Sistemas Dell PowerVault NX3500 Manual del propietario de hardware Modelo reglamentario: Serie E07S, DELL500WLV y DELL500WHV Tipo reglamentario: E07S002
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica un riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2011 Dell Inc.
Contenido 1 Acerca de su solución Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indicadores y componentes del panel anterior de Dell PowerVault NX3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . 14 Componentes del panel LCD . Pantalla Home (Inicio) Menú Setup (Configuración) Menú View (Vista) . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de estado de la pantalla LCD . . . . . . . . Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD . . . . . . 38 . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Borrado de los mensajes de estado de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes del sistema Mensajes de aviso . Mensajes de diagnóstico Mensajes de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción del portaunidades de disco duro . Instalación de un portaunidades de disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . 64 Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro . . . . . . . . . . Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro . . . . . . . Tarjeta de expansión NIC 64 . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . .
Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de un procesador . . . . . . . . . . . . 79 Instalación de un procesador . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Suministros de energía Extracción de un suministro de energía . . . . . . 84 Instalación de un suministro de energía . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema . Conjunto de panel de control . . . . . . . 86 . . .
3 Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema . 101 . . . . . . . . 101 . . . . . 101 . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . 102 Solución de problemas de inicio del sistema. Solución de problemas de las conexiones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de una NIC . . . Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de la batería del sistema . . . . . . . . . . . . . .
4 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características de los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . 116 . . . . . . . 116 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . . Opciones de prueba de diagnóstico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de las opciones de prueba personalizada Selección de dispositivos para las pruebas . . . . . . . .
Acerca de su solución Descripción general La solución consta de dos sistemas Dell PowerVault NX3500 y un suministro de energía de respaldo (BPS) de Dell. Los dos sistemas PowerVault NX3500 también se conocen como controladora 0 y controladora 1. La información de este documento se aplica tanto a los sistemas PowerVault NX3500 como al BPS. Ilustración 1-1.
Indicadores y componentes del panel anterior de Dell PowerVault NX3500 Ilustración 1-2. 1 2 Componentes e indicadores del panel anterior 3 5 4 7 6 8 10 9 11 1 2 3 4 1 N.º Indicador, botón o conector 1 Indicador de encendido, botón de encendido Icono EST 2 3 Descripción El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema está encendido. El botón de encendido controla la salida del suministro de energía de CC al sistema.
N.º Indicador, botón o conector Icono Descripción 2 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. 3 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Permanece encendido mientras se utiliza la unidad de disco duro. 4 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, la información sobre el estado y los mensajes de error del sistema. Para obtener más información sobre el panel LCD, ver “Componentes del panel LCD” en la página 12.
N.º Indicador, botón o conector Icono Descripción 8 Unidades de disco duro (2) Dos unidades SATA de intercambio directo de 3,5 pulgadas. 9 Panel de identificación del sistema Panel extraíble con información del sistema como la etiqueta de servicio rápido, la dirección MAC de la NIC integrada y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise. 10 Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA reducida. NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Ilustración 1-3. Componentes del panel LCD 1 2 3 4 N.º Botón Descripción 1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás. 2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor. 3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante. Durante el desplazamiento por los mensajes: • Presione una vez para aumentar la velocidad de desplazamiento. • Presione de nuevo para detenerlo. • Presione de nuevo para restablecer el desplazamiento predeterminado.
Pantalla Home (Inicio) La pantalla de inicio muestra información del sistema configurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la pantalla LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay ningún mensaje de error.
Opción Descripción Set home Seleccione la información predeterminada que aparecerá en la pantalla de inicio de la LCD. Ver “Menú View (Vista)” en la página 15 para consultar las opciones y los elementos de opción que se pueden seleccionar para que aparezcan de forma predeterminada en la pantalla de inicio. Menú View (Vista) Opción Descripción DRAC IP Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6.
Indicadores de estado de la unidad de disco duro Ilustración 1-4. Indicadores de la unidad de disco duro 2 1 1 Indicador de estado de la unidad (verde y ámbar) 2 Indicador de actividad de la unidad (verde) Patrón del indicador de estado de la unidad (sólo RAID) Condición Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación para la extracción. Apagado La unidad está lista para la inserción o la extracción.
Patrón del indicador de estado de la unidad (sólo RAID) Condición Parpadea en verde lentamente Se está regenerando la unidad. Luz verde fija La unidad está conectada. Parpadea en verde durante tres segundos, Se ha anulado la recreación. en ámbar durante tres segundos y se apaga durante seis segundos Indicadores y componentes del panel posterior de PowerVault NX3500 Ilustración 1-5. 1 Componentes e indicadores del panel posterior 2 3 4 5 Icono 6 7 8 9 10 11 N.
N.º Indicador, botón o conector Icono Descripción 6 Dos puertos NIC (2) Ranura de expansión PCI Express (segunda generación) de altura completa y media longitud. 7 Conector para Id. activa de brazo para tendido de cables Conector para un alargador del indicador del sistema que se utiliza en un brazo para tendido de cables. 8 Indicador de estado del sistema Está iluminado en azul durante el funcionamiento normal del sistema.
Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-6. Códigos de los indicadores de la NIC 1 1 Indicador de enlace 2 2 Indicador de actividad Indicador Código del indicador Indicador de enlace e indicador de actividad apagados La NIC no está conectada a la red. Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a 1 000 Mbps. Indicador de enlace ámbar La NIC está conectada a un enlace de red válido a 10/100 Mbps.
• Luz verde y luz ámbar alternadas: si se hace una adición dinámica de un suministro de energía, esto indica que los suministros de energía son diferentes (se ha instalado un suministro de energía de alto rendimiento y otro de uso inteligente de energía en el mismo sistema). Sustituya el suministro de energía con el indicador parpadeante por una que coincida con la capacidad del otro suministro de energía instalado. Ilustración 1-7.
Componentes del panel anterior del suministro de energía de Dell Ilustración 1-8. Componentes del panel anterior 1 2 1 LED 2 Botón de encendido Indicadores del suministro de alimentación de respaldo En la Tabla 1-1 y la Tabla 1-2 se describen los indicadores visuales y sonoros de estado de funcionamiento al inicio. Tabla 1-1.
Tabla 1-2.
Mensajes de estado de la pantalla LCD La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar que el sistema funciona correctamente o que hay un problema en el sistema. La pantalla LCD se ilumina en azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina en ámbar para indicar una condición de error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un texto descriptivo.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La memoria ha superado la temperatura permitida y se ha deshabilitado para evitar que se produzcan daños en los componentes. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Ver “Solución de problemas de enfriamiento del sistema” en la página 105.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E122A CPU # VTT Regulator failure. Reseat CPU. Se ha producido un error en el regulador de voltaje VTT del procesador especificado. Recoloque el procesador. Ver “Solución de problemas de los procesadores” en la página 111. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1311 Fan module ## RPM exceeding range. Check fan. El valor de RPM del ventilador especificado en el módulo especificado está fuera del intervalo operativo aceptable. Ver “Solución de problemas de enfriamiento del sistema” en la página 105. E1313 Fan redundancy El sistema ya no lost. Check dispone de redundancia fans. de ventiladores.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Falta el procesador especificado o está dañado y el sistema tiene una configuración no admitida. Asegúrese de que el microprocesador especificado esté instalado correctamente. Ver “Solución de problemas de los procesadores” en la página 111. E141C Unsupported El procesador tiene una CPU configuración no configuration. admitida.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha Desconecte la notificado un error de alimentación de CA del comprobación del equipo. sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123. E1610 Power Supply # Se ha extraído el (### W) suministro de energía missing.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. La entrada de CA del suministro de energía especificado está fuera del intervalo permitido. Compruebe la fuente de alimentación de CA del suministro de energía especificado. Si el problema persiste, ver “Solución de problemas del suministro de energía” en la página 105. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado una comprobación del canal de E/S. Consulte el SEL para obtener más información y, a continuación, bórrelo. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1714 Unknown error. El BIOS del sistema ha Review & clear determinado que se ha SEL. producido un error en el sistema, pero no puede determinar el origen. Consulte el SEL para obtener más información y, a continuación, bórrelo. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1A15 SAS cable B Falta el cable SAS B failure. Check o está dañado. connection. Acciones correctivas Vuelva a colocar el cable. Si el problema persiste, sustituya el cable. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Falta el cable USB del Vuelva a colocar el cable. panel de control o el cable Si el problema persiste, está dañado.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2014 CMOS RAM Error de CMOS. La RAM Desconecte la failure. Power CMOS no funciona alimentación de CA del sistema durante 10 cycle AC. correctamente. segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123. E2015 DMA Controller Error de la controladora failure. Power DMA. cycle AC.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Error del temporizador de Desconecte la intervalos programable. alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123. E2019 Error de Error de paridad. paridad. Power cycle AC.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E201C SMI initialization failure. Power cycle AC. Error de inicialización en la interrupción de administración del sistema (SMI). Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123. E201D Shutdown test Error de la prueba de failure. Power apagado del BIOS. cycle AC.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E2022 General Error general tras el vídeo. Consulte la pantalla para failure during ver si hay mensajes de POST. Check error específicos. screen message. E2110 Multibit Error Error de varios bits (MBE) Ver “Solución de on DIMM ##. en el módulo de memoria problemas de la memoria Reseat DIMM. de la ranura “##”. del sistema” en la página 106. E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM.
Tabla 1-3. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas I1912 SEL full. El SEL está lleno y no Review & clear puede registrar más log. eventos. Consulte el SEL para obtener más información sobre los eventos y, a continuación, bórrelo. I1920 iDRAC6 Upgrade La iDRAC6 se ha Successful. actualizado correctamente. Mensaje meramente informativo. W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr.
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD suelen indicar una condición de error muy precisa que se corrige fácilmente. Por ejemplo, si aparece el código E1418 CPU_1_Presence, sabrá que no hay ningún microprocesador instalado en el zócalo 1. Además, es posible que pueda determinar el problema si se producen varios errores relacionados.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada. Tabla 1-4.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que los suministros de energía no admitan la configuración del procesador, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas BIOS Update Attempt Failed! Se ha producido un error al intentar actualizar de forma remota el BIOS. Vuelva a realizar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 123. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP. Se ha instalado el puente NVRAM_CLR en la posición de borrado. Se ha borrado el CMOS.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Invalid configuration information please run SETUP program. El sistema se ha interrumpido debido a una configuración no válida del sistema. Abra el programa Configuración del sistema para corregir los valores actuales.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. La configuración de la memoria no es válida. El sistema funcionará, pero con menos memoria que la disponible físicamente. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 72. Memory set to minimum frequency.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available. Falta un subsistema de unidad óptica, una unidad de disco duro o un subsistema de unidad de disco duro, o son defectuosos, o bien no se ha instalado ninguna memoria USB de inicio. Utilice una memoria USB, una unidad óptica o una unidad de disco duro de inicio.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Plug & Play Configuration Error. Se ha producido un error al Instale el puente inicializar el dispositivo PCIe NVRAM_CLR en la posición o la placa base es defectuosa. de borrado (patas 1 y 3) y reinicie el sistema. En la Ilustración 5-1 puede ver la ubicación del puente. Si el problema persiste, ver “Solución de problemas de una tarjeta de expansión” en la página 110.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Sector not found. La unidad de disco duro es defectuosa. Seek error. Seek operation failed. Shutdown failure. Error general del sistema. The amount of Se ha añadido o quitado system memory has memoria, o puede que un changed. módulo de memoria sea defectuoso. 46 Acerca de su solución Acciones correctivas Vuelva a colocar la unidad de disco duro. Asegúrese de que los cables del plano posterior SAS estén bien conectados.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas The following DIMMs should match in geometry: x,x,... La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memoria especificados no coinciden en tamaño, número de rangos o número de carriles de datos. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 72. Thermal sensor not detected on x.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Timer chip La placa base es defectuosa. counter 2 failed. Acciones correctivas Ver “Obtención de ayuda” en la página 123. TPM configuration operation honored. System will now reset. Se ha introducido un comando de configuración del TPM. El sistema se reiniciará y ejecutará el comando. Mensaje meramente informativo. TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Unable to launch System Services image. System halted! El sistema se ha interrumpido después de pulsar la tecla F10 porque la imagen de los servicios del sistema está dañada en el firmware del sistema o porque se ha perdido debido a la sustitución de la placa base. Reinicie el sistema y actualice el repositorio de Unified Server Configurator con el software más reciente para restaurar la funcionalidad completa.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,... La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memoria no coinciden en las ranuras especificadas. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 72.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que los suministros de energía no admitan la configuración del procesador, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! Unsupported memory configuration detected. The installed memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: . La configuración de la memoria no es válida. El sistema se ejecutará pero con funcionalidad reducida. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida.
Mensajes de diagnóstico Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes cuando se ejecutan pruebas de diagnóstico en el sistema. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 115 para obtener más información sobre los diagnósticos del sistema. Mensajes de alerta El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta sobre el sistema.
Acerca de su solución
Instalación de los componentes del sistema AVISO: al mover o trasladar el sistema, se recomienda utilizar el material de embalaje suministrado con el sistema y procurar evitar vibraciones o impactos que puedan causar daños. Herramientas recomendadas • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips del n.º 1 y 2 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 2-1.
Bisel anterior 1 Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del bisel. 2 Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura. 3 Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior. 4 Desenganche el extremo derecho del bisel y tire del bisel para extraerlo del sistema. Ilustración 2-2.
Apertura y cierre del sistema AVISO: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 2-3. Apertura y cierre del sistema 1 2 1 Cierre de liberación del seguro 2 Hendidura Cierre del sistema 1 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior del sistema, de modo que las dos patas del borde posterior de la cubierta encajen en las ranuras correspondientes del borde posterior del chasis. Ver Ilustración 2-3. 2 Deslice la cubierta hacia la parte anterior del chasis hasta que se asiente en su lugar.
Unidad óptica Una unidad óptica reducida de DVD+/-RW opcional se desliza en el panel anterior y se conecta a la controladora de la placa base. NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. Extracción de una unidad óptica PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 2-4.
Instalación de una unidad óptica PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
1 Si procede, extraiga el bisel anterior. Ver “Bisel anterior” en la página 57. 2 Con el software de administración de RAID, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Espere hasta que los indicadores del portaunidades del disco duro indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura. Para obtener información sobre cómo extraer unidades de disco duro de intercambio directo, consulte la documentación de la controladora de almacenamiento.
Instalación de un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 2-6.
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro 1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Ver Ilustración 2-6. 2 Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto de la parte posterior de orificios del portaunidades de disco duro.
Ilustración 2-7. Sustitución de una tarjeta de expansión NIC 1 4 3 2 1 Seguro de la tarjeta de expansión 2 Tarjeta de expansión NIC 3 Soporte de relleno 4 Tarjeta vertical de expansión 6 Desembale la nueva tarjeta NIC y prepárela para la instalación. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Cubierta de enfriamiento La cubierta de la placa base cubre el procesador, el disipador de calor y los módulos de memoria, y suministra flujo de aire a estos componentes. El flujo de aire se obtiene de los módulos de ventilador de enfriamiento situados justo debajo de la cubierta de enfriamiento. La cubierta de la placa de distribución de alimentación cubre la placa de distribución de alimentación situada detrás del compartimiento para suministro de energía.
Ilustración 2-8. Extracción e instalación de la cubierta de enfriamiento 1 2 4 3 1 Cubierta de la placa de distribución de alimentación 2 Cubierta de la placa base 3 Lengüetas (2) 4 Números de los compartimientos de ventilador Instalación de la cubierta de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
1 Oriente la cubierta de enfriamiento utilizando como guía los compartimientos de ventilador numerados. 2 Alinee las espigas de la cubierta de enfriamiento con las ranuras de la placa base. 3 Presione la cubierta de enfriamiento hasta que todos los bordes queden fijos sobre la placa base. 4 Cierre el sistema. Ver “Apertura y cierre del sistema” en la página 58.
Ilustración 2-9. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada 2 1 4 3 1 Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada 2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 3 Lengüeta de liberación 4 Guías de alineamiento (2) Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 58. 3 Extraiga la tarjeta de expansión NIC. Ver “Sustitución de una tarjeta de expansión NIC” en la página 66. 4 Sujete la tarjeta por los bordes y alinéela con las guías de alineamiento. 5 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector hasta que la tarjeta encaje por completo. 6 Cierre el sistema.
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
6 Alinee el conector de borde del nuevo módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: el zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento que sólo permite instalar el módulo en una única dirección. 7 Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijarlo en el zócalo.
Ventiladores de enfriamiento El sistema contiene cinco ventiladores con un solo motor y proporciona enfriamiento al procesador, la tarjeta de expansión NIC, los suministros de energía y los módulos de memoria. NOTA: no se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores mientras el sistema está en funcionamiento.
Ilustración 2-11.
Instalación de un ventilador de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Si está instalado, desconecte el cable Ethernet del conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise situado en el panel posterior del sistema. Ver Ilustración 1-5. 3 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 58. 4 Extraiga la tarjeta de expansión NIC de la ranura para tarjetas de expansión. Ver “Sustitución de una tarjeta de expansión NIC” en la página 66.
Ilustración 2-12. Sustitución de una tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 3 1 2 1 Ranura para soportes VFlash 2 Conector de la tarjeta iDRAC6 Enterprise 3 Espigas de los separadores de retención (2) 4 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 9 Si procede, vuelva a colocar la tarjeta de expansión NIC. Ver “Sustitución de una tarjeta de expansión NIC” en la página 66. 10 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 59.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS del sistema desde support.dell.com. 2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 3 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 58. 4 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 68. AVISO: el disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema.
Ilustración 2-13. Extracción e instalación del disipador de calor 2 1 1 Tornillos de retención del disipador de calor (4) 2 Disipador de calor 11 Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Ver Ilustración 2-14. 12 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y mantenga la palanca de liberación hacia arriba para dejar el zócalo preparado para el nuevo procesador. PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador.
Ilustración 2-14.
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
PRECAUCIÓN: si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador. 9 Coloque el disipador de calor en el procesador. Ver Ilustración 2-13. 10 Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor. Ver Ilustración 2-13. 11 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 69. 12 Cierre el sistema.
PRECAUCIÓN: para que el sistema funcione con normalidad, se requiere un suministro de energía. En sistemas con redundancia de alimentación, no extraiga ni sustituya más de un suministro de energía a la vez si el sistema está encendido. 1 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación. 2 Desconecte el cable de alimentación del suministro de energía y quite las tiras de velcro que agrupan y fijan los cables del sistema.
Instalación de un suministro de energía 1 Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: la potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía. 2 Deslice el nuevo suministro de energía en el chasis hasta que quede completamente insertado y el seguro de liberación se asiente en su lugar. Ver Ilustración 2-15.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 58. Ilustración 2-16. Sustitución de la batería del sistema 1 3 2 1 Lado positivo del conector de la batería 3 Batería del sistema 2 Lado negativo del conector de la batería 3 Localice el zócalo de la batería. Ver Ilustración 5-1.
10 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos Time (Hora) y Date (Fecha) del programa Configuración del sistema. 11 Salga del programa Configuración del sistema. Conjunto de panel de control NOTA: el conjunto de panel de control LCD consta de dos módulos distintos: el módulo de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las siguientes instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
5 Extraiga los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis del sistema y extraiga la placa. De este modo termina el procedimiento de extracción del panel de control LED. 6 Quite los dos tornillos que fijan el módulo de visualización al chasis del sistema y extraiga el módulo de visualización de su hendidura en el chasis. Ilustración 2-17.
Instalación del conjunto de placa del panel de control y del módulo de visualización del panel de control PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 58. PRECAUCIÓN: para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior. PRECAUCIÓN: anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Ilustración 2-18. Extracción e instalación de un plano posterior SAS 1 2 3 4 5 1 Seguros de retención del plano posterior (2) 2 Cable de alimentación del plano posterior SAS 3 Cable SAS A 4 Plano posterior SAS 5 Cable SAS B Instalación del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
3 Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que los dos seguros de retención azules se asienten en su lugar. 4 Conecte el cable de alimentación y los cables de datos SAS al plano posterior SAS. 5 Vuelva a conectar los demás cables de dispositivo que haya desconectado para desinstalar el plano posterior SAS. 6 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales. 7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 59.
Ilustración 2-19.
Instalación de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Extraiga todos los módulos de memoria. Ver “Sustitución de módulos de memoria” en la página 72. NOTA: anote las ubicaciones de los zócalos de los módulos de memoria para poder instalarlos correctamente más adelante. 10 Aleje los cables sueltos de los bordes de la placa base. 11 Extraiga los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación, deslice el conjunto de placa base hacia la parte frontal del chasis.
Ilustración 2-20. Extracción e instalación de la placa base 1 2 1 Tornillos (9) 2 Conjunto de placa base Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
PRECAUCIÓN: no levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro componente. 4 Levante ligeramente la parte anterior de la placa base y muévala hacia la parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana. 5 Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede asentada en su posición. 6 Apriete los diez tornillos que fijan la placa base al chasis. Ver Ilustración 2-20.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 115. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Ver “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 19. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de la batería del sistema NOTA: si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema. Esto se debe a que la batería es defectuosa. 1 Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa Configuración del sistema. 2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo. 3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
Solución de problemas del suministro de energía PRECAUCIÓN: para que el sistema funcione, se debe instalar un suministro de energía como mínimo. Si se utiliza el sistema con un único suministro de energía instalado durante periodos prolongados, puede producirse un sobrecalentamiento. 1 Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigalo y vuelva a instalarlo. Ver “Suministros de energía” en la página 84.
Solución de problemas de los ventiladores PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
NOTA: las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden provocar que el sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 72 y verifique que se han seguido las pautas correspondientes para configurar la memoria. 1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 115.
11 Abra el programa Configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente. 12 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación. 13 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 58. 14 Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indica que un módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 115. 4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 5 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 58. 6 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora. 7 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad. 8 Cierre el sistema.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para obtener información sobre la utilidad de configuración. b Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID. c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. d Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo. 3 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora estén instalados y configurados correctamente.
7 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 8 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 58. 9 Extraiga la tarjeta de expansión. Ver “Sustitución de una tarjeta de expansión NIC” en la página 66. 10 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 59. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Si el sistema no se inicia correctamente, ver “Obtención de ayuda” en la página 123. 8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar la tarjeta de expansión que haya extraído. Ver “Sustitución de una tarjeta de expansión NIC” en la página 66. 9 Reinicie el sistema. 10 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 115. Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 123.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, puede indicarse un error del componente. Mientras el procesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionen, puede utilizar los diagnósticos incorporados del sistema como ayuda para identificar el problema. Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
NOTA: después de seleccionar todos los dispositivos y componentes que desea probar, resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en Run Tests (Ejecutar pruebas). Selección de opciones de diagnóstico En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las pruebas que desea ejecutar en un dispositivo. • Non-Interactive Tests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de la placa base. Puentes de la placa base En la Ilustración 5-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la Tabla 5-1 se enumeran los valores de configuración de los puentes. Tabla 5-1.
Conectores de la placa base Ilustración 5-1.
N.
Deshabilitación de una contraseña olvidada Entre las funciones de seguridad del software del sistema, se incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El puente de contraseña habilita o deshabilita estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente. PRECAUCIÓN: ver “Protección contra descargas electrostáticas” en las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Indice A actualizaciones procesador, 79 cubierta de enfriamiento extraer, 68 instalar, 69 alimentación, indicadores, 19 asistencia ponerse en contacto con Dell, 123 D aviso, mensajes, 52 Dell ponerse en contacto, 123 B diagnósticos cuándo deben utilizarse, 116 opciones de prueba avanzadas, 116 batería (sistema) sustituir, 86 bisel, 57 DIMM ver módulos de memoria (DIMM).
extraer bisel, 57 conjunto de panel de control, 88 controladora SAS, 70 cubierta, 58 cubierta de enfriamiento, 68 placa base, 96 placa de plano posterior SAS, 90 procesador, 79, 83 unidades de disco duro (conexión en caliente), 62 memoria solución de problemas, 106 mensajes aviso, 52 LCD de estado, 23 sistema, 39 módulos de memoria (DIMM) configuración, 72 N G garantía, 53 NIC indicadores, 19 solución de problemas, 102 números de teléfono, 123 I indicadores alimentación, 19 NIC, 19 panel posterior, 17
placa base extraer, 96 instalar, 98 puentes, 119 placa de plano posterior SAS extraer, 90 instalar, 92 ponerse en contacto con Dell, 123 procesador actualizaciones, 79 Consulte procesador. extraer, 79, 83 solución de problemas, 111 puentes (placa base), 119 R ranuras Consulte ranuras de expansión.
Tarjeta iDRAC6 Express, 77 tarjetas de expansión controladora SAS, 70 teléfono, números, 123 U unidad de CD solución de problemas, 108 unidad de CD/DVD verunidad óptica. unidad de disco duro solución de problemas, 109 unidad de disco duro SAS. verunidad de disco duro. unidad de disco duro SATA. verunidad de disco duro.