Setup Guide
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Getting Started With Your System
- Before You Begin
- Other Documentation and Media You May Need
- Supported Operating Systems
- Common Configurations
- Installation and Configuration
- Unpacking the System
- Installing the Rails and System in a Rack
- Connecting the Power Cable(s)
- Securing the Power Cable(s)
- Installing and Removing SFP Modules
- Installing and Removing Fibre Channel Cables
- Cabling Your Expansion Enclosure
- Turning On the Storage Array
- Installing the Bezel
- Installing HBAs and Drivers
- Installing the MD Storage Software
- Locating Your Service Tag
- NOM Information (Mexico Only)
- Technical Specifications
- Guide de mise en route
- Avant de commencer
- Autre documentation et support dont vous pourriez avoir besoin
- Systèmes d'exploitation pris en charge
- Configurations courantes
- Installation et configuration
- Déballage du système
- Installation des rails et du système dans un rack
- Branchement du ou des câbles d'alimentation
- Fixation du ou des câbles d'alimentation
- Installation et retrait des modules SFP
- Installation et retrait de câbles Fibre Channel
- Câblage de votre boîtier d'extension
- Mise sous tension de la matrice
- Installation du cadre
- Installation de cartes HBA et de pilotes
- Installation du logiciel MD Storage
- Identification du numéro de service
- Informations NOM (Mexique uniquement)
- Caractéristiques techniques
- Introdução ao uso do sistema
- Antes de começar
- Outros documentos e mídias dos quais você pode precisar
- Sistemas operacionais suportados
- Configurações comuns
- Instalação e configuração
- Remover o sistema da embalagem
- Instalar os trilhos e o sistema no rack
- Conectar o(s) cabo(s) de alimentação
- Prender o(s) cabo(s) de alimentação
- Instalar e remover módulos SFP
- Instalar e remover cabos de canal de fibra
- Cabeamento do gabinete de expansão
- Ligar a matriz de armazenamento
- Instalar o bezel
- Instalar HBAs e drivers
- Instalar o software de armazenamento MD
- Localizar a etiqueta de serviço
- Informações da norma NOM (apenas para o México)
- Especificações técnicas
- Introducción al sistema
- Antes de comenzar
- Documentación y soportes adicionales útiles
- Sistemas operativos admitidos
- Configuraciones comúnes
- Instalación y configuración
- Desembalaje del sistema
- Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor
- Conexión de los cables de alimentación
- Fijación de los cables de alimentación
- Instalación y extracción de módulos SFP
- Instalación y extracción de cables Fibre Channel
- Cableado del gabinete de expansión
- Encendido de la matriz de almacenamiento
- Instalación del bisel
- Instalación de adaptadores HBA y controladores
- Instalación del software MD Storage
- Localización de la etiqueta de servicio
- Información de la NOM (sólo para México)
- Especificaciones técnicas

Guide de mise en route
31
3
Introduisez le câble dans un module SFP installé dans la matrice de
stockage. Le connecteur de câble est muni d'un détrompeur pour une
installation correcte. Tout en maintenant le connecteur, enfoncez-y le
câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4
Retirez les deux caches protecteurs de l'autre extrémité du câble et rangez-
les pour un usage ultérieur.
5
Connectez cette extrémité du câble à un des périphériques suivants :
– Un module SFP installé dans un port de commutateur FC
– Un port HBA FC
Pour retirer un câble FC :
1
Appuyez sur le levier et maintenez la pression pour libérer les loquets avant
de retirer le câble du module SFP. Assurez-vous que les leviers sont en
position ouverte lors du retrait du câble. Ne saisissez pas la languette en
plastique du module SFP lors du retrait du câble.
2
À l'extrémité du câble connecté au module SFP ou HBA, appuyez sur le
levier et maintenez la pression pour libérer les loquets.
3
Tout en appuyant sur le levier du câble, tirez sur le connecteur pour retirer
le câble du module SFP.
4
Réinstallez les caches de protection sur les extrémités du câble.
5
Réinstallez le cache de protection sur le module SFP.