Instruction Manual
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Mise en route
- Installation et configuration
- Déballage de la solution
- Installation des rails, du système et du bloc d'alimentation de secours dans un rack
- Connexion de la batterie au module d'alimentation BPS
- Insertion des modules d'alimentation
- Câblage de la solution
- Branchement du ou des câbles d'alimentation
- Fixation du ou des câbles d'alimentation
- Activation de la solution
- Installation du cadre en option
- Autres informations utiles
- Assistance technique
- Informations NOM (Mexique uniquement)
- Caractéristiques techniques
- Installation et configuration
- Introdução ao uso do seu sistema
- Instalação e configuração
- Desembalar a solução
- Instalar os trilhos, o sistema e a fonte de alimentação de reserva no rack
- Conectar a bateria no módulo de alimentação da fonte de reserva
- Inserir os módulos de alimentação
- Fazer o cabeamento da solução
- Conectar o(s) cabo(s) de alimentação
- Prender o(s) cabo(s) de alimentação
- Ligar a solução
- Instalar o bezel opcional
- Outras informações úteis
- Obter assistência técnica
- Informações das Normas Oficiais Mexicanas (NOM) - apenas para o México
- Especificações técnicas
- Instalação e configuração
- Introducción al sistema
- Instalación y configuración
- Desembalaje de la Solución
- Instalación de los rieles, el sistema y el suministro de energía de repuesto en un bastidor
- Conexión de la batería en el Módulo de alimentación BPS
- Introducción de los módulos de alimentación
- Cableado de la solución
- Conexión de los cables de alimentación
- Fijación de los cables de alimentación
- Encendido de la solución
- Instalación del bisel opcional
- Otra información útil
- Obtención de asistencia técnica
- Información de la NOM (sólo para México)
- Especificaciones técnicas
- Instalación y configuración

Introducción al sistema
63
Instalación y configuración
PELIGRO:
cumpla con los requisitos de las siguientes instrucciones para ayudar
a prevenir una situación de peligro inminente que, de no evitarse, podría causar
heridas graves e incluso la muerte: el suministro de energía de repuesto contiene
VOLTAJES LETALES. Todas las reparaciones y servicios deberán realizarse POR
PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. Dentro del suministro de energía de
repuesto NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN MANTENIMIENTO POR PARTE
DEL USUARIO.
AVISO:
antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje de la Solución
Desembale la solución e identifique cada componente.
Instalación de los rieles, el sistema y el suministro de energía de
repuesto en un bastidor
Monte los rieles e instale el sistema y el suministro de energía de repuesto (BPS,
por sus siglas en inglés) en el estante. Siga las instrucciones de seguridad y de
instalación del estante proporcionadas con la solución.