Instruction Manual
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Mise en route
- Installation et configuration
- Déballage de la solution
- Installation des rails, du système et du bloc d'alimentation de secours dans un rack
- Connexion de la batterie au module d'alimentation BPS
- Insertion des modules d'alimentation
- Câblage de la solution
- Branchement du ou des câbles d'alimentation
- Fixation du ou des câbles d'alimentation
- Activation de la solution
- Installation du cadre en option
- Autres informations utiles
- Assistance technique
- Informations NOM (Mexique uniquement)
- Caractéristiques techniques
- Installation et configuration
- Introdução ao uso do seu sistema
- Instalação e configuração
- Desembalar a solução
- Instalar os trilhos, o sistema e a fonte de alimentação de reserva no rack
- Conectar a bateria no módulo de alimentação da fonte de reserva
- Inserir os módulos de alimentação
- Fazer o cabeamento da solução
- Conectar o(s) cabo(s) de alimentação
- Prender o(s) cabo(s) de alimentação
- Ligar a solução
- Instalar o bezel opcional
- Outras informações úteis
- Obter assistência técnica
- Informações das Normas Oficiais Mexicanas (NOM) - apenas para o México
- Especificações técnicas
- Instalação e configuração
- Introducción al sistema
- Instalación y configuración
- Desembalaje de la Solución
- Instalación de los rieles, el sistema y el suministro de energía de repuesto en un bastidor
- Conexión de la batería en el Módulo de alimentación BPS
- Introducción de los módulos de alimentación
- Cableado de la solución
- Conexión de los cables de alimentación
- Fijación de los cables de alimentación
- Encendido de la solución
- Instalación del bisel opcional
- Otra información útil
- Obtención de asistencia técnica
- Información de la NOM (sólo para México)
- Especificaciones técnicas
- Instalación y configuración

34
Guide de mise en route
Assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne fonctionne pas comme prévu, voir le
Manuel du propriétaire du matériel
.
Dell offre une formation complète avec certification sur le matériel. Consultez
dell.com/training
pour de plus amples informations. Ce service n'est disponible
que dans certains pays.
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document,
sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du système PowerVault NX3500
Importateur :
Numéro de modèle Tension
d'alimentation
:
Fréquence Consommation de
courant
E07S 100 à 240 V CA 50/60 Hz 5,2–2,6 A
DELL500WLV 100–140 V CA 50/60 Hz 15 A
DELL500WHV 200–250 V CA 50/60 Hz 10 A
Processeur
Type de processeur Processeur Intel Xeon Série 3400
Bus d'extension
Type de bus PCI Express 2ème génération
Logements d'extension Un logement x16 mi-longueur
Un logement x8 mi-longueur
REMARQUE :
les deux logements prennent en
charge le routage
x8.