LED: • Ταχύτητα σύνδεσης τεσσάρων iSCSI IN • Μία για σύνδεση ή σφάλμα SAS OUT • Μία για ταχύτητα σύνδεσης διαχείρισης Ethernet ∆ιακόπτης Κουμπί αναγνώρισης συστήματος Βρίσκεται στον εμπ
Τροφοδοτικά (συνέχεια) Μέγιστο ρεύμα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και πάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήματος, το ρεύμα εισροής μπορεί να αγγίξει το πολύ τα 55 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή λιγότερο.
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερμοκρασία Κατά τη λειτουργία 10 °C έως 35 °C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας τους 10 °C ανά ώρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων, η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονομαστικά κατά 7°C ανά 168 μέτρα.
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (συνέχεια) Υψόμετρο Κατά τη λειτουργία από –16 έως 3.048 μέτρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων, η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονομαστικά κατά 7°C ανά 168 μέτρα. Κατά την αποθήκευση από -16 έως 10.600 μέτρα Επίπεδα ρύπων στην ατμόσφαιρα Κατηγορία G1, όπως ορίζεται από το ISA-S71.
110 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Macierze pamięci masowej Dell PowerVault MD3200i i MD3220i Rozpoczęcie pracy z systemem Dotyczy modeli E03J i E04J
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2011 Dell Inc.
Zanim zaczniesz UWAGA: Termin macierz pamięci masowej Dell PowerVault MD3200i, używany w niniejszej dokumentacji, odnosi się zarówno do modelu Dell PowerVault MD3200i, jak i Dell PowerVault MD3220i. Podobnie termin Dell PowerVault MD1200 odnosi się zarówno do modelu Dell PowerVault MD1200, jak i Dell PowerVault MD1220.
Wypełnianie arkusza iSCSI Ustawienia IPv4 A Klucz tajny CHAP wspólny serwer główny 192.168.133.101 (domyślnie we. 3) 192.168.128.101 (port do zarządzania) 192.168.132.101 (domyślnie we. 2) 192.168.131.101 (domyślnie we. 1) 192.168.130.101 (domyślnie we. 0) Klucz tajny CHAP oddzielny B Macierz pamięci masowej MD3200i 192.168.130.102 (domyślnie we. 0) 192.168.131.102 (domyślnie we. 1) 192.168.132.102 (domyślnie we. 2) 192.168.133.102 (domyślnie we. 3) 192.168.128.
B Statyczny adres IP (macierz pamięci masowej) ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI kontroler 0, we. 0 Maska podsieci ___ . ___ . ___ . ___ Brama domyślna ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI kontroler 0, we. 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI kontroler 0, we. 2 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI kontroler 0, we. 3 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Port do zarządzania, kontroler 0 ___ . ___ . ___ .
• Podręcznik programisty SMI-S zawiera informacje o korzystaniu z usługi SMI-S i programowaniu SMI-S. • Wszystkie nośniki dostarczone z systemem zawierające dokumentację i narzędzia do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim, w tym te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania systemem, uaktualnienia systemu oraz elementów nabytych wraz z systemem. UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie support.dell.
Konfiguracja karty sieciowej W środowisku sieci SAN, w zależności od liczby przełączników, zaleca się korzystanie z dwóch lub czterech unikalnych podsieci do przesyłania danych w sieci iSCSI. W środowiskach pamięci masowej dołączanej bezpośrednio każda karta sieciowa podłączona bezpośrednio do macierzy pamięci masowej MD3200i musi korzystać z oddzielnej podsieci.
Podłączanie hostów dołączanych przez sieć SAN Serwer Przełącznik 1 Przełącznik 2 Macierz pamięci masowej Sieć firmowa, publiczna lub prywatna 118 Rozpoczęcie pracy z systemem
Do 32 hostów Serwer 1 Serwer 2 Przełącznik 1 Przełącznik 2 Macierz pamięci masowej Sieć firmowa, publiczna lub prywatna Rozpoczęcie pracy z systemem 119
Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i zidentyfikuj poszczególne elementy z listy dostarczonej wraz z systemem.
Podłączanie kabli zasilania Upewnij się, że przycisk zasilania znajduje się w położeniu wyłączony przed przystąpieniem do podłączania kabli zasilania. Podłącz kable zasilania do systemu. Mocowanie kabli zasilania Zamocuj kable na wsporniku, używając załączonej opaski.
Następnie podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU). Każdy zasilacz należy podłączyć do oddzielnego obwodu zasilania.
Elementy należy włączać w następującej kolejności: 1 Przełączniki sieci Ethernet (jeśli są używane). 2 Obudowy rozszerzenia PowerVault MD1200 (jeśli są używane). UWAGA: Przed włączeniem macierzy pamięci masowej, upewnij się, że wskaźnik LED obudowy rozszerzenia świeci na niebiesko. 3 Macierz pamięci masowej MD3200i. UWAGA: Przed włączeniem serwerów głównych, upewnij się, że wskaźnik LED macierzy pamięci masowej świeci na niebiesko. 4 Serwery główne. Instalowanie osłony Zamontuj osłonę (opcjonalną).
Oprogramowanie MD Storage Manager pozwala na konfigurację, zarządzanie i monitorowanie macierzy pamięci masowej. MD Configuration Utility (MDCU) jest opcjonalnym narzędziem, które zapewnia podejście konsolidacyjne do konfiguracji portów do zarządzania, portów hosta iSCSI i tworzenia sesji dla modułowych macierzy pamięci masowej iSCSI. Zaleca się korzystanie z narzędzia MDCU do konfiguracji sieci iSCSI na każdym serwerze głównym podłączonym do macierzy pamięci masowej.
6 Ustaw, czy usługa monitorowania zdarzeń ma być uruchamiana automatycznie po ponownym uruchomieniu serwera głównego. UWAGA: Ta opcja dotyczy tylko instalacji oprogramowania klienta w systemie Windows. 7 Potwierdź katalog instalacji i kliknij przycisk Install (Instaluj). 8 Po zakończeniu instalacji i wyświetleniu monitu ponownie uruchom serwer główny. 9 Po ponownym uruchomieniu serwera głównego narzędzie MDCU może zostać uruchomione automatycznie. W przeciwnym razie uruchom je ręcznie.
Informacja NOM (tylko Meksyk) Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM): Importer: Numer modelu: Napięcie zasilania: Częstotliwość: Pobór prądu: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Moduły kontrolera RAID Moduły kontrolera RAID • Jeden lub dwa wymieniane podczas pracy moduły z czujnikami temperatury • 2 GB pamięci podręcznej na każdy kontroler Złącza na panelu tylnym (dla każdego modułu kontrolera RAID) Złącza iSCSI Cztery porty wejściowe iSCSI o przepustowości 1 GB do podłączenia hostów Złącza rozszerzenia SAS Jeden port wyjściowy SAS do podłączenia dodatkowej obudowy rozszerzenia PowerVault MD1200. UWAGA: Złącza SAS są zgodne ze standardem SFF-8088.
Obudowa rozszerzenia PowerVault MD1200 Obsługa maksymalnie do 192 dysków twardych w dowolnej konfiguracji obudów rozszerzenia PowerVault MD1200 lub PowerVault MD1220. Obsługa 192 dysków twardych jest funkcją Premium i wymaga dodatkowej aktywacji. Maksymalna liczba obsługiwanych dysków twardych bez funkcji Premium wynosi 120. Łączność przy użyciu nadmiarowych ścieżek danych zapewnia nadmiarowe ścieżki danych dla każdego dysku twardego.
Wskaźniki LED Panel przedni • Jeden dwukolorowy wskaźnik LED informujący o stanie systemu • Dwa jednokolorowe wskaźniki LED informujące o zasilaniu i trybie pracy obudowy UWAGA: Wskaźnik LED trybu pracy obudowy nie jest używany w macierzy pamięci masowej PowerVault MD3200i.
Przełącznik Przycisk identyfikacji systemu Umieszczony na przednim panelu sterowania. Ten przycisk jest używany do lokalizacji systemu w stojaku. Przycisk trybu pracy obudowy Umieszczony na panelu przednim systemu. Przełącznika nie można stosować w macierzy pamięci masowej PowerVault MD3200i. Przycisk resetowania hasła Umieszczony na panelu tylnym modułu kontrolera RAID. Ten przycisk jest używany do resetowania hasła macierzy pamięci masowej.
Cechy fizyczne (ciąg dalszy) Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 29,30 kg (64,6 funta) Waga (bez wyposażenia) 8,84 kg (19,5 funta) PowerVault MD3220i Wysokość 8,68 cm (3,41 cala) Szerokość 44,63 cm (17,57 cala) Głębokość 54,90 cm (21,61 cala) Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 24,22 kg (53,4 funta) Waga (bez wyposażenia) 8,61 kg (19 funtów) Warunki otoczenia UWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu można znaleźć na stronie www
Warunki otoczenia (ciąg dalszy) Maksymalny wstrząs W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach działania Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 71 G, trwających do 2 ms Wysokość n.p.m. W trakcie pracy Od -16 do 3048 m (od -50 do 10 000 stóp) UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 2950 stóp (ok.
Массивы хранения данных Dell PowerVault MD3200i и MD3220i Начало работы с системой Нормативная модель серии E03J и E04J
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или потери данных в случае несоблюдения инструкций. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни. ____________________ Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.
Предварительные замечания ПРИМЕЧАНИЕ: В этом документе под массивом хранения данных Dell PowerVault серии MD3200i подразумевается как модель Dell PowerVault MD3200i, так и Dell PowerVault MD3220i. Под корпусом расширения Dell PowerVault MD1200 подразумевается как модель Dell PowerVault MD1200, так и Dell PowerVault MD1220.
Заполнение Проекта конфигурации iSCSI Настройки IPv4 À хост сервер 192.168.133.101 (в 3 по умолчанию) Двусторонний пароль CHAP 192.168.128.101 (порт управления сетью) 192.168.132.101 (в 2 по умолчанию) 192.168.131.101 (в 1 по умолчанию) Целевой пароль CHAP 192.168.130.101 (в 0 по умолчанию) B 192.168.130.102 (в 0 по умолчанию) Массив хранения данных серии MD3200i 192.168.131.102 (в 1 по умолчанию) 192.168.132.102 (в 2 по умолчанию) 192.168.133.102 (в 3 по умолчанию) 192.168.128.
Subnet Mask (Маска подсети) Default Gateway (Шлюз по умолчанию) iSCSI контроллер 0, ввод 0 ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . iSCSI контроллер 0, ввод 1 ___ . ___ . ___ . ___ . iSCSI контроллер 2, ввод 0 ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ . ___ .
• В документе SMI-S Programmer’s Guide (Руководство программиста SMI-S) предоставляется информация об использовании поставщика SMI-S и программировании SMI-S. • Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и программные средства для настройки системы и управления ею, включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для управления системой и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с системой. ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте страницу support.dell.
Конфигурация сетевого контроллера NIC В сети типа SAN в зависимости от количества коммутаторов рекомендуется использовать две или четыре уникальных подсети для обмена данными iSCSI. В системах хранения данных с прямым подключением каждый сетевой контроллер подключенный непосредственно к массиву хранения данных PowerVault MD3200i, должен находиться в отдельной подсети.
Монтаж кабельной проводки хостов в сети типа SAN Server Коммутатор 1 Коммутатор 2 Массив хранения данных Корпоративная, открытая или частная сеть 140 Начало работы с системой
До 32 хостов Сервер 1 Сервер 2 Коммутатор 1 Коммутатор 2 Массив хранения данных Корпоративная, открытая или частная сеть Начало работы с системой 141
Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. Распаковка системы Распакуйте систему, найдите каждый элемент с помощью упаковочной описи, поставляемой вместе с системой. Установка направляющих и системы в стойку Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно прилагаемым инструкциям по технике безопасности и инструкциям по установке стойки.
Подключение кабелей питания Перед подключением шнуров питания убедитесь, что переключатель питания находится в положении ВЫКЛ. Подсоедините шнур(ы) питания к системе. Фиксация кабелей питания Надежно прикрепите шнур(ы) к скобке с помощью полоски, входящей в комплект поставки.
Подключите другой конец шнура(ов) питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания. Каждый источник питания должен быть подключен к отдельной цепи питания.
Включите компоненты в следующем порядке: 1 Коммутационные переключатели сети Ethernet (если используются). 2 Корпуса расширения PowerVault MD1200 (при их использовании). ПРИМЕЧАНИЕ: Перед включением массива хранения данных убедитесь, что индикатор состояния корпуса расширения синего цвета. 3 Массив хранения данных серии MD3200i. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед включением хост*сервера (*ов) убедитесь, что индикатор состояния корпуса для массива хранения данных синего цвета. 4 Хост-сервер(ы).
Приложение MD Storage Manager осуществляет настройку, администрирование и мониторинг массива хранения данных. Утилита конфигурирования MD Configuration Utility (MDCU) является опциональной утилитой для обеспечения консолидированного подхода к конфигурации администрирования и портов хоста iSCSI и создания сессий для модульных массивов дисков хранения данных iSCSI. Рекомендуется использовать MDCU для конфигурации iSCSI на каждом сервере-хосте, который подключен к массиву хранения данных.
5 Выберите модель(и) массива хранения данных, которые вы собираетесь настроить для использования в качестве хранилищ данных для данного хост-сервера. 6 Выберите, запускать ли сервис мониторинга событий автоматически при перезагрузке хост-сервера или вручную. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная опция доступна только для установки клиентского программного обеспечения под Windows. 7 Подтвердите выбор места для установки и нажмите Install (Установить).
Как найти метку обслуживания Система идентифицируется по уникальному коду экспресс-обслуживания и номеру метки обслуживания. Код экспресс-обслуживания и метка обслуживания изображены на передней и задней стенках корпуса системы, рядом с модулями контроллеров RAID. Эта информация необходима для того, чтобы ваши звонки могли быть соответствующим образом перенаправлены сотрудникам службы технического обслуживания корпорации Dell.
Технические характеристики Накопители PowerVault MD3200i До двенадцати жестких дисков SAS 3,5 дюйма, допускающих «горячую» замену (3,0 и 6,0 Гбит/с) PowerVault MD3220i До двадцати четырех жестких дисков SAS 2,5 дюйма, допускающих «горячую» замену (3,0 и 6,0 Гбит/с) Модули RAID-котроллеров Модули RAID-котроллеров • Один или два модуля с датчиками температур, допускающих «горячую» замену • Кэш - по 2 ГБ на контроллер Разъемы задней панели (на модуль RAID-контроллера) Разъемы iSCSI Четыре разъема iSCSI
Разъемы задней панели (на модуль RAID-контроллера) (продолжение) Разъем управления Ethernet Один порт 100/1000 Base-T Ethernet для управления корпусом вне диапазона. ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию IP*адресами управляющего порта для первичного и вторичного модулей RAID*контроллера являются 192.168.128.101 и 192.168.128.102 соответственно. По умолчанию управляющие порты настроены на использование протокола динамической конфигурации хоста (DHCP).
Объединительная плата Разъемы • 12 или 24 разъема для жестких дисков SAS • Два разъема для модулей источника питания и охлаждающих вентиляторов • Два набора разъемов модулей RAID-контроллера • 1 разъем панели управления для лицевых светодиодных индикаторов и переключателя режима корпуса Датчики Два датчика температуры Светодиодные индикаторы Передняя панель • 1 двухцветный светодиодный индикатор состояния системы • Два одноцветных светодиодных индикатора питания и режима корпуса ПРИМЕЧАНИЕ: Светодиод
Светодиодные индикаторы (продолжение) Модуль RAID-контроллера Десять одноцветных индикаторов: • Один для отказа аккумулятора • Один для индикации активного состояния кэша • Один для индикации отказа контроллера • Один для индикации питания контроллера • Один для идентификации системы • Один для индикации действий по управлению Ethernet • Четыре для индикации активности портов ввода iSCSI Шесть двуцветных индикаторов: • Четыре для индикации скорости каналов ввода iSCSI • Один для индикации канала выхода SAS
Источники питания Источник питания переменного тока (для каждого источника питания) Мощность 600 Вт Напряжение 100 — 240 В пер. тока (8,6 A — 4,3 A) Теплоотдача 100 Вт Максимальный бросок тока При стандартных параметрах питающей сети и во всем рабочем диапазоне внешних параметров системы бросок тока может достигать максимум 55 А для каждого источника питания в течение не более 10 мс.
Условия эксплуатации и хранения ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб*странице www.dell.com/environmental_datasheets. Температура В процессе работы От 10 до 35 °C (50 °F to 95 °F) с максимальной скоростью изменения температуры 10 °C в час ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря превышает 2950 футов, максимальная рабочая температура снижается на 1°F/550 футов.
Условия эксплуатации и хранения (продолжение) Высота над уровнем моря В процессе работы От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов) ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря превышает 900 м (2950 футов), максимальная рабочая температура снижается на 1 °F/168 м (550 футов) (1°F=0,555°C). Хранение От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов) Уровень загрязняющих веществ в атмосфере Класс G1 согласно классификации ISA-S71.
156 Начало работы с системой
Matrices de almacenamiento Dell PowerVault MD3200i y MD3220i Introducción al sistema Modelo reglamentario, series E03J y E04J
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones personales e incluso la muerte.
Antes de comenzar NOTA: a lo largo del documento, la matriz de almacenamiento de la serie Dell PowerVault MD3200i hace referencia a Dell PowerVault MD3200i y Dell PowerVault MD3220i. El gabinete de expansión de la serie Dell PowerVault MD1200 hace referencia a Dell PowerVault MD1200 y Dell PowerVault MD1220.
Cómo completar la hoja de trabajo de iSCSI Configuración de IPv4 A Servidor host 192.168.133.101 (predet.: entrada 3) 192.168.128.101 (puerto de red de admin.) 192.168.132.101 (predet.: entrada 2) 192.168.131.101 (predet.: entrada 1) 192.168.130.101 (predet.: entrada 0) B 192.168.130.102 (predet.: entrada 0) 192.168.131.102 (predet.: entrada 1) 192.168.132.102 (predet.: entrada 2) 192.168.133.102 (predet.
Contrl. iSCSI 0, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Puerta de enlace predeterminada ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 1, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 2, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 3, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl.
• • En la SMI-S Programmer’s Guide (Guía de los programadores de SMI-S) se proporciona información acerca de cómo utilizar el proveedor y la programación de SMI-S. En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.
Configuraciones comunes Cableado de los hosts de conexión directa Servidor 1 Servidor 2 Servidor 3 Servidor 4 Matriz de almacenamiento Red corporativa, pública o privada Introducción al sistema 163
Cableado de los hosts de conexión SAN Servidor Conmutador 1 Conmutador 2 Matriz de almacenamiento Red corporativa, pública o privada 164 Introducción al sistema
Máximo de 32 hosts Servidor 1 Servidor Conmutador 1 Conmutador 2 Matriz de almacenamiento Red corporativa, pública o privada Introducción al sistema 165
Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada parte de la lista de embalaje que se envió con el sistema. Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor Ensamble los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
Conexión de los cables de alimentación Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición de APAGADO antes de conectar los cables de alimentación. Conecte los cables de alimentación del sistema al sistema. Fijación de los cables de alimentación Fije los cables al soporte con firmeza con la cinta proporcionada.
Cableado del gabinete de expansión Gabinete 2 de expansión de la serie PowerVault MD1200 (opcional) Gabinete 1 de expansión de la serie PowerVault MD1200 (opcional) Matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i Encendido del gabinete 168 Introducción al sistema
Encienda los componentes en el orden siguiente: 1 Conmutadores Ethernet (si se utilizan). 2 Gabinetes de expansión de la serie PowerVault MD1200 (si se utilizan). NOTA: antes de encender la matriz de almacenamiento, asegúrese de que el LED de estado del gabinete de expansión está iluminado en azul. 3 Matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i. NOTA: antes de encender los servidores host, asegúrese de que el LED de estado de la matriz de almacenamiento está iluminado en azul.
El software MD Storage Manager configura, administra y supervisa la matriz de almacenamiento. La MD Configuration Utility (MDCU) es una utilidad opcional que proporciona un enfoque consolidado para la configuración de puertos de administración y de host iSCSI, y de la creación de sesiones para las matrices de almacenamiento en disco modular iSCSI. Se recomienda utilizar MDCU para configurar iSCSI en cada uno de los servidores hosts conectados a la matriz de almacenamiento.
NOTA: esta opción se aplica solo para la instalación del software cliente de Windows. 7 Confirme la ubicación de la instalación y haga clic en Install (Instalar). 8 Si se le solicita, reinicie el servidor host después de completar la instalación. 9 Una vez terminado el reinicio, la MDCU puede iniciarse automáticamente. Si la MDCU no se inicia automáticamente, iníciela manualmente. • En un sistema operativo basado en Windows, haga clic en Inicio→ Dell→ Modular Disk Configuration Utility.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: E03J y E04J 100-240 VCA 50 Hz/60 Hz 8,6 A Especificaciones técnicas Unidades PowerVault MD3200i Hasta doce unidades de disco duro de intercambio directo SAS de 3,5 pulgadas (3,0 Gbps y 6,0 Gbps) PowerVault M
Módulos de la controladora RAID Módulos de la controladora RAID • Uno o dos módulos de intercambio directo con sensores de temperatura • 2 GB de caché por controladora Conectores del panel posterior (por módulo de controladora RAID) Conectores iSCSI Cuatro conectores de entrada iSCSI de 1 GB para conectar hosts Conector de expansión SAS Un puerto de salida SAS para la expansión a un gabinete de la serie PowerVault MD1200 adicional NOTA: los conectores SAS son compatibles con SFF-8088.
Placa de plano posterior • 12 ó 24 conectores de unidad de disco duro SAS Conectores • Dos conectores para módulos de suministro de energía/ventilador de enfriamiento • Dos conjuntos de conectores del módulo de controladora RAID • Un conector del panel de control para LED anteriores y un conmutador de modo de alojamiento Sensores Dos sensores de temperatura Indicadores LED Panel anterior • Un indicador LED de dos colores para el estado del sistema • Dos indicadores LED de un solo color para la alimenta
Indicadores LED (continuación) Módulo de la controladora RAID Diez LEDs de un solo color: • Uno de batería defectuosa • Uno de caché activa • Uno de controladora defectuosa • Uno de alimentación de controladora • Uno de identificación del sistema • Uno de actividad Ethernet de administración • Cuatro de actividad del puerto de entrada iSCSI Seis LEDs de dos colores: • Cuatro de velocidad del enlace de entrada iSCSI • Uno de fallo o enlace de salida de SAS • Uno de velocidad del enlace Ethernet de administr
Suministros de energía Suministro de energía de CA (por suministro de energía) Potencia 600 W Voltaje 100–240 VCA (8,6 A–4,3 A) Disipación de calor 100 W Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo ambiente del sistema, la irrupción de corriente puede alcanzar un máximo de 55 A por cada suministro de energía durante 10 ms o menos Alimentación de la unidad de disco duro disponible (por ranura) PowerVault MD3200i 25 W PowerVault MD3220i 12 W Alimentac
Especificaciones medioambientales NOTA: para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets.
178 Introducción al sistema
Dell PowerVault MD3200i ve MD3220i Depolama Dizileri Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Resmi Model Serisi E03J ve E04J
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2011 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.
Başlamadan Önce NOT: Bu belgenin tamamında Dell PowerVault MD3200i serisi depolama dizisi, hem Dell PowerVault MD3200i hem de Dell PowerVault MD3220i ürününü ifade etmektedir. Dell PowerVault MD1200 serisi genişletme kasaları hem Dell PowerVault MD1200 hem de Dell PowerVault MD1220 ürününü ifade etmektedir. Dell PowerVault MD3200i depolama dizinizi kurmadan önce, depolama dizinizin maksimum verimlilikte çalışması ve tam yedeklilik sunması için (gerekliyse), belirli en iyi uygulamaları göz önünde bulundurun.
iSCSI İşlem Tablosunu Tamamlama IPv4 Ayarları A Ana sunucu 192.168.133.101 (Giriş 3 varsayılan) Karşılıklı CHAP Parolası 192.168.128.101 (yönetim ağı bağlantı noktası) 192.168.132.101 (Giriş 2 varsayılan) 192.168.131.101 (Giriş 1 varsayılan) Hedef CHAP Parolası 192.168.130.101 (Giriş 0 varsayılan) B PowerVault MD3200i serisi depolama dizisi 192.168.130.102 (Giriş 0 varsayılan) 192.168.131.102 (Giriş 1 varsayılan) 192.168.132.102 (Giriş 2 varsayılan) 192.168.133.102 (Giriş 3 varsayılan) 192.168.
B Statik IP adresi (depolama dizisi) Alt ağ maskesi Varsayılan ağ geçidi iSCSI denetleyici 0, Giriş 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ iSCSI denetleyici 0, Giriş 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ .
• SMI-S Programlayıcı Kılavuzu, SMI-S sağlayıcının kullanılması ve SMI-S programlama hakkında bilgiler sunar. • Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı, sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil, sisteminizle birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması ve yönetilmesi için belgeler ve araçlar sunan her türlü ortam. NOT: Her zaman support.dell.
Genel Yapılandırmalar Doğrudan Bağlanan Ana Sunucularınızı Kablolama Sunucu 1 Sunucu 2 Sunucu 3 Sunucu 4 Depolama dizisi Kurumsal, kamu veya özel ağ Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 185
SAN Ortamına Bağlanan Ana Sunucularınızı Kablolama Sunucu Anahtar 1 Anahtar 2 Depolama dizisi Kurumsal, kamu veya özel ağ 186 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
32 adet ana sunucuya kadar Sunucu 1 Sunucu 2 Anahtar 1 Anahtar 2 Depolama dizisi Kurumsal, kamu veya özel ağ Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 187
Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Bir sonraki yordamı uygulamadan önce, sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini inceleyin. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve ambalaj listesindeki tüm öğelerin sisteminizde bulunup bulunmadığını kontrol edin. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.
Güç Kablolarının Bağlanması Güç kablolarını bağlamadan önce güç anahtarının KAPALI konumda olduğundan emin olun. Sistemin güç kablolarını sisteme bağlayın. Güç Kablolarının Sabitlenmesi Sağlanan şeridi kullanarak kabloları desteğe sıkıca sabitleyin. Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın. Her bir güç kaynağı ayrı bir güç devresine bağlanmalıdır.
Genişletme Kasanızı Kablolama PowerVault MD1200 serisi genişletme kasası 2 (isteğe bağlı) PowerVault MD1200 serisi genişletme kasası 1 (isteğe bağlı) PowerVault MD3200i serisi depolama dizisi Kasayı Açma 190 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Bileşenleri aşağıdaki sırayla açın 1 Ethernet anahtarları (kullanılıyorsa) 2 PowerVault MD1200 serisi genişletme kasaları (kullanılıyorsa) NOT: Depolama dizisini açmadan önce, genişletme kasası durum LED'inin mavi yandığından emin olun. 3 PowerVault MD3200i serisi depolama dizisi NOT: Ana sunucuları açmadan önce, depolama dizisi durum LED'inin mavi yandığından emin olun. 4 Ana sunucular Çerçevenin Takılması Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).
İşletim sisteminize bağlı olarak yükleyici otomatik olarak başlamalıdır. Yükleyici otomatik olarak çalışmazsa, kurulum ortamının kök dizinine gidin (veya yükleyici görüntüsünü indirin) ve md_launcher.exe dosyasını çalıştırın. Linux tabanlı sistemlerde, kaynak ortamın köküne gidin ve autorun dosyasını çalıştırın. NOT: Red Hat Enterprise Linux işletim sistemi, varsayılan olarak, kaynak ortamı yürütülebilir dosyaları çalıştırmanıza olanak tanımayan –noexec montaj seçeneğiyle monte eder.
NOT: MDCU yüklü değilse support.dell.com/manuals adresindeki Uygulama Kılavuzuna bakın. 10 MD Depolama Yöneticisi'ni başlatın ve dizileri algılamasını sağlayın. 11 Mevcutsa, depolama diziniz ile birlikte satın aldığınız premium özellikleri etkinleştirin. Premium özellikler satın aldıysanız depolama diziniz ile birlikte gönderilen baskılı etkinleştirme kartınıza bakın.
NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin) Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarının (NOM) gerekliliklerine uygun olarak bu belgede açıklanan aygıt üzerinde bulunmaktadır: İthalatçı: Model numarası: Besleme gerilimi: Frekans: Akım tüketimi: E03J ve E04J 100–240 V CA 50/60 Hz 8,6 A Teknik Özellikler Sürücüler PowerVault MD3200i Çalışırken değiştirilebilen 12 adete kadar 3,5 inç SAS sabit sürücü (3,0 Gbps ve 6,0 Gbps) PowerVault MD3220i Çalışırken değiştirilebilen 24 adete kadar 2,5 inç SAS sabit sürüc
Arka Panel Konektörleri (RAID Denetleyici Modülü Başına) (devamı) Yönetim Ethernet konektörü Kasanın bant dışı yönetimi için bir adet 100/1000 Base-T port Ethernet NOT: Birincil ve ikincil RAID denetleyici modülleri için varsayılan yönetim bağlantı noktası IP adresleri sırasıyla: 192.168.128.101 ve 192.168.128.102 Varsayılan olarak yönetim bağlantı noktaları Dinamik Ana Makine Yapılandırma Protokolü'ne (DHCP) ayarlıdır.
LED Göstergeleri • Sistem durumu için bir adet iki renkli LED göstergesi Ön panel • Güç ve kasa modu için iki adet tek renkli LED göstergesi NOT: PowerVault MD3200i serisi depolama dizisinde, kasa modu LED'i bulunmamaktadır.
Güç Kaynakları AC güç kaynağı (güç kaynağı başına) Vatt Değeri 600 V Gerilim 100–240 VAC (8,6 A–4,3 A) Isı dağıtımı 100 V Maksimum ani akım Normal hat koşulları altında ve sistemin ortam çalışma aralığının tamamı boyunca, ani akım 10 ms veya daha kısa bir süre için güç kaynağı başına maksimum 55 A'ya ulaşabilir.
Çevre Özellikleri NOT: Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için bkz. www.dell.com/environmental_datasheets. Sıcaklık Çalışma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° 35°C (50° - 95°F) NOT: 2950 fitten fazla yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer.
סביבתי הערה :לקבלת מידע נוסף אודות מדידות סביבתיות עבור תצורות מערכת מסוימות ,ראה www.dell.com/environmental_datasheets. טמפרטורה 10°עד 35°צלזיוס ( 50°עד 95°פרנהייט) עם שינוי הפעלה הדרגתי מרבי בטמפרטורה של 10°צלזיוס בשעה הערה :בגבהים שמעל 900מטר ,טמפרטורת ההפעלה המרבית יורדת ב 0.5 -מעלות צלזיוס בקירוב לכל 165מ'.
ספקי זרם זרם חילופין (לכל ספק זרם) הספק מתח פיזור חום זרם נהירה מרבי 600וואט 100–240וולט ז"ח ( 8.6–4.3אמפר) 100וואט בתנאי קו טיפוסיים ובטווח הפעולה של סביבת המערכת כולה ,זרם הנהירה ( )inrushעשוי להגיע ל 55 -אמפר לכל היותר לכל ספק זרם למשך 10מ"ש או פחות.
נוריות חיווי לוח קדמי מפרץ כונן קשיח ספק זרם/מאוורר קירור מודול בקר RAID •נורית חיווי אחת בעלת שני צבעים לציון מצב המערכת •שתי נוריות חיווי בעלות צבע אחד למצב אספקת חשמל וזיווד הערה :נורית מצב זיווד אינה ישימה למערך האחסון PowerVault MD3200i Series.
מחברי לוח אחורי (לכל מודול בקר RAID) (המשך) 100/1000 Base-T port Ethernetאחד עבור ניהול מחבר ניהול Ethernet out-of-bandשל הזיווד הערה :כתובות ה IP -של יציאות הניהול עבור מודולי בקר ה RAID -הראשי והמשני הן 192.168.128.101ו,192.168.128.102 - בהתאמה .כברירת מחדל ,יציאות הניהול מוגדרות לפרוטוקול Dynamic Host Configuration DHCP( P) .
מידע ( NOMמקסיקו בלבד) המידע הבא ניתן עבור ההתקן המתואר במסמך זה ,בהתאם לדרישות התקנים המקסיקניים הרשמיים (NOM): יבואן: מספר דגם: מתח חשמלי: תדר: צריכת זרם: E03JוE04J - 240–100וולט CA 50/60הרץ 8.6אמפר מפרט טכני כוננים PowerVault MD3200i PowerVault MD3220i מודולי בקר RAID מודולי בקר RAID עד שניים עשר כוננים קשיחים מסוג SASבגודל 3.5אינץ' עם אפשרות להחלפה חמה ( 3.0 Gbpsו- 6.
9 9עם סיום האתחול ,ייתכן שה MDCU -יופעל אוטומטית .אם ה MDCU -אינו מופעל אוטומטית ,הפעל אותו ידנית. •במערכת הפעלה מבוססת ,Windowsלחץ על ( Startהתחל)← Dell← Modular Disk Configuration Utility. •במערכת הפעלה מבוססת ,Linuxלחץ פעמיים על הסמל Modular Disk Configuration Utilityשעל שולחן העבודה. הערה :אם MDCUאינו מותקן ,עיין במדריך הפריסה באתר support.dell.com/manuals. 1 10הפעל את MD Storage Managerואתר את המערך או המערכים.
1 1הכנס את מדיית המשאבים של .MD Series בהתאם למערכת ההפעלה ,ייתכן שתוכנית ההתקנה תופעל אוטומטית .אם תוכנית ההתקנה אינה מופעלת אוטומטית ,נווט לספריית השורש במדיית ההתקנה (או תמונת תוכנית ההתקנה שהורדת) והפעל את הקובץ md_launcher.exe. במערכות מבוססות ,Linuxנווט אל השורש של מדיית המשאב והפעל את הקובץ autorun. הערה :כברירת מחדל ,מערכת ההפעלה Red Hat Enterprise Linux מרכיבה את מדיית המשאב באמצעות האפשרות ,-noexec mount אשר אינה מאפשרת להפעיל קובצי הפעלה .
הפעל את הרכיבים בסדר הבא 1 1מתגי ( Ethernetאם בשימוש). 2 2זיווד הרחבה ( PowerVault MD1200 Seriesאם בשימוש). הערה :לפני הפעלת מערך האחסון ,ודא שנורית המצב של זיווד ההרחבה מאירה בכחול. 3 3מערך אחסון .PowerVault MD3200i Series הערה :לפני הפעלת השרתים המארחים ,ודא שנורית המצב של מערך האחסון מאירה בכחול. 4 4שרתים מארחים. התקנת הלוח הקדמי התקן את הלוח הקדמי (אופציונלי).
חיווט זיווד ההרחבה זיווד הרחבה PowerVault MD1200 ( 2 Sאופציונלי) eries זיווד הרחבה PowerVault MD1200 ( 1 Sאופציונלי) eries מערך אחסון PowerVault MD3200i Series הפעלת הזיווד 210 תחילת עבודה עם המערכת
חיבור כבלי החשמל ודא שמתג ההפעלה נמצא במצב כבוי ( ,)OFFלפני שתחבר את כבלי החשמל .חבר אל המערכת את כבל(י) החשמל של המערכת. אבטחת כבלי החשמל אבטח את הכבלים היטב לכן באמצעות הרצועה המצורפת. חבר את הקצה השני של כבלי החשמל לשקע חשמל מוארק או למקור חשמל נפרד ,כגון אל-פסק ( )UPSאו ליחידת חלוקת חשמל ( .)PDUכל ספק זרם צריך להיות מחובר למעגל חשמלי נפרד.
התקנה וקביעת תצורה אזהרה :לפני ביצוע ההליך הבא ,עיין בהוראות הבטיחות המצורפות למערכת. הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת מהאריזה וזהה כל פריט ,לפי רשימת האריזה שמצורפת למערכת. התקנת המסילות והמערכת במעמד הרכב את המסילות והתקן את המערכת במעמד ,תוך ביצוע הוראות הבטיחות והוראות התקנת המעמד המצורפות למערכת. הערה :כדי לאזן את עומס המשקל ,מומלץ להתקין את מערך האחסון PowerVault MD3200i Seriesבחלק התחתון של המעמד ואת זיוודי ההרחבה PowerVault MD1200 Seriesמעליו.
עד 32מארחים שרת 1 שרת 2 מתג 1 מתג 2 מערך אחסון רשת ארגונית, ציבורית או פרטית תחילת עבודה עם המערכת 207
חיווט המארחים המחוברים דרך SAN שרת מתג 2 מתג 1 מערך אחסון רשת ארגונית, ציבורית או פרטית 206 תחילת עבודה עם המערכת
תצורות נפוצות חיווט המארחים המחוברים ישירות שרת 4 שרת 3 שרת 2 שרת 1 מערך אחסון רשת ארגונית, ציבורית או פרטית תחילת עבודה עם המערכת 205
•המדריך למתכנת SMI-Sמספק מידע על השימוש בספק הSMI-S - ובתכנות SMI-S. •כל מדיה המצורפת למערכת המספקת תיעוד וכלים לקביעת תצורה וניהול של המערכת ,כולל אלה השייכים למערכת ההפעלה ,תוכנת ניהול המערכת ,עדכוני מערכת ורכיבי מערכת שרכשת עם המערכת. הערה :בדוק תמיד עדכונים באתר support.dell.com/manuals וקרא את העדכונים תחילה ,מכיוון שפעמים רבות הם מחליפים מידע במסמכים אחרים.
B כתובת IPסטטית (מערך אחסון) מסיכת רשת משנה שער ברירת מחדל בקר iSCSI ,0ב___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ 0 - ___ ___ . ___ . ___ . בקר iSCSI ,0ב___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ 1 - בקר iSCSI ,0ב___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ 2 - ___ ___ . ___ . ___ . בקר iSCSI ,0ב___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ 3 - יציאת ניהול בקר ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ 0 בקר iSCSI ,1ב___ .
מילוי גיליון הiSCSI - הגדרות IPv4 A שרת מארח ( 192.168.128.101יציאת רשת ניהול) Mutual CHAP Secret ( 192.168.133.101ב 3 -ברירת מחדל) ( 192.168.132.101ב 2 -ברירת מחדל) ( 192.168.131.101ב 1 -ברירת מחדל) B ( 192.168.130.101ב 0 -ברירת מחדל) Target CHAP Secret מערך אחסון PowerVault MD3200i Series ( 192.168.130.102ב 0 -ברירת מחדל) ( 192.168.131.102ב 1 -ברירת מחדל) ( 192.168.132.102ב 2 -ברירת מחדל) ( 192.168.128.
לפני שתתחיל הערה :לאורך המסמך ,מערך האחסון Dell PowerVault MD3200i Series מתייחס הן ל Dell PowerVault MD3200i -והן לDell PowerVault - MD3220i .זיווד ההרחבה Dell PowerVault MD1200 Seriesמתייחס הן ל- Dell PowerVault MD1200והן לDell PowerVault MD1220 -. לפני הגדרת מערך האחסון ,Dell PowerVault MD3200i Seriesעליך לקחת בחשבון נהלי עבודה מיטביים מסוימים כדי להבטיח שמערך האחסון יפעל ביעילות מרבית ויציע יתירות מלאה (אם נדרש).
הערות ,התראות ואזהרות הערה" :הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות. התראה" :התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,במקרה של אי ציות להוראות. אזהרה" :אזהרה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. ____________________ המידע בפרסום זה עשוי להשתנות ללא הודעה. .© 2011 Dell Incכל הזכויות שמורות. חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג של חומרים אלה ללא הרשאה בכתב מDell Inc -.
מערכי אחסון Dell PowerVault MD3200iוMD3220i - תחילת עבודה עם המערכת סדרת דגם תקינה E03JוE04J -
Printed in Poland. Vytištěno v Polsku. Imprimé en Pologne. Gedruckt in Polen. Εκτύπωση στην Πολωνία. Wydrukowano w Polsce. Напечатано в Польше. Impreso en Polonia. Polonya’da basýlmýþtýr. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .