Introduction 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 6 Description 14 Présentation de l’interface utilisateur 44 Configuration de votre bibliothèque 60 Advanced Reporting 151 Capacité à la demande 166 Library Managed Encryption 169 Fonctionnement de votre bibliothèque 209 Obtention d’informations – Journaux et rapports 242 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande 257 Installation, Retrait et Remplacement 272 Dépannage 466 Utilisation des cartouches et des codes-barr
Chapitre 1 1 Introduction Ce guide contient les informations et instructions nécessaires au fonctionnement normal et à la gestion de la bibliothèque PowerVault ML6000. Ce guide est destiné à toute personne souhaitant se familiariser avec ou maîtriser les procédures d'installation, de configuration et d'utilisation de la bibliothèque PowerVault ML6000. Sachez que des privilèges d’administrateur sont requis pour la configuration de nombreuses fonctionnalités décrites dans le présent guide.
Chapitre 1 Introduction Déclaration relative au mercure Déclaration relative au mercure Les projecteurs, les écrans LCD et certaines imprimantes multifonctions peuvent utiliser des lampes qui contiennent des petites quantités de mercure, pour aider à améliorer l’efficacité de l’éclairage. Les lampes à vapeur de mercure de ces produits sont étiquetées en conséquence. Veuillez les gérer conformément à la réglementation nationale ou régionale.
Chapitre 1 Introduction Explication des symboles et remarques Autres documents utiles Les documents suivants sont également disponibles pour ce produit. Vous pouvez trouver ces documents sur le site Web du support technique de Dell. Pour l’adresse du site Web du support technique de Dell, voir Annexe C, Comment contacter Dell.
Chapitre 1 Introduction Configurations prises en charge Configurations prises en charge Attention : Le ML6030 CM (et versions ultérieures) et les modules d'extension nécessitent une installation professionnelle. L'installation professionnelle est peut-être incluse avec votre achat. Veuillez appeler le 1-800-945-3355 pour planifier une installation professionnelle de votre bibliothèque PowerVault.
Chapitre 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 2 Le présent chapitre présente les étapes nécessaires au déballage, à l'installation et à la configuration de la bibliothèque PowerVault ML6000. Pour les instructions de base de configuration de la bibliothèque, voir le Guide de démarrage rapide de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 à l’adresse http://support.dell.com.
Chapitre 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 Section à lire avant de déballer et d’installer la bibliothèque PowerVault ML6000 page 4 pour plus d’informations sur la recherche d’un emplacement optimal pour votre bibliothèque. Warning (Avertissement) :La prise de courant doit se trouver près de la bibliothèque et être facilement accessible.
Chapitre 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 Section à lire avant de déballer et d’installer la bibliothèque PowerVault ML6000 Warning (Avertissement) :Toutes les bibliothèques doivent être installées dans un rack doté d’une borne de terre de protection générale et alimentées en électricité au moyen d’une prise complète mâle et femelle de type industriel et/ou d’une prise de courant femelle répondant à la norme IEC 60309 (ou norme nationale équivalente) et munie d’un conducteur de terre dont
Chapitre 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 Déballage de votre bibliothèque Déballage de votre bibliothèque Attention : Retirez tous les matériaux d’emballage intérieur de la bibliothèque avant de la mettre sous tension ou de l’installer dans un rack. Remarque : Conservez tous les emballages d'origine au cas où vous auriez à déplacer ou expédier la bibliothèque à l'avenir. • Ouvrez la porte du poste I/E et enlevez la barrette jaune du poste I/E.
Chapitre 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 Installation et montage en rack Suivez les instructions de préparation et d’installation détaillées pour la configuration de votre bibliothèque.
Chapitre 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 Consignes à lire avant d'utiliser et de configurer la bibliothèque Consignes à lire avant d'utiliser et de configurer la bibliothèque Remarque : Le démarrage initial de la bibliothèque PowerVault ML6000 peut prendre jusqu’à 30 minutes. Il est dangereux de mettre la bibliothèque hors puis sous tension tant que l’assistant d’installation n’apparaît pas sur le panneau de commande.
Chapitre 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 Détails de configuration Détails de configuration Remarque : Vous devez utiliser le client Web pour créer manuellement des partitions. Lors de la mise sous tension initiale, les partitions ne peuvent être créées automatiquement que par l’intermédiaire de l’interface utilisateur du panneau de commande.
Chapitre 2 Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000 Détails de configuration Attention : Veuillez consulter la documentation de votre logiciel de sauvegarde hôte pour connaître la configuration requise des pilotes. Si des pilotes Windows sont nécessaires, le pilote Windows par défaut peut être utilisé (option recommandée) ou vous trouvez le pilote spécifique du périphérique PowerVault ML6000 sur le site http://support.dell.com.
Chapitre 3 3 Description La bandothèque PowerVault ML6000 automatise la récupération, le stockage et la gestion des cartouches de bande. Les cartouches de bande sont stockées dans la bibliothèque et montées et démontées dans et hors des lecteurs de bande à l’aide d’un micrologiciel exécuté sur la bibliothèque ou d’un logiciel exécuté sur les systèmes hôte.
Chapitre 3 Description Configuration de la bibliothèque Ces blocs constituent la base des configurations de bibliothèque suivantes : • Le ML6010 CM est un module de contrôle de bibliothèque 5U. Figure 1, page 15 est une vue avant du ML6010 CM. • Le ML6020 CM comprend un (1) module de contrôle de bibliothèque 5U ML6010 CM et un (1) module d’extension de bibliothèque 9U PowerVault ML6000 EM (14U au total). Figure 2, page 16 est une vue avant du ML6020 CM.
Chapitre 3 Description Configuration de la bibliothèque Figure 2 Configuration de bibliothèque ML6020 CM (module de contrôle de bibliothèque 5U et un module d’extension de bibliothèque 9U) 1 Module de contrôle de bibliothèque 5U 2 Module d’extension de bibliothèque 9U Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 16
Chapitre 3 Description Configuration de la bibliothèque Figure 3 Configuration de bibliothèque ML6030 CM (module de contrôle de bibliothèque 5U et deux modules d’extension de bibliothèque 9U) 1 Module de contrôle de bibliothèque 5U 2 Module d’extension de bibliothèque 9U 3 Module d’extension de bibliothèque 9U Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 17
Chapitre 3 Description Modules Avertissement : toutes les bibliothèques dont la taille dépasse 14U doivent être installées dans un rack doté d’une borne de terre de protection générale et alimentées en électricité au moyen d’une prise complète mâle et femelle de type industriel et/ou d’une prise de courant femelle répondant à la norme IEC 60309 (ou norme nationale équivalente) et munie d’un conducteur de terre dont la section est d’au moins 1,5 mm2 (calibre 14).
Chapitre 3 Description Modules illustration de l’extensibilité de la bibliothèque. Pour plus d’informations sur l’installation, le retrait et le remplacement des modules, voir Installation, Retrait et Remplacement, page 272. Chaque module contient un nombre spécifique de logements de stockage, de logements de poste I/E et de logements de lecteur de bande disponibles. Voir La capacité de la bibliothèque est comme suit.
Chapitre 3 Description Modules d’extension de bibliothèque 9U contiennent également des baies pour des lames d’Entrée/Sortie (E/S) Fibre Channel (FC) facultatives. Si un module d’extension de bibliothèque 9U n’est utilisé qu’à des fins de stockage et ne contient pas de lecteur de bande ni de lame d’E/S FC, il n’a pas besoin de bloc d’alimentation distinct. Toute l’alimentation provient du module de contrôle de bibliothèque 5U.
Chapitre 3 Description Composants du panneau avant Composants du panneau avant Figure 5 présente les composants du panneau avant de la bibliothèque. Les paragraphes qui suivent Figure 5 décrivent chacun de ces composants de façon détaillée.
Chapitre 3 Description Composants du panneau avant Porte d’accès 3 La porte d’accès donne accès aux composants internes de la bibliothèque. Chaque module de contrôle de bibliothèque 5U et module d’extension de bibliothèque 9U a une porte d’accès. Dans la plupart des cas, vous devrez accéder à la bibliothèque à travers cette porte excepté lorsque vous voudrez charger les cartouches à partir de la bibliothèque. La porte d’accès est verrouillée par la porte du poste I/E.
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière Lorsqu’un logement de poste I/E est attribué à une partition, seule la partition attribuée peut accéder à ce logement. Panneau de commande 3 Bouton d’alimentation avant 3 Le panneau de commande est le dispositif à écran tactile sur lequel l’interface utilisateur graphique apparaît. Le panneau de commande se trouve sur la porte d’accès du module de contrôle de bibliothèque 5U.
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière Figure 6 Composants du panneau arrière 1 Lame de contrôle de la bibliothèque 2 Lame d’E/S FC (en option) 3 Ventilateurs de lame d’E/S FC (requis pour des lames d’E/S FC) 4 Interrupteur d’alimentation arrière 5 Blocs d’alimentation 6 Ports Ethernet supérieur et inférieur sur le module d’extension de bibliothèque 9U 7 Connecteurs du module terminateur (connecteurs de bus CAN) Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 24
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière Interrupteurs d’alimentation arrière 3 Les interrupteurs d’alimentation arrière se trouvent sur chaque bloc d’alimentation. Le fait de placer l’interrupteur d’alimentation arrière en position d’arrêt supprime tout le courant de la bibliothèque. Les interrupteurs d’alimentation arrière doivent être utilisés en cas d’urgence et lors de l’entretien.
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière Attention : le module de contrôle de bibliothèque 9U et chaque module d’extension de bibliothèque 9U intégrant des lecteurs doivent disposer d’au moins un bloc d’alimentation pour quatre lecteurs. Vous pouvez ajouter un bloc d’alimentation redondant à chaque module.
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière Figure 7 Voyants DEL du bloc d’alimentation 1 Lame de contrôle de la bibliothèque 3 Voyants DEL La lame de contrôle de la bibliothèque (LCB) gère la totalité de la bibliothèque, y compris le panneau de commande et le plateau du sélecteur, et est responsable des tests système pour garantir que la bibliothèque fonctionne correctement. La LCB fournit également une communication interne avec les logements de lame d’E/S Fibre Channel (FC).
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière La LCB indique sont état par l’intermédiaire de trois voyants DEL d’état indiquant la fiabilité, disponibilité et nécessité d’entretien (RAS). Ces voyants sont vert, jaune et bleu. • Le vert indique l’état du processeur. • Le jaune indique l’état d’intégrité. • Le bleu indique l’état du contrôle de l’alimentation. Figure 8 indique l’emplacement des composants de la LCB, y compris les voyants DEL.
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière Figure 8 Lame de contrôle de la bibliothèque Lames d’Entrée/Sortie Fibre Channel 3 1 Voyants DEL (bleu, jaune, vert) 2 Port Ethernet Gigabit (réseau externe) 3 Ports de contrôle des lames d’E/S Ethernet (inactifs si les lames d’E/S FC ne sont pas installées) 4 Port de maintenance Ethernet 5 Port de maintenance série Les modules d’extension de bibliothèque 9U prennent en charge les lames d’Entrée/Sortie (E/S) Fibre Channel (FC) optionnelles q
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière également toutes les connexions nécessaires aux lecteurs de bande FC, ce qui réduit les besoins en matière de câblage et de port de commutation. Chaque lame d’E/S FC dispose de six ports FC à 4 Gb/s et de connexions de fond de panier auto-négociants. La lame d’E/S FC fournit deux ports de communication hôte et quatre ports de connexion aux lecteurs FC.
Chapitre 3 Description Composants du panneau arrière Figure 9 Lame d’E/S FC 1 Ports FC vers les hôtes 2 Ports FC vers le(s) lecteur(s) 3 Voyants DEL (bleu, jaune, vert) Chaque lame d’E/S FC est refroidie par un ventilateur installé juste à côté de la lame d’E/S FC dans le module d’extension de bibliothèque 9U. Pour des informations sur l’installation du ventilateur de lame, voir Ajout, retrait et remplacement d’un ventilateur de lame d’E/S FC, page 455.
Chapitre 3 Description Système robotique et lecteur de code-barres Figure 10 Ventilateur de lame d’E/S FC 1 Voyant DEL (jaune) Système robotique et lecteur de code-barres Le système robotique identifie et déplace les cartouches entre les emplacements de stockage, les lecteurs de bande et le poste I/E. Le bras (de chargement) robotique dispose de doigts de préhension qui lui permettent de saisir les cartouches de bande et de les déplacer en position le long des coordonnées de mouvement X, Y et Z.
Chapitre 3 Description Lecteurs de bande pris en charge Chaque cartouche de bande doit contenir un code-barres que le lecteur de code-barres lit au cours du processus d’inventaire. Au cours du processus d’inventaire, le lecteur de code-barres lit les étiquettes de calibrage pour identifier les types de magasins et de lecteurs de bande installés dans la bibliothèque. Chaque cartouche de bande doit posséder un code-barres unique pouvant être lu par la machine.
Chapitre 3 Description Fonctionnalités de la bibliothèque être rattachés à des lames d’E/S FC qui gèrent les communications entre les hôtes et les lecteurs. Pour plus d’informations sur les lames d’E/S FC, voir Utilisation des lames d’E/S FC, page 123. Les lecteurs de bande sont installés dans des logements de lecteur de bande, à l’arrière de la bibliothèque.
Chapitre 3 Description Fonctionnalités sous licence Partitions 3 Les partitions sont des sections virtuelles de la bibliothèque sous la forme de bibliothèques multiples et distinctes à des fins de gestion de fichiers, d’accès par plusieurs utilisateurs ou de dévouement à une ou plusieurs applications hôtes. L’organisation de la bibliothèque en partitions permet de répartir les ressources en sections virtuelles.
Chapitre 3 Description Présentation des coordonnées d’emplacement • Cryptage géré par bibliothèque, décrite dans Chapitre 8, Library Managed Encryption Si vous achetez ces fonctionnalités avec votre bibliothèque, la licence sera installée lorsque vous recevez la bibliothèque. Si vous mettez à niveau ou ajoutez de nouvelles fonctionnalités après l’achat, vous devrez vous procurer et installer une clé de licence.
Chapitre 3 Description Présentation des coordonnées d’emplacement Figure 11 Coordonnées d’emplacement de la bibliothèque Modules 3 Les modules de la bibliothèque sont représentés par le premier chiffre des coordonnées d’emplacement de la bibliothèque. Les modules sont identifiés par rapport au module de contrôle de bibliothèque 5U. Le module de contrôle de bibliothèque 5U porte le numéro 0 (zéro).
Chapitre 3 Description Présentation des coordonnées d’emplacement en fonction de leur position au-dessus du module de contrôle de bibliothèque 5U. Par exemple, le module d’extension de bibliothèque 9U empilé directement au-dessus du module de contrôle de bibliothèque 5U porte le numéro 1. Le module d’extension de bibliothèque 9U empilé directement au-dessus du module 1 porte le numéro 2, et ainsi de suite.
Chapitre 3 Description Présentation des coordonnées d’emplacement base de L’adresse complète d’une baie de lame d’E/S FC revêt la forme [module,FC I/O blade bay] ; par exemple : [1,1], [-1,2]. module d’extension de bibliothèque 9UBlocs d’alimentation 3 Les blocs d’alimentation sont adressés sous la forme [module,PS#], où PS# est égal à 1 pour le bloc d’alimentation de gauche et 2 pour le bloc d’alimentation de droite.
Chapitre 3 Description Présentation de l’adressage logique d’élément Présentation de l’adressage logique d’élément La bibliothèque utilise les normes standard de l’industrie pour la numérotation logique de chaque logement de stockage, logement de poste I/E et lecteur de bande dans la bibliothèque. Le logiciel hôte est conçu pour comprendre ce système d’adressage et il n’y a généralement aucun problème lié aux logements de cartouche de bande.
Chapitre 3 Description Présentation de l’adressage logique d’élément gère la bibliothèque pour refléter les nouveaux emplacements des lecteurs de bande. En outre, il est possible que vous deviez redémarrer le ou les serveurs hôtes, ou analyser à nouveau le bus pour détecter les modifications. Voir Figure 12, page 43 pour consulter un exemple simple d’adressage d’élément dans une bibliothèque 14U avec une partition unique, six lecteurs de bande installés et aucun logement de lecteur de bande vide.
Chapitre 3 Description Présentation de l’adressage logique d’élément continue vers le bas. Ce logement du haut a une adresse d’élément de 16. Le logement du dessous est le 17, et ainsi de suite. Les logements de nettoyage font partie de la partition système et ne sont pas rapportés à l’hôte. Les logements de nettoyage sont ignorés (ils ne reçoivent pas d’adresse logique d’élément) ; l’ajout ou le retrait d’un logement de nettoyage renumérotera donc tous les logements de la partition.
Chapitre 3 Description Présentation de l’adressage logique d’élément Figure 12 Adressage logique d’élément, 14U, une partition, six lecteurs de bande installés Remarque : Les adresses d’élément de baie de lecteur vides sont ignorées. Cette image suppose que six lecteurs de bande sont installés.
Chapitre 4 4 Présentation de l’interface utilisateur L’interface utilisateur des bibliothèques PowerVault ML6000 est disponible en deux formats : le panneau de commande et le client Web. Les opérations sur la bibliothèque peuvent être effectuées localement sur le module de contrôle de bibliothèque 5U à l’aide du panneau de commande ou à distance depuis votre ordinateur par le biais du client Web. Des fonctions similaires et des éléments communs sont utilisés dans les deux formats.
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Éléments communs de l’interface utilisateur Éléments communs de l’interface utilisateur L’interface utilisateur comprend les zones suivantes : • Header (En-tête) : apparaît sur chaque écran et contient le logo de la société, le nom du produit et les trois boutons de navigation principaux : Les principaux boutons de navigation sont : • Home (Accueil) : page d’accueil. • Help (Aide) : aide contextuelle de l’écran actif.
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Éléments communs de l’interface utilisateur Figure 13 Interface utilisateur du panneau de commande Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 46
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Éléments communs de l’interface utilisateur Figure 14 Interface utilisateur du client Web Récapitulatif du système et état des sous-systèmes 4 Vous pouvez évaluer rapidement l’intégrité de la bibliothèque en observant la couleur des trois boutons d’état des sous-systèmes situés en bas de la page d’accueil.
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Éléments communs de l’interface utilisateur Chaque bouton de sous-système se présentera dans l’un des trois états indiqués par une couleur. Les trois états sont : • Vert : aucun dossier RAS n’existe pour ce sous-système ou, s’il existe des dossiers, ils ont tous été fermés. • Jaune : la bibliothèque contient des dossiers RAS de faible ou haute priorité ouverts ou non-ouverts pour ce sous-système.
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Panneau de commande sur la page d’accueil dépendent du niveau de privilège de l’utilisateur connecté. Informations détaillées sur la page d’accueil : • Sur le client Web, les utilisateurs voient les partitions (par ordre alphabétique) auxquelles ils ont accès.
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Interface utilisateur du client Web Panneau de commande Indique l’intervention requise 4 Le panneau de commande s’allume (l’économiseur d’écran s’éteint) si une intervention est requise. Par exemple, quand l’attribution de cartouche manuelle est activée, le panneau de commande s’allume après une importation des bandes dans le poste I/E afin que l’opérateur voie l’invite permettant d’attribuer des bandes à une partition.
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Arborescences des menus Arborescences des menus Les opérations et les commandes des menus suivants sont réparties en groupes logiques : • Le menu Setup (Configuration) comprend des commandes que les administrateurs peuvent utiliser pour installer et configurer divers aspects de la bibliothèque, notamment les partitions, les logements des postes I/E, les logements de nettoyage, les chemins de contrôle, les paramètres réseau, les paramètres de lecteur, les u
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Arborescences des menus Table 1 Menus du client Web Menu Setup (Configuration)* Menu Operations (Opérations) • Assistant d’installation • Médias • Partitions • Déplacer • Cleaning Slots (Logements de nettoyage) • Importer • I/E Station Slots (Logements de poste I/E) • Drive Settings (Paramètres de lecteur) • Control Path (Chemin de contrôle) • License (Licence) • Notifications • E-mail Configuration (configuration de la messagerie électronique) •
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Arborescences des menus Menu Setup (Configuration)* Menu Operations (Opérations) Menu Tools (Outils)* Menu Reports (Rapports) • User Management (Gestion des utilisateurs) • comptes utilisateur • authentification à distance • FC I/O Blades (Lames d’E/S FC)** • Port Configuration (Configuration de port) • Channel Zoning (Zonage par canaux) • mappage d’hôte • Gestion des hôtes • Host Port Failover (Basculement de port de l’hôte) • Data Path Conditioning (
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Arborescences des menus Table 2 Menus du panneau de commande Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 54
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Arborescences des menus Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 55
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Arborescences des menus Menu Setup (Configuration)a • Partition Mgmt (Gestion des partitions) • Create Partition (Créer des partitions) Menu Operations (Opérations) • Move Media (Déplacer les médias) Menu Tools (Outils) • All RAS Tickets (Tous les dossiers RAS)a • Capture Snapshot (Capture de l’écran)a • Drive Mgmt (Gestion de lecteurs)a • Delete Partition (Supprimer des partitions) • Import Media (Importer des médias) • Configure I/E Station Slots (C
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Arborescences des menus Menu Setup (Configuration)a Menu Operations (Opérations) • FC I/O Blades (Lames d’E/S FC)b • Port Configuration (Configuration de port) • Channel Zoning (Zonage par canaux) • Host Mapping (Mappage d’hôte)c • Host Management (Gestion des hôtes)c • Host Port Failover (Basculement de port de l’hôte) • Data Path Conditioning (Conditionnement du chemin des données) • FC I/O Blade Control (Contrôle de la lame d’E/S FC) Menu Tools (Outi
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Privilèges utilisateur Privilèges utilisateur Les niveaux de privilège utilisateur sont assignés manuellement aux comptes d’utilisateur créés dans la bibliothèque. Le contrôle de l’accès aux écrans et les opérations au sein de la bibliothèque permettent de préserver l’intégrité de la bibliothèque et des données qu’elle contient.
Chapitre 4 Présentation de l’interface utilisateur Accès utilisateur • Cliquez sur le bouton de fermeture (X) dans l’angle supérieur droit du client Web pour fermer la fenêtre du navigateur sans déconnecter l’utilisateur ni l’administrateur. • Tous les utilisateurs sont déconnectés automatiquement après une période d’inactivité configurable.
Chapitre 5 5 Configuration de votre bibliothèque Une fois que vous avez installé le matériel selon les instructions Chapitre 2, Configuration de bibliothèque PowerVault ML6000, vous êtes prêt à définir les paramètres de votre bibliothèque. Un assistant d’installation vous guide lors des premières étapes de configuration de votre bibliothèque et les commandes des menus du panneau de commande et du client Web vous permettent de reconfigurer votre bibliothèque à tout moment.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque À propos de l’assistant d’installation pendant la configuration initiale des paramètres opérationnels de base de la bibliothèque. L’assistant d’installation du panneau de commande ne s’exécute qu’une seule fois lors de la configuration initiale.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation de l’assistant d’installation Remarque : si vous avez égaré le mot de passe du compte administrateur par défaut, contactez l’assistance technique Dell (voir Annexe C, Comment contacter Dell). Configuration de la bibliothèque à l’aide des commandes de menus 5 L’assistant d’installation vous guide pendant la configuration initiale de la bibliothèque. L’assistant d’installation, toutefois, ne propose qu’un sous-ensemble des tâches de configuration.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation de l’assistant d’installation panneau de commande. Vous pouvez à tout moment accéder à l’assistant d’installation à partir du menu Setup (Configuration) du client Web. La procédure recommandée pour utiliser l’assistant d’installation lors de la configuration initiale est la suivante : 1 Mettez la bibliothèque sous tension et lancez l’assistant d’installation sur le panneau de commande.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation de l’assistant d’installation partitions, les postes I/E, les logements de stockage, les logements de nettoyage et les média chargés. Voir Affichage de la configuration de la bibliothèque, page 244 pour plus d’informations sur le rapport de configuration de la bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation de l’assistant d’installation vous ne pourrez pas accéder à la bibliothèque à distance depuis le client Web. Vous pouvez toutefois utiliser Setup (Configuration) > Network Mgmt (Gestion de réseau) sur le panneau de commande à tout moment pour modifier les paramètres réseau. Pour plus d’informations, voir Paramètres de configuration par défaut, page 65.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation de l’assistant d’installation • Hardware Installation (Installation du matériel) (panneau de commande) : vous rappelle d’installer des lecteurs de bande et le câble Ethernet. • Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire (panneau de commande et client Web) : vous permet de régler la date et l’heure sur votre bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Accès au client Web Remarque : les opérations de l’assistant d’installation ne peuvent pas être effectuées simultanément par plusieurs administrateurs connectés à partir de différents emplacements. Vous pouvez accéder aux écrans, mais vous ne pouvez pas appliquer des modifications lorsqu’un autre administrateur effectue la même opération.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau • Les paramètres du protocole SSL (Secure Socket Layer) qui optimisent la sécurité des données de façon à pouvoir envoyer les données de la bibliothèque en toute sécurité par le biais d’Internet. Pour plus d’informations, voir Activation du protocole SSL, page 71. • Les paramètres du protocole simplifié de Gestion du réseau (SNMP) permettant d’utiliser une application de gestion externe pour contrôler l’état de votre bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau d’adresse IP de noms de domaine pleinement qualifiés. Les paramètres DNS sont optionnels. Si vous modifiez l’adresse IP, vous devez entrer la nouvelle adresse IP dans le champ Adresse de votre navigateur Web pour accéder au client Web. Remarque : assurez-vous que la bibliothèque est connectée au réseau avant de modifier les paramètres réseau.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau ne contient qu’un signe deux-points. Avec cette notation, 2001:0ff8:0000:0000:0000:0000:01de:1374 équivaut à 2001:0ff8::01de:1374. • IP Address (Adresse IP) est l’adresse IP de la bibliothèque. Pour IPv4, cette zone de texte n’est disponible que si le protocole DHCP est désactivé. • Default Gateway Address (Adresse de passerelle par défaut) est l’adresse IP de la passerelle par défaut de votre segment de réseau Ethernet.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau Remarque : pour des instructions détaillées sur la configuration du réseau, voir l’aide en ligne de votre bibliothèque. Pour accéder à l’aide en ligne, cliquez sur l’icône Help (Aide) dans le coin supérieur droit de l’interface utilisateurdu client Web ou du panneau de commande.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau Remarque : avant d’activer les paramètres SSL, assurez-vous de saisir un nom pour la bibliothèque dans la zone de texte Library Name (Nom de la bibliothèque) lors de la configuration des paramètres réseau (Setup (Configuration) > Network Mgmt (Gestion de réseau) sur le panneau de commande). Après avoir activé les paramètres SSL, utilisez ce nom de bibliothèque pour accéder à celle-ci.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau • Enregistrez les adresses IP et les numéros de port des applications de gestion externes pour leur permettre de recevoir les interruptions SNMP de la bibliothèque. Pour plus d’informations, voir Enregistrement d’applications de gestion externes, page 73. • Activez ou désactivez la prise en charge des versions SNMP v1 et SNMP v2c. La version SNMP v3 est activée par défaut et ne peut pas être désactivée.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau Pendant l’enregistrement des applications de gestion externes pour recevoir des interruptions SNMP, vous pouvez configurer les paramètres suivants : • Transport (Transport) : protocole de transport. Ce protocole est identique au protocole de transport configuré sur le réceptacle des interruptions SNMP. Sélectionnez l’une des options suivantes : • UDP/UDP6 : protocole UDP (User Datagram Protocol).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau Remarque : cette opération ne doit pas être exécutée simultanément par plusieurs administrateurs connectés depuis différents emplacements. Vous pouvez accéder aux écrans appropriés, mais vous ne pouvez pas appliquer de modifications pendant qu’un autre administrateur exécute la même opération.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau peuvent choisir la version que la bibliothèque utilisera pour les interruptions de rapport (v1 est la version par défaut) Le délai d’expiration de toutes les requêtes SNMP de la bibliothèque doit être de 10 secondes ou plus (paramètre-t de la ligne de commande). Chemin permettant d’afficher l’écran approprié : • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > Network Management (Gestion de réseau) > SNMP.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Gestion du réseau distance enregistrés, indiquant l’échec d’authentification. Les interruptions d’authentification SNMP sont désactivées par défaut. Voir le Guide de référence du protocole SNMP de base de Dell PowerVault ML6000 pour obtenir des informations plus détaillées sur la configuration et l’accès. Vous ne pouvez pas activer ou désactiver les interruptions d’authentification SNMP à partir du panneau de commande.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Utilisation des partitions Les partitions sont des sections virtuelles de la bibliothèque qui se présentent sous la forme de bibliothèques multiples et distinctes à des fins de gestion de fichiers, d’accès par plusieurs utilisateurs ou de dévouement à une ou plusieurs applications hôtes. La bibliothèque doit contenir au moins un lecteur de bande et un logement non attribués pour créer une partition.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Le nombre maximum de partitions que vous pouvez créer est égal au nombre de lecteurs dans la bibliothèque. Table 3 montre le nombre de partitions qu’il est possible de créer pour chaque configuration de bibliothèque disponible.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Attention : avant de retirer définitivement un module d’extension de bibliothèque 9U de votre bibliothèque, vous devez procéder à un ensemble d’opérations de configuration comprenant la suppression de toutes les partitions. Voir Suppression de partitions, page 84 et Retrait du module d’extension de bibliothèque 9U, page 361.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Lorsque la bibliothèque crée automatiquement des partitions, elle génère des chemins de contrôle. Voir Utilisation des chemins de contrôle, page 97 pour une description des chemins de contrôle par défaut et savoir comment les modifier. Par défaut, la bibliothèque applique le format de code-barres standard à chaque partition. Vous pouvez changer ce paramètre en modifiant les partitions après sa création.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Lors de la création manuelle de partitions, vous devez fournir les informations suivantes : • Partition Name (Nom de partition) : ne peut comprendre que 12 caractères alphanumériques minuscules et caractères de soulignement (_) • Media Barcode Format (Format de code-barres de média) : ce paramètre indique à la bibliothèque comment lire et rapporter les codes-barres des cartouches de bande dans la partition.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Modification des partitions 5 À l’aide du client Web, les administrateurs peuvent modifier les paramètres de partition à tout moment après la création de la partition. Le lecteur de bande défini comme chemin de contrôle pour une partition spécifique ne peut pas être supprimé de la partition concernée. La case associée au chemin de contrôle est grisée.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Vous ne pouvez pas créer de partitions manuellement à partir du panneau de commande. Chemin d’accès permettant d’afficher l’écran approprié : • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > Partitions. Suppression de partitions 5 Une partition peut être supprimée quand elle n’est plus nécessaire ou en préparation pour le retrait d’un module de la bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > Partitions (Partitions). • Sur le panneau de commande, sélectionnez Setup (Configuration) > Partition Mgmt (Gestion des partitions). Modification de l’accès aux partitions 5 Un administrateur peut contrôler les partitions auxquelles peut accéder un utilisateur précis en modifiant le compte utilisateur.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des partitions Cette rubrique porte sur l’utilisation de l’interface utilisateur de la bibliothèque pour changer manuellement le mode de la partition à en ligne ou hors ligne. Le changement d’un mode de partition à l’aide de l’interface utilisateur de la bibliothèque peut affecter votre application hôte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre application hôte.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des logements de nettoyage automatiquement sur le panneau de commande une fois que les cartouches ont été placées dans le poste I/E. L’écran Assign I/E (Attribuer un poste I/E) vous invite à utiliser le panneau de commande pour attribuer les cartouches à une partition spécifique ou à la partition système.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des logements de nettoyage Les paramètres de configuration par défaut du Setup Wizard (assistant d’installation) ne comprennent aucun logement de nettoyage dédié. La configuration d’au moins un logement de nettoyage active la fonction AutoClean de la bibliothèque. Lorsque la fonction AutoClean est activée, la bibliothèque vous permet d’importer et d’exporter des cartouches de nettoyage.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des logements de poste I/E Remarque : les logements de nettoyage ne sont pas visibles sur l’application hôte. Si vous souhaitez que le nettoyage soit contrôlé à partir de l’hôte, ne configurez pas de logements de nettoyage et définissez votre application hôte de façon à ce qu’elle gère les lecteurs de bande de nettoyage. La configuration de logements de nettoyage sur la bibliothèque peut affecter l’application hôte.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des logements de poste I/E comprend 12 logements de poste I/E. Les configurations de bibliothèque disponibles prennent en charge un minimum de six logements I/E dans la bibliothèque 5U jusqu’à un maximum de 54 logements I/E dans la configuration de bibliothèque 41U. Vous pouvez également choisir de ne configurer aucun logement de poste I/E et d’utiliser tous les logements de tous les postes I/E pour le stockage des cartouches de bande.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des logements de poste I/E Table 4 Nombre de logements de poste I/E disponibles Configuration de la bibliothèque Informations sur la configuration des logements de poste I/E : Module de contrôle de bibliothèque 5U Module d'extension de bibliothèque 9U Nombre total dans la bibliothèque PostesI/E Logeme nts I/E PostesI/E Logeme nts I/E Postes I/E Logeme ntsI/E ML6010 CM 1 6 – – 1 6 ML6020 CM 1 6 1 12 2 18 ML6030 CM 1 6
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des logements de poste I/E • La bibliothèque définit d’abord les logements I/E dans le module de contrôle de bibliothèque 5U au niveau du poste I/E et continue ensuite dans les postes I/E des modules d’extension de bibliothèque 9U.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des logements de poste I/E Configuration d’aucun logement de poste I/E 5 Le fait de ne configurer aucun logement I/E augmente le nombre de logements de stockage dans votre bibliothèque, mais comporte les restrictions suivantes : • Vous ne pouvez pas vous servir du poste I/E pour importer et exporter les cartouches de bande, y compris les médias de nettoyage.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Définition des paramètres de lecteurs de bande Définition des paramètres de lecteurs de bande Les administrateurs peuvent afficher et modifier certains paramètres du lecteur de bande. Vous pouvez définir le numéro d’identification SCSI pour un lecteur de bande lié à un SCSI. Vous pouvez définir les numéros de boucle, le mode de connexion de la topologie, et la vitesse d’interface pour un lecteur de bande à fibre optique.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Définition des paramètres de lecteurs de bande • Le numéro de boucle peut être défini sur une valeur comprise entre 0 et 125. Un numéro de boucle unique est sélectionné par défaut pour tous les lecteurs de bande FC installés dans la bibliothèque. Par exemple, le lecteur de bande installé dans la baie d’unité supérieure d’un module de contrôle de bibliothèque 5U est attribué un numéro de boucle par défaut de 61.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Définition des paramètres de lecteurs de bande • La vitesse d’interface demandée peut être définie sur Auto (par défaut), 1 Go/s, 2 Go/s, 4 Go/s, ou 8 Go/s (en fonction du type de lecteur). Attention : la vitesse des lecteurs de bande Fibre Channel LTO-5 peut être configurée à un maximum de 8 Go/s.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des chemins de contrôle Utilisation des chemins de contrôle Le lecteur de bande désigné comme chemin de contrôle est utilisé pour connecter une partition à une application hôte. La bibliothèque attribue automatiquement des chemins de contrôle lorsque vous configurez les partitions. Vous pouvez modifier le chemin de contrôle à tout moment. Table 5 décrit comment ces chemins de contrôle sont attribués et comment les changer.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des chemins de contrôle Si la bibliothèque contient : Et la partition contient : au moins un une ou plusieurs lames lecteur de d’E/S FC bande FC Alors le chemin de contrôle par défaut de la partition est : la lame d’E/S FC Si vous voulez modifier le chemin de contrôle, notez les remarques suivantes : L’utilisation de la lame d’E/S FC comme chemin de contrôle permet d’utiliser le mappage de numéro d’unité logique et les caractéristiques de bascu
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Obtention et installation d’une clé de licence Remarque : vous devrez peut-être modifier les paramètres de votre application hôte suite à la redéfinition du chemin de contrôle. Consultez la documentation de votre application hôte. Remarque : les colonnes du tableau dont le nom est en gras peuvent être triées. Par exemple, sélectionnez le nom de la colonne Location (Emplacement) pour trier celle-ci selon les coordonnées de l’emplacement.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Obtention et installation d’une clé de licence • Affichage des licences et clés de licence • Obtention d’une clé de licence • Activation d’une clé de licence À propos des clés de licence 5 Si vous achetez une fonctionnalité donnant lieu à une licence avec votre bibliothèque, la licence sera installée lorsque vous recevez la bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Obtention et installation d’une clé de licence • Affichage des licences et clés de licence 5 Si vous remplacez la carte mémoire Compact Flash de la LCB : la carte mémoire Compact Flash de la LCB contient des informations importantes sur la configuration de votre bibliothèque. Si vous remplacez votre carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque, vous devez réinstaller vos clés de licence sur la bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Obtention et installation d’une clé de licence 2 À la réception de votre commande, Dell vous enverra un certificat de clé de licence contenant votre code d’autorisation. 3 Sur votre PowerVault ML6000, localisez votre code-barres Dell et numéro de série. Notez tous ces éléments.Vous aurez besoin de ces derniers pour récupérer votre clé de licence sur le site Web.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Obtention et installation d’une clé de licence 10 Pour saisir un autre code d’autorisation pour une autre clé de licence, cliquez sur Enter Additional Authorization Code (Entrer un code d’autorisation supplémentaire). Vous pouvez maintenant appliquer la clé de licence à laau PowerVault ML6000. Voir Activation d’une clé de licence.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Définition des coordonnées de client Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > License (Licence). • Dans le panneau de commande, sélectionnez Setup (Configuration) > Licenses (Licences).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration du compte de messagerie de la bibliothèque passe peuvent contenir les caractères spéciaux suivants : @ et #. Les paramètres de compte de messagerie ne sont pas sensibles à la casse. Après la configuration du compte de messagerie, vous pouvez envoyer un message test à une adresse e-mail pour vérifier que le compte est configuré correctement.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des notifications par e-mail RAS • Login Account (Compte d’ouverture de session) : inclut le nom • Password (Mot de passe) : mot de passe du compte que vous avez spécifié dans la zone de texte Login Account (Compte d’ouverture de session). Le mot de passe peut contenir les caractères spéciaux d’un compte valide sur le serveur SMTP (par exemple, « Jean.Utilisateur »).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des notifications par e-mail RAS Pour pouvoir configurer des notifications par e-mail, vous devez d’abord configurer le compte e-mail de la bibliothèque afin que la bibliothèque puisse envoyer les notifications aux destinataires désignés. Pour plus d’informations sur la configuration du compte e-mail, voir Configuration du compte de messagerie de la bibliothèque, page 104.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des notifications par e-mail RAS Création des notifications par e-mail RAS 5 Les administrateurs peuvent créer des notifications par e-mail. La bibliothèque prend en charge un maximum de 20 destinataires de notifications par e-mail. Chaque destinataire de notification par e-mail doit avoir une adresse e-mail unique. Pour configurer les notifications par e-mail, vous devez fournir l’adresse de messagerie et le niveau de filtre du destinataire.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur Suppression des notifications par e-mail RAS 5 Les administrateurs peuvent supprimer une notification par e-mail lorsqu’elle n’est plus nécessaire. Chemin permettant d’afficher l’écran approprié : • À partir du client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > Notifications (Notifications) > RAS (RAS) > Receiver Addresses (Adresses du destinataire) > Delete (Supprimer).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur À propos des comptes utilisateur locaux 5 Les administrateurs peuvent créer et modifier deux types de comptes utilisateur locaux : utilisateur et administrateur. Les utilisateurs possèdent des niveaux de privilège différents sur la bibliothèque. • User (Utilisateur) : a accès à une ou plusieurs partitions et peut effectuer des fonctions dans une partition, telles que les fonctions de média et de lecteur de bande.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur • Password (Mot de passe) : mot de passe unique du compte utilisateur que vous créez. Les mots de passe sont limités à 6 à 16 caractères alphanumériques minuscules et peuvent également inclure des caractères de soulignement (_), des points (.), des tirets (-), des astérisques (*) et des arobases (@). Par exemple : pass_19. • Privilege (Privilèges) : défini sur User (Utilisateur) ou Admin (Admin) .
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > User Management (Gestion des utilisateurs) > User Accounts (Comptes utilisateur). • Dans le panneau de commande, sélectionnez Setup (Configuration) > User Mgmt (Gestion des utilisateurs) > Modify User (Modifier un compte utilisateur).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur instructions spécifiques sur la configuration de Kerberos, voir Configuration de Kerberos, page 118. L’écran Login (Ouverture de session) affiche les options d’ouverture de session de l’authentification à distance uniquement lorsque le LDAP est activé.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur d’utilisateurs normaux ne seront pas membres de ces deux groupes, vous pouvez devoir créer un utilisateur spécial ou temporaire particulièrement à cette fin. Configuration du LDAP sécurisé sur la bibliothèque 5 La configuration du LDAP sécurisé est facultative. Vous pouvez configurer le LDAP sécurisé à l’aide d’une des méthodes suivantes (ne pas utiliser les deux).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur 5 Configuration de LDAP sur la bibliothèque Avant de procéder à la configuration de LDAP, procurez-vous les paramètres LDAP suivants auprès de votre administrateur réseau. Vous devez saisir ces paramètres sur l’écran Setup - Remote Authentication (Configuration - Authentification à distance) sur le client Web.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur • Library User Group (Groupe d’utilisateurs de la bibliothèque) : la valeur de l’attribut Common Name (Nom commun) de l’entrée du groupe sur le serveur LDAP associé aux utilisateurs de la bibliothèque qui ont des privilèges de niveau utilisateur (voir Privilèges utilisateur, page 58 pour plus d’informations sur les niveaux de privilège).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur 5 Paramètres de test LDAP Le bouton Test Settings (Paramètres de test) teste la communication entre la bibliothèque et le serveur LDAP ainsi que les paramètres LDAP actuellement appliqués. En cas de problème, un message d’erreur identifie la zone de problème. Si vous changez les paramètres LDAP, cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer vos modifications avant de les tester.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur Configuration de Kerberos 5 Utilisez Kerberos si vous voulez une sécurité supplémentaire avec l’authentification à distance. Assurez-vous que la bibliothèque et le serveur Kerberos/Active Directory® sont réglés sur la même heure (dans un délai de 5 minutes). Si ce n’est pas le cas, l’authentification échouera.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des comptes utilisateur 5 Génération du fichier Service Keytab (Clavier de service) Ces instructions s’appliquent à la génération du fichier service keytab pour être utilisé avec Microsoft® Active Directory®. Si vous n’utilisez pas Active Directory, référez-vous à votre fournisseur de Kerberos pour avoir les instructions sur la génération de ce fichier. 1 Configurez un domaine Active Directory sur le serveur Windows.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire Par exemple : ktpass -out library.keytab -princ library/delos.dvt.mycompany.com@OURREALM.LOCAL +rndPass -ptype KRB5_NT_SRV_HST -crypto RC4-HMAC-NT -mapUser ourrealm.local/computers/kerbtest • Pour Windows 2008 : ktpass -out library.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire Remarque : la bibliothèque pourra fermer votre session après que vous ayez changé l’heure ou le fuseau horaire. Si cela se produit, il vous suffit d’ouvrir une nouvelle session. Réglage manuel de la date et de l’heure 5 L’écran Setup Wizard - Date & Time (Assistant d’installation - Date et heure) vous permet de régler la date et l’heure de la bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire • NTP est activé dans l’écran Date & Time (Date et heure). Lorsque le serveur NTP est activé, vous ne pouvez pas configurer manuellement la date et l’heure. Pour plus d’informations sur le réglage manuel de la date et l’heure, voir Réglage manuel de la date et de l’heure, page 121. • Vous pouvez entrer une adresse IP pour un serveur principal et un serveur NTP (optionnel) alternatif.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Vous devez activer le paramètre Use Custom Daylight Saving Time (Utiliser l’heure d’été personnalisée). Une fois activée, vous pouvez définir les heures de départ et d’arrêt avec une précision d’une minute. Vous pouvez uniquement définir l’heure d’été sur le client Web. Chemin permettant d’afficher l’écran approprié : • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > Date & Time (Date et heure).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Les thèmes de cette section traitent de la configuration des lames d’E/S FC.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC vous voulez configurer et procéder à l’écran suivant. Pour le port cible que vous avez sélectionné, l’écran affiche le numéro WWPN (World Wide Port Number). • Pour le port sélectionné (ports 1 et 2), vous pouvez configurer les paramètres suivants : • Loop ID (Numéro de boucle) : les numéros de boucle peuvent être définis sur Auto ou sur une valeur comprise entre 0 et 125.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC ML6000 peut avoir jusqu’à 18 partitions. Ces ports virtuels internes ne sont pas configurables avec le zonage de canal ; ainsi, tous les périphériques de changeur de média sont accessibles via les ports 1 et 2 de chaque lame d’E/S FC présente dans la bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Les détails sur la configuration du zonage de canal incluent : • Par défaut, tous les ports FC cibles (port 1 et 2) présents sur la lame d’E/S FC ont accès à tous les ports d’initiateur (ports 3 à 6). • Toute modification du paramétrage du zonage de canal peut engendrer le redémarrage de la lame d’E/S FC affectée.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Remarque : cette opération ne doit pas être exécutée simultanément par plusieurs administrateurs connectés depuis différents emplacements. Vous pouvez accéder aux écrans appropriés, mais vous ne pouvez pas appliquer de modifications pendant qu’un autre administrateur exécute la même opération.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Activation/Désactivation du mappage d’hôte FC 5 Les administrateurs peuvent activer ou désactiver la fonction optionnelle de mappage de l’hôte FC. Cette fonction est désactivée par défaut. Quand le mappage d’hôte est activé, vous pouvez ajouter, modifier et supprimer les hôtes ainsi que configurer le mappage d’hôte FC.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Création, modification et suppression d’une connexion d’hôte FC 5 Les administrateurs peuvent manuellement créer une connexion à un hôte FC si l’hôte était déjà connectée à la bibliothèque lorsqu’elle était allumée. Vous pouvez également modifier et supprimer une connexion d’hôte FC existante. Vous pouvez exécuter ces opérations sans arrêter la bibliothèque. Vous pouvez ajouter jusqu’à 32 connexions d’hôte FC par lame d’E/S FC.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC 5 Modification d’une connexion d’hôte FC Pour chaque connexion d’hôte FC que vous voulez modifier, vous pouvez configurer les paramètres suivants : • Host Name (Nom d’hôte) : le nom du périphérique hôte. • Host Port (Port hôte) : le numéro du port hôte. • Type : le système d’exploitation approprié de l’hôte. Vous ne pouvez pas modifier le WWPN.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Mappage d’hôte Synthèse 5 Le mappage d’hôte vous permet de modifier manuellement les informations de l’hôte, de définir les mappages des numéros d’unité logique et de mapper des hôtes spécifiques aux numéros d’unité logique des périphériques de la bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC logique a besoin d’être mappé aux numéros d’unité logique d’un serveur qui utilise un adaptateur de bus hôte à deux ports). Le masquage de numéros d’unité logique est un concept complémentaire au mappage d’hôte dans lequel les numéros d’unité logique qui sont mappés aux noms WWPN du serveur hôte spécifiques sont cachés (c’est-à-dire, masqués) des autres serveurs hôte.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Configuration du mappage d’hôte 5 Pour configurer le mappage d’hôte, vous devez sélectionner le périphérique de changeur de média (partition) ou le lecteur de bande que vous souhaitez mapper et attribuer un nouveau numéro d’unité logique au périphérique.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Remarque : les écrans de configuration du mappage d’hôte du panneau de commande fournissent moins d’informations sur chaque périphérique ; toutefois, vous devez toujours sélectionner l’hôte et le(s) périphérique(s), et configurer le(s) numéro(s) d’unité logique. • Après avoir défini le mappage d’hôte FC, enregistrez la configuration de votre bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Sur le panneau de commande, sélectionnez Setup (Configuration) > I/O Blades (Lames d’E/S) > Host Mapping (Mappage d’hôte). • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > FC I/O Blades (Lames d’E/S FC) > Host Mapping (Mappage d’hôte).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Remarque : lorsque les deux ports cibles sur la lame d’E/S FC sont rattachés à la même structure de réseau de stockage (SAN), des périphériques de changeur de média (partitions) peuvent être dupliqués. Pour arrêter cela, vous avez besoin d’activer le mappage du port d’hôte et de configurer le mappage d’hôte. Pour plus d’informations, voir Configuration du mappage d’hôte, page 134.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC • Si vous activez le basculement de port d’hôte FC, sélectionnez un port cible sur la lame d’E/S FC comme Active Port (Port actif). Le port cible sélectionné devient actif par défaut. L’autre port cible sera en attente passive jusqu’à ce que le basculement se produise. • Après l’activation ou la désactivation du basculement de port d’hôte, enregistrez la configuration de la bibliothèque.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC emplacement dans la bibliothèque, WWNN (client Web uniquement) et état. Vous pouvez sélectionner la lame d’E/S avec le port cible qui a échoué et passer à l’écran suivant. • Dans la section Physical Ports (Ports physiques) de l’écran client Web, vérifiez les colonnes State (État), Failure Type (Type d’échec), et Intervention du port ayant échoué.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Utilisation des lames d’E/S FC Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > I/O Blades (Lames d’E/S) > Host Port Failover (Basculement de port d’hôte). • Dans le panneau de commande, sélectionnez Setup (Configuration) > I/O Blades (Lames d’E/S) > Host Port Failover (Basculement de port d’hôte).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres de sécurité de la bibliothèque Si vous ne configurez pas l’intervalle entre les tests, l’intervalle entre les tests par défaut est de 60 minutes. Si vous désactivez le conditionnement du chemin de données puis le réactivez ultérieurement, l’intervalle reprend la valeur par défaut de 60 minutes, que vous ayez modifié déjà l’intervalle ou non.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration du réseau interne • Remote UI (Interface distante) : ouvre le port 80 pour permettre l’accès distant à la bibliothèque via le client Web. Ce paramètre est activé par défaut. • SNMP : ouvre le port 161 pour permettre la communication SNMP vers la bibliothèque. Ce paramètre est activé par défaut.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres système bibliothèquePowerVault ML6000, assurez-vous que les paramètres du réseau externe et du réseau interne de la bibliothèque diffèrent. Si le protocole DHCP est activé ou si vous ne connaissez pas le paramètre de votre réseau externe, consultez votre administrateur réseau. Attention : ne modifiez pas l’adresse IP interne de la bibliothèque lors des opérations de sauvegarde/restauration.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres système Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Sur le panneau de commande, sélectionnez Tools (Outils) > System Settings (Paramètres système). • Dans le client Web, sélectionnez Setup (Configuration) > System Settings (Paramètres système).
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres système Adressage du NS logique de lecteur de bande 5 La bibliothèque attribue un numéro de série logique fixe à chaque logement de lecteur de bande dans la bibliothèque (qu’il soit ou non occupé). Quand le paramètre Logical SN Addressing (Adressage du NS logique) est activé, la bibliothèque rapporte seulement le numéro de série logique à l’hôte au lieu du numéro de série physique du lecteur de bande.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres système Attribution de cartouche manuelle 5 Les administrateurs peuvent désactiver ou activer l’attribution de cartouche manuelle. Lorsque l’attribution de cartouche manuelle est activée (paramètre par défaut), l’écran Assign I/E (Attribuer I/E) s’affiche automatiquement sur le panneau de commande une fois que les cartouches ont été placées dans le poste I/E.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres système Activation de SNMP V1/V2 5 Active les services Simple Network Management Protocol (SNMP) V1 et V2c pour une exécution sur la bibliothèque. Cette option est désactivée par défaut. Remarque : SNMP v3 est toujours activé. Pour plus d’informations sur SNMP, voir Configuration des paramètres SNMP de la bibliothèque, page 72.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres système Détection de média non-étiqueté 5 Au démarrage et à d’autres moments, la bibliothèque effectue un inventaire de tous les logements et médias. Si un logement contient un média avec une étiquette de code-barres illisible (par exemple, l’étiquette est manquante, déchirée, ou marquée), le scanner ne peut pas l’identifier, ainsi la bibliothèque indique normalement le logement comme étant vide.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres d’affichage du panneau de commande • Le rapport de configuration de la bibliothèque indique un média ayant des codes-barres illisibles en affichant un triangle rouge à l’angle du logement. • L’interface utilisateur de la bibliothèque répertorie No_Label comme étant le code-barres de toutes les cartouches avec étiquettes illisibles. • La bibliothèque publie un dossier RAS (T143) lorsqu’une étiquette code-barres est détectée.
Chapitre 5 Configuration de votre bibliothèque Configuration des paramètres d’affichage du panneau de commande Vous ne pouvez pas configurer les paramètres d’affichage à partir du client Web. Chemin permettant d’afficher l’écran approprié : • Sur le panneau de commande, sélectionnez Tools (Outils) > Display Settings (Paramètres d’affichage).
Chapitre 6 Advanced Reporting 6 Advanced Reporting est une fonctionnalité sous licence. Vous devez disposer d’une licence Advanced Reporting sur votre bibliothèque pour pouvoir utiliser les fonctionnalités décrites dans ce chapitre. Pour plus d’informations sur les licences, voir Obtention et installation d’une clé de licence, page 99.
Chapitre 6 Advanced Reporting À propos de la licence Advanced Reporting Par ailleurs, vous pouvez automatiquement envoyer par e-mail les rapports et les journaux aux destinataires indiqués à des heures planifiées. Remarque : pour utiliser toutes les fonctionnalités d’Advanced Reporting, le micrologiciel de votre bibliothèque doit correspondre à la version 580G ou ultérieure.
Chapitre 6 Advanced Reporting Utilisation des rapports Advanced Reporting enregistrer ou envoyer par e-mail le fichier de données. Voir Enregistrement et envoi par e-mail des fichiers de données du rapport, page 160. • Les rapports sont générés selon les données présentes dans les fichiers journaux et non selon la configuration de votre bibliothèque actuelle. Pour cette raison, votre bibliothèque peut contenir des lecteurs ou des cartouches de bande qui ne s’affichent pas sur le rapport.
Chapitre 6 Advanced Reporting Utilisation des rapports Advanced Reporting • 7 derniers jours • 4 dernières semaines (par défaut) • 3 derniers mois • Tout l’historique (depuis le début de la présence de données dans le fichier journal) • Attribute (Attribut) : spécifie les valeurs incluses dans le rapport.
Chapitre 6 Advanced Reporting Utilisation des rapports Advanced Reporting emplacement pendant la période sélectionnée, les valeurs de l’attribut pour tous les lecteurs de bande qui ont résidé à cet emplacement sont alors combinées dans le graphique. • All Drives by Physical SN (Tous les lecteurs selon leur numéro de série physique) : indique le résultat de la somme des valeurs de l’attribut sélectionné pour tous les lecteurs en fonction du numéro de série du lecteur de bande physique.
Chapitre 6 Advanced Reporting Utilisation des rapports Advanced Reporting alerte TapeAlert, affichés dans les colonnes ayant pour en-tête Error #1 (Erreur n° 1), Error #2 (Erreur n° 2), ainsi de suite. (Le rapport affiché à l’écran ne contient pas les codes d’erreur de lecteur de bande.
Chapitre 6 Advanced Reporting Utilisation des rapports Advanced Reporting • Type : spécifie le type de graphique. Sélectionnez l’une des options suivantes : • Rollup (Cumul), l’option par défaut : affiche le nombre d’alertes TapeAlert pour la combinaison du regroupement et des attributs que vous avez sélectionnée (par défaut). • Trend (Évolution) : affiche les occurrences des alertes TapeAlert dans le temps.
Chapitre 6 Advanced Reporting Utilisation des rapports Advanced Reporting Création d’un modèle 6 1 Effectuez les sélections voulues dans la page de configuration du rapport. 2 Dans la case Report Templates (Modèles de rapports) au bas de l’écran, saisissez un nom pour le modèle dans le champ vide à côté du bouton Save (Enregistrer). Le nom peut comporter un maximum de 15 caractères.
Chapitre 6 Advanced Reporting Utilisation des rapports Advanced Reporting Reload (Recharger). Cela charge à nouveau l’ensemble du jeu de données, ce qui peut encore prendre plusieurs minutes. Vous pouvez voir combien d’entrées ont été chargées dans ce rapport à partir des journaux en allant à la section Report Data (Données de rapport) dans la page de configuration du rapport. Un message indique « XX records read » (XX enregistrements lus) où XX représente le nombre d’enregistrements (voir Figure 16).
Chapitre 6 Advanced Reporting Utilisation des rapports Advanced Reporting Enregistrement et envoi par e-mail des fichiers de données du rapport 6 Vous ne pouvez pas enregistrer le rapport tel qu’il apparaît à l’écran, mais vous pouvez enregistrer et envoyer par e-mail les données du rapport sous forme d’un fichier de valeurs séparées par des virgules (.csv). Vous pouvez importer les données .csv dans un tableur et les manipuler pour créer vos propres rapports d’analyse. Le fichier .
Chapitre 6 Advanced Reporting Configuration et affichage du journal de sécurité des médias Configuration et affichage du journal de sécurité des médias Le retrait de médias est détecté par la bibliothèque lorsqu’elle effectue un inventaire (au démarrage, en cas de fermeture d’une porte ouverte, etc.). Le journal de sécurité des médias répertorie les médias qui ont été retirés de la bibliothèque.
Chapitre 6 Advanced Reporting Affichage du journal d’utilisation des médias • Coordonnées de l’emplacement du logement (où ne figure pas la cartouche) • Type de logement (I/E, stockage ou nettoyage) Quand le fichier journal atteint sa taille maximale, les informations les plus anciennes sont remplacées au fur et à mesure que de nouvelles données sont ajoutées.
Chapitre 6 Advanced Reporting Envoi automatique par e-mail des rapports et des journaux Advanced Reporting • Mfr (Fabricant) : fabricant de la cartouche de média • Date : date de fabrication de la cartouche de média (au format • Type : type de média • Mounts (Insertions) : nombre d’insertions de la cartouche • RRE : erreurs de lecture récupérées • URE : erreurs de lecture non récupérées • RWE : erreurs d’écriture récupérées • UWE : erreurs d’écriture non récupérées • LW : méga-octets écrit
Chapitre 6 Advanced Reporting Envoi automatique par e-mail des rapports et des journaux Advanced Reporting pour chaque adresse. Chaque entrée constitue un destinataire à part entière (le nombre total de destinataires étant de 20). Remarque : les entrées en double ne sont pas autorisées. Une entrée est en double lorsque le même destinataire reçoit les mêmes rapports dans deux entrées différentes, indépendamment du jour ou de l’heure.
Chapitre 6 Advanced Reporting Envoi automatique par e-mail des rapports et des journaux Advanced Reporting des privilèges d’utilisateur peuvent recevoir des notifications par e-mail, mais ils ne peuvent pas configurer le compte e-mail ou les notifications par e-mail de la bibliothèque. Chemin permettant d’afficher l’écran approprié : • À partir Web client (Client Web), sélectionnez Setup (Configuration) > Notifications > Advanced Reporting > Receiver Addresses (Adresses du destinataire).
Chapitre 7 7 Capacité à la demande Toutes les configurations de bibliothèque PowerVault ML6000 sont expédiées avec tous les logements achetés préactivés. Les configurations de la bibliothèque ML6010 CM (5U) et ML6020 CM (14U) sont expédiées avec un minimum de 41* logements actifs, et la configuration ML6030 CM (23U) est expédiée avec un minimum de 87* logements actifs. * Une licence de base de 41 logements nécessite le micrologiciel de bibliothèque version 520G ou ultérieure.
Chapitre 7 Capacité à la demande Pour afficher la configuration actuelle de votre bibliothèque et les logements disponibles, ouvrez le rapport de configuration de bibliothèque (choisissez Reports (Rapports) > Library Configuration (Configuration de la bibliothèque) dans le client Web). Table 6 indique le nombre de logements par défaut et préactivés disponibles pour l’achat et le nombre de logements que vous pouvez activer avec une clé de licence COD pour chaque configuration de bibliothèque.
Chapitre 7 Capacité à la demande Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 168
Chapitre 8 8 Library Managed Encryption Le Dell PowerVault ML6000 requiert l’usage d’un serveur Encryption Key Management (EKM) externe pour le cryptage géré des bibliothèques. Le logiciel Encryption Key Management est installé sur un serveur ou sur des serveurs. Le programme logiciel Encryption Key Management génère, protège, stocke et gère les clés de cryptage.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Remarque : Le Guide de déploiement du Encryption Key Manager 3.0 de Dell™ sera utilisé pour supporter l’application Encryption Key Manager (EKM) 3.0 livrée avec le certificat de clé de licence et devrait servir de référence à consulter plutôt que les références de la documentation EKM sur le certificat de clé de licence dans ce kit ou le Guide d’utilisation de la Bandothèque PowerVault™ ML6000 de Dell™.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Remarques d’ordre général à propos du cryptage sur la bibliothèque 8 Conservez les points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez le cryptage sur la bibliothèque : • Les données écrites sur le média pris en charge par le cryptage et prenant en charge le cryptage dans les lecteurs de bande pris en charge par LME seront cryptées, sauf si les données ont été écrites au préalable sur le média dans un format non crypté.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Vérifiez que vos serveurs Dell EKMsont installés et s’exécutent avant de configurer la bibliothèque (reportez-vous au Guide de déploiement Dell Encryption Key Manager pour les instructions).
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Remarque : Si vous activez une partition pour Library Managed Encryption, tous les lecteurs de bande pris en charge par Library Managed Encryption dans cette partition sont activés pour le cryptage et toutes les données écrites sur des médias pris en charge dans la partition sont cryptées.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque à des intervalles spécifiés, pour s’assurer que les deux serveurs de clés sont connectés à la bibliothèque et fonctionnent correctement. La bibliothèque génère un dossier RAS s’il y a des problèmes.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque 7 Si vous utilisez un serveur de clés secondaire à des fins de basculement, saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur de clés secondaire dans la zone de texte Secondary Key Server IP Address or Host (Adresse IP ou hôte du serveur de clés secondaire). Remarque : Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser un serveur de clés secondaire, vous pouvez saisir une adresse IP nulle, 0.0.0.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque 10 Vérifiez que tous les ports qui correspondent aux serveurs EKM sont ouverts sur votre pare-feu afin que la bibliothèque puisse se connecter aux serveurs. Étape 4 : Exécution des diagnostics de chemin EKM 8 Effectuez les diagnostics de chemin EKM comme décrit dans Using EKM Path Diagnostics (Utilisation d’EKM Path Diagnostics), page 181.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Table 7 Méthodes de cryptage des partitions Méthode de cryptage Description Library Managed (bibliothèque gérée) À utiliser avec EKM. Active la prise en charge du cryptage via un serveur de clés Dell EKM connecté pour tous les lecteurs de bande et médias attribués à la partition et prenant en charge le cryptage. Application Managed (l’application gérée) À ne pas utiliser avec EKM.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Remarque : Si vous modifiez la méthode de cryptage sur une partition, la partition est alors déconnectée. Si la modification réussit, la partition se reconnecte automatiquement. En cas d’échec de cette opération, la partition reste hors ligne jusqu’à ce que vous la remettiez en ligne manuellement ou que vous la redémarriez.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Attention : Renseignez la section Overrides (Priorités) uniquement si vous souhaitez que des partitions différentes utilisent des serveurs de clés EKM différents. Sinon, laissez cette section inchangée et renseignez ces champs avec les valeurs de l’écran Setup (Installation) > Encryption (Cryptage)> System Configuration (Configuration système).
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Remarque : Les clés sont toujours cryptées avant d'être envoyées du serveur EKM à un lecteur de bande, que le protocole SSL soit ou non activé. L'activation du protocole SSL renforce la sécurité. Remarque : Restriction sur les serveurs EKM utilisés pour les priorités : Si vous utilisez un serveur principal et un serveur secondaire pour les priorités, la restriction suivante s’applique.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque bande peut communiquer avec le serveur EKM spécifié et en recevoir des clés. Pour plus d’informations, consultez Using EKM Path Diagnostics (Utilisation d’EKM Path Diagnostics), page 181. 4 Cliquez sur Apply (Appliquer). 5 Enregistrez la configuration de la bibliothèque.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Remarque : ce test ne peut pas être exécuté si le test Drive échoue. Si l’un des tests échoue, essayez les solutions ci-dessous et relancez le test pour vérifier qu’il s’exécute complètement : • Ping Test Failure (Échec du test Ping) : vérifiez que l’hôte du serveur de clés s’exécute et qu’il est accessible depuis le réseau auquel la bibliothèque est connectée.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque lecteur de bande, vous devez exécuter le test à plusieurs reprises (une fois pour chaque lecteur). Pour tester tous les serveurs, vous devez exécuter les diagnostics une fois pour chaque partition activée pour Library Managed Encryption (chaque paire de serveurs est connectée à une partition et à un lecteur de bande uniques).
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Remarque : notez que l’accès aux diagnostics déconnecte tous les autres utilisateurs avec les mêmes privilèges ou privilèges inférieurs et mettra vos partitions hors ligne. Lorsque vous quittez les diagnostics, les partitions sont remises automatiquement en ligne.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque (Diagnostics de chemin EKM automatiques) 8 Vous pouvez configurer la bibliothèque de manière à effectuer automatiquement les diagnostics de chemin EKM à intervalles sélectionnés. Au cours de chaque intervalle, la bibliothèque teste chaque serveur de clés configuré. L’intervalle de test par défaut est de quatre heures. La bibliothèque génère un dossier RAS s’il y a des problèmes.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque intervalles spécifiés. Vous pouvez sélectionner « Off » (désactivé) ou toute valeur comprise entre 1 et 24. Si vous sélectionnez « Off », la bibliothèque ne génère jamais de dossiers RAS, peu importe le nombre de tests manqués. Le seuil par défaut est 3.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque • Partition Encryption : dans Web client (Client Web), sélectionnez Setup (Installation)> Encryption (Cryptage) > Partition Configuration (Configuration des partitions) pour afficher et modifier les paramètres de cryptage des partitions. Pour plus d’informations, consultez Étape 5 : Configuration des partitions pour Library Managed Encryption, page 176.
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 188
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 189
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 190
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 191
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 192
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 193
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 194
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 195
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 196
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 197
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 198
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 199
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 200
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 201
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 202
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 203
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 204
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 205
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 206
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 207
Chapitre 8 Library Managed Encryption Configuration de Dell Encryption Key Manager (EKM) sur la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 208
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque 9 Ce chapitre décrit les méthodes d’accès et d’utilisation de votre bibliothèque. La plupart des fonctions de la bibliothèque décrites ici sont accessibles par l’intermédiaire du menu Operations (Opérations). Remarque : les informations fournies dans ce chapitre supposent que vous utilisez le client Web. Les fonctions spécifiques au client Web et au panneau de commande sont systématiquement signalées.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Arrêt, mise hors tension et coupure de l’alimentation Lorsque vous mettez la bibliothèque sous tension, celle-ci procède à un autotest pour s’assurer que toutes ses pièces fonctionnent correctement. Tous les lecteurs de bande et les partitions sont mis en ligne. Arrêt, mise hors tension et coupure de l’alimentation La commande Shutdown (Arrêter) met sous tension le système d’exploitation et le micrologiciel de la bibliothèque.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Redémarrage de la bibliothèque Redémarrage de la bibliothèque La commande Restart (Redémarrer) permet d’arrêter et de redémarrer le système d’exploitation et le micrologiciel de la bibliothèque. Lors d’un redémarrage, la bibliothèque termine la commande en cours, puis s’arrête et redémarre.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Fermeture de session User Name (Nom d’utilisateur) et password (mot de passe) dans la zone de texte Password (Mot de passe). Après vous être connecté pour la première fois, modifiez le mot de passe du compte d’administrateur par défaut. Les mots de passe sont limités à 6 à 16 caractères alphanumériques minuscules et peuvent également inclure des caractères de soulignement (_), des points (.), des tirets (-), des astérisques (*) et des arobases (@).
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média de chaque accès à la bibliothèque via leclient Web ou le panneau de commande. Sur leclient Web, ou le panneau de commande, vous pouvez cliquer sur le bouton LOGOUT (FERMETURE DE SESSION) dans le coin supérieur droit de l’écran pour vous déconnecter. Dans le client Web, vous pouvez aussi sélectionner Operations (Opérations) > Logout (Fermeture de session).
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Les rubriques suivantes traitent de toutes ces opérations de média. Des instructions détaillées sont disponibles dans l’aide en ligne de votre bibliothèque. Pour accéder à l’aide en ligne, cliquez sur l’icône Help (Aide) dans le coin supérieur droit de l’interface utilisateurdu client Web du client Web ou du panneau de l’opérateur.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média • Importation de médias avec l’attribution de cartouche manuelle activée, page 215 • Importation avec l’attribution de cartouche manuelle désactivée, page 216 • Processus d’importation de médias, page 217 Le tableau ci-dessous décrit ce que vous pouvez faire en fonction de l’état de l’attribution de cartouche manuelle : Attribution de cartouche manuelle Activée (par défaut) Désactivée Attribution de cartouche dans le poste
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média • Si vous annulez l’écran Assign I/E (Attribuer un poste IE E/S) (ou oubliez d’attribuer la cartouche insérée à une partition), les cartouches restent non attribuées jusqu’à ce que vous les importiez par l’intermédiaire de l’interface utilisateur Web ou jusqu’à ce que vous ouvriez et fermiez le poste I/E station pour afficher de nouveau l’écran Assign I/E (Attribuer un poste IE E/S).
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média 9 Processus d’importation de médias Vous devez avoir accès au poste I/E de la bibliothèque et au panneau de commande pour pouvoir importer des cartouches. Si vous avez activé la fonction AutoClean (Nettoyage automatique), vous pouvez également importer des cartouches de nettoyage dans la bibliothèque. Pour plus d’informations, voir Importation de médias de nettoyage, page 232.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média b Sélectionnez Apply (Appliquer). Si la partition sélectionnée est en ligne, elle sera mise hors ligne avant l’exécution de l’opération d’importation, puis remise en ligne une fois l’opération terminée. Si la bibliothèque contient plusieurs partitions, l’opération d’importation n’affectera pas les opérations dans d’autres partitions.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Remarque : vous pouvez filtrer la liste des médias en saisissant une partie ou la totalité du code-barres dans la zone de texte Search (Recherche). Utilisez un astérisque (*) pour effectuer une recherche à l’aide d’un caractère générique. Vous pouvez également trier la liste en cliquant sur les colonnes dont le nom est en gras.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Attention : Pplacez les cartouches dans les logements configurés de manière adéquate ; par exemple, les cartouches de nettoyage ne doivent pas être placées dans des logements configurés pour le stockage. Lorsque des logements de poste I/E sont configurés comme logements I/E, la porte du poste I/E est déverrouillée et vous pouvez ouvrir la porte d’accès principale à la bibliothèque.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Remarque : lorsque vous ouvrez la porte d’accès principale pour charger des cartouches de bande dans la bibliothèque, celle-ci génère automatiquement un dossier Fiabilité, disponibilité et entretien (RAS), qui vous avertit que la porte a été ouverte. Pour plus d’informations sur la résolution d’un dossier RAS, voir À propos des dossiers RAS, page 466.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média l’application hôte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre application hôte. Informations détaillées sur l’utilisation de la bibliothèque pour déplacer des médias : • Si la partition est en ligne, elle sera mise hors ligne avant l’exécution du déplacement, puis remise en ligne une fois le déplacement effectué. Vous serez invité à confirmer que vous souhaitez mettre la partition hors ligne.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média • Dans le client Web, sélectionnez Operations (Opérations) > Media (Médias) > Move (Déplacer). • Sur le panneau de commande, sélectionnez Operations > (Opérations) Move Media (Déplacer des médias). Des instructions détaillées sont disponibles dans l’aide en ligne de votre bibliothèque.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Attention : les opérations d’importation/d’exportation peuvent échouer dans certaines applications hôtes lorsque le poste I/E contient des cartouches qui sont attribuées à une autre partition. Retirez les cartouches du poste I/E dès que possible afin d’éviter tout conflit potentiel avec les autres partitions.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Remarque : vous pouvez filtrer la liste des médias en saisissant une partie ou la totalité du code-barres dans la zone de texte Search (Recherche). Utilisez un astérisque (*) pour effectuer une recherche à l’aide d’un caractère générique. Vous pouvez également trier la liste en cliquant sur les colonnes dont le nom est en gras.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Remarque : en cas d’échec de cette opération, la partition restera hors ligne jusqu’à ce que vous la remettiez en ligne manuellement ou que vous redémarriez la bibliothèque (voir Mise en ligne et hors ligne d’une partition, page 85). • Vous pouvez sélectionner uniquement les partitions auxquelles l’accès vous a été accordé.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Déchargement de lecteurs de bande 9 La commande Unload Drive (Décharger le lecteur) vous permet de décharger une cartouche depuis un lecteur de bande vers un logement de stockage. Le logement de stockage et le lecteur de bande doivent être attribués à la même partition.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Remarque : vous pouvez trier la liste des lecteurs de bande en cliquant sur les colonnes dont le nom est en gras. Par exemple, sélectionnez le nom de colonne Location (Emplacement) pour trier la liste selon les coordonnées d’emplacement. Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Dans le client Web, sélectionnez Operations (Opérations > Drive (Lecteur > Unload (Décharger).
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Réalisation d’opérations de média Cette rubrique concerne l’utilisation de l’interface utilisateur de la bibliothèque, et pas de l’application hôte, en vue du changement du mode de lecteur de bande. L’utilisation de la bibliothèque pour changer le mode du lecteur de bande peut affecter l’application hôte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre application hôte.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque À propos du nettoyage des lecteurs de bande À propos du nettoyage des lecteurs de bande Les lecteurs de bande de la bibliothèque doivent être nettoyés régulièrement. Des cartouches de nettoyage sont utilisées pour éliminer les accumulations de débris sur la tête de lecture/écriture de chaque lecteur de bande.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque À propos du nettoyage des lecteurs de bande Exportation de médias de nettoyage, page 235. Remarque : les logements de nettoyage ne sont pas visibles sur l’application hôte. Si vous souhaitez que le nettoyage soit contrôlé à partir de l’hôte, ne configurez pas de logements de nettoyage et définissez votre application hôte de façon à ce qu’elle gère le nettoyage des lecteurs de bande.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque À propos du nettoyage des lecteurs de bande Affichage du nombre de nettoyages Utilisation de médias de nettoyage valides Importation de médias de nettoyage 9 9 9 Le nombre de nettoyages est le nombre de fois qu’une cartouche de nettoyage a été utilisée pour nettoyer un lecteur de bande. Cette information peut vous aider à déterminer quand remplacer une cartouche de nettoyage.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque À propos du nettoyage des lecteurs de bande Importation de médias, page 214 et Désactivation/activation de l’attribution de cartouches manuelle, page 86. Vous devez avoir accès au poste I/E de la bibliothèque et au panneau de commande pour pouvoir importer des cartouches de nettoyage.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque À propos du nettoyage des lecteurs de bande Si l’écran Assign I/E (Attribuer un poste I/E) apparaît, exécutez les actions suivantes : a Sur l’écran Assign I/E (Attribuer un poste E/S IE), sélectionnez System (Système). Une fois sélectionné, le bouton System (Système) s’affiche en bleu. Le fait de sélectionner System (Système) attribue la cartouche à la bibliothèque physique et non à une partition spécifique. b Sélectionnez Apply (Appliquer).
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque À propos du nettoyage des lecteurs de bande Exportation de médias de nettoyage 9 Lorsque la fonction AutoClean (Nettoyage automatique) est activée, vous pouvez recourir à l’opération Export Cleaning Media (Exporter/Retirer les médias de nettoyage) pour exporter une ou plusieurs cartouches de nettoyage depuis des logements de nettoyage dédiés vers le poste I/E en vue de leur retrait de la bibliothèque.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque À propos du nettoyage des lecteurs de bande L’écran comprend des informations sur le nombre de logements de poste I/E vides dans la bibliothèque. Le nombre de cartouches de nettoyage que vous pouvez exporter est limité au nombre de logements de poste I/E vides.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque À propos du nettoyage des lecteurs de bande supérieur. Si au moins deux logements de nettoyage sont configurés et incluent des bandes de nettoyage, la bibliothèque choisit la bande de nettoyage à utiliser. Si aucun de vos logements de nettoyage n’est configuré ou si vous utilisez le panneau de commande, vous devez utiliser la bande de nettoyage située dans le logement de poste I/E supérieur.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Informations sur les opérations de lecteur de bande Informations sur les opérations de lecteur de bande Vous pouvez procéder aux opérations de lecteur de bande suivantes : • Créer une bande FUP (mise à niveau de micrologiciel) . Une bande FUP peut être créée à partir d’une version du micrologiciel de lecteur de bande déjà utilisée dans votre bibliothèque.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Verrouillage et déverrouillage des postes I/E • Réinitialisation des lecteurs de bande. La réinitialisation d’un lecteur de bande le met hors puis sous tension pendant que le lecteur de bande reste dans le chariot de lecteur de la bibliothèque. Pour plus d’informations, voir Drive Reset (Réinitialisation du lecteur), page 507.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Verrouillage et déverrouillage des postes I/E opération de déplacement de média depuis un logement de poste I/E, la porte du poste I/E concerné reste verrouillée jusqu’à ce que le média ait été déplacé vers sa destination. Cela permet de replacer le média dans le logement de poste I/E en cas d’erreur de placement. • Un utilisateur a demandé le verrouillage de la porte du poste I/E.
Chapitre 9 Fonctionnement de votre bibliothèque Contrôle de l’alimentation des lames d’E/S FC Contrôle de l’alimentation des lames d’E/S FC Les administrateurs peuvent mettre sous tension, hors tension ou hors puis sous tension les lames d’E/S FC de la bibliothèque. Le mise hors tension ou la mise hors puis sous tension de la lame d’E/S FC peut entraîner une perte temporaire des communications avec les hôtes connectés.
Chapitre 10 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Ce chapitre décrit comment trouver les informations sur votre bibliothèque. Dans le panneau de commande, vous pouvez trouver des informations systèmes dans l’écran About (À propos de Scalar i500) ML6000(Outils > About Library (À propos de la bibliothèque). Depuis le client Web, vous pouvez trouver des informations dans les menus Reports (Rapports) et Tools (Outils).
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage du rapport d’informations sur le système • Numéro de version du micrologiciel Sur le panneau de commande, l’écran About (À propos de) fournit les informations suivantes relatives à la bibliothèque : • Nom de la bibliothèque • Condition • Numéro de série • Code-barres • Numéro de version du micrologiciel système • Date et heure de la dernière mise à jour du micrologiciel • Date et heure actuelles Sur l’écran About(À propos de) du panneau
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage de la configuration de la bibliothèque • Physical library (Bibliothèque physique) : nom d’hôte, adresse(s) du protocole Internet (IP), numéro de série, version du micrologiciel, niveau du progiciel de prise en charge de carte (BSP), date de sa dernière mise à jour et la version de micrologiciel du robot.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage de la configuration de la bibliothèque Les logements de chaque partition s’affichent dans une couleur unique indiquée dans la légende. Les logements de poste I/E, les logements de nettoyage et les logements indisponibles s’affichent également dans des couleurs uniques. Un triangle noir situé en haut à gauche d’un logement indique la présence d’un média dans le logement.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage de la configuration de la bibliothèque Figure 18 Rapport Library Configuration (Configuration de la bibliothèque) Ce rapport fournit des informations détaillées sur les ressources suivantes. Cliquez sur un élément à afficher et les informations s’affichent dans une zone à droite du diagramme de la bibliothèque.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage de la configuration de la bibliothèque code-barres de média (« Aucune_étiquette » signifie que le code-barres est illisible), type de média, adresse d’élément, fournisseur, modèle, SN physique, SN logique, World Wide Node Name (WWNN), World Wide Port Name (WWPN), numéro de boucle, demande de topologie, demande de vitesse, topologie réelle, vitesse réelle, vitesse maximale, port actif (si le lecteur intègre plusieurs ports FC), numéro d’i
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage du rapport Network Settings (Paramètres réseau) Affichage du rapport Network Settings (Paramètres réseau) Le rapport Network Settings (Paramètres réseau) fournit des informations sur les paramètres réseau suivants de la bibliothèque : • Network (Réseau) : nom d’hôte, DNS principal, DNS alternatif.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage des utilisateurs connectés Affichage des utilisateurs connectés Le rapport Logged-in Users (Utilisateurs connectés) contient des informations à propos des utilisateurs qui sont actuellement connectés à la bibliothèque. Il contient notamment : • User name (Nom d’utilisateur) : nom de l’utilisateur connecté.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage du rapport All Slots (Tous les logements) • Barcode (Code-barres) : code-barres numéro de la cartouche installée dans le logement (pas de code-barres signifie que le logement est vide). • Partition : la partition à laquelle le logement est attribué. • Location (Emplacement) : coordonnées de l’emplacement du logement. (Pour obtenir une description des coordonnées d’emplacement, voir Présentation des coordonnées d’emplacement, page 36.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage, enregistrement et envoi par e-mail des journaux de bibliothèque Affichage, enregistrement et envoi par e-mail des journaux de bibliothèque La bibliothèque collecte des informations spécifiques dans les fichiers journaux que vous pouvez afficher à l’écran, enregistrer sur votre ordinateur et envoyer par e-mail à un destinataire.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage, enregistrement et envoi par e-mail des journaux de bibliothèque maximale, les informations les plus anciennes sont remplacées au fur et à mesure de l’ajout de nouvelles informations.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage, enregistrement et envoi par e-mail des journaux de bibliothèque (voir le chapitre Obtention et installation d’une clé de licence, page 99). Pour plus d’informations sur les informations affichées dans ce journal, reportez-vous au chapitre intitulé Affichage du journal d’utilisation des médias, page 162. Le chemin permettant d’ouvrir le rapport à partir du client Web est Reports (Rapports) > Log Viewer (Visionneuse de journal).
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage des informations sur les lames d’E/S FC Affichage des informations sur les lames d’E/S FC Les administrateurs peuvent consulter les informations sur toutes les lames d’E/S FC installées dans la bibliothèque. L’écran Tools - Blade Information (Outils - Informations sur les lames) contient les informations suivantes sur les lames d’E/S FC : • Location (Emplacement) : coordonnées de l’emplacement de la lame dans la bibliothèque.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage des informations sur les ports des lames d’E/S FC Affichage des informations sur les ports des lames d’E/S FC Les administrateurs peuvent consulter les informations sur toutes les lames d’E/S FC installées dans la bibliothèque.
Chapitre 10 Obtention d’informations – Journaux et rapports Affichage des informations sur les ports des lames d’E/S FC Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Dans le client Web, sélectionnez Tools (Outils) > I/O Blade Port Info (Informations sur le port de lame d’E/S). • Sur le panneau de commande, sélectionnez Tools (Outils) > Blade Info (Infos sur les lames) > Port Info (Infos sur les ports).
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande 11 Deux types de micrologiciel peuvent être mis à niveau sur la bibliothèque : le micrologiciel de la bibliothèque (y compris le micrologiciel du berceau du lecteur) et le micrologiciel du lecteur de bande. Vous devrez parfois mettre à niveau le micrologiciel de votre bibliothèque et de votre lecteur de bande selon les indications du support technique Dell.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque niveau du micrologiciel de la bibliothèque peut prendre jusqu’à une heure pour les configurations importantes. Vous pouvez télécharger les mises à niveau de micrologiciel de bibliothèque sur le site Web du support technique Dell : http://support.dell.com. Les versions de micrologiciel de bibliothèque 200G.GSxxx et 210G.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque Attention : si vous exécutez actuellement Ia version de micrologiciel de la bibliothèque 320G.GS004 ou 400G.GS006, vous devez d’abord installer et exécuter le Library Service Utility (Utilitaire des services de la bibliothèque) avant de procéder à la mise à niveau du micrologiciel.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque • Si vous exécutez un micrologiciel de niveau de code 400G ou ultérieur et que votre bibliothèque est équipée de lames d’E/S Fibre Channel (FC), vous pouvez rétrograder le système au niveau 400G ou ultérieur. Les versions de micrologiciel 320G et antérieures ne prennent pas en charge les lames d'E/S FC.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque présentes dans l’aide en ligne de votre bibliothèque. Pour accéder au système d’aide en ligne, cliquez sur l’icône Aide dans l’angle supérieur droit du client Web ou sur l’interface du panneau de commande. Vous ne pouvez pas mettre à niveau le micrologiciel de bibliothèque à partir du panneau de commande.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel du lecteur de bande Dell fournit des mises à niveau de micrologiciel de lecteur de bande qui vous permettent de mettre à jour le micrologiciel de votre lecteur de bande sur la connexion SCSI, FC, lame d’E/S FC ou SAS à partir de l’application hôte.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel du lecteur de bande Détails relatifs à l’utilisation d’un fichier d’image pour mettre à niveau le micrologiciel de lecteur de bande : • La bibliothèque vous permet de mettre à niveau le micrologiciel sur plusieurs lecteurs de bande à la fois.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel du lecteur de bande Remarque : cette opération ne doit pas être effectuée simultanément par plusieurs administrateurs. Vous pouvez accéder aux écrans appropriés, mais vous ne pouvez pas appliquer de modifications pendant qu’un autre administrateur exécute la même opération.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel du lecteur de bande • Vous ne pouvez sélectionner que des lecteurs de bande vides pour exécuter cette opération. Si le lecteur de bande que vous souhaitez utiliser contient une cartouche de bande, vous devez d’abord la décharger. • Le lecteur de bande et la partition associée sont automatiquement mis hors ligne pendant l’opération et remis en ligne au terme de l’opération.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel du lecteur de bande L’ensemble de l’opération d’effacement d’une bande FUP peut être exécuté depuis le panneau de commande. Si vous choisissez de créer la bande à l’aide du client Web, sachez qu’une partie du processus doit être effectuée sur le panneau de commande et que vous devrez accéder à la bibliothèque physique.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel du lecteur de bande Assurez-vous de mettre à niveau la bibliothèque avec un micrologiciel de lecteur de bande de niveau adéquat, compatible avec le type de lecteur de bande utilisé. Pour déterminer le micrologiciel de lecteur approprié, reportez-vous aux notes de mise à jour de la bibliothèque ou contactez le support technique Dell. Le site Web du support technique Dell, http://support.dell.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Mise à niveau du micrologiciel du lecteur de bande Remarque : En cas d’échec de cette opération, la partition restera hors ligne jusqu’à ce que vous la remettiez en ligne manuellement ou que vous redémarriez la bibliothèque (voir Mise en ligne et hors ligne d’une partition, page 85). Vous trouverez des instructions détaillées relatives aux opérations de la bande FUP dans l’aide en ligne de votre bibliothèque.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Hiérarchisation automatique du micrologiciel du lecteur de bande Téléchargement du micrologiciel du lecteur de bande depuis le site Web du support technique Dell. 11 Dell propose des mises à niveau de micrologiciel de lecteur de bande, grâce auxquelles vous pouvez mettre à niveau votre micrologiciel de lecteur de bande par l'intermédiaire de la connexion SCSI, de Fibre Channel (FC), de la lame d'E/S FC ou SAS de l'hôte.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Hiérarchisation automatique du micrologiciel du lecteur de bande FC qui sont connectés aux lames d’E/S FC. Cela vous permet de conserver tous les lecteurs de bande FC de même type (par exemple, LTO-5) au même niveau de micrologiciel.
Chapitre 11 Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande Hiérarchisation automatique du micrologiciel du lecteur de bande dans le coin supérieur droit de l’interface utilisateur du client Web ou du panneau de commande. Vous ne pouvez pas télécharger le micrologiciel de lecteurs de bande à partir du panneau de commande.
Chapitre 12 12 Installation, Retrait et Remplacement Le présent chapitre décrit comment ajouter, remplacer et retirer des composants de votre bibliothèque. L’ajout, le retrait ou le remplacement de composants de la bibliothèque peuvent exiger la mise hors tension de l’ensemble de la bibliothèque. Toutefois, pour un petit nombre de composants, certaines opérations telles que le remplacement des lecteurs de bande peuvent être exécutées sans avoir à mettre la bibliothèque hors tension.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Mise en/hors ligne de la bibliothèque Avertissement : sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, un module de contrôle de bibliothèque 5U pèse environ 27,2 kg. Un module d’extension de bibliothèque 9U, sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, a un poids supérieur à 29,5 kg. Afin d’éviter des blessures graves, la mise en place des modules en toute sécurité requiert au minimum deux personnes.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 3 Cliquez sur Apply (Appliquer). Mise hors ligne d’une bibliothèque 12 Pour mettre une bibliothèque complète hors ligne, mettez l’intégralité de ses partitions hors ligne. 1 Dans le panneau de commande de la bibliothèque, sélectionnez Operations (Opérations) > Change partition mode (Changer le mode de partition) ; ou dans le client Web, sélectionnez Operations (Opérations) > Partitions > Change Mode (Changer le mode).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Figure 19 Lecteur de bande Attention : les lecteurs de bande LTO-5 Fibre Channel peuvent être configurés pour des vitesses pouvant atteindre 8 Go/s et prennent en charge la négociation automatique à 8 Go/s, 4 Go/s et 2 Go/s. S’ils sont configurés pour une vitesse de 8 Go/s, vous devez les connecter directement à un hôte et non à une lame d’E/S FC, car celle-ci accepte uniquement des vitesses pouvant atteindre 4 Go/s.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque <<<<<<<>>>>> 1 Port SAS 1 - port à utiliser 2 Port SAS 2 - ne pas utiliser 3 Port Ethernet - ne pas utiliser Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 276
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Câblage des bibliothèques avec des lecteurs de bande SCSI 12 Si vous installez une bibliothèque qui intègre des lecteurs de bande SCSI, suivez cette procédure tout en suivant la Figure 21 et la Figure 22 : Avertissement : toutes les bibliothèques dont la taille dépasse 14U doivent être installées dans un rack doté d’une borne de terre de protection générale et alimentées en électricité au moyen d’une prise complète mâle et femell
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 1 Câble Ethernet au réseau du client 2 Port Ethernet Go 3 Terminateur SCSI 4 Bloc d’alimentation 5 Interrupteur d’alimentation arrière 6 Câble SCSI à l’hôte 7 Lame de contrôle de la bibliothèque 8 Terminateurs de module Figure 22 Câblage multi-module SCSI Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 278
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 1 Câble intermodule 2 Lame de contrôle de la bibliothèque 3 Port Ethernet Go 4 Terminateur SCSI 5 Bloc d’alimentation 6 Interrupteur d’alimentation arrière 7 Cordons d’alimentation 8 Câbles SCSI à l’hôte 9 Terminateurs de module 10 Câble Ethernet au réseau du client 1 Si la taille de votre bibliothèque est supérieure à 14U, installez-la dans un rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque a Connectez une fiche du câble SCSI au port SCSI supérieur du lecteur de bande inférieur. Ensuite, connectez l’autre fiche du câble au port SCSI inférieur du lecteur de bande situé au-dessus du précédent. Le câble SCSI permettant de connecter les deux lecteurs de bande doit faire au moins 30 cm de long. b Utilisez un autre câble SCSI pour connecter le lecteur de bande inférieur du bus SCSI à votre hôte.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Attention : les terminateurs de module sont différents des terminateurs SCSI. Si vous utilisez un terminateur SCSI au lieu d’un terminateur de module, vous endommagerez la bibliothèque. a À l’aide des terminateurs de module, terminez les modules supérieur et inférieur de la pile de la bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque c Mettez le système hôte sous tension. 8 Contrôlez les communications avec tous les dispositifs connectés au bus. 9 Configurez la bibliothèque à l’aide des commandes du panneau de commande. Voir les informations sur la configuration dans Configuration de votre bibliothèque, page 60.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Câblage des bibliothèques avec des lecteurs de bande SAS 12 Chaque lecteur de bande SAS doit être connecté directement à l’adaptateur de bus hôte (HBA) à l’aide d’un câble SAS. Les lecteurs de bande LTO-4 et LTO-5 SAS qui se trouvent dans la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 utilisent le connecteur SAS de type SFF-8088.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Figure 24 Câblage SAS du module de contrôle de bibliothèque 5U autonome 1 Câble Ethernet au réseau 2 Port Ethernet Go 3 Bloc d’alimentation 4 Interrupteur d’alimentation arrière 5 Cordon d’alimentation 6 Câble SAS à l’hôte 7 Lame de contrôle de la bibliothèque 8 Terminateurs de module Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 284
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Figure 25 Câblage multi-module SAS 1 Câble intermodule 2 Lame de contrôle de la bibliothèque 3 Port Ethernet Go 4 Bloc d’alimentation 5 Interrupteur d’alimentation arrière 6 Cordons d’alimentation 7 Câbles SAS à l’hôte 8 Terminateurs de module 9 Câble Ethernet au réseau Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 285
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 1 Si la taille de votre bibliothèque est supérieure à 14U, installez-la dans un rack. Pour des instructions, voir Installation de la bibliothèque dans un rack, page 413. Les instructions comprennent les procédures de retrait et de remplacement des lecteurs de bande. 2 Connectez une fiche du câble SAS au lecteur de bande. Ensuite, connectez l’autre fiche du câble SAS à l’hôte.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 5 Connectez le câble Ethernet au port Ethernet Gigabit (Gb) sur la lame de contrôle de la bibliothèque (LCB) pour l’accès à distance à la bibliothèque via le Web client. 6 Branchez le cordon d’alimentation au bloc d’alimentation situé à l’arrière de la bibliothèque. Un cordon d’alimentation doit toujours être connecté au bloc d’alimentation du module de contrôle de bibliothèque 5U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Câblage de bibliothèques avec des lecteurs de bande Fibre Channel directement connectés à un hôte ou un commutateur 12 Utilisez cette procédure tout en suivant Figure 26 et la Figure 27, si vous installez une bibliothèque qui intègre des lecteurs de bande FC raccordés directement à l’hôte ou au commutateur.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Figure 26 Câblage Fibre Channel du module de contrôle Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 289
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque de bibliothèque 5U autonome 1 Câble Ethernet au réseau du client 2 Port Ethernet Go 3 Bloc d’alimentation 4 Interrupteur d’alimentation arrière 5 Cordon d’alimentation 6 Câble à fibre optique à l’hôte 7 Lame de contrôle de la bibliothèque 8 Terminateurs de module Figure 27 Câblage multi-module Fibre Channel Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 290
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 1 Câble Ethernet au réseau 2 Port Ethernet Go 3 Bloc d’alimentation 4 Interrupteur d’alimentation arrière 5 Cordons d’alimentation 6 Câbles à fibre optique à l’hôte 7 Terminateurs de module 8 Lame de contrôle de la bibliothèque 9 Câble intermodule Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 291
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Avertissement : toutes les bibliothèques dont la taille dépasse 14U doivent être installées dans un rack doté d’une borne de terre de protection générale et alimentées en électricité au moyen d’une prise complète mâle et femelle de type industriel et/ou d’une prise de courant femelle répondant à la norme CEI 60309 (ou norme nationale équivalente) et munie d’un conducteur de terre dont la section est d’au moins 1,5 mm2 (calibre 14)
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque a À l’aide des terminateurs de module, terminez les modules supérieur et inférieur de la pile de la bibliothèque. Installez un terminateur de module dans le connecteur du terminateur supérieur du module supérieur, et un autre dans le connecteur du terminateur inférieur du module inférieur.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Câblage de bibliothèques avec des lecteurs de bande Fibre Channel connectés à des lames d’E/S Fibre Channel 12 Ces instructions expliquent comment installer les câbles FC qui raccordent les lecteurs FC aux lames d’E/S FC. Les lames d’E/S FC prennent en charge les connexions aux lecteurs LTO-2, LTO-3, LTO-4, LTO-5 et LTO-6.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque • Idéalement, un lecteur de bande installé doit être câblé à un port sur la lame d’E/S FC la plus proche pour éviter d’utiliser des câbles très longs. La lame d’E/S FC la plus proche se trouve généralement dans le même module d’extension de bibliothèque 9U que le lecteur de bande. Remarque : voir Consignes de gestion du câblage, page 304 pour les meilleures procédures de câblage d’une bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Suivez la procédure suivante, tout en suivant la Figure 29, si vous installez une bibliothèque qui inclut des lecteurs de bande FC qui sont rattachés aux lames d’E/S FC.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lame de contrôle de la bibliothèque Port Ethernet Go Blocs d’alimentation Cordons d’alimentation Câbles Ethernet reliant la bibliothèque au module d’extension (un par lame d’E/S FC) Câble FC de la lame d’E/S FC au lecteur de bande Terminateur de module Câble FC à l’hôte Câble intermodule Câble Ethernet au réseau Ports Ethernet SUPÉRIEUR et INFÉRIEUR Outils requis : aucun 1 Si la taille de votre bibliothèq
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 2 Pour chaque lame d’E/S FC installée dans un module d’extension de bibliothèque 9U, connectez le module d’extension de bibliothèque 9U contenant la ou les lames d’E/S FC au port situé dans le concentrateur Ethernet sur la lame de contrôle de la bibliothèque : Remarque : sans ces câbles Ethernet connectés, les lames d’E/S FC ne fonctionneront pas.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque 6 Insérez l’autre fiche du câble FC au port FC sur le lecteur de bande FC. 7 Répétez les étapes ci-dessus pour chaque lecteur FC que vous voulez connecter à la lame d’E/S FC. Ne connectez aucun des câbles FC aux ports 1 ou 2 sur la lame d’E/S FC. 8 Connectez un ou des hôtes aux ports 1 et/ou 2 sur la lame d’E/S FC. 9 Installez les terminateurs de module. Attention : les terminateurs de module sont différents des terminateurs SCSI.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Un cordon d’alimentation doit toujours être connecté au bloc d’alimentation du module de contrôle de bibliothèque 5U. Si des blocs d’alimentation redondants sont utilisés, raccordez un cordon d’alimentation à chaque bloc d’alimentation supplémentaire. 13 Mettez la bibliothèque sous tension. a Placez l’interrupteur d’alimentation arrière de chacun des blocs d’alimentation en position de marche.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque L’attribution des lecteurs aux partitions doit être considérée pour le câblage des lecteurs de bande et des hôtes à une lame d’E/S FC. Si vous voulez qu’un hôte soit capable de communiquer avec un lecteur de bande attribué à une partition spécifique, le lecteur et l’hôte ayant accès à la partition doivent communiquer avec la même lame d’E/S FC.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 302
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Câblage de la bibliothèque Câblage recommandé avec des lames d’E/S FC dans une bibliothèque de capacité maximale Lecteur de bande Lame d’E/S FC Port de lame d’E/S FC [1,1] s/o (rattaché directement) [1,2] s/o (rattaché directement) [1,3] [1,2] Port 3 [1,4] [1,2] Port 4 [0,1] [1,2] Port 5 [0,2] [1,2] Port 6 [-1,1] [-1,2] Port 3 [-1,2] [-1,2] Port 4 [-1,3] [-1,2] Port 5 [-1,4] [-1,2] Port 6 [-2,-1] [-2,-2] Port 3 [-2,-2] [-
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage Consignes de gestion du câblage Au fur et à mesure que la bibliothèque s’agrandit pour prendre en charge de plus larges configurations, il est important de restreindre et d’organiser les câbles et les cordons d’alimentation à l’arrière de la bibliothèque. Cette action assure que l’arrière de la bibliothèque est accessible et réduit le risque d’endommager des câbles.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage Composant Description Quantité Attache adhésive bleue : fixe les câbles Ethernet aux modules d’extension de bibliothèque 9U. 1 Fixation à ressort : permet de fixer les attaches adhésives aux modules d’extension de bibliothèque 9U. 2 Vis à oreilles M5 : pour les modèles de bibliothèque plus anciens sans trou taraudé pour fixation à ressort.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage Gestion des cordons d’alimentation 12 La gestion des cordons d’alimentation est importante surtout pour les configurations plus grandes et étendues. Un module de contrôle ML6030 CM et deux modules d’extension de bibliothèque PowerVault ML6000 9U avec une source d’alimentation redondante (configuration maximale) peuvent contenir 10 blocs d’alimentation et 10 cordons d’alimentation.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage 5 Déterminez la longueur de cordon dont vous avez besoin pour atteindre et brancher facilement la source d’alimentation c.a. Ne branchez pas le cordon dans la source d’alimentation avant que vous ne soyez prêt à mettre la bibliothèque sous tension. 6 S’il y a un excès de cordon d’alimentation, enroulez l’excès en formant un huit.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage Figure 30 Gestion des cordons d’alimentation Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 308
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage Gestion du câblage Ethernet 12 Une bibliothèque Dell PowerVault ML6000 avec lames d’E/S FC utilise des câbles Ethernet externes à l’arrière de la bibliothèque pour assurer la connectivité entre la bibliothèque dans le module de contrôle de bibliothèque 5U et module d’extension de bibliothèque 9U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage 2 Localisez un trou spécifique qui est percé à l’arrière du module d’extension de bibliothèque 9U pour la courroie adhésive. Ce trou est situé à l’arrière de la bibliothèque, à environ 7,60 cm en dessous du module d’extension de bibliothèque 9U sur le côté droit du panneau arrière du cadre. Voir la Figure 31, page 312 pour l’emplacement de ce trou.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage Le câble Ethernet est désormais fixé au module d’extension de bibliothèque 9U. Répétez ces étapes pour fixer les autres câbles Ethernet, si nécessaire. Une fois terminé, le câblage Ethernet pour un module de contrôle ML6030 et deux modules d’extension de bibliothèque PowerVault ML6000 9U contenant quatre lames d’E/S FC doit apparaître comme indiqué sur la Figure 31, page 312.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage Figure 31 Gestion du câblage Ethernet Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 312
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Consignes de gestion du câblage La Figure 32 illustre comment une bibliothèque 41U avec lames d’E/S FC doit s’afficher avec les câbles d’alimentation, Ethernet et en fibre installés et gérés selon les présentes consignes.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement La Installation d’un module de contrôle de bibliothèque 5U autonome Installation d’un module de contrôle de bibliothèque 5U autonome La Outils requis : aucun Suivez cette procédure pour installer une configuration de bibliothèque 5U : 1 Préparez le rack à recevoir les modules, si vous souhaitez installer la bibliothèque dans un rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module 10 Branchez tous les cordons d’alimentation et câbles de données réseau. Voir Câblage de la bibliothèque, page 274. 11 Installez des terminateurs de module sur les connecteurs de terminateur de module supérieur et inférieur. Pour plus d’informations sur l’installation des terminateurs de module, voir Câblage de la bibliothèque, page 274. 12 Mettez la bibliothèque sous tension.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module Module d'extension de bibliothèque 9U 5U Module de contrôle de bibliothèque Module d'extension de bibliothèque 9U Module d'extension de bibliothèque 9U Module d'extension de bibliothèque 9U Avertissement : toutes les bibliothèques dont la taille dépasse 14U doivent être installées dans un rack doté d’une borne de terre de protection générale et alimentées en électricité au moyen d
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module bibliothèque multi-module 12 Outils requis : • Tournevis cruciforme n° 2 pour le retrait et le remplacement de la plaque protectrice supérieure • Tournevis T10 TORX pour le retrait et le remplacement de la plaque protectrice inférieure 1 Préparez le rack à recevoir les modules, si vous souhaitez installer la bibliothèque dans un rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit en position « bloquée ». La patte de blocage métallique est située en bas de la colonne 1. d 1 Relâchez lentement l’assemblage du robot pour qu’il repose sur la patte de blocage. Patte de blocage en position « bloquée ». 5 Au besoin, retirez et remplacez les plaques protectrices.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module Attention : avant le retrait de la plaque protectrice inférieure du module de contrôle de bibliothèque 5U, l’assemblage de robot doit être bloqué comme décrit dans Étape 4 ci-dessus.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module 1 2 1 à retirer 2 vis de fixation - ne pas retirer Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 320
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module a Si vous envisagez d’empiler le module de contrôle de bibliothèque 5U au-dessus de la bibliothèque et de placer un module d’extension de bibliothèque 9U dessous, retirez la plaque protectrice inférieure du module de contrôle de bibliothèque 5Uet la plaque supérieure du module d’extension de bibliothèque 9U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module ML6010 ML6020 ML6030 ML6030 CM + 1 module d'extension 9U Bibliothèque 5U Module de contrôle Module d'extension de bibliothèque 9U Module d'extension de bibliothèque 9U Module d'extension de bibliothèque 9U Module d'extension de bibliothèque 9U plaque protectrice plaque protectrice plaque protectrice plaque protectrice plaque protectrice Installation du module d’extension
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module 1 Tige de guidage 2 Vis à oreilles 2 Soulevez le nouveau module d’extension de bibliothèque 9U et, à partir de l’avant de la bibliothèque, placez-le à l’endroit souhaité.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module 3 En cas d’empilage du module d’extension de bibliothèque 9U, fixez les deux modules entre eux en serrant les deux vis à oreilles à la base de la face avant du module ainsi que les deux vis à oreilles à la base de la face arrière. Abaissez ensuite la tige de guidage du module (située à la base de la face avant du module) en la tournant et en appuyant dessus.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module 1 Rail en Y avant 2 Rail en Y arrière 3 Rail en Y (ce côté vers le haut) 4 Appuyez ici pour débloquer Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 325
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module a À l’avant de la bibliothèque, ouvrez les portes du poste I/E et d’accès du module d’extension de bibliothèque 9U. Saisissez la poignée du mécanisme de déblocage du rail en Y, soulevez-la pour la déverrouiller et faites-la glisser aussi loin que possible.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module 7 Répétez ces étapes pour chaque module d’extension de bibliothèque 9U que vous installez. Installation du module de contrôle de bibliothèque 5U 12 Installez le module de contrôle 5U comme suit : 1 Ouvrez la porte du poste I/E E/S et la porte d’accès du . 2 Soulevez le module de contrôle de bibliothèque 5U et positionnez-le à l’emplacement souhaité.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module Attention : soutenez l’assemblage du robot en tenant la large plaque métallique horizontale. Si vous soulevez le robot par la fine tige métallique, celle-ci se pliera. Le soulèvement du robot au moyen du corps du sélecteur en plastique noir peut endommager le robot.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module 1 Patte de blocage en position « non bloquée ». 2 Fermez les portes du poste I/E et d’accès de la bibliothèque. 3 Ajoutez les lecteurs de bande aux modules. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande, page 436.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation d’une nouvelle configuration de la bibliothèque multi-module 5 Ajoutez les blocs d’alimentation. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au chapitre intitulé Ajout, retrait et remplacement de blocs d’alimentation, page 409. 6 Raccordez tous les cordons d’alimentation, câbles de données réseau et câbles intermodules. Assurez-vous que les terminateurs de la pile de modules sont installés sur les modules supérieur et inférieur.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante L’ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à la bibliothèque augmente le nombre de cartouches de données disponibles dans le système de bibliothèque. Les présentes instructions décrivent comment ajouter un module d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante • Les logements de poste I/E du ou des nouveaux modules sont attribués comme des logements de stockage de données. Vous pouvez reconfigurer ces logements en tant que logements de poste I/E une fois le module d’extension de bibliothèque 9U ajouté à la bibliothèque. Une bibliothèque peut utiliser jusqu’à quatre modules d’extension de bibliothèque 9U sur une hauteur maximale de 41U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante Avertissement : toutes les bibliothèques dont la taille dépasse 14U doivent être installées dans un rack doté d’une borne de terre de protection générale et alimentées en électricité au moyen d’une prise complète mâle et femelle de type industriel et/ou d’une prise de courant femelle répondant à la norme CEI 60309 (ou norme nationale équivalente) et munie d’un conducteur de terre d
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante Avertissement : sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, un module de contrôle de bibliothèque 5U pèse environ 27,2 kg. Un module d’extension 9U, sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, a un poids supérieur à 29,5 kg.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 3 Retirez toutes les cartouches de bande de la bibliothèque à l’aide des commandes d’importation et d’exportation du panneau de commande ou du client Web. 4 Mettez la bibliothèque hors tension. 5 Débranchez tous les cordons d’alimentation, câbles de données réseau et câbles intermodules de tous les modules.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 1 Patte de blocage en position « bloquée ». 7 Retirez tous les blocs d’alimentation de chaque module. 8 Retirez tous les lecteurs de bande de chaque module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante Désempilage des modules existants 12 Désempilez les modules comme suit : 1 En commençant par le module du dessus, ouvrez les portes du poste I/E et d’accès. Attention : avant le désempilage des modules, l’assemblage du robot doit être bloqué comme décrit dans Préparation à l’installation d’un module d’extension de bibliothèque 9U supplémentaire ci-dessus.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 1 Rail en Y avant 2 Rail en Y arrière 3 Rail en Y (ce côté vers le haut) 4 Appuyez ici pour débloquer Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 338
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 3 Retirez les œillets de rack qui fixent le module au rack. 4 Desserrez les vis à oreilles à la base des faces avant et arrière du module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 5 Ouvrez la porte d’accès du module U et soulevez la tige de guidage en la tirant vers le haut et en la tournant légèrement comme s’il s’agissait d’une vis. Sans cela, la tige de guidage risque d’égratigner les portes avant du module sous-jacent.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante Installation du nouveau module d’extension 9U 12 Installez le nouveau module d’extension 9U comme suit : 1 Préparez le rack à recevoir les modules, si vous souhaitez installer la bibliothèque dans un rack. Voir Installation de la bibliothèque dans un rack, page 413 pour plus d’instructions sur l’installation d’un kit de montage en rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante Figure 36 Emplacement des plaques protectrices après l’ajout d’module d’extension de bibliothèque 9U ML6010 ML6020 ML6030 ML6030 CM + 1 module d'extension 9U ML6030 CM + 2 modules d'extension 9U plaque protectrice plaque protectrice NOUVEAU module d’extension de bibliothèque 9U* plaque protectrice Bibliothèque 5U Module de contrôle Bibliothèque 5U Module de contrôle plaq
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 3 Ouvrez la porte d’accès du module d’extension de bibliothèque 9U et soulevez la tige de guidage en la tirant vers le haut et en la tournant légèrement comme s’il s’agissait d’une vis. Sans cela, la tige de guidage risque d’égratigner les portes avant du module sur lequel vous l’empilez.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 1 Tige de guidage 2 Vis à oreilles 4 Soulevez le nouveau module d’extension de bibliothèque 9U et, à partir de l’avant de la bibliothèque, placez-le à l’endroit souhaité. 5 Si un module est déjà installé, fixez les deux modules entre eux en serrant les deux vis à oreilles à la base de la face avant du module ainsi que les deux vis à oreilles à la base de la face arrière.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 1 Rail en Y avant 2 Rail en Y arrière 3 Rail en Y (ce côté vers le haut) 4 Appuyez ici pour débloquer Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 345
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante a À l’avant de la bibliothèque, ouvrez les portes du poste I/E et d’accès du module d’extension de bibliothèque 9U. b Saisissez la poignée du mécanisme de déblocage du rail en Y, soulevez-la pour la déverrouiller et faites-la glisser aussi loin que possible.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 1 Rail en Y en position déverrouillée et fonctionnelle 9 Répétez ces étapes pour chaque module que vous devez réinstaller dans la configuration de bibliothèque. Préparation à l’utilisation de la bibliothèque 12 Préparez la bibliothèque comme suit : 1 Ajoutez les lecteurs de bande aux modules.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 3 Ajoutez la lame de contrôle de la bibliothèque au module de contrôle de bibliothèque 5U. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque, page 399.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout de modules d’extension de bibliothèque 9U à une bibliothèque existante 1 Patte de blocage en position « non bloquée ». 6 Raccordez tous les cordons d’alimentation, câbles de données réseau et câbles intermodules. Assurez-vous que les terminateurs de la pile de modules sont installés sur les modules supérieur et inférieur. Pour des instructions sur le câblage, reportez-vous au chapitre Câblage de la bibliothèque, page 274.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module 9 Recréez les éventuelles partitions que vous avez supprimées avant d’installer le module. 10 Ajoutez les cartouches de bande aux modules de la bibliothèque à l’aide des commandes de poste I/E depuis le panneau de commande ou le Web client. 11 Ouvrez l’application hôte et procédez à un nouvel inventaire afin de synchroniser son inventaire logique sur l’inventaire physique de la bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module Attention : en cas de remplacement d’un module de contrôle de bibliothèque 5U, toutes les données de configuration de la bibliothèque sont annulées et requièrent une nouvelle configuration de la bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module • Library_a a configuré tous les éléments de stockage dans le module de contrôle de bibliothèque 5U et possède un lecteur configuré dans le module de contrôle de bibliothèque 5U et un lecteur configuré dans le module d’extension de bibliothèque 9U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module Figure 37 Exemple 1 de configuration de la bibliothèque 2 Si des logements de nettoyage sont configurés pour des opérations de nettoyage automatiques exécutées par la bibliothèque, exportez tous les médias de nettoyage affectés depuis les éléments contenus dans le module que vous souhaitez retirer ou remplacer. Voir Exportation de médias de nettoyage, page 235.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module de manière à ce qu’ils ne soient plus configurés dans le module que vous souhaitez retirer ou remplacer. Vous pourrez désigner de nouveaux logements de nettoyage après avoir supprimé ou remplacé le module d’extension. Voir Configuration des logements de nettoyage, page 87.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module remplacé les modules. Voir Utilisation des partitions, page 78. Remarque : si les derniers éléments d’une partition résident dans le module que vous souhaitez retirer ou remplacer, vous pouvez modifier la partition au lieu de la supprimer.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module Figure 38 Exemple 2 de configuration de la bibliothèque 8 Si une partition fait référence à des lecteurs de bande du module que vous souhaitez retirer ou remplacer, modifiez une partition affectée en supprimant les éléments des lecteurs référencés depuis la partition. Voir Modification des partitions, page 83.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module bibliothèque 9U. Library_a et Library_b requièrent toujours des modifications de partition pour supprimer la référence des lecteurs et ainsi libérer le module d’extension de bibliothèque 9U de toutes les références aux ressources de partition. 9 Si vous souhaitez retirer ou remplacer un module d’extension de bibliothèque 9U, configurez le nombre de logements de poste I/E sur six.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit en position « bloquée ». La patte de blocage métallique est située en bas de la colonne 1. d 1 Relâchez lentement l’assemblage du robot pour qu’il repose sur la patte de blocage. Patte de blocage en position « bloquée ». 13 Retirez tous les blocs d’alimentation de chaque module que vous avez l’intention de retirer.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module d’alimentation, page 409. 14 Retirez tous les lecteurs de bande de chaque module que vous avez l’intention de retirer. Si vous souhaitez remplacer le module, étiquetez les lecteurs avec leurs emplacements afin que vous puissiez les réinstaller ultérieurement aux mêmes emplacements.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante Les présentes instructions décrivent comment retirer définitivement un module d’extension de bibliothèque 9U de la bibliothèque. Certains paramètres de configuration doivent être pris en compte lors du retrait d’un module d’extension de bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante Avertissement : sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, un module de contrôle de bibliothèque 5U pèse environ 27,2 kg. Un module d’extension de bibliothèque 9U, sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, a un poids supérieur à 29,5 kg.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante 1 Rail en Y avant 2 Rail en Y arrière 3 Rail en Y (ce côté vers le haut) 4 Appuyez ici pour débloquer Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 362
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante a À l’avant de la bibliothèque, localisez le mécanisme de déblocage du rail en Y, situé sur la gauche du module de contrôle de bibliothèque 5U. Saisissez la poignée du mécanisme, soulevez-la et relâchez-la afin qu’elle se verrouille en place.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante 1 Vis à oreilles (derrière les portes) 6 Desserrez les deux vis à oreilles à la base de la face arrière du module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante 7 Ouvrez la porte d’accès du module U et soulevez la tige de guidage en la tirant vers le haut et en la tournant légèrement comme s’il s’agissait d’une vis. Sans cela, la tige de guidage risque d’égratigner les portes avant du module sous-jacent. 8 À l’avant de la bibliothèque, faites glisser tout le module vers vous et soulevez-le du module sous-jacent.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante Figure 39 Emplacement des plaques protectrices après le retrait d’u module d’extension de bibliothèque 9Umodule d’extension 5U 14U 23U 32U plaque protectrice plaque protectrice Bibliothèque 5U Module de contrôle plaque protectrice Bibliothèque 5U Module de contrôle Module d'extension de bibliothèque 9U plaque protectrice Bibliothèque 5U Module de contrôle Modul
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante 1 Rail en Y avant 2 Rail en Y arrière 3 Rail en Y (ce côté vers le haut) 4 Appuyez ici pour débloquer Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 367
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante a À l’avant de la bibliothèque, ouvrez les portes du poste I/E et d’accès du module d’extension de bibliothèque 9U. Saisissez la poignée du mécanisme de déblocage du rail en Y, soulevez-la pour la déverrouiller et faites-la glisser aussi loin que possible.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante 1 Rail en Y en position déverrouillée et fonctionnelle 2 Ajoutez les lecteurs de bande aux modules. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande, page 436. 3 Ajoutez les blocs d’alimentation.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante 5 Débloquez l’assemblage du robot. Soulevez délicatement l’assemblage du robot afin qu’il ne repose plus sur la patte de blocage. a Attention : soutenez l’assemblage du robot en tenant la large plaque métallique horizontale. Si vous soulevez le robot par la fine tige métallique, celle-ci se pliera.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait permanent de modules d’extension bibliothèque 9U d’une bibliothèque existante 1 Patte de blocage en position « non bloquée ». 6 Fermez les portes du poste I/E et d’accès de la bibliothèque. 7 Raccordez tous les cordons d’alimentation, câbles de données réseau et câbles intermodules. Assurez-vous que les terminateurs de la pile de modules sont installés sur les modules supérieur et inférieur.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U 9 Recréez et/ou modifiez les partitions, les logements de nettoyage et les logements de poste I/E au besoin. 10 Importez, si nécessaire, les cartouches de bande dans les partitions appropriées. 11 Enregistrez la configuration de la bibliothèque (voir Enregistrement de la configuration de la bibliothèque, page 475).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U installation d’une clé de licence, page 99. • Une partition dont toutes les ressources se trouvent dans le module retiré est présente, mais ne comprend aucun logement ni lecteur. Cette partition peut uniquement être supprimée. Il n’existe aucune restriction quant à l’endroit où le module de contrôle de bibliothèque 5U peut être installé dans la configuration de la bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U Remarque : il est impossible de soulever le rail en Y arrière pendant que les lecteurs de bande sont installés.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U 1 Rail en Y avant 2 Rail en Y arrière 3 Rail en Y (ce côté vers le haut) 4 Appuyez ici pour débloquer 4 Retirez les œillets de rack qui fixent le module au rack. 5 Desserrez les vis à oreilles à la base des faces avant et arrière du module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 376
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U 1 Mmodule de contrôleDebibliothèque 5U (avant) 2 Vis à oreilles 3 Mmodule de contrôleDebibliothèque 5U (arrière) 6 Ouvrez la porte d’accès du module U et soulevez la tige de guidage en la tirant vers le haut et en la tournant légèrement comme s’il s’agissait d’une vis. Sans cela, la tige de guidage risque d’égratigner les portes avant du module sous-jacent.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U Remplacement du module de contrôle de bibliothèque 5U 12 1 Si vous ne les avez pas encore retirés, retirez les lecteurs de bande et les blocs d’alimentation du module de contrôle de bibliothèque 5U que vous souhaitez remplacer.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U Remarque : si vous envisagez d’empiler le module de contrôle de bibliothèque 5U au-dessus d’un module d’extension de bibliothèque 9U, veillez à placer le robot dans le module de contrôle de bibliothèque 5U 4 Si la configuration de la bibliothèque comprend des modules d’extension de bibliothèque 9U sous le module de contrôle de bibliothèque 5U, installez-les à présent dans la bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U 1 b Rail en Y en position déverrouillée et fonctionnelle À l’arrière de la bibliothèque, localisez le mécanisme de déblocage de rail en Y arrière, situé à l’intérieur du côté droit du module. Saisissez la poignée du mécanisme de déblocage du rail en Y, soulevez-la pour la déverrouiller et faites-la glisser aussi loin que possible. 10 Débloquez l’assemblage du robot.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U Attention : soutenez l’assemblage du robot en tenant la large plaque métallique horizontale. Si vous soulevez le robot par la fine tige métallique, celle-ci se pliera. Le soulèvement du robot au moyen du corps du sélecteur en plastique noir peut endommager le robot.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U 1 Préparation à l’utilisation du module de contrôle de bibliothèque 5U 12 Patte de blocage en position « non bloquée ». 1 Fermez les portes du poste I/E et d’accès de la bibliothèque. 2 Ajoutez les lecteurs de bande aux modules. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande, page 436.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement du module de contrôle debibliothèque 5U 3 Ajoutez les blocs d’alimentation. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé Ajout, retrait et remplacement de blocs d’alimentation, page 409. 4 Installez la lame de contrôle de bibliothèque (LCB)provenant du module de contrôle de bibliothèque 5U dans le nouveau module de contrôle de bibliothèque 5U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U Les présentes instructions décrivent comment retirer et remplacer un module d’extension de bibliothèque 9U. Vous devrez peut-être remplacer le module d’extension de bibliothèque 9U si son châssis est gravement endommagé. Une bibliothèque peut utiliser jusqu’à quatre modules d’extension de bibliothèque 9U sur une hauteur maximale de 41U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U Avertissement : toutes les bibliothèques dont la taille dépasse 14U doivent être installées dans un rack doté d’une borne de terre de protection générale et alimentées en électricité au moyen d’une prise complète mâle et femelle de type industriel et/ou d’une prise de courant femelle répondant à la norme CEI 60309 (ou norme nationale équivalente) et munie d’un conducteur de terre dont la section est d’au mo
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U Retrait du module d’extension de bibliothèque 9U 12 1 Avant de retirer un module, suivez les instructions figurant dans le chapitre intitulé Préparation avant le retrait ou le remplacement d’un module, page 350. 2 En commençant par le module supérieur de la bibliothèque, ouvrez les portes du poste I/E et les portes d’accès à chaque module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U 1 Rail en Y avant 2 Rail en Y arrière 3 Rail en Y (ce côté vers le haut) 4 Appuyez ici pour débloquer Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 387
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U a À l’avant de la bibliothèque, localisez le mécanisme de déblocage du rail en Y, situé sur la gauche du module de contrôle de bibliothèque 5U. Saisissez la poignée du mécanisme, soulevez-la et relâchez-la afin qu’elle se verrouille en place.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U 1 Vis à oreilles (derrière les portes) 6 Desserrez les deux vis à oreilles à la base de la face arrière du module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U 7 Ouvrez la porte d’accès du module U et soulevez la tige de guidage en la tirant vers le haut et en la tournant légèrement comme s’il s’agissait d’une vis. Sans cela, la tige de guidage risque d’égratigner les portes avant du module sous-jacent. 8 À l’avant de la bibliothèque, faites glisser tout le module vers vous et soulevez-le du module sous-jacent.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U Remplacement du module d’extension 9U 12 1 Retirez tous les lecteurs de bande du module d’extension de bibliothèque 9U que vous ajoutez. Pour plus d’instructions sur le retrait des lecteurs de bande, voir Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande, page 436. 2 Retirez les blocs d’alimentation du module d’extension de bibliothèque 9U que vous ajoutez.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U 1 Tige de guidage 2 Vis à oreilles 4 Soulevez le nouveau module d’extension de bibliothèque 9U et, à partir de l’avant de la bibliothèque, placez-le à l’endroit souhaité. 5 Fixez le module au rack à l’aide des œillets de rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U 6 Fixez les deux modules entre eux en serrant les deux vis à oreilles à la base de la face avant du module ainsi que les deux vis à oreilles à la base de la face arrière. Abaissez ensuite la tige de guidage du module (située à la base de la face avant du module) en la tournant et en appuyant dessus. 7 Serrez toutes les vis à oreilles à la base des faces avant et arrière des modules.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U 1 Rail en Y avant 2 Rail en Y arrière 3 Rail en Y (ce côté vers le haut) 4 Appuyez ici pour débloquer Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 394
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U a À l’avant de la bibliothèque, ouvrez les portes du poste I/E et d’accès du module d’extension de bibliothèque 9U. Saisissez la poignée du mécanisme de déblocage du rail en Y, soulevez-la pour la déverrouiller et faites-la glisser aussi loin que possible.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U Attention : assurez-vous qu’il n’y a pas d’écart entre les rails en Y supérieur et inférieur tant à l’avant qu’à l’arrière de la bibliothèque. En présence d’un écart, la bibliothèque ne pourra pas être initialisée mécaniquement. 9 Débloquez l’assemblage du robot. Soulevez délicatement l’assemblage du robot afin qu’il ne repose plus sur la patte de blocage.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U 1 Préparation à l’utilisation du module d’extension 9U 12 Patte de blocage en position « non bloquée ». 1 Fermez les portes du poste I/E et d’accès de la bibliothèque. 2 Ajoutez les lecteurs de bande aux modules. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande, page 436.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Remplacement module d’extension de bibliothèque 9U 3 Ajoutez les blocs d’alimentation. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé Ajout, retrait et remplacement de blocs d’alimentation, page 409. 4 Si votre bibliothèque contient des lames d’E/S FC, installez les lames d’E/S et les ventilateurs correspondants dans le module d’extension.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque La lame de contrôle de la bibliothèque (LCB) gère la totalité de la bibliothèque, y compris le panneau de commande et le robot, et teste le système de façon à garantir que
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque de notification de mise à niveau. Une fois que vous aurez installé la lame de contrôle de bibliothèque/carte mémoire Compact Flash, vous devrez mettre à jour le micrologiciel et reconfigurer vos paramètres réseau.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque 1 Carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque 5 Si la nouvelle lame de contrôle de bibliothèque et la nouvelle carte Compact Flash ont été livrées dans des emballages discrets, insérez la nouvelle carte Compact Flash dans la nouvelle lame de contrôle de bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque Aucune résistance ne doit se faire sentir lorsque vous glissez la nouvelle lame de contrôle de la bibliothèque dans l’emplacement. Attention : n’insérez pas la lame de contrôle de la bibliothèque de force dans le logement, vous risqueriez de l’endommager.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque Attention : de cet instant jusqu’à la fin de la procédure, ne COUPEZ PAS l’alimentation de la bibliothèque ! Cela risquerait de provoquer un échec et de rendre la lame de contrôle de bibliothèque inutilisable.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque 12 Cliquez sur OK. L’écran d’activation d’IPv6 apparaît. 13 Sélectionnez la case Activer IPv6 si vous devez utiliser IPv6 ou laissez la case vide pour ne pas l’activer.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque 14 Appuyez sur Next (Suivant). L’écran de Configuration réseau apparaît. Le protocole DHCP est activé par défaut au système. Pour IPv4 seulement, vous pouvez désélectionner l’option DHCP et attribuer une adresse IP statique. Vous ne pouvez pas attribuer d’adresse IP statique pour IPv6.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque 16 Appuyez sur Close (Fermer). L’écran suivant répertorie une ou plusieurs adresses IP attribuées à la bibliothèque. 17 Notez les adresses IP. Vous en aurez besoin pour vous connecter à partir de votre navigateur Web. 18 Cliquez sur Close (Fermer).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque 19 Ouvrez un navigateur Web sur le PC hôte et saisissez ce qui suit dans la barre d’adresse : http:/// où ipaddress est l’une des adresses IP attribuées à la bibliothèque que vous avez notées au préalable. Un écran apparaît, affichant la version actuelle du micrologiciel de la bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Retrait et remplacement de la lame de contrôle de la bibliothèque et de la carte mémoire Compact Flash de la lame de contrôle de la bibliothèque Attention : l’apparition de l’écran de connexion dans le navigateur Web NE signifie PAS que la mise à jour du micrologiciel est terminée sur la bibliothèque ; elle indique seulement que l’image du micrologiciel a été déplacée vers la lame de contrôle de la bibliothèque/carte Compact Flash.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de blocs d’alimentation 24 Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut suivants : • Nom d’utilisateur : admin • Password (Mot de passe) : password 25 Cliquez sur OK. L’écran de l’assistant d’installation apparaît. Remarque : à ce stade, la bibliothèque Scalar i500 est configurée avec les paramètres par défaut définis en usine.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de blocs d’alimentation d’extension de bibliothèque 9U. Si nécessaire, vous pouvez également mettre la bibliothèque hors tension à l’aide du client Web. Ajout d’un bloc d’alimentation redondant 12 Les présentes instructions décrivent comment ajouter un second bloc d’alimentation (redondant) à un module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de blocs d’alimentation 7 Mettez le bloc d’alimentation sous tension à l’aide de l’interrupteur situé à l’arrière. 8 Contrôlez l’état des voyants DEL du bloc d’alimentation. Le voyant DEL vert supérieur et le voyant DEL bleu doivent être allumés sans clignoter. 9 Mettez la bibliothèque sous tension. 10 Contrôlez l’état des voyants DEL du bloc d’alimentation.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de blocs d’alimentation tension. Si la bibliothèque ne dispose que d’un seul bloc d’alimentation, vous devez mettre la bibliothèque hors tension avant de suivre la procédure ci-dessous. Outils requis : aucun 1 Enregistrez la configuration de la bibliothèque (voir Enregistrement de la configuration de la bibliothèque, page 475).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Installation de la bibliothèque dans un rack Toutes les bibliothèques PowerVault ML6000 de plus de 14U doivent être installées dans un rack. Le rack fixe le module inférieur et tous les autres modules sont alors fixés au module inférieur. Le kit de montage en rack permet de sécuriser votre bibliothèque dans le rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Avertissement : sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, un module de contrôle de bibliothèque 5U pèse environ 27,2 kg. Un module d’extension de bibliothèque 9U, sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, a un poids supérieur à 29,5 kg. Afin d’éviter des blessures graves, la mise en place des modules en toute sécurité requiert au minimum deux personnes.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Table 8 Contenu du kit de montage en rack Composant Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 Description Quantité Petite bague : utilisée dans les racks dotés d’orifices ronds 10 (8 requis, 2 de rechange) Grosse bague : utilisée dans les racks dotés d’orifices carrés 10 (8 requis, 2 de rechange) Écrou moleté : sécurise les étagères du rack dans le rack 8 Vis à oreilles M5 : fixe le
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Composant Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 Description Quantité Œillet de rack, droit : maintient les modules dans le rack 1 Étagère de rack, gauche : sécurise les modules dans le rack 1 Étagère de rack, droite : sécurise les modules dans le rack 1 416
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Table 9 Contenu du kit de l’œillet de rack Composant Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 Description Quantité requise Écrou clip : utilisé dans les racks dotés d’orifices carrés 4 Écrou à cage : utilisé dans les racks dotés d’orifices ronds 4 Vis à oreilles M5 : fixe les œillets de rack 4 Œillet de rack, gauche : maintient les modules dans le rack 1 417
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Composant Description Œillet de rack, droit : maintient les modules dans le rack Quantité requise 1 2 Retirez toutes les pièces du rack pouvant gêner l’installation du kit de montage en rack et des modules que vous envisagez d’ajouter au rack. 3 Il est conseillé de retirer les portes avant et arrière du rack afin de pouvoir accéder librement aux trous de montage et aux autres zones du rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Il est conseillé d’installer les étagères à une hauteur permettant de positionner la base du module de contrôle de bibliothèque 5U entre les repères d’alignement 28U à 32U, cette position offre généralement une hauteur permettant de lire les informations du panneau de commande de façon confortable.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 1 Goujon 2 Bague 3 Installez les étagères de montage dans le rack en veillant à ce qu’elles soient parallèles les unes par rapport aux autres. a Installez les goujons arrière de l’étagère dans les trous de montage arrière du rack. b Positionnez l’étagère du bon côté du rack (droit ou gauche) et alignez l’étagère à la hauteur souhaitée.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack c Insérez les goujons arrière de l’étagère dans les trous de montage arrière du rack. d Fixez un écrou à oreilles à l’extrémité de chaque goujon. Fixez le rack solidement de sorte que la bague s’adapte parfaitement dans le trou du rack. e Installez ensuite les goujons avant de l’étagère dans les trous de montage avant du rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack g Insérez les goujons avant de l’étagère dans les trous de montage avant du rack. h Fixez un écrou à oreilles à l’extrémité de chaque goujon. Fixez le rack solidement de sorte que la bague s’adapte parfaitement dans le trou du rack. 4 Assurez-vous à l’œil nu que les deux étagères sont horizontales et qu’elles sont correctement alignées dans le rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Attention : soutenez l’assemblage du robot en tenant la large plaque métallique horizontale. Si vous soulevez le robot par la fine tige métallique, celle-ci se pliera. Le soulèvement du robot au moyen du corps du sélecteur en plastique noir peut endommager le robot.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 1 Installation du module inférieur dans le rack 12 Patte de blocage en position « bloquée ». Pièces requises : œillets de rack, (4) vis à oreilles M5 Description des pièces : chaque œillet de rack comprend deux trous allongés, qui vous permettent de les fixer au rack (à l’aide des vis à oreilles M5) en utilisant les trous de montage les plus accessibles.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 1 Posez le module de votre choix (le module à installer dans la partie inférieure de la bibliothèque) sur les étagères de montage en rack. Par l’avant du rack, soulevez le module, posez-le sur l’étagère et faites-le glisser délicatement dans le rack. Faites glisser le module jusqu’au fond du rack, de sorte que l’avant du module soit au même niveau que les trous de montage.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 4 Installez l’œillet de rack gauche. a Une fois la porte du poste I/E ouverte, ouvrez la porte gauche (porte d’accès) du module et localisez la rainure dans le coin inférieur gauche du module. (la charnière souple permet d’écarter la porte du module afin de pouvoir accéder à la rainure). Remarque : il peut être nécessaire de tirer la porte vers vous pour pouvoir accéder à la rainure.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 5 Si vous installez seulement un module (un module de contrôle de bibliothèque 5U), retirez l’ensemble du robot maintenant. Pour des instructions, voir étape 1, page 327. Si vous installez d’autres modules, passez à l’étape suivante et ne retirez pas encore l’ensemble de robot. 6 Fermez les portes du module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Installation de modules supplémentaires dans le rack 12 Tous les modules que vous ajoutez au rack doivent être positionnés au-dessus du module déjà installé, étant donné que le module inférieur doit rester fixé aux étagères de montage en rack (à moins que vous ne décidiez de désinstaller toute la bibliothèque du rack et d’en modifier la configuration).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack Par exemple, si les œillets de rack du module d’extension de bibliothèque 9U sont situés aux positions 1U et 2U, les écrous clips (ou écrous cage) doivent être installés aux positions 10U et 11U. Déterminez ensuite les trous à utiliser dans les repères 10U et 11U. Remarquez que chaque unité de rack (U), comme représentée par les repères d’alignement du rack, comprend trois trous de montage.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack b Enfoncez l’écrou clip dans les trous de montage du rack de façon à ce que l’écrou passe derrière les trous du rack (une fois l’écrou clip installé, vous pouvez le faire glisser vers le haut ou vers le bas dans les trous de montage, si nécessaire).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 1 Tige de guidage 2 Vis à oreilles 5 Soulevez le module, alignez-le de façon à ce qu’il soit parallèle au module sous-jacent et glissez-le en place. 6 Abaissez la tige de guidage du module en la tournant et en appuyant dessus. 7 Fixez le module au module sous-jacent en serrant les vis à oreilles à la base des faces avant et arrière du module. Insérez la vis à oreilles et serrez-la.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 1 Module de contrôle de bibliothèque 5U (avant) 2 Vis à oreilles 3 Module de contrôle de bibliothèque 5U (arrière) Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 432
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 8 Installez l’œillet de rack droit. À l’avant de la bibliothèque : a Ouvrez la porte du poste I/E. Le coin inférieur droit du module présente une rainure verticale. Insérez l’articulation de l’œillet de rack droit dans la rainure et positionnez les trous de l’œillet au même niveau que le rail du rack. 1 b Articulation d’œillets de rack À l’aide de deux vis à oreilles M5, fixez l’œillet de rack au rack.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 9 Installez l’œillet de rack gauche. a Une fois la porte du poste I/E ouverte, ouvrez la porte gauche (porte d’accès) du module et tirez-la vers vous afin d’accéder à la rainure située dans le coin inférieur gauche du module (la charnière souple permet d’écarter la porte du module afin de pouvoir accéder à la rainure).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Installation de la bibliothèque dans un rack 10 Fermez les portes du module. 11 Réinstallez les lecteurs de bande dans la bibliothèque. 12 Câblez votre bibliothèque selon les besoins, en suivant les instructions fournies dans Câblage de la bibliothèque, page 274. 13 Mettez la bibliothèque sous tension.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande Le lecteur de bande réside toujours dans un berceau de lecteur universel (UDS) et ces deux éléments forment une unité. Si vous commandez un lecteur de bande neuf ou de rechange, il sera déjà installé dans un chariot.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande Remarque : instructions spéciales concernant l’installation de plusieurs lecteurs de bande : Si vous installez plusieurs lecteurs de bande avec la bibliothèque sous tension, ne poussez pas le lecteur à fond dans son logement pour le moment. Enfoncez-le partiellement, en laissant dépasser environ 10 cm afin qu’il ne touche pas le fond de panier de la bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande c Dans la colonne New (Nouveau), cliquez sur Offline (Hors ligne) pour faire passer l’état du bouton à Online (En ligne). 9 Vérifiez les voyants DEL du lecteur de bande afin de vous assurer que celui-ci fonctionne correctement (voir Voyants DEL de lecteur de bande, page 495). Si les voyants DEL bleu ou jaune restent allumés sans clignoter, réinitialisez le lecteur de bande.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande 3 Si une cartouche de bande est présente dans le lecteur cible, utilisez le client Web pour l’éjecter. 4 À l’aide du client Web, supprimez la partition qui utilise le lecteur de bande cible. Si vous le souhaitez, recréez ensuite la partition en utilisant un autre lecteur de bande. 5 Débranchez les câbles d’interface hôte du lecteur de bande à retirer.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande Vous pouvez retirer un lecteur de bande lorsque votre bibliothèque est sous tension. Mais ne retirez pas un lecteur de bande en cours d’utilisation. Le nouveau lecteur de bande remplace l’ancien dans la partition.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lecteurs de bande 8 Ajoutez le nouveau lecteur de bande au logement libre. À l’aide des rails de guidage du lecteur de bande et du logement de lecteur de bande, glissez lentement le lecteur de bande dans le logement. Le lecteur de bande doit être inséré à l’horizontale pour glisser sans problème. 9 Serrez les vis à oreilles du lecteur de bande pour fixer ce dernier au module.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC 15 Si nécessaire, mettez à niveau le micrologiciel du lecteur en suivant les instructions fournies dans Mise à niveau du micrologiciel de la bibliothèque et du lecteur de bande, page 257. La bibliothèque peut utiliser le lecteur de bande dès que le micrologiciel de ce dernier est mis à niveau.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC • Chaque module d’extension de bibliothèque 9U peut prendre en charge jusqu’à deux lames d’E/S FC. • Une configuration de bibliothèque peut avoir quatre lames au maximum. • Un maximum de quatre lecteurs FC peuvent être connectés à une lame d’E/S FC. • Les lames d’E/S FC ne peuvent pas être installées dans les modules de contrôle de bibliothèque 5U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC un module d’extension de bibliothèque 9U 1 Lame d’E/S FC 2 Ventilateur 3 Module d’extension de bibliothèque 9U Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 444
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC Lisez ce qui suit avant de continuer : terminez les étapes d’installation 12 Lors de l’installation de la lame d’E/S FC, vous devez suivre les étapes d’installation dans cet ordre ou la communication avec la lame d’E/S et les lecteurs de bande dans la bibliothèque ne fonctionneront pas correctement.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC • Si la lame d’E/S FC est installée dans la baie supérieure du module d’extension de bibliothèque 9U, connectez l’une des extrémités du câble Ethernet à un port Ethernet marqué LOWER (INFÉRIEUR) dans le coin inférieur droit du module d’extension de bibliothèque 9U. Connectez l’autre fiche du câble au port situé dans le concentrateur Ethernet de la lame de contrôle de la bibliothèque.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC 10 Configurez les chemins de contrôle si nécessaire. La bibliothèque attribue les chemins de contrôle pour les nouvelles partitions lorsqu’elles sont créées. Assurez-vous que chaque partition ne dispose que d’un chemin de contrôle. Veillez à ne pas sélectionner de lecteur de bande FC comme chemin de contrôle s’il est connecté à la lame d’E/S FC.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC Ajout d’une lame d’E/S FC 12 Ces instructions expliquent comment ajouter une lame d’E/S FC à votre bibliothèque. Vous pouvez ajouter une lame d’E/S FC pendant que la bibliothèque est sous tension. Outils requis : aucun 1 Accédez à l’arrière du module d’extension de bibliothèque 9U.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC 1 Lame d’E/S FC 2 Voyants DEL 3 Crochets de sûreté, ouverts 4 Alignez avec soin la lame d’E/S FC sur les logements de guide dans la baie. Les voyants DEL d’état doivent se trouver sur la partie inférieure. Attention : si vous forcez le ventilateur dans la baie, les broches risquent de se tordre.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC 5 Appliquez uniformément une pression sur les côtés de la lame et faites-la glisser dans le module d’extension de bibliothèque 9U jusqu’à ce que les crochets de sûreté commencent à se déplacer vers le milieu de la lame. Poussez les crochets de sûreté vers le milieu de la lame et dans la position verrouillée.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC 1 Crochets de sûreté, verrouillés 2 Lame d’E/S FC 3 Plaque protectrice sur une baie vide 4 Voyants DEL de la lame d’E/S FC Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 451
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC 7 Assurez-vous que les plaques protectrices sont installées sur toutes les baies inutilisées dans le module d’extension de bibliothèque 9U. Attention : les baies qui ne sont pas peuplées de lames doivent contenir une plaque protectrice. Si la plaque protectrice n’est pas installée, les erreurs de température de lame d’E/S FC se produiront.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC 5 Faites glisser la lame d’E/S FC pour la sortir du module d’extension. 6 Assurez-vous que des plaques protectrices sont installées sur toute baie inutilisée dans le module d’extension. 7 Si vous retirez une lame d’E/S FC définitivement, vous devrez configurer la bibliothèque pour arrêter le contrôle de la lame d’E/S FC (voir Retrait permanent des lames d’E/S FC, page 485).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement de lames d’E/S FC 5 Appliquez uniformément une pression sur les côtés de la lame et faites-la glisser dans le module d’extension de bibliothèque 9U jusqu’à ce que les crochets de sûreté commencent à se déplacer vers le milieu de la lame. Poussez les crochets de sûreté vers le milieu de la lame et dans la position verrouillée.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement d’un ventilateur de lame d’E/S FC Ajout, retrait et remplacement d’un ventilateur de lame d’E/S FC Chaque lame d’E/S FC est refroidie par un ventilateur. Le ventilateur est toujours installé dans la baie à droite de la lame d’E/S FC. Chaque module d’extension de bibliothèque 9U contient quatre baies et peut loger deux lames d’E/S FC et deux ventilateurs.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement d’un ventilateur de lame d’E/S FC 1 Ventilateur 2 LED (Voyant DEL) 3 Crochets de sûreté, ouverts Attention : si vous forcez le ventilateur dans la baie, les broches risquent de se tordre. 4 Appliquez uniformément une pression sur les côtés du ventilateur et faites-le glisser dans le module d’extension jusqu’à ce que les crochets de sûreté commencent à se déplacer vers le milieu de la lame.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Ajout, retrait et remplacement d’un ventilateur de lame d’E/S FC Remarque : les voyants DEL du ventilateur de lame d’E/S FC sont situés sur la partie inférieure de la lame quand la lame est correctement installée dans le module d’extension de bibliothèque 9U. 5 Enregistrez la configuration de la bibliothèque (voir Enregistrement de la configuration de la bibliothèque, page 475).
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation de la bibliothèque pour le déplacement et l’envoi Remplacement d’un ventilateur de lame d’E/S FC 12 Ces instructions expliquent comment remplacer un ventilateur de lame d’E/S FC de votre bibliothèque. Vous pouvez retirer et remplacer un ventilateur de lame d’E/S pendant que la bibliothèque est sous tension. Outils requis : aucun 1 Accédez à l’arrière du module d’extension.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation de la bibliothèque pour le déplacement et l’envoi Attention : en cas de déplacement de la bibliothèque :un emballage fourni par le fabricant, qu’il soit d’origine ou acheté, est nécessaire pour les désinstallations complètes ou partielles. Vous devez installer l’assemblage de restreinte du robot orange pour éviter tout endommagement.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation de la bibliothèque pour le déplacement et l’envoi 9 Retirez les lecteurs de bande de la bibliothèque pour réduire le poids au montage des modules. Avertissement : sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, un module de contrôle de bibliothèque 5U pèse environ 27,2 kg. Un module d’extension de bibliothèque 9U, sans lecteur de bande, cartouche de bande ou bloc d’alimentation, a un poids supérieur à 29,5 kg.
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation de la bibliothèque pour le déplacement et l’envoi Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 461
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation de la bibliothèque pour le déplacement et l’envoi Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 462
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation de la bibliothèque pour le déplacement et l’envoi Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 463
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation de la bibliothèque pour le déplacement et l’envoi Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 464
Chapitre 12 Installation, Retrait et Remplacement Préparation de la bibliothèque pour le déplacement et l’envoi Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 465
Chapitre 13 Dépannage 13 La bibliothèque PowerVault ML6000 comprend des fonctions avancées de contrôle du système et des mécanismes d’alerte qui vous informent sur l’état de la bibliothèque et les problèmes qui l’affectent. Elle fournit des informations d’état concernant les différents sous-systèmes et composants de la bibliothèque.
Chapitre 13 Dépannage À propos des dossiers RAS susceptible d’avoir provoqué le problème. Les diodes électroluminescentes (DEL) de la bibliothèque peuvent également s’allumer ou s’éteindre et clignoter pour indiquer un état anormal. Si le problème n’est pas grave, toutes les partitions non affectées par le problème disposent encore de l’intégralité des fonctions de la bibliothèque. Les dossiers RAS ont trois niveaux de gravité : • Gravité 3 : faible gravité/essage d’information.
Chapitre 13 Dépannage À propos des dossiers RAS Attention : ne travaillez pas avec des dossiers RAS lorsque la bibliothèque réalise un inventaire. Ceci peut entraîner des écarts d’inventaire, comme des cartouches de bande manquantes.
Chapitre 13 Dépannage À propos des dossiers RAS Chemins d’accès permettant d’afficher les écrans appropriés : • Dans le client Web, sélectionnez Tools (Outils) > All RAS Tickets (Tous les dossiers RAS). • Sur le panneau de commande, sélectionnez Tools (Outils) > All RAS Tickets (Tous les dossiers RAS). Résolution et fermeture des dossiers RAS 13 Les administrateurs peuvent résoudre certains dossiers RAS. D’autres doivent être résolus par le personnel d’entretien.
Chapitre 13 Dépannage À propos des dossiers RAS 6 Effectuez l’une des opérations suivantes : a Pour fermer le dossier, cliquez sur Close (Fermer). La fenêtre Tools - All RAS Tickets (Outils - Tous les dossiers RAS) s’affiche et le dossier RAS n’apparaît plus dans la liste. La tâche est terminée et les problèmes dans le dossier RAS ont été résolus. b Pour laisser le dossier ouvert en vue d’un dépannage ultérieur, cliquez sur Exit (Quitter).
Chapitre 13 Dépannage Captures d’écran d’informations sur la bibliothèque puis en cochant la case Include Closed Tickets (Inclure les dossiers fermés). Les dossiers qui ont été fermés automatiquement sont désignés comme « Cancelled (Annulés) ». La fermeture automatique des dossiers est activée par défaut. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans le panneau de commande.
Chapitre 13 Dépannage Enregistrement et envoi par messagerie électronique des données de configuration de la bibliothèque D’autre part, les limitations imposées par votre pare-feu au regard de la taille des fichiers peuvent empêcher l’envoi du fichier par e-mail. Depuis le client Web, vérifiez que le compte de messagerie électroniquede la bibliothèque est correctement configuré avant d’essayer d’envoyer par messagerie électronique le fichier de capture d’écran de la bibliothèque.
Chapitre 13 Dépannage Enregistrement et envoi par messagerie électronique des données de configuration de la bibliothèque • Informations sur le produit : fournisseur, modèle, numéro d’identification du produit, version du produit (version du micrologiciel de la bibliothèque) et numéro de série. • Informations sur la licence Capacité à la demande (COD) : logements autorisés et date d’expiration.
Chapitre 13 Dépannage Enregistrement et envoi par messagerie électronique des données de configuration de la bibliothèque • Envoi par e-mail des donnéesdeconfiguration13 Informations sur les partitions : nombre de partitions, nombre de logements de nettoyage, nombre de logements non attribués, nombre de logements d’importation/exportation (I/E), configuration de l’attribution manuelle I/E, nom de la partition, nombre de logements, nombre de lecteurs de bande et nombre de cartouches.
Chapitre 13 Dépannage Enregistrement et restauration de la configuration de la bibliothèque • Dans le client Web, sélectionnez Tools (Outils) > Save Configuration Record (Enregistrer les données de configuration). Enregistrement et restauration de la configuration de la bibliothèque La bibliothèque comporte de nombreux éléments configurables, tels que les numéros des lecteurs de bande, les partitions, les comptes utilisateur, les postes d’importation/exportation (I/E) et les logements de nettoyage.
Chapitre 13 Dépannage Enregistrement et restauration de la configuration de la bibliothèque Cette opération enregistre la configuration et le micrologiciel actuels de votre bibliothèque. Enregistrez la configuration de votre bibliothèque lorsque vous savez qu’elle est en bon état de fonctionnement. En cas de défaillance matérielle, la configuration enregistrée peut être utilisée pour restaurer la configuration après l’exécution de réparations matérielles.
Chapitre 13 Dépannage Dépannage des messages « Library Not Ready (Bibliothèque pas prête) » Remarque : si votre bibliothèque fonctionne avec la version 600G ou une version ultérieure du micrologiciel, vous pourrez uniquement restaurer une configuration enregistrée qui a été créée avec le micrologiciel de version 410G ou ultérieure.
Chapitre 13 Dépannage Dépannage des messages « Library Not Ready (Bibliothèque pas prête) » L’en-tête du client Web vous avertit également lorsque la bibliothèque n’est pas prête. Par exemple, si la porte de la bibliothèque est ouverte, l’en-tête affiche le message suivant : Library’s door is open (La porte de la bibliothèque est ouverte).
Chapitre 13 Dépannage Découverte de copies de périphériques Découverte de copies de périphériques Si les ports cibles (ports 1 et 2) sur une lame d’E/S sont connectés au même hôte, ou si plus d’un hôte est connecté au port cible, vous pouvez remarquer des copies de tous les périphériques connectés aux ports d’initiateur (ports 3 à 6) de la lame d’E/S FC.
Chapitre 13 Dépannage Identification des lecteurs de bande Identification des lecteurs de bande Vous pouvez utiliser le panneau de commande et les interfaces utilisateur du client Web pour afficher les informations sur tous les lecteurs de bande installés dans la bibliothèque. De plus, vous pouvez identifier quels lecteurs de bande, y compris le lecteur de bande du chemin de contrôle, font partie des partitions sélectionnées.
Chapitre 13 Dépannage Identification des lecteurs de bande • État : ready/not ready (prêt/pas prêt) • Type de lecteur • Protocole • État du lecteur de bande désigné comme chemin de contrôle : yes/no (oui/non) • Fournisseur • Numéro de série physique (P-SN) • Numéro de série logique (L-SN) • Version du micrologiciel du lecteur de bande Remarque : les colonnes du tableau dont le nom est en gras peuvent être triées.
Chapitre 13 Dépannage Identification des lecteurs de bande faisant clignoter les voyants DEL verts à l’arrière des lecteurs de bande qui sont dans un état « prêt ». • Utilisez le bouton Identify All (Identifier tout) pour faire clignoter les voyants DEL situés à l’arrière des lecteurs de bande sélectionnés. Seuls les lecteurs de bande à l’état prêt clignoteront.
Chapitre 13 Dépannage Extraction des journaux de lecteur de bande Extraction des journaux de lecteur de bande Les administrateurs peuvent utiliser le client Web pour récupérer des journaux du lecteur de bande. Les informations des journaux de lecteur de bande peuvent aider à remédier aux problèmes liés à la bibliothèque et aux lecteurs de bande. Vous pouvez utiliser l’écran Retrieve Drive Log (Récupérer le journal du lecteur) pour sélectionner le lecteur de bande approprié.
Chapitre 13 Dépannage Récupération des journaux du berceau du lecteur de bande panneau de commande. Vous ne pouvez pas récupérer les journaux de lecteurs de bande à partir du panneau de commande. Chemin permettant d’afficher l’écran approprié : • Dans le client Web, sélectionnez Tools (Outils) > Drive Operations (Opérations de lecteur). Récupération des journaux du berceau du lecteur de bande Les administrateurs peuvent récupérer des journaux du chariot de lecteur de bande.
Chapitre 13 Dépannage Identification des lames d’E/S FC Pour des instructions plus détaillées, voir l’aide en ligne de votre bibliothèque. Pour accéder à l’aide en ligne, cliquez sur l’icône Help (Aide) dans le coin supérieur droit du client Web ou de l’interface utilisateur du panneau de commande. Vous ne pouvez pas récupérer les journaux du chariot de lecteurs de bande à partir du panneau de commande.
Chapitre 13 Dépannage Retrait permanent des lames d’E/S FC Si une lame d’E/S FC est déplacée ou retirée définitivement de la bibliothèque, le micrologiciel de bibliothèque doit être configuré pour arrêter le contrôle de la lame. Les administrateurs peuvent effectuer cette opération en sélectionnant la lame d’E/S FC et en procédant au retrait de la lame sur l’écran Setup - FC I/O Blade Control (Configuration - Contrôle de lame d’E/S FC).
Chapitre 13 Dépannage Réinitialisation de ports de lame d’E/S FC Réinitialisation de ports de lame d’E/S FC Les administrateurs peuvent réinitialiser des ports individuels sur les lames d’E/S FC. La réinitialisation de ces ports peut vous aider avec le dépannage de problèmes associés aux lames d’E/S FC. L’écran Setup Blade Control (Configuration - Contrôle de lame) vous permet d’exécuter l’opération Reset Port (Réinitialiser le port) sur un port de lame d’E/S FC sélectionné.
Chapitre 13 Dépannage Affichage et envoi par messagerie électronique des journaux de l’historique des commandes Affichage et envoi par messagerie électronique des journaux de l’historique des commandes Lorsque des lames d’E/S FC sont installées, les administrateurs peuvent utiliser les écrans Command History Log (Journal de l’historique des commandes) pour afficher la commande la plus récente et l’activité de réponse qui s’est déroulée avec des périphériques de bibliothèque, des LUN de contrôleur, des part
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Les composants suivants de la bibliothèque comportent des voyants DEL : • Lame de contrôle de la bibliothèque • Lame d’E/S FC • Ventilateur de lame d’E/S FC • Lecteurs de bande • Blocs d’alimentation Certains de ces composants peuvent également intégrer un voyant DEL pour la liaison par port FC.
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Figure 41 Emplacement des voyants DEL de la lame Lame de contrôle de la bibliothèque Lame d’E/S Fibre Channel et ventilateur de lame Voyants DEL d’état de la lame de contrôle de la bibliothèque Voyants DEL de liaison par port Voyants DEL d’état de la lame d’E/S FC Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 Voyant DEL de ventilateur de lame d'E/S FC 490
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Table 10 Voyants DEL d'état des lames Couleur du voyant DEL Vert Représente État de la lame Code d’application de la bibliothèque/État du processeur de la lame • Clignote une fois par seconde : fonctionnement normal. • Allumé sans clignoter : ne fonctionne pas. • Éteint : ne fonctionne pas (ou la lame redémarre).
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Couleur du voyant DEL Représente État de la lame Jaune État d’intégrité • Éteint : fonctionnement normal. • Un clignotement par seconde (lame de contrôle de la bibliothèque uniquement) : le code d’application de la bibliothèque ne fonctionne pas ou la mise à niveau/rétrogradation du micrologiciel est en cours sur la carte mémoire Compact Flash existante.
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Couleur du voyant DEL Bleu Représente État de la lame État de l’alimentation électrique • Un clignotement toutes les 10 secondes : normal. La lame est sous tension. • Allumé sans clignoter : •Lame de contrôle de la bibliothèque (LCB) : condition d’erreur. Mettre la bibliothèque hors tension avant de retirer ou de remplacer la lame LCB. •Lame d’E/S FC - Mode de remplacement : la lame est prête à être retirée ou remplacée.
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Table 11 Activité de la liaison du concentrateur Ethernet sur une lame de contrôle de la bibliothèque Couleur du voyant DEL Représente État de la liaison par port FC Jaune Liaison et activité • Allumé sans clignoter : la liaison est bonne. • Clignote : la liaison est bonne et est en train de transmettre des commandes.
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Table 12 Voyant DEL de liaison par port Fibre Channel sur la lame d’E/S FC Couleur du voyant DEL Représente État de la liaison par port FC Vert Liaison et activité • Clignotant : liaison avec activité. • Éteint : aucune liaison ou liaison avec activité constante*. • Allumé sans clignoter : initialisation en cours de la lame.
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Figure 42 Emplacement des voyants DEL des lecteurs de bande 1 Voyant DEL de port Fibre Channel 2 Voyants DEL de lecteur de bande Utilisez le Table 13 pour interpréter l’activité d’un lecteur de bande : Table 13 Voyants DEL de lecteur de bande Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 496
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Couleur du voyant DEL Vert Représente État du lecteur de bande Activité du processeur • Clignote une fois par seconde : fonctionnement normal. • Allumé sans clignoter/éteint : le processeur principal du lecteur de bande ne fonctionne pas. • 10 clignotements par seconde : mode d’identification (voir Identification des lecteurs de bande, page 480).
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Voyant DEL de liaison par port FC de lecteur de bande 13 Le voyant DEL de liaison par port Fibre Channel affiche l’état actuel de la liaison FC et indique si la liaison est prête ou non à transmettre des commandes. Le voyant DEL de liaison par port FC d’un lecteur de bande est situé à l’arrière du lecteur de bande, près du port FC.
Chapitre 13 Dépannage Interprétation des voyants DEL Voyants DEL de blocs d’alimentation 13 Les dossiers RAS signalent généralement tous les incidents liés aux blocs d’alimentation. Vous pouvez également observer la fréquence de clignotement des voyants DEL sur les blocs d’alimentation pour savoir s’ils fonctionnent correctement. La fréquence de clignotement des voyants DEL des blocs d’alimentation fournit une indication sur leur état.
Chapitre 13 Dépannage Utilisation du test de vérification de l’installation (IVT) bibliothèque 5U. Le chiffre 0 est attribué au module de contrôle de bibliothèque 5U. Tous les modules d’extension de bibliothèque 9U empilés au-dessous du module de contrôle de bibliothèque 5U se voient attribuer un nombre négatif, tandis que les modules d’extension de bibliothèque 9U empilés au-dessus du module de contrôle de bibliothèque 5U se voient attribuer un nombre positif.
Chapitre 13 Dépannage Utilisation du test de vérification de l’installation (IVT) Remarque : les tests IVT sont optimisés pour les micrologiciels de bibliothèque aux versions 520G et ultérieures, ainsi que les bibliothèques construites après le 1er juillet 2008 (numéros de série dont les quatre derniers chiffres sont 8602 et supérieurs).
Chapitre 13 Dépannage Utilisation du test de vérification de l’installation (IVT) • Le test Drives (Lecteurs) exécute des tests fonctionnels sur les lecteurs de bibliothèque. Le temps requis pour terminer le test Drives (Lecteurs) est de 15 minutes par lecteur. • Le test Tour déplace une cartouche de données de travail dans tous les logements de stockage dans des emplacements de bibliothèque extrêmes. Il balaie également les logements inférieurs et supérieurs de la bibliothèque.
Chapitre 13 Dépannage Utilisation du test de vérification de l’installation (IVT) • Sélectionnez Details (Détails) sur l’écran Library Test Progress (Progression des tests de la bibliothèque) pour afficher les résultats des tests IVT. Si des tests IVT sont encore en cours, vous ne verrez les résultats que des tests qui sont déjà terminés.
Chapitre 13 Dépannage Utilisation du test de vérification de l’installation (IVT) Enregistrement et envoi par e-mail des journaux IVT 13 Vous pouvez enregistrer et envoyer par messagerie électronique le résumé et les journaux détaillés des tests IVT sous forme de fichier texte à l’aide du client Web. Sur le panneau de commande, vous pouvez envoyer par e-mail le journal IVT détaillé sous forme de fichier texte.
Chapitre 13 Dépannage Restauration des paramètres par défaut définis en usine • Lorsque vous fermez le poste d’I/E, l’écran Assign I/E (Attribuer I/E) apparaît si le paramètre Manual Cartridge Assignment (Attribution de cartouches manuelle) est activé sur l’écran System Settings (Paramètres système) du panneau de commande (Tools (Outils) > System Settings (Paramètres système)). Attribuez la nouvelle cartouche de données de travail à la partition System (Système), puis sélectionnez Apply (Appliquer).
Chapitre 13 Dépannage Diagnostics de bibliothèque • Date et heure • Configuration réseau • Clés de licence Une fois que vous avez restauré les paramètres par défaut définis en usine, vous pouvez utiliser l’assistant d’installation ou les commandes du menu Setup (Configuration) pour reconfigurer la bibliothèque. Voir Configuration de votre bibliothèque, page 60.
Chapitre 13 Dépannage Diagnostics de lecteur Web. Lorsqu’un administrateur est connecté aux diagnostics, tous les autres utilisateurs avec les privilèges d’administrateur ou des privilèges inférieurs ne pourront pas se connecter à la bibliothèque et recevront un message d’erreur indiquant que les diagnostics sont en cours de progression. • L’accès aux diagnostics peut mettre toutes les partitions de la bibliothèque hors ligne.
Chapitre 13 Dépannage Diagnostics de lecteur Après l’opération de réinitialisation, le lecteur de bande est redémarré et reconfiguré. Ce processus peut durer jusqu’à 60 secondes. Attendez 60 secondes avant d’exécuter d’autres opérations de lecteur. Remarque : cette opération ne doit pas être effectuée simultanément par plusieurs administrateurs. Vous pouvez accéder à l’écran, mais vous ne pouvez pas appliquer de modifications pendant qu’un autre administrateur exécute la même opération.
Chapitre 13 Dépannage Diagnostics de robotique complète de la bande. Pour ce test, insérez la cartouche suspecte dans le logement de poste d’I/E supérieur. Les données sont écrasées dans la cartouche suspecte. Les tests de média ne peuvent pas être exécutés à partir du panneau de commande. Chemin permettant d’afficher l’écran approprié : • Dans le client Web, sélectionnez Tools (Outils) > Diagnostics > Drives (Lecteurs) > Media Tests (Tests Média).
Chapitre 14 14 Utilisation des cartouches et des codes-barres Ce chapitre décrit comment utiliser les cartouches et des codes-barres . Lorsque vous travaillez avec des cartouches de bande, il est nécessaire de prendre en compte certaines considérations. Par exemple, toutes les cartouches de bande de la bibliothèque doivent comporter une étiquette de code-barres. En outre, lorsque vous chargez votre bibliothèque, vous devez savoir si vos cartouches sont protégées ou non contre l’écriture.
Chapitre 14 Utilisation des cartouches et des codes-barres Consignes de manipulation des cartouches Consignes de manipulation des cartouches Pour garantir la durée de vie la plus longue possible pour vos cartouches, suivez ces instructions : • Placez les procédures décrivant la manipulation correcte des médias dans un emplacement visible. • Assurez-vous que chaque personne manipulant les cartouches ait été formée à toutes les procédures. • Les cartouches ne doivent pas tomber, ni heurter quoi que ce soit.
Chapitre 14 Utilisation des cartouches et des codes-barres Protection des cartouches contre l’écriture matériel de radiographie. L’exposition à de l’énergie électromagnétique ou à des champs magnétiques peut détruire les données ou le code servo intégré écrit sur le support par le fabricant des cartouches, rendant les cartouches inutilisables. • Apposez les étiquettes de code-barres uniquement sur les emplacements désignés sur les cartouches.
Chapitre 14 Utilisation des cartouches et des codes-barres Exigences relatives aux étiquettes de code-barres Exigences relatives aux étiquettes de code-barres Les cartouches doivent comporter une étiquette de code-barres externe détectable par un dispositif automatique. Les étiquettes de code-barres de numéro de série du volume fournies par Dell offrent les meilleurs résultats.
Chapitre 14 Utilisation des cartouches et des codes-barres Formats de code-barres autorisés • Il ne doit exister aucune marque blanche sur les barres. Formats de code-barres autorisés Dell fournit des étiquettes de code-barres LTO conformes aux normes du secteur, d’une longueur de 6+2 et correspondant aux formats standards Six et Plus Six décrits ci-dessous.
Chapitre 14 Utilisation des cartouches et des codes-barres Installation des étiquettes de code-barres « XXXXXXXXXXXXXXL4 ». Si un numéro de média n’est pas inclus, l’étiquette doit avoir un numéro de code-barres de cinq à 16 caractères ; par exemple, « XXXXX » ou « XXXXXXXXXXXXXXXX ». • Media ID Last (Numéro de média, dernier) : numéro de code-barres de 5 à 14 caractères suivi d’un numéro d’identification de média à 2 caractères ; par exemple, « XXXXXXXXXXXXXXL4 ».
Chapitre 14 Utilisation des cartouches et des codes-barres Installation des étiquettes de code-barres Attention : n’apposez pas d’étiquette de code-barres ou toute autre étiquette sur le dessus ou le dessous d’une cartouche. Cela pourrait entraîner l’échec des opérations de la cartouche et du lecteur de bande.
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque A Les bibliothèques PowerVault ML6000 ont les caractéristiques techniques présentées dans ce chapitre.
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque Composants pris en charge Composants pris en charge La bibliothèque PowerVault ML6000 prend en charge les composants suivants.
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque Composants pris en charge Connectivité Interface de lecteur native Alimentation 350 W avec bloc d’alimentation redondant optionnel et cordon d’alimentation électrique Gestion de la bibliothèque • Panneau de commande à écran tactile • Client Web • Protocole SNMP • Protocole SMI-S Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 519
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque Capacité de la bibliothèque Capacité de la bibliothèque La capacité de la bibliothèque est comme suit. Remarque : les logements mentionnés dans ce mode d’emploi ne comprennent pas les cinq logements inaccessibles dans la rangée inférieure de toute configuration de bibliothèque. Pour plus d’informations sur ces logements, voir Logements inutilisés, page 221.
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque Critères environnementaux Critères environnementaux Les exigences environnementales de la bibliothèque sont répertoriées ci-dessous. Remarque : les plages de température s’appliquent aux températures d’entrée du produit et pas nécessairement aux températures ambiantes. Toute limitation du débit d’air ou la présence d’un autre équipement chauffant dans le coffret du rack peut entraîner une hausse de la température ambiante.
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque Dimensions Dimensions Configuration de la bibliothèque Hauteu r de rack ML6010 CM 5U Hauteur physique maximum (cm) 8,6 pouces x 17,4 pouces x 31,4 pouces (21,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm) Module d'extension 9U 9U 15,8 pouces x 17,4 pouces x 31,4 pouces (40 cm x 44,2 cm x 79,8 cm) ML6020 CM (module de contrôle de bibliothèque 5U + 1 module d'extension 9U) 14U ML6030 CM (module de contrôle de bibliothèque 5U + 2 modules d'extension 9U) 23U ML6030 CM + 1 m
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque Poids des composants Poids des composants Composant Poids Chariot de lecteur 4,6 kg Bloc d’alimentation 2,3 kg Châssis 5U (vide) 27,2 kg Châssis 9U (vide) 29,5 kg Kit 5U complet 9 kg Kit 9U complet 10,9 kg Kit 14U complet 18 kg Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 523
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque Consommation électrique et production de chaleur de la bibliothèque Consommation électrique et production de chaleur de la bibliothèque La consommation électrique (Watts/heure) et la production de chaleur (BTU/heure) types d’une bibliothèque sont répertoriées ci-dessous. Remarque : les valeurs « types » pour les lecteurs de bande supposent que les lecteurs de bande écrivent.
Annexe A Caractéristiques de la bibliothèque Consommation électrique et production de chaleur de la bibliothèque Consommation électrique type (Watts/heure) Production de chaleur type (BTU/heure) Minimum (aucun lecteur installé, robot immobile) 12 41 Maximum (4 lecteurs en écriture, 2 lames d’E/S Fibre Channel installées, robot mobile) 256 879 Configuration de la bibliothèque Module d’extension : Guide d'utilisation de la bibliothèque Dell PowerVault ML6000 525
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert B TapeAlert est une norme industrielle ouverte qui indique des erreurs et fournit des solutions pour les périphériques de stockage et leurs médias. Cette section fournit des informations sur les indicateurs TapeAlert émis par les lecteurs de bande, y compris le numéro d’identification, la gravité, le message recommandé et la cause probable.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert Table 16 Codes de gravité des indicateurs TapeAlert I Informational (Informations). A Avertissement : le système risque de ne pas fonctionner de manière optimale. L’opération poursuivie sans action corrective risque de causer un échec ou d’élever les indicateurs TapeAlert critiques. C Critique : un échec s’est déjà produit ou un échec est imminent. Une action corrective est requise.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert Message d’application cliente Sévérité recommandé No Indicateur 5 Read failure (Échec - lecture) C La bande est endommagée ou le lecteur est défectueux. Appelez le service d’assistance du fournisseur du lecteur de bande.* Le lecteur ne peut plus lire les données de la bande. 6 Write failure (Échec d’écriture) C La bande provient d’un lot défectueux ou le lecteur de bande est défectueux : Le lecteur ne peut plus écrire de données sur la bande.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert Message d’application cliente Sévérité recommandé No Indicateur 12 Unsupported format (Format non pris en charge) I Vous avez essayé de charger une cartouche d’un type non pris en charge par ce lecteur. Tentative de chargement d’un format de bande non pris en charge. 13 Recoverable mechanical cartridge failure (Échec de cartouche mécanique récupérable) C L’opération a échoué car la bande dans le lecteur a subi une défaillance mécanique.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert Message d’application cliente Sévérité recommandé No Indicateur 18 Tape directory corrupted on load (Répertoire de bande corrompu au chargement) A Le répertoire sur la cartouche de bande a été corrompu. Les performances de recherche des fichiers seront diminuées. Le répertoire de bande peut être reconstruit en lisant toutes les données de la cartouche.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert No Indicateur 21 Cleaning requested (Nettoyage nécessaire) Message d’application cliente Sévérité recommandé A Le lecteur de bande va subir un nettoyage de routine : 1 Patientez jusqu’à ce que l’opération en cours se termine. Cause probable Le lecteur est prêt pour un nettoyage périodique. 2 Utilisez alors une cartouche de nettoyage.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert Message d’application cliente Sévérité recommandé No Indicateur 25 A Multi-port interface error on a primary port (Erreur d’interface multi- ports sur un port principal) Échec d’un port d’interface redondant du lecteur de bande. Échec d’un port d’interface de la configuration à double port (par exemple, Fibre Channel). 26 Cooling fan failure A (Échec de refroidissement du ventilateur) Échec d’un ventilateur de refroidissement du lecteur de bande.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert No Indicateur 31 Hardware B (Matériel B) Message d’application cliente Sévérité recommandé C Le lecteur de bande a une erreur matérielle : 1 Mettez le lecteur de bande hors tension puis sous tension. 2 Redémarrez l’opération. Cause probable Le lecteur a subi une défaillance matérielle non liée aux opérations de lecture/écriture ou nécessite une mise hors puis sous tension.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert Message d’application cliente Sévérité recommandé No Indicateur Cause probable 38 Predictive failure (Prédiction d’une panne) C Prédiction d’une panne de matériel du lecteur de bande. Appelez le service d’assistance du fournisseur du lecteur de bande.* Prédiction d’une panne de matériel du lecteur. 39 Diagnostics required (Diagnostics nécessaires) A Le lecteur de bande a peut-être subi une défaillance matérielle.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert Message d’application cliente Sévérité recommandé No Indicateur 53 C Tape system area read failure (Zone système de bande échec de lecture) La zone système de la bande n’a pas pu être correctement lue au moment du chargement : No start of data (Pas de début de données) Le début des données n’a pas pu être trouvé sur la bande : 54 C 1 Copiez les données sur une autre cartouche de bande. 1 Vérifiez que vous utilisez le format de bande approprié.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert No Indicateur 57 Automation interface failure (Échec d’interface d’automatisation) Message d’application cliente Sévérité recommandé C Le lecteur de bande rencontre un problème avec l’interface d’automatisation : Cause probable Le lecteur a identifié une erreur d’interface. 1 Vérifiez l’alimentation du système d’automatisation. 2 Vérifiez les câbles et les raccordements des câbles.
Annexe B Descriptions des indicateurs TapeAlert * Allez à l’adresse http://support.dell.com pour des informations d’assistance technique Dell. ** Media Recognition System (MRS) est une méthode où les segments prédéfinis sont placés au début du média pour identifier le média. Les segments MRS sont lus pour déterminer si le média est de qualité de données.
Annexe C Comment contacter Dell C Les clients vivant aux États-Unis sont invités à composer le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les coordonnées figurent sur votre commande, sur le bordereau d'emballage, sur votre facture ou dans le catalogue des produits Dell. Dell propose différentes possibilités d'assistance et de service en ligne ou par téléphone.