Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire Présentation du système Utilisation du programme de configuration du système Installation des composants du système Dépannage du système Exécution des diagnostics du système Cavaliers et connecteurs Obtention d'aide Glossaire Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Retour au sommaire Présentation du système Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire Autres informations utiles Messages d'état affichés sur l'écran LCD Fonctions du système accessibles au démarrage Messages système Voyants et caractéristiques du panneau avant Messages d'avertissement Voyants et caractéristiques du panneau arrière Messages de diagnostic Codes du voyant d'alimentation Messages d'alerte Codes des voyants de NIC Cette section décrit les caractéristiques essentielle
Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour plus d'informations. Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte contrôleur RAID (en option). Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID. Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du système (voir Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)).
Codes des voyants de disques durs Les disques durs sont paramétrés via la carte fille RAID SAS. Leur état est indiqué par deux voyants situés sur chaque support de disque dur. Voir la figure 1-2 et le tableau 1-3. Le micrologiciel du fond de panier SAS contrôle le voyant de marche/panne du lecteur. Figure 1-2. Voyants des disques durs 1 2 Voyant d'état du lecteur (vert et orange) Voyant d'activité du lecteur (vert) Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des disques durs.
13 Contrôleur de stockage des données - Adaptateur HBA SAS ou FC (configurations de passerelle) Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : l La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même.
1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité Tableau 1-6. Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.
E1414 CPU n Thermtrip La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. Voir Dépannage des incidents de refroidissement du système. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur du microprocesseur sont correctement installés. Voir Dépannage des microprocesseurs.
manquant ou endommagé. câble. Voir Carte contrôleur fille SAS. E1A18 PDB Ctrl Cable Le câble de transmission de la baie modulaire est manquant ou endommagé. Réinsérez le câble dans son logement. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Voir Carte contrôleur fille SAS. E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée dans le système. Installez de la mémoire. Voir Installation de barrettes de mémoire. E2011 Mem Config Err Mémoire détectée mais non configurable.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire. Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E1418 CPU_1_Presence s'affiche, cela signifie qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1.
pairs. Pairs must be matched in size, speed, and technology. défectueuse(s) ou mal installée(s). Le fonctionnement du système risque d'être altéré et de présenter une protection ECC réduite. Seule la mémoire installée dans le canal 0 sera accessible. sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir Mémoire système. Si l'incident persiste, voir Dépannage de la mémoire système.
Actual Link Width is n PCIe Training Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn PCIe Training Error: Slot Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le support dont le numéro est spécifié. Voir Carte de montage pour cartes d'extension. Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide. Un échec de la somme de contrôle du périphérique BIOS PCI (ROM d'option) est détecté lors de la duplication miroir. Réinstallez la ou les cartes PCIe dans leur logement.
Messages d'alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Retour au sommaire Exécution des diagnostics du système Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire Utilisation des diagnostics de Server Administrator Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Exécution des diagnostics du système Options de test des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisées Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance techniq
Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Retour au sommaire Obtention d'aide Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire Assistance technique Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Incidents liés à votre commande Informations produit Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme d'avoir Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes : 1.
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, "AutoTech", fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4. Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, médias [disquettes et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement sous forme d'avoir. 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document, mais peuvent avoir été modifiées. Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.
E-mail : tech_support_central_europe@dell.
Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) Support de garantie du matériel (téléviseurs, imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients Relationship numéro vert : 1-800-247-9362 numéro vert : 1-877-459-7298 Support aux consommateurs pour XPS - Amérique numéro vert : 1-800-232-8544 Support pour les particuliers (activités à domicile et bureau domestique) pour tous les autres produits Dell numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Clients du Programme d'achat em
Fax 2108129812 E-mail : la-techsupport@dell.com Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 E-mail : la-techsupport@dell.com Guatemala Support général 1-800-999-0136 E-mail : la-techsupport@dell.com Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Site Web : support.ap.dell.com E-mail du support technique : HK_support@Dell.
Indicatif de la ville : 02 Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 E-mail : la-techsupport@dell.com numéro vert : 1-800-326-6061 ou Jamaïque Support technique (appel à partir de la Jamaïque uniquement) numéro vert : 1-800-975-1646 Site Web : support.jp.dell.
Site Web : support.euro.dell.com Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Support technique XPS 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI Indicatif du pays : 47 815 35 043 Support technique pour les autres produits Dell 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Nouvelle-Zélande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.ap.dell.
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.
Indicatif d'accès international : 00 Support technique (grand public et PME/PMI) pour tous les autres produits Dell 0844 811 411 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Indicatif du pays : 41 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.
Retour au sommaire Glossaire Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de "Advanced Configuration and Power Interface". Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. disquette système : Voir disquette d'amorçage. DMA : Acronyme de "Direct Memory Access", accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et un périphérique, sans passer par le processeur. DMI : Acronyme de "Desktop Management Interface", interface de gestion de bureau.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets. Ko/s : Kilo-octets par seconde. KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés. lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs. LAN : Réseau local.
PDU : Acronyme de "Power Distribution Unit", unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier. PGA : Acronyme de "Pin Grid Array", matrice de broches. Type de support de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur.
TCP/IP : Acronyme de "Transmission Control Protocol/ Internet Protocol". température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble.
Retour au sommaire Installation des composants du système Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire Outils recommandés Processeurs Intérieur du système Carte RAC Retrait et réinstallation du cadre avant Lecteur optique Ouverture et fermeture du système Disques durs Modules de ventilation Réinstallation d'un support de disque dur Protecteurs de ventilation Carte de montage pour cartes d'extension Blocs d'alimentation Carte de fond de panier Carte contrôleur fille SAS Carte la
Sur la figure 3-1, le cadre, le capot et le protecteur de ventilation de la mémoire ont été retirés pour montrer l'intérieur du système. Figure 3-1.
1 Verrou 2 Cache du cadre Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. Ouverture et fermeture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
1 Loquet 2 Verrou du loquet de fermeture 3 Crochets d'alignement en J 4 Pattes du châssis Fermeture du système 1. Soulevez le loquet du capot. 2. Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-3. 3. Rabattez le capot en l'alignant avec les crochets en J. Ensuite, appuyez sur le loquet pour remboîter le capot. 4.
de ventilation carte système Remplacement d'un module de ventilation REMARQUE : la procédure d'installation est la même pour tous les ventilateurs. 1. Vérifiez que la poignée du ventilateur est relevée et insérez ce dernier sur la base de rétention jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Abaissez la poignée du ventilateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Voir la figure 3-4. 2. Branchez les connecteurs du module de ventilation. 3.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 1.
AVIS : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles. Pour plus d'informations sur ce dernier, consultez le document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack). 3. Poussez vers la droite la patte de verrouillage située à gauche du bloc d'alimentation, afin de la débloquer. Le bloc d'alimentation doit se dégager du châssis. Voir la figure 3-7. 4.
Installation ou remplacement d'une carte contrôleur fille RAID SAS AVIS : lorsque vous installez une carte fille RAID SAS, n'appuyez pas sur sa barrette de mémoire (voir la figure 3-8), afin d'éviter d'endommager cette dernière ou son support. AVIS : si vous installez une carte RAID SAS en remplacement d'une autre, attendez que l'installation de la carte soit terminée pour retirer le film de plastique qui la recouvre. 1.
Batterie RAID Installation d'une batterie RAID 1. Identifiez le support de la batterie RAID ; il se trouve sur le châssis, à côté de la baie de disque dur 0 (voir la figure 3-10). 2. Insérez la batterie dans son support. 3. Connectez le câble de la batterie à la carte contrôleur fille RAID. Voir la figure 3-10. Figure 3-10. Installation d'une batterie RAID SAS 1 Batterie RAID 2 Connecteur de la batterie de la carte fille RAID SAS 3 Loquet de dégagement Retrait d'une batterie RAID 1.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'ouverture du logement vide et refermez le loquet. REMARQUE : l'installation d'une plaque de recouvrement sur les logements d'extension vides est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 6.
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de huit barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée (voir Utilisation du programme de configuration du système). Dans une configuration en miroir, seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.
Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-13. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 1 Dissipateur de chaleur 2 Leviers de fixation du dissipateur de chaleur (2) 3 Loquet du levier de fixation 6. Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 7. Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur. 8.
2. Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-14. 3. Installez le processeur dans le support. AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur lorsque vous remettrez le système sous tension. a. Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection. b. Une fois que vous avez aligné le processeur sur les repères, insérez-le doucement dans le support. AVIS : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur.
1 Carte RAC 2 Connecteurs de carte RAC (2) 3 Emplacement de l'obturateur de prise 4 Picot arrière 5 Picots avant (2) 6 Connecteurs du câble de la carte RAC 6. Alignez le bord avant de la carte RAC avec les picots de fixation avant en plastique, puis appuyez sur l'avant de la carte jusqu'à ce que celle-ci soit engagée à fond. Voir la figure 3-15. Lorsque la carte est en place, les picots de plastique se referment sur le bord avant de la carte. 7.
1 Plateau du lecteur optique 2 Câble du lecteur optique 3 Patte de dégagement du lecteur optique 4 Lecteur optique Installation du plateau du lecteur optique 1. Alignez le plateau avec l'ouverture correspondante du panneau avant. Cette ouverture se trouve directement sous la baie de la carte fille SAS. 2. Faites glisser le plateau du lecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-16. 3. Connectez le câble du lecteur optique à l'arrière du lecteur. Voir la figure 3-16. 4.
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache sur l'emplacement vide. La procédure de retrait d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur installé. Si vous utilisez des disques durs de 3,5 pouces : 1. Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir Retrait et réinstallation du cadre avant. 2.
REMARQUE : les disques durs SAS doivent être installés uniquement dans des supports SATAu. Les supports SATAu portent la mention "SATAu" et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA. 1. Insérez un disque dur SAS dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-18. 2. En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-18, faites correspondre le trou situé sous l'arrière du disque dur avec celui marqué "SAS" sur le support.
1 Carte de montage de gauche 2 Loquets de dégagement de la carte de montage de gauche (2) 3 Plots d'alignement pour la carte de montage de gauche (2) 4 Connecteurs de la carte de montage de gauche (2) 5 Connecteur de la carte de montage centrale 6 Plots d'alignement de la carte de montage centrale (2) 7 Carte de montage centrale 8 Loquet de dégagement de la carte de montage centrale Installation d'une carte de montage pour cartes d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifié
4. Retirez les disques durs. REMARQUE :notez la baie dans laquelle chaque disque dur est installé, de manière à pouvoir reproduire la configuration correcte par la suite. 5. Déconnectez le câble SAS et le câble d'alimentation de la carte de fond de panier. Si vous retirez un fond de panier x2 de 3,5 pouces, voir la figure 3-20. 6. Retirez le fond de panier.
Retrait de la carte latérale PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Retirez le cadre, le cas échéant. Voir Retrait et réinstallation du cadre avant.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 5. Retirez la pile du système. a. Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b. Tout en maintenant le connecteur, poussez la pile vers le côté positif et soulevez-la pour la retirer du connecteur. Figure 3-21.
4. Retirez la carte contrôleur fille SAS. Voir Retrait d'une carte contrôleur fille RAID SAS. 5. Débranchez le câble connecté à l'arrière de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-22. AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager. a. Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. b. Retirez doucement le connecteur de son support. 6.
7. Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir Installation ou remplacement d'une carte contrôleur fille RAID SAS. 8. Refermez le système. Voir Ouverture et fermeture du système. 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10. Installez le cadre, le cas échéant. Voir Retrait et réinstallation du cadre avant.
1 Poignée de dégagement du plateau de la carte système 2 Carte système fixée à son plateau 3 Plot de dégagement de la carte système 4 Protecteur de ventilation de la carte système 5 Pattes de fixation de la carte système 6 Fentes de fixation de la carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Retour au sommaire Cavaliers et connecteurs Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire Cavaliers de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Connecteurs de la carte système Connecteurs de la carte SAS latérale Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section Utilisation du programme de configuration du système. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte SAS latérale Figure 6-3.
Retour au sommaire Utilisation du programme de configuration du système Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire Accès au programme de configuration du système Options du programme de configuration du système Mot de passe système et mot de passe de configuration Désactivation d'un mot de passe oublié Configuration du contrôleur BMC Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles.
Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. Pour plus d'informations, voir Options de l'écran System Security (Sécurité du système).
défaut) ESM (Embedded Server Management [gestion de serveur intégrée]) Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Cette dernière comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel intégré.
intégré 1) Enabled with PXE (Activé avec PXE, option par défaut) Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address (Adresse MAC) Affiche l'adresse MAC du NIC1. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
l Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) l Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) l Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des données, etc.).
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir Utilisation du mot de passe de configuration), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1. Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Retour au sommaire Dépannage du système Systèmes Dell™ PowerVault™ NX1950 - Manuel du propriétaire La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Dépannage des blocs d'alimentation Routine de démarrage Dépannage des incidents de refroidissement du système Vérification du matériel Dépannage de la mémoire système Dépannage des fonctions d'E-S de base Dépannage d'un lecteur optique Dépannage d'un NIC Dépannage d'un disque dur Dépannage d'un système mouillé Dépannage d'une carte contrôleur fille
IRQ3 Disponible IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur d'accès à distance IRQ6 Réservé IRQ7 Réservé IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Disponible IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE IRQ15 Disponible Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, u
Action 1. Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 2. Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir Obtention d'aide. 3. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir Utilisation du programme de configuration du système. Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide. 4. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
3. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir Utilisation des diagnostics de Server Administrator. Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir Dépannage d'un périphérique d'E-S série. Dépannage d'un périphérique d'E-S série Incident l Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
Incident l Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir Exécution des diagnostics du système. 2. Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir Codes des voyants de NIC. l Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. l Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant.
Si les tests échouent, voir Obtention d'aide. Dépannage d'un système endommagé Incident l Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse. Dépannage des blocs d'alimentation Incident l Les voyants d'état du système sont orange. l Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
l Le voyant d'état du système est orange. l Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. l L'écran LCD du module d'affichage indique un incident au niveau du ventilateur. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
6. Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir Retrait du protecteur de ventilation de la mémoire. 7. Remettez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir Installation de barrettes de mémoire. 8. Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir Réinstallation du protecteur de ventilation de la mémoire. 9. Refermez le système. Voir Ouverture et fermeture du système. 10. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
8. Retirez la carte contrôleur SAS ou RAID SAS, selon le cas. Voir Retrait d'une carte contrôleur fille RAID SAS. 9. Refermez le système. Voir Ouverture et fermeture du système. 10. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide. Dépannage d'un disque dur Incident l Erreur de pilote de périphérique. l Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Incident l Un message d'erreur indique un incident lié à la carte contrôleur fille RAID SAS. l La carte contrôleur fille RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
3. Ouvrez le système. Voir Ouverture et fermeture du système. 4. Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir Retrait du processeur. 5. Refermez le système. Voir Ouverture et fermeture du système. 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8.