Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 Guide d'utilisation
Important Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2017-2018 Dell Inc. All rights reserved. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc.
iv Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
A lire en premier Comment contacter Dell Pour les clients résidant aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, des informations sont disponibles sur la facture, l'emballage, le bordereau ou le catalogue de produits Dell. Dell propose différentes options de maintenance en ligne et téléphoniques. La disponibilité des services varie selon les pays et les produits.
vi Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Table des matières Important . . . . . . . . . . . . . . iii A lire en premier . . . . . . . . . . . v Comment contacter Dell . . . . . . . . . . v Figures . . . . . . . . . . . . . . . xi Tableaux. . . . . . . . . . . . . . xiii Avis sur la sécurité et l'environnement xv Avis sur la sécurité . . . . . . . . . . . . xv Sécurité et conformité laser . . . . . . . . . xvi Exécution de la procédure d'inspection de sécurité xvi Sécurité de l'armoire . . . . . . . . . . . xvii Préface . . . . . . .
Configuration des paramètres de l'interface graphique Web . . . . . . . . . . . Définition de la bandothèque sur les paramètres par défaut définis en usine . . . Maintenance de la bandothèque . . . . . . Vérification du statut d'erreur de la bandothèque . . . . . . . . . . . . Exécution des procédures de diagnostic de vérification de la bandothèque . . . . . . Exécution des procédures de diagnostic de l'unité . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur Web . . . . . . . . . .
Annexe D. Formulaire de configuration de la bandothèque . . . 165 Annexe E. Accessibilité . . . . . . . 169 Glossaire . . . . . . . . . . . . . 171 Index . . . . . . . . . . . . . . .
x Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Figures 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. Autochargeur de cartouches TL1000. . . . . 1 Composants du panneau avant . . . . . . 3 Magasin de cartouches . . . . . . . . . 4 Magasin de cartouches (vue du dessus) . . . 4 Composants du panneau arrière . . . . . . 5 Unité de bande demi-hauteur Ultrium . . . . 8 Coordonnées d'emplacement . . . . . . .
99. Ecran des certificats . . . . . . . . . . 92 100. Nouveau certificat . . . . . . . . . . 93 101. Sauvegarde/restauration d'une configuration à l'aide de cookies . . . . . . . . . . . 94 102. Sauvegarde de la configuration . . . . . . 94 103. Ecran Afficher les journaux de la bandothèque 95 104. Ecran Télécharger les journaux . . . . . . 96 105. Ecran Réinitialiser la bandothèque et l'unité 97 106. Ecran Mise à jour du microprogramme 97 107. Ecran Statistiques d'utilisation . . . . . . 99 108.
Tableaux 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Produit laser de classe I . . . . . . . . xvi Capacité de données et format d'enregistrement 2 Description des composants du panneau avant 3 Description des composants du panneau arrière 5 Compatibilité de la cartouche de données Ultrium avec l'unité de bande Ultrium . . . . 9 Spécifications physiques . . . . . . . . 10 Spécifications électriques . . . . . . . . 10 Spécifications environnementales . . . . .
xiv Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Avis sur la sécurité et l'environnement Les avis sur la sécurité et l'environnement pour ce produit sont décrits dans la présente section. Avis sur la sécurité Respectez l'avis sur la sécurité lors de l'utilisation de ce produit. Cet avis sur la sécurité contient les avis de danger et d'attention. Ces avis sont parfois accompagnés de symboles qui représentent la gravité de la condition de sécurité. La plupart des avis de danger ou d'attention comportent un numéro de référence (Dxxx ou Cxxx).
Si le symbole est... Cela signifie... Cette pièce ou cette unité est lourde, mais pèse moins de 18 kg. Soulevez-la, retirez-la ou installez-la avec soin. (C008) Une condition dangereuse en raison de l'hypersensibilité de l'unité aux décharges électrostatiques. Sécurité et conformité laser Tableau 1. Produit laser de classe I La bandothèque peut contenir un module laser conforme aux normes de performance définies par la Food and Drug Administration américaine pour un produit laser de classe.
Sécurité de l'armoire Les informations générales de sécurité qui suivent doivent être appliquées à toutes les unités montées en armoire. DANGER v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire. v Pour prévenir tout danger lié à une mauvaise répartition de la charge, installez toujours les unités les plus lourdes dans la partie inférieure de l'armoire.
ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit : v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, en commençant par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire. Si vous ne connaissez pas cette configuration, procédez comme suit.
Préface Ce manuel contient des informations et des instructions nécessaires à la configuration, le fonctionnement et la maintenance de la bandothèque Dell™ TL1000.
xx Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Description du produit «Panneau avant», à la page 3 «Magasin de cartouches», à la page 4 «Panneau arrière», à la page 5 «Lecteur de codes à barres», à la page 6 «Interface hôte SAS», à la page 6 «Codage», à la page 6 «Protocoles Internet pris en charge», à la page 6 «Messagerie SNMP (Simple Network Management Protocol)», à la page 7 «Protocole NTP», à la page 7 «Unités de bande Ultrium», à la page 8 «Support», à la page 8 «Analyse du numéro d'unité logique», à la page 9 «Coordonnées d'emplacement et adresse
Pour plus d'informations sur les cartouches de bande prises en charge dans l'autochargeur de cartouches TL1000, voir tableau 2. Les cartouches non réinscriptibles pour et ultérieur sont également prises en charge. Tableau 2. Capacité de données et format d'enregistrement Type Capacité de stockage de données natives Format d'enregistrement Ultrium 8 12 To (30 To à un taux de compression 2.5:1) Lit et écrit des données sur 6656 pistes, 32 à la fois. Ultrium M8 9 To (22,5 To à un taux de compression 2.
Panneau avant PowerVault TL1000 5 3 5 4 1 2 a29z0175 UNLOCK I/O STATION Figure 2. Composants du panneau avant Tableau 3. Description des composants du panneau avant Numéro Composant Description ▌1▐ Panneau de commande Le panneau de commande inclut un écran LCD monochrome à 16 caractères qui se trouve à l'avant de la bandothèque. Les fonctions de maintenance et les opérations de la bandothèque sont exécutées à partir de cet écran.
Magasin de cartouches o l T um ie n r 5 1 C C o l T um ie n r 5 2 o l T um ie n r 4 1 C C o l T um ie n r 4 2 o l T um ie n r 3 1 C o l T um ie n r 3 2 C o l T um ie n r 2 1 C o l T um ie n r 2 2 C o l T um ie n r 1 1 C o l T um ie n r 1 2 1 a29z0025 C 2 3 Figure 3. Magasin de cartouches ▌1▐ Emplacements de cartouche tels qu'ils apparaissent dans la carte de la bandothèque. Remarque : Ces étiquettes ne sont fournies qu'à titre de référence et n'apparaissent pas sur le magasin.
Panneau arrière 5 4 1 2 6 a29z0003 3 Figure 5. Composants du panneau arrière Tableau 4. Description des composants du panneau arrière Numéro Composant Description ▌1▐ Connecteur d'alimentation La bandothèque se connecte à un bloc d'alimentation 110/220 V en courant alternatif. ▌2▐ Interrupteur d'alimentation La bandothèque est mise sous tension lorsque l'interrupteur du bloc d'alimentation situé sur le panneau arrière est basculé en position ON (|).
Lecteur de codes à barres Le lecteur de codes à barres fait partie du manipulateur de cartouches de la bandothèque. Le lecteur de codes à barres lit chaque code à barres de cartouche qui identifie les types de magasin de cartouches ainsi que l'unité de bande installée dans la bandothèque. Il fournit également des informations d'inventaire à l'application d'hôte, au panneau de commande et à l'interface utilisateur Web. La bandothèque enregistre les données d'inventaire personnalisées dans la mémoire.
Pour en savoir plus sur IPv4, visitez http://www.iana.org/. Pour en savoir plus sur IPv6, visitez http://www.ipv6.org/.. Messagerie SNMP (Simple Network Management Protocol) A l'occasion, la bandothèque pourrait rencontrer un problème sur lequel vous souhaitez en savoir plus, tel qu'un magasin ouvert ou une erreur provoquant l'arrêt de la bandothèque. La bandothèque inclut un protocole TCP/IP standard appelé protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
Unités de bande Ultrium L'autochargeur de cartouches TL1000 prend en charge les unités de bande demi-hauteur et ultérieures. a80hh015 Les unités de bande demi-hauteur et ultérieures prennent en charge l'interface SAS (Serial Attached SCSI). Elles possèdent un connecteur mini-SAS (SFF-8088). Figure 6. Unité de bande demi-hauteur Ultrium Ajustement de la vitesse Pour améliorer les performances du système, les unités de bande et ultérieures utilisent une technique appelée ajustement de la vitesse.
Tableau 5.
Front Reserved slot Rear Column 5 Column 4 Column 3 Column 2 Tier 2 Tier 2 Tier 2 Tier 2 Column 5 Column 4 Column 3 Column 2 Column 1 Tier 1 Tier 1 Tier 1 Tier 1 Tier 1 Column 1 Tier 2 Drive Accessor Figure 7. Coordonnées d'emplacement Une adresse d'élément de stockage est attribuée à chaque cartouche au moment où la cartouche est insérée.
Tableau 8. Spécifications environnementales (suite) Fonctionnement (voir Remarque) Paramètre Stockage Expédition Remarque : L'environnement d'exploitation de la bandothèque ne doit pas entrer en conflit avec les conditions requises en termes de stockage du support. La bandothèque peut fonctionner à des températures élevées pendant une longue période. Toutefois, la température risque d'écourter la durée d'utilisation du support stocké dans la bandothèque.
v Disposez la bandothèque à l'écart des zones très fréquentées, particulièrement si le sol est recouvert de moquette. La moquette retient la poussière et les personnes marchant sur la moquette entraînent la multiplication des fibres et poussières en suspension dans l'air. v Placez la bandothèque en dehors des salles d'imprimantes et photocopieuses à cause de la poussière d'encre et de papier. En outre, ne stockez pas le papier à côté de la bandothèque.
Interfaces utilisateur «Panneau de commande» «Interface utilisateur Web», à la page 17 La bandothèque dispose d'une interface locale, d'un panneau de commande et d'une interface utilisateur Web. Le panneau de commande se trouve sur la face avant de la bandothèque et permet aux utilisateurs de travailler localement sur cette dernière. L'interface utilisateur Web permet aux utilisateurs et administrateurs d'afficher et d'exécuter des fonctions de bandothèque depuis des sites distants.
Tableau 11. Descriptions des composants du panneau de commande (suite) Numéro Composant Description ▌8▐ Voyant d'avertissement Voyant ambre lorsqu'une cartouche est incompatible avec l'unité, marginale ou non valide. Le voyant s'éteint lorsque le support est retiré de l'unité. Le voyant peut également s'allumer en cas de problème d'alimentation. ▌9▐ Voyant d'erreur Voyant ambre lorsqu'il existe une erreur irrémédiable de bandothèque ou d'unité.
Si une panne se produit sur la bandothèque, le voyant Prêt/Activité s'éteint et le voyant d'erreur s'allume. Le panneau de commande affiche aussi un code d'erreur pour identifier la panne. Vous trouverez ci-dessous des détails supplémentaires sur le fonctionnement des voyants : v Le voyant Prêt/Activité (▌6▐ dans la figure 8, à la page 13) s'allume chaque fois que l'unité est mise sous tension et fonctionnelle. Il clignote chaque fois qu'il existe une bandothèque et lorsque la bandothèque est hors ligne.
Connexion a29z0028 A la mise sous tension ou lors d'une réinitialisation logicielle, l'écran Prêt de la bandothèque s'affiche à la fin de l'initialisation réussie POST. Figure 9. Ecran de bandothèque prête a29z0029 Pour vous connecter au panneau de commande, appuyez sur la touche Entrée. L'écran d'entrée du mot de passe s'affiche. Figure 10. Ecran d'entrée du mot de passe Appuyez sur les touches Haut et Bas pour changer le chiffre en cours. Appuyez sur le bouton Entrée pour passer au chiffre suivant.
Interface utilisateur Web Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur Web pour mettre à jour le microprogramme de la bandothèque et de l'unité et pour télécharger les journaux d'erreurs, les vidages de mémoire de l'unité et d'autres données de la bandothèque. Pour pouvoir gérer l'autochargeur de cartouche TL1000 sur un réseau avec l'interface utilisateur Web, effectuez la configuration réseau initiale de la bandothèque avec le panneau de commande.
Figure 14.
Figure 15.
Figure 16. Fenêtre de compte Administrateur Pour la description complète de toutes les options de menu de l'interface utilisateur Web, voir «Opérations», à la page 55. Privilèges utilisateur Des niveaux de privilèges utilisateur sont affectés manuellement aux comptes utilisateur créés dans la bibliothèque. Le contrôle de l'accès aux écrans et opérations dans la bandothèque protège l'intégrité de cette dernière et les données qui y sont stockées.
Installation et configuration «Sélection d'un emplacement» «Acclimatation», à la page 22 «Installation dans une armoire», à la page 22 «Retrait de la vis de blocage du manipulateur de cartouche», à la page 28 «Connexion de la bandothèque à un serveur», à la page 29 «Configuration de votre bandothèque à l'aide de l'interface utilisateur Web», à la page 32 «Connexion à l'interface utilisateur Web», à la page 33 «Vérification du niveau de microprogramme», à la page 33 «Configuration des paramètres de la bando
Tableau 12. Critères d'emplacement (suite) Critères Définition Qualité de l'air La bandothèque doit être placée dans une zone comportant le moins possible de sources de contamination par des particules. Evitez les zones proches des portes et passages très fréquentés, des piles de fournitures qui agglutinent la poussière, des imprimantes et des pièces enfumées. Les excès de poussière et de débris peuvent endommager les cartouches et l'unité de bande.
Lorsque vous choisissez un emplacement dans votre armoire pour la bandothèque, tenez compte du fait que le panneau de commande a un petit écran LCD. La bandothèque doit être correctement placée pour permettre à l'utilisateur de consulter l'écran facilement. L'arrière de la bandothèque doit être libre de toute obstruction afin de faciliter l'accès à l'interrupteur d'alimentation et aux autres composants du panneau arrière.
a29z0015 Figure 18. Emplacement des vis de montage en armoire pour les rails verticaux arrière 3. Placez les vis ▌11▐ dans les fixations gauche et droite. Figure 19. Vis des fixations avant 4. Assemblez les fixations avant gauche ▌3▐ et droite ▌4▐ (figure 20, à la page 25) à l'avant du châssis de la bandothèque à l'aide de 2 vis à tête plate ▌8▐ de chaque côté. Utilisez les deux trous de vis supérieurs de chaque côté.
8 3 a29z0185 4 11 8 Figure 20. Assemblage des fixations avant au châssis de la bandothèque 5. Assemblez les fixations arrière gauche ▌1▐ et droite ▌2▐ aux rails avant gauche ▌5▐ et droit ▌6▐ à l'aide de 2 vis à tête ronde ▌10▐ de chaque côté (figure 21). 12 1 2 5 6 a29z0019 10 Figure 21. Assemblage des fixations arrière aux rails Important : Ne serrez PAS complètement ces vis. 6. Faites glisser les rails arrière ▌7▐ de l'arrière vers l'avant, afin de constituer les guides.
a29z0018 7 Figure 22. Constitution des guides 7. Installez les guides dans l'armoire (figure 23, à la page 27). Vérifiez que les 3 trous à l'avant de l'unité sont alignés avec le marquage sur les rails verticaux réalisé au crayon à l'étape 2. Fixez les rails à l'armoire à l'aide de 4 vis à tête plate ▌9▐ de chaque côté de l'armoire. Utilisez les deux emplacements de vis à l'arrière du rail de guidage (figure 18, à la page 24).
9 a29z0020 9 Figure 23. Installation des guides a29z0186 8. Faites glisser le châssis de la bandothèque dans l'armoire. Les têtes des grandes vis ▌11▐ ressortent des ouvertures ovales de chaque côté du panneau. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer ces vis à l'armoire (figure 24). Figure 24.
9. Fixez l'arrière de la bandothèque à l'armoire à l'aide d'une vis à tête ronde ▌10▐ sur chaque fixation arrière (figure 25). Serrez les autres vis de fixation arrière afin de fixer la bandothèque à l'armoire. 10 a29z0022 10 Figure 25. Fixation de l'arrière de la bandothèque à l'armoire 10. Faites passer le câble SAS, le cordon d'alimentation et le câble Ethernet dans la bande velcro ▌12▐. Donnez assez de mou pour atteindre les connecteurs correspondants, puis resserrez la bande (figure 26).
a29z0102 1 Figure 27. Vis de blocage du manipulateur de cartouche Connexion de la bandothèque à un serveur L'unité est connectée à un serveur à l'aide de l'interface SAS (Serial Attached SCSI). L'interface utilisateur Web accède à la bandothèque via l'interface Ethernet. Branchement des câbles d'interface hôte Pour raccorder le câble d'interface hôte à la bandothèque : Remarque : Il est conseillé d'arrêter et de mettre hors tension le serveur concerné avant de brancher le câble d'interface SAS.
2. Raccordez l'extrémité hôte du câble SAS au connecteur SAS de l'unité (▌2▐ dans la figure 28, à la page 29). Voir «Interface hôte SAS», à la page 6 pour plus d'informations sur le type de connecteur SAS nécessaire au branchement de l'unité. Remarque : Pour les installations montées en armoire, faites passer le câble dans l'attache velcro sur la fixation arrière droite. 3. Connectez l'autre extrémité du câble d'interface SAS hôte à l'hôte ou à un interposeur si nécessaire. 4.
Important : Pour mettre la bandothèque totalement hors tension, basculez l'interrupteur d'alimentation en position OFF, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise. L'interrupteur d'alimentation met les composants de la bandothèque et l'unité hors tension, mais du courant alternatif subsiste à l'entrée du bloc d'alimentation. Remarque : Lorsque vous procédez au redémarrage de la bandothèque, mettez-la hors tension et attendez 10 secondes avant de la mettre à nouveau sous tension.
Tableau 13. Paramètres de configuration de bandothèque par défaut (suite) Elément de configuration Paramètre par défaut Boucle Activé Chargement automatique Activé Emplacements actifs 9+0 CHIFFREMENT (S4H ET ULTERIEUR UNIQUEMENT) Méthode de chiffrement Aucun DATE et HEURE Serveur NTP Désactivé Adresse du serveur NTP 0.0.0.
8. «Configuration des notifications par alerte», à la page 42 9. «Gestion de l'accès utilisateur», à la page 44 10. «Sauvegarde de la configuration de bandothèque», à la page 47 Connexion à l'interface utilisateur Web Pour vous connecter à l'interface utilisateur Web : 1. Si nécessaire, obtenez l'adresse IP de la bandothèque à partir du panneau de commande. a.
Figure 30. Récapitulatif système Configuration des paramètres de la bandothèque Paramètres de la bandothèque physique Figure 31. Paramètres d'attribution de cartouche Pour configurer les paramètres d'attribution de cartouche de la bandothèque, procédez comme suit : 1. Dans le menu Configurer la bandothèque du panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web, cliquez sur Physique/Logique. 2.
Remarque : Il est recommandé d'activer la fonction Nettoyage automatique dans la bandothèque. Lorsque la fonction Nettoyage automatique est activée, le nettoyage d'unité est effectué automatiquement. Le nettoyage automatique doit être désactivé lorsque l'application de sauvegarde prend le contrôle du système. v Longueur du code à barres - Utilisez ce paramètre pour choisir le nombre de caractères contenus dans le code à barres de la cartouche qui est enregistré dans l'ordinateur hôte. 3.
Pour relancer le mode Séquentiel, utilisez à nouveau la commande Déplacer la cartouche pour charger une cartouche ; la séquence de chargement reprend à partir de la position d'origine de cette cartouche. v Nombre d'emplacements actifs - Sélectionnez le nombre d'emplacements actifs à affecter dans votre bandothèque.
Figure 33. Paramètres réseau Pour modifier les paramètres réseau : 1. Dans le menu Configurer la bandothèque du panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web, cliquez sur Réseau. 2. Sélectionnez Vitesse de la liaison Ethernet (mode en duplex). 3. Dans Sécurité, sélectionnez Activer SSL pour le Web pour établir une communication sécurisée entre le navigateur Web et la bandothèque. 4. Sélectionnez les paramètres TCP/IP.
– Passerelle - Autorise l'accès hors du réseau local. v Paramètres IPv6 - Sélectionnez Utiliser IPv6 pour activer le protocole IPv6. Sélectionnez le bouton ou la case à cocher correspondante pour obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP), pour obtenir une adresse IP avec configuration automatique sans état ou pour utiliser les paramètres d'adresse IP statique. Entrez le paramètre suivant si Utiliser une adresse IP statique est sélectionné.
1. Dans le menu Configurer la bandothèque du panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web, cliquez sur Date et heure. 2. Sélectionnez les paramètres de Date et heure. v Cochez la case Activer le serveur NTP pour activer le contrôle de la date et de l'heure à l'aide d'un serveur de temps sur le réseau. – Adresse du serveur NTP - Saisissez l'adresse IP du serveur de temps. Les adresses IPv4 et IPv6 sont prises en charge en fonction des paramètres TCP/IP.
Avant de pouvoir utiliser la fonction de chiffrement de l'unité de bande, vous devez vous assurer que certaines conditions des configurations matérielle et logicielle requises sont remplies. Figure 36. Paramètres de chiffrement Pour modifier les paramètres de chiffrement : 1. Dans le menu Configurer la bandothèque du panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web, cliquez sur Chiffrement. 2.
Configuration des notifications par courrier électronique Figure 37. Notifications par courrier électronique Remarque : Cette procédure est facultative. Pour configurer les notifications par courrier électronique des événements de la bandothèque : 1. Dans le menu Configurer la bandothèque du panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web, cliquez sur SMTP. 2. Configurez les paramètres de Serveur d'envoi. v Adresse du serveur SMTP - Adresse du serveur de messagerie SMTP.
Configuration des notifications par alerte Figure 38. Notifications par alerte Remarque : Cette procédure est facultative. Les notifications SNMP ne sont pas activées à moins que la case SNMP activé soit cochée. Pour désactiver les notifications SNMP, décochez la case SNMP activé et cliquez sur Soumettre. Les alertes prises en charge par l'autochargeur de cartouches TL1000 sont répertoriées dans «Définitions d'interruptions (types)», à la page 145.
v Nom - Nom SNMP unique pour le système. v Emplacement - Emplacement physique du système. v Contact - Nom du contact. v ID du moteur SNMPv3 - Attribut en lecture seule qui identifie le moteur SNMPv3. 4. Entrez les paramètres des guichets de surveillance SNMP à notifier lorsqu'un événement se produit en cliquant sur les boutons Modifier de la boîte Liste d'alertes. Figure 39. Paramètres d'alerte SNMP v Validité - Cochez la case à activer et décochez la case à désactiver.
6. Entrez les utilisateurs SNMPv3 autorisés à accéder à la bandothèque en cliquant sur les boutons Modifier dans la boîte Liste d'utilisateurs SNMPv3. Figure 40. Paramètres utilisateur SNMPv3 v Validité - Cochez la case à activer et décochez la case à désactiver. v Nom d'utilisateur - Nom d'utilisateur unique SNMPv3. v Authentification - Algorithme d'authentification : Désactiver, MD5 ou SHA. Lorsqu'un algorithme est spécifié, un mot de passe d'authentification est requis.
Figure 41. Paramètres d'accès utilisateur 2. Pour ajouter, modifier ou supprimer un compte utilisateur, procédez comme suit : v Ajout d'un compte utilisateur : a. Cliquez sur Ajouter Figure 42. Boîte de dialogue Ajouter un utilisateur b. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe dans la boîte de dialogue et affectez le rôle utilisateur. Entrez à nouveau le mot de passe pour le Confirmer. c.
– Administrateur - Ce droit d'accès permet aux utilisateurs d'exécuter les fonctions associées à la bandothèque et de modifier les paramètres de configuration. d. Cliquez sur Soumettre pour enregistrer le nouvel utilisateur. Remarque : Le Mot de passe d'un nouvel utilisateur possède l'état Expired. Le nouvel utilisateur voit le message Echec de connexion s'afficher et a la possibilité de créer un nouveau mot de passe. v Modification d'un compte utilisateur : a.
v Nombre minimum de caractères - Choisissez la longueur minimum de mot de passe. La valeur par défaut est 8. La longueur maximale de mot de passe est 16. v Nombre minimum de caractères alphabétiques en majuscules (A-Z) - Choisissez le nombre minimum de caractères alphabétiques en majuscules. La valeur par défaut est 1. v Nombre minimum de caractères alphabétiques en minuscules (a-z) - Choisissez le nombre minimum de caractères alphabétiques en minuscules. La valeur par défaut est 1.
2. Dans la zone Sauvegarder les paramètres de la bandothèque, cliquez sur Sauvegarder pour créer un fichier de configuration de votre bandothèque sur votre ordinateur. Configuration de votre bandothèque à l'aide du panneau de commande Pour configurer votre bandothèque à l'aide du panneau de commande, procédez comme suit : 1. «Connexion au panneau de commande» 2. «Configuration des paramètres réseau» 3.
c. Appuyez de nouveau sur Entrée pour appliquer le paramètre, ou sur Annuler pour le rejeter. d. Appuyez sur Annuler pour retourner à la hiérarchie de menus. 6. Masque de sous-réseau IPv4 (valeur par défaut : 255.255.255.0). Si DHCP IPv4 est désactivé, définissez le masque de sous-réseau IPv4 manuellement. a. Sélectionnez Définir paramètre par défaut > Changer le masque de sous-réseau > Définir le masque de sous-réseau. b. Entrez le masque de sous-réseau IPv4. c.
première cartouche disponible trouvée (en partant de la position de colonne/niveau la plus basse jusqu'à la position de cartouche la plus élevée dans la bandothèque) pour la charger dans l'unité. v Boucle - En mode séquentiel avec boucle, la cartouche qui se trouve à la position de colonne/niveau la plus basse est chargée après que la cartouche à la position de colonne/niveau la plus élevée ait été remplie à l'aide de données et renvoyée à sa position d'origine.
1 a29z0101 Remarque : Un taquet de verrouillage bleu (▌1▐ dans la figure 45) situé dans le coin supérieur gauche de chaque colonne dans le magasin de cartouches évite à chaque cartouche de tomber hors du magasin. Soulevez manuellement le taquet avec une main, tout en positionnant votre seconde main à l'avant de l'ouverture de la colonne afin de réceptionner les cartouches qui sont éjectées par le ressort de la colonne interne. a77ug305 Figure 45. Taquet de verrouillage des cartouches Figure 46.
T O 1 2 3 L4 a29z0056 L Figure 47. Orientation de cartouche La fonction de nettoyage automatique peut uniquement être activée si le nombre d'emplacements actifs est inférieur au nombre maximal d'emplacements disponibles. Les emplacements actifs sont toujours activés en partant du numéro de position de cartouche numérique le plus bas dans le magasin. Cette position se trouve à l'extrémité de l'unité dans le magasin de cartouches.
6. Appuyez sur Annuler pour revenir au menu de niveau supérieur. Mise en ligne de la bandothèque Une fois votre bandothèque configurée, vous êtes prêt à sauvegarder sa configuration et à mettre la bandothèque en ligne. Remarque : L'unité de bande est toujours en ligne, que la bandothèque soit en ligne ou hors ligne. Pour mettre la bandothèque en ligne à l'aide du panneau de commande : 1. A partir de l'écran du menu supérieur, appuyez sur la touche Moins pour sélectionner Commandes et appuyez sur Entrée. 2.
54 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Opérations «Panneau de commande», à la page 56 Surveillance de la bandothèque «Paramètres de configuration», à la page 57 «Informations en cours», à la page 57 «Révision du microprogramme», à la page 58 Gestion de la bandothèque «Déverrouillage du guichet d'E/S», à la page 58 «Déverrouillage du magasin de cartouches», à la page 59 «Transfert des cartouches», à la page 59 «Déchargement de l'unité», à la page 60 «Nettoyage manuel de l'unité», à la page 60 «Procédure d'inventaire de la bandothèque», à la p
«Interface utilisateur Web», à la page 69 Surveillance de la bandothèque «Récapitulatif du système», à la page 70 Gestion de la bandothèque «Transfert des cartouches», à la page 73 «Carte de la bandothèque», à la page 71 «Déchargement de l'unité», à la page 74 «Nettoyage manuel de l'unité», à la page 75 «Mise en ligne et hors ligne de la bandothèque», à la page 75 «Procédure d'inventaire de la bandothèque», à la page 75 «Déverrouillage du magasin de cartouches», à la page 76 Configuration de la bandot
Top Level Configuration Commands Service Move Cartridge Configure Library View Error Status Unlock Magazine Unload Configure Auto Cleaning Diagnostics Commands Clean Drive Configure Network Settings View Firmware Revision Configuration Inventory Configure Op Panel Settings Telnet Service Port* * For use by technical support personnel only. View Current Information Move to Ship Position View Settings Service Reboot Drive Set Default Logout Reboot Library * If enabled.
Les paramètres qui s'affichent sont les suivants : v Paramètres réseau – Nom de noeud universel – Pile de protocoles d'adresse IP – Adresse IP Révision du microprogramme Service View Firmware Revision Figure 51. Révision du microprogramme Sélectionnez Maintenance > Afficher la révision du microprogramme pour afficher la version actuelle du microprogramme de la bandothèque. Gestion de la bandothèque Déverrouillage du guichet d'E/S Unlock I/O Station Figure 52.
Après la fermeture du guichet d'E/S, attendez que l'inventaire de la bandothèque soit terminé avant de poursuivre les opérations normales de la bandothèque. Remarque : Un taquet de verrouillage bleu situé dans le coin supérieur gauche de chaque colonne dans le magasin de cartouches évite à chaque cartouche de tomber hors du magasin.
Déchargement de l'unité Commands Unload Figure 56. Commande Décharger Sélectionnez Commandes > Décharger pour décharger la cartouche du mécanisme de tête de bande. Effectuez le déchargement lorsque la bandothèque est en mode Aléatoire. La cartouche qui se trouve dans l'unité est alors déchargée du mécanisme de tête de bande, mais reste dans le boîtier de l'unité de bande. La commande Déplacer la cartouche transfère la cartouche de l'unité vers un autre emplacement.
Mise en ligne et hors ligne de la bandothèque Commands Change Library State Set Library Online Set Library Offline Figure 59. Commande de mise en ligne/hors ligne Sélectionnez Commandes > Changer l'état de la bandothèque pour mettre la bandothèque en ligne ou hors ligne. Il est parfois nécessaire de mettre la bandothèque hors ligne avant de procéder à la maintenance des fonctions de la bandothèque. Une fois ces opérations terminées, il est nécessaire de remettre la bandothèque en ligne.
Redémarrage de l'unité Commands Reboot Drive Figure 61. Commande Redémarrer l'unité Sélectionnez Commandes > Redémarrer l'unité pour forcer l'unité à redémarrer. Indiquez également si la bandothèque sera mise en ligne ou hors ligne après avoir été redémarrée. Appuyez sur Entrée pour redémarrer l'unité. Redémarrage de la bandothèque Commands Reboot Library Figure 62. Commande Redémarrer la bandothèque Sélectionnez Commandes > Redémarrer la bandothèque pour forcer la bandothèque à redémarrer.
Configuration du nombre d'emplacements actifs Configuration Configure Library Set Active Slots Count Active Slots Figure 65. Paramètres du nombre d'emplacements actifs Sélectionnez Configuration > Configurer la bandothèque > Définir le nombre d'emplacement actifs pour définir le nombre de positions de cartouche de données actives dans la bandothèque logique.
– Chargement automatique - En mode séquentiel avec chargement automatique, la première cartouche disponible (position de colonne/niveau la plus basse contenant une cartouche) est chargée automatiquement si la bandothèque est mise sous tension, ou est réinitialisée, avec une unité vide.
Configuration des paramètres réseau Configuration Configure Network Settings Configure Link Speed Set Auto Negotiation Set 10 Base-T Full Set 10 Base-T Half Set 100 Base-T Full Set 100 Base-T Half Configure DHCP Configure DHCP IPv4 Enable DHCP IPv4 Disable DHCP IPv4 Configure DHCP Ipv6 Enable DHCP IPv6 Disable DHCP Ipv6 Change IP Address Set IP Address Ipv4 Input IP Address Set IP Address Ipv6 Input IP Address x 4 Change Subnet Mask Set Subnet Mask Input Subnet Mask Set Prefix Length Input Prefix Ch
– IPv4 - Permet de saisir l'adresse IP de la bandothèque avec le protocole IPv4. – IPv6 - Permet de saisir quatre adresses IP de bandothèque avec le protocole IPv6. v Masque de sous-réseau - Si DHCP est désactivé, définissez l'adresse IP du masque de sous-réseau. – Masque de sous-réseau - Permet de saisir l'adresse du masque de sous-réseau avec le protocole IPv4. – Longueur du préfixe - Permet de saisir la longueur de préfixe pour le protocole IPv6.
Le mot de passe de l'utilisateur déverrouillé par Déverrouiller un compte utilisateur est automatiquement changé en secure. Définition de la bandothèque sur les paramètres par défaut définis en usine Configuration Set Default Figure 71. Paramètres par défaut définis en usine Sélectionnez Configuration > Définir paramètre par défaut pour réinitialiser la bandothèque sur les paramètres par défaut définis en usine. Voir tableau 13, à la page 31.
Sélectionnez Maintenance > Diagnostics > Exécuter le test de contrôle de la bandothèque pour tester le matériel de l'unité et de la bandothèque, les communications et la fonction de lecture/écriture de la bandothèque. Le test de vérification de la bandothèque est le test le plus important et le plus fréquemment utilisé. Il est exécuté après toutes les procédures de maintenance afin de garantir la validité des performances de la bandothèque.
v Perform R/W Test (Performance R/W Test) - Exécute la plupart des tests qui sont généralement exécutés lorsque la bandothèque est mise sous tension (POST). A l'invite, chargez une cartouche vierge CE pour exécuter les tests de calibrage de l'unité, de lecture/écriture et de mouvement de bande.
Surveillance de la bandothèque Récapitulatif du système Figure 76. Ecran Récapitulatif système Sélectionnez Surveiller le système > Récapitulatif système pour afficher un récapitulatif du statut de l'unité de bande et de la bandothèque, ainsi que de la configuration actuelle de la bandothèque, y compris : v Nom de la bandothèque v Statut de la bandothèque (OK, Degraded ou Failed). Il prend la valeur Not Ready lorsque la bandothèque est en cours d'initialisation.
– Nombre de cartouches dans le guichet d'E/S (0 ou 1) lorsqu'il est activé ; nombre d'emplacements du guichet d'E/S – Nombre de cartouches dans l'emplacement réservé ; nombre d'emplacements réservés v Version du microprogramme de la bandothèque v Numéro de série de la bandothèque v Version du microprogramme de l'unité v Numéro de balise de service Carte de la bandothèque Figure 77.
v Informations Ethernet – Statut (OK) – Vitesse de liaison (Auto) – Adresse MAC – Nom de noeud universel de la bandothèque v Paramètres TCP/IP – Protocole (IPv4 Only) – SSL pour le Web (Enable ou Disable) v Paramètres IPv4 – adresse IPv4 – Masque de sous-réseau – Adresse de passerelle – DHCPv4 (Activé ou Désactivé) v Informations sur la colonne n, le niveau n – Type d'emplacement (Storage, I/O station ou Cleaning) – Adresse d'élément v Informations sur l'unité – Statut (OK, Degraded ou Failed).
Gestion de la bandothèque Transfert des cartouches Figure 78. Ecran Déplacer les cartouches Utilisez Gérer la bandothèque > Déplacer les cartouches pour transférer les cartouches de données et de nettoyage entre le guichet d'E/S, les positions de stockage, les emplacements inactifs et l'unité de bande. Déplacez les cartouches de l'une des deux manières suivantes : v Cliquez sur une cartouche et faites-la glisser d'un emplacement à un autre.
- Etiquette de la cartouche - Fonction de chiffrement pour les cartouches de stockage (Unknown, Encrypted ou Not encrypted) - Protection contre l'écriture (Yes ou No) Remarque : Le statut de Protection contre l'écriture n'est détecté et affiché que si l'unité contient une cartouche. - Utilisations restantes des cartouches de nettoyage. Lorsqu'une cartouche de nettoyage est ajoutée à la bandothèque (guichet d'E/S ou emplacement de nettoyage), le nombre d'utilisations restantes est de 50.
Nettoyage manuel de l'unité Figure 80. Ecran Nettoyer l'unité Sélectionnez Gérer la bandothèque > Nettoyer l'unité pour nettoyer une unité manuellement. 1. Vérifiez que l'unité est vide (Voir «Transfert des cartouches», à la page 73 pour déplacer une cartouche de l'unité.) 2. Sélectionnez une cartouche de nettoyage à utiliser (à partir du magasin ou du guichet d'E/S). 3. Cliquez sur Nettoyer. La cartouche de nettoyage est replacée à sa position d'origine une fois le nettoyage d'unité terminé.
Figure 83. Barre de progression de l'inventaire Un inventaire est mené automatiquement lorsque la bandothèque est mise sous tension pour la première fois ou lorsqu'un magasin de cartouches est inséré. Déverrouillage du magasin de cartouches Figure 84. Déverrouillage du magasin Sélectionnez Gérer la bandothèque > Déverrouiller le magasin pour déverrouiller et retirer le magasin de cartouches.
Configuration de la bandothèque Gestion de l'accès utilisateur Figure 85. Ecran Accès utilisateur Sélectionnez Configurer la bandothèque > Accès utilisateur pour ajouter, modifier ou supprimer des comptes administrateur, superutilisateur et utilisateur et pour changer les mots de passe. Vous pouvez configurer jusqu'à 7 utilisateurs à l'aide de l'interface utilisateur Web. Pour ajouter, modifier ou supprimer des utilisateurs capables d'accéder à la bandothèque à l'aide de l'interface utilisateur Web : 1.
Figure 86. Paramètres d'accès utilisateur 2. Pour ajouter, modifier ou supprimer un compte utilisateur, procédez comme suit : v Ajout d'un compte utilisateur : a. Cliquez sur Ajouter Figure 87. Boîte de dialogue Ajouter un utilisateur b. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe dans la boîte de dialogue et affectez le rôle utilisateur. Entrez à nouveau le mot de passe pour le Confirmer. c.
– Administrateur - Ce droit d'accès permet aux utilisateurs d'exécuter les fonctions associées à la bandothèque et de modifier les paramètres de configuration. d. Cliquez sur Soumettre pour enregistrer le nouvel utilisateur. Remarque : Le Mot de passe d'un nouvel utilisateur possède l'état Expired. Le nouvel utilisateur voit le message Echec de connexion s'afficher et a la possibilité de créer un nouveau mot de passe. v Modification d'un compte utilisateur : a.
Configuration des paramètres de règles de mot de passe Figure 89. Ecran Règles de mot de passe L'onglet Règles de mot de passe affiche les règles des mots de passe utilisateur. v Nombre minimum de caractères - Choisissez la longueur minimum de mot de passe. La valeur par défaut est 8. La longueur maximale de mot de passe est 16. v Nombre minimum de caractères alphabétiques en majuscules (A-Z) - Choisissez le nombre minimum de caractères alphabétiques en majuscules. La valeur par défaut est 1.
Configuration des paramètres de la bandothèque physique et logique Paramètres de la bandothèque physique Sélectionnez Configurer la bandothèque > Physique/Logique pour configurer les paramètres de la bandothèque physique. Figure 90. Ecran des paramètres de la bandothèque physique La zone Paramètres physiques contient des paramètres relatifs au nom de la bandothèque, à la cartouche de nettoyage et au code à barres de la cartouche.
position de cartouche la plus élevée dans la bandothèque) pour la charger dans l'unité. Voir «Coordonnées d'emplacement et adresses d'élément», à la page 9. Boucle - En mode séquentiel avec le mode boucle Activé, la cartouche qui se trouve à la position de colonne/niveau la plus basse est chargée après que la cartouche à la position de colonne/niveau la plus élevée ait été remplie à l'aide de données et renvoyée à sa position d'origine.
Configuration des paramètres réseau Figure 91. Ecran des paramètres réseau Utilisez Configurer la bandothèque > Réseau pour définir les paramètres réseau de la bandothèque. Remarque : Le choix du protocole IP (IPv4, IPv6 ou double IPv4/IPv6) est utilisé pour l'adresse IP de l'autochargeur de cartouches TL1000, le masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle, l'adresse du serveur de temps, l'adresse du serveur de messagerie, l'adresse d'alerte SNMP et les adresses de serveur EKM.
v Paramètres IPv4 - Sélectionnez Utiliser IPv4 pour activer le protocole IPv4. Sélectionnez l'option correspondante pour obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP) ou pour utiliser les paramètres d'adresse IP statique. Pour DHCP, utilisez le panneau de commande pour déterminer l'adresse IP de la bandothèque. Voir «Informations en cours», à la page 57. Entrez les paramètres suivants si vous utilisez des paramètres d'adresse IP statique.
Configuration des paramètres de chiffrement d'une bandothèque sans licence de chiffrement Figure 92. Ecran des paramètres de chiffrement d'une bandothèque sans licence de chiffrement Sélectionnez Configurer la bandothèque > Chiffrement pour configurer une méthode de chiffrement destinée aux données stockées dans des cartouches de bande. Remarque : Le chiffrement géré par l'application (AME) ne nécessite aucune clé.
Figure 93. Ecran des paramètres de licence de chiffrement Remarque : Le chiffrement géré par l'application est la seule option disponible dans une bandothèque sans licence de chiffrement. Pour modifier les paramètres de chiffrement : 1. Dans le menu Configurer la bandothèque du panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web, cliquez sur Chiffrement. 2.
Configuration des paramètres de date et d'heure Figure 94. Ecran des paramètres de date et d'heure Configurez les paramètres de date et d'heure en utilisant l'une des trois méthodes suivantes : automatiquement à l'aide d'un serveur de temps NTP distant sur le réseau, automatiquement à l'aide de l'horloge sur votre ordinateur hôte ou manuellement.
Configuration des notifications par courrier électronique Figure 95. Notifications par courrier électronique Remarque : Cette procédure est facultative. Pour configurer les notifications par courrier électronique des événements de la bandothèque : 1. Dans le menu Configurer la bandothèque du panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web, cliquez sur SMTP. 2. Configurez les paramètres de Serveur d'envoi. v Adresse du serveur SMTP - Adresse du serveur de messagerie SMTP.
Configuration des notifications par alerte Figure 96. Notifications par alerte Remarque : Cette procédure est facultative. Les notifications SNMP ne sont pas activées à moins que la case SNMP activé soit cochée. Pour désactiver les notifications SNMP, décochez la case SNMP activé et cliquez sur Soumettre. Les alertes prises en charge par l'autochargeur de cartouches TL1000 sont répertoriées dans «Définitions d'interruptions (types)», à la page 145.
v Nom - Nom SNMP unique pour le système. v Emplacement - Emplacement physique du système. v Contact - Nom du contact. v ID du moteur SNMPv3 - Attribut en lecture seule qui identifie le moteur SNMPv3. 4. Entrez les paramètres des guichets de surveillance SNMP à notifier lorsqu'un événement se produit en cliquant sur les boutons Modifier de la boîte Liste d'alertes. Figure 97. Paramètres d'alerte SNMP v Validité - Cochez la case à activer et décochez la case à désactiver.
6. Entrez les utilisateurs SNMPv3 autorisés à accéder à la bandothèque en cliquant sur les boutons Modifier dans la boîte Liste d'utilisateurs SNMPv3. Figure 98. Paramètres utilisateur SNMPv3 v Validité - Cochez la case à activer et décochez la case à désactiver. v Nom d'utilisateur - Nom d'utilisateur unique SNMPv3. v Authentification - Algorithme d'authentification : Désactiver, MD5 ou SHA. Lorsqu'un algorithme est spécifié, un mot de passe d'authentification est requis.
Importation et configuration du certificat SSL Figure 99. Ecran des certificats Cette bandothèque comprend du contenu de certificat et du contenu de clé dans deux fichiers .pem distincts. La modification ou la mise à jour d'un certificat nécessite un redémarrage du navigateur ou une réinitialisation de la bandothèque. 1. Utilisez Configurer la bandothèque > Certificat pour importer un certificat SSL. 2. Dans la zone Importer, cliquez sur les boutons Parcourir...
Figure 100. Nouveau certificat 7. Pour supprimer un certificat et une clé privée, cliquez sur Supprimer dans la boîte Supprimer. Remarque : Lorsqu'un certificat et une clé privée fournis par l'utilisateur sont supprimés, le système utilise par défaut le certificat autosigné et la clé privée livrés avec la machine. Remarque : Le certificat SSL ou la clé privée importée n'est pas enregistrée lors de l'opération Sauvegarder/Restaurer de l'autochargeur.
Does Auto Saved VPD Data exist for Library IP Address? Yes No VPD Data is Saved Does Library S/N = Auto Saved S/N? Yes No VPD Data is Saved Write Auto Saved VPD Data to Library? Yes No Auto Saved VPD Data is written to Library Overwrite Auto Saved VPD Data? Yes No Auto Saved VPD Data is overwritten Auto Saved VPD Data is not overwritten Figure 101.
Pour sauvegarder une configuration de bandothèque : 1. Dans le menu Configurer la bandothèque du panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web, cliquez sur Sauvegarder/Restaurer. 2. Dans la zone Sauvegarder les paramètres de la bandothèque, cliquez sur Sauvegarder pour créer un fichier de configuration de votre bandothèque sur votre ordinateur. Pour Restaurer une configuration de bandothèque : 1. Cliquez sur Parcourir pour accéder à votre fichier de configuration sauvegardé et le sélectionner.
Cliquez sur Détail dans l'index des messages d'erreur pour afficher plus d'informations sur l'erreur. Les informations qui s'affichent pour l'erreur incluent : Index Numéro d'index dans la liste d'erreurs. Date/heure Date et heure de l'erreur. Code de vérification Code d'erreur de la bandothèque. Les informations sur les erreurs et sur les actions permettant de les résoudre sont répertoriées dans l'Annexe A, «Codes d'erreur», à la page 129.
3. Cliquez sur Sauvegarder le fichier dans la boîte de dialogue pour enregistrer le fichier. Le fichier zip obtenu contient les données du cliché mémoire forcé (ForceDriveLog.dmp) et les données du cliché mémoire normal (NormalDriveLog.dmp). Réinitialisation de la bandothèque et des unités Figure 105. Ecran Réinitialiser la bandothèque et l'unité Sélectionnez Bibliothèque de maintenance > Réinitialiser la bandothèque/l'unité pour réinitialiser la bandothèque ou l'unité de bande.
v La dernière version du microcode doit être installée sur vos bandothèques et unités . v Vous devez d'abord mettre à jour le code de bibliothèque, sauf indication contraire. Cette action prend en charge les changements apportés au code de bibliothèque pour cette unité, ou les changements apportés à l'unité pour cette version.
Statistiques d'utilisation Figure 107. Ecran Statistiques d'utilisation Sélectionnez Bibliothèque de maintenance > Statistiques d'utilisation pour afficher les informations statistiques sur les mouvements de la robotique dans la bandothèque. Last update affiche l'heure de l'actualisation la plus récente des données de la bandothèque.
100 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Support «Cartouches de données», à la page 102 «Cartouches non réinscriptibles WORM (Write once, read many)», à la page 104 «Cartouche de nettoyage», à la page 105 «Etiquette de code à barres», à la page 105 «Taquet de protection contre l'écriture», à la page 107 «Protection et manipulation des cartouches», à la page 108 «Spécifications environnementales et d'expédition des cartouches de bande», à la page 111 Pour que l'unité de bande Ultrium soit conforme aux spécifications Dell de fiabilité, utilisez uni
Cartouches de données Les différentes générations de cartouches de données Ultrium peuvent être identifiées grâce à leur couleur : Tableau 14.
Le dispositif de guidage d'insertion (▌numéro 6▐ dans la figure 108, à la page 101) est une large zone à encoche qui empêche toute insertion incorrecte de la cartouche. Tableau 15.
Une cartouche de bande magnétique est initialisée lorsqu'elle est chargée pour la première fois dans une unité de bande compatible et que des données sont écrites par l'application ISV en début de bande (opération parfois appelée "étiquetage d'une bande" ou "écriture à partir du bas"). Le lecteur de bande détermine ensuite la densité du support.
v Lorsque l'unité détecte une cartouche non réinscriptible, le microprogramme interdit toute modification des données utilisateur. Le microprogramme garde la trace du dernier point de la bande au niveau duquel des ajouts peuvent être effectués.
Les cartouches de bande peuvent être commandées avec les étiquettes fournies ou avec des étiquettes personnalisées. Tableau 17.
Instructions d'utilisation des étiquettes de code à barres Veuillez respecter les instructions suivantes à chaque fois que vous utilisez des étiquettes de code à barres : v N'utilisez jamais une étiquette ayant déjà servi et n'apposez pas une étiquette ayant déjà servi sur une étiquette existante. v Avant d'apposer une nouvelle étiquette, retirez l'ancienne étiquette en la tirant doucement à 90 degrés par rapport au boîtier de la cartouche.
a67e0026 1 Figure 111. Réglage du taquet de protection contre l'écriture Tableau 18. Emplacement du taquet de protection contre l'écriture ▌1▐ Taquet de protection contre l'écriture Protection et manipulation des cartouches Avertissement : N'insérez jamais une cartouche de bande endommagée dans l'unité. Celle-ci pourrait affecter la fiabilité de l'unité et rendre nulles les garanties de l'unité et de la cartouche.
v N'expédiez jamais une cartouche dans une enveloppe d'expédition classique. Placez-la toujours dans une boîte ou dans un colis. v Si vous expédiez la cartouche dans un carton ou dans un colis réalisé dans un matériau solide, respectez les points suivants : – Placez la cartouche dans un emballage ou un sac en plastique polyéthylène pour la protéger contre la poussière, l'humidité et d'autres agressions. – Emballez soigneusement la cartouche pour qu'elle reste en place.
v Examinez l'arrière de la cartouche (la partie que vous chargez en premier dans le compartiment de chargement de la bande) et vérifiez qu'il n'existe pas d'espace sur le bord du boîtier de la cartouche. S'il existe des jours au niveau de la jointure (voir figure 113), il est possible que l'amorce soit sortie de son logement. Figure 113. Recherche de jours dans les jointures d'une cartouche v Vérifiez que l'amorce est correctement placée.
Procédure 1. Recherchez l'erreur de manipulation. 2. Utilisez le Leader Pin Reattachment Kit (numéro de référence 08L9129) pour installer correctement l'amorce. Exécutez immédiatement les procédures de récupération de données pour réduire les risques de perte de données. 3. Vérifiez les procédures de manipulation des supports. Résultats Exemple : placement erroné de l'armorce 1. Vérifiez que la cartouche n'est pas endommagée. 2.
112 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Identification des incidents «Comment la bandothèque signale-t-elle les problèmes» «Contenu des messages d'erreur de la bandothèque», à la page 114 «Diagnostic d'un problème», à la page 115 «Identification des problèmes», à la page 118 «Problèmes d'installation et de configuration», à la page 120 «Voyants du panneau avant», à la page 121 «Remise en place des câbles», à la page 122 «Envoi de journaux par courrier électronique», à la page 122 L'autochargeur de cartouches TL1000 est une unité remplaçable par
Contenu des messages d'erreur de la bandothèque Lorsqu'un événement de bandothèque se produit, l'événement est consigné dans la mémoire flash de la carte de contrôle de la bandothèque. Le journal des erreurs de la bandothèque peut être affiché sur le panneau de commande en sélectionnant Maintenance > Afficher le statut d'erreur. Le journal contient tous les messages d'erreur de la bandothèque dans l'ordre de leur occurrence, en commençant par le dernier.
Diagnostic d'un problème Elément problématique cartouche Problème Solution Une cartouche n'est pas éjectée de l'unité... 1. Essayez de décharger l'unité (panneau de commande : Commandes > Décharger). 2. Mettez la bandothèque hors tension. 3. Si la cartouche n'est pas éjectée de l'unité, voir «Contact du support technique Dell», à la page 125. Le boîtier de la cartouche ou la bande dans la cartouche sont endommagés... Remplacez la cartouche de bande. La cartouche de nettoyage arrive à expiration...
Elément problématique Fonctions de communication Problème Solution Vous ne parvenez pas à exécuter des fonctions (mise à jour du microprogramme, connexion à distance à la bandothèque, par exemple)... 1. Si vous disposez d'une sauvegarde récente de la configuration, passez à l'étape suivante. Si vous n'en disposez pas, essayez d'en enregistrer une maintenant (interface utilisateur Web : Configurer la bandothèque > Sauvegarder/Restaurer). 2.
Elément problématique Codes d'erreur ou indicateurs TapeAlert Problème Solution La bandothèque a généré un code 1. Notez le code d'erreur. d'erreur... 2. Mettez la bandothèque hors tension. Message d'erreur reçu par la a. Si l'erreur persiste, voir Annexe A, «Codes notification par e-mail (si d'erreur», à la page 129. activée)... b. Sinon, utilisez la bandothèque normalement. Un indicateur TapeAlert a été reçu... 1. Notez l'indicateur TapeAlert. 2. Mettez la bandothèque hors tension. a.
Elément problématique ITDT-DCR Problème Solution La durée du test de performances Eléments affectant la durée du test : varie... v Niveau du pilote de périphérique de la carte v Modèle et type de la carte La bandothèque ne démarre pas Panneau de commande/écran vierge... Le manipulateur de cartouche ne bouge pas... Si l'écran de connexion ne s'affiche pas sur le panneau de commande dans un délai de 15 minutes, cela indique que le processus de démarrage n'est pas terminé. 1.
2. Coupez l'alimentation de la bandothèque. 3. Si des erreurs permanentes ou temporaires se produisent sur l'unité ou que le voyant de nettoyage est allumé sur le panneau avant de la bandothèque, nettoyez l'unité. 4. Exécutez le test de contrôle de la bandothèque. a. Si le test échoue, remplacez la bandothèque. 5. A l'aide de l'outil de test d'interface hôte (ITDT), exécutez la fonction d'analyse pour vérifier que l'interface d'application hôte peut détecter l'unité et la bandothèque.
2. Si ITDT-DCR localise les unités LTO, vérifiez que les pilotes de périphérique d'application et le logiciel d'application de sauvegarde appropriés ont été correctement installés. 3. Vérifiez que tous les fichiers de système d'exploitation récents ou obligatoires et/ou les mises à jour (des bibliothèques de chargement dynamiques, modifications provisoires du logiciel) sont installés et appliqués.
Voyants du panneau avant Les diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau avant de la bandothèque indique le statut de certains de ses composants. Les voyants (DEL) peuvent indiquer un problème. Figure 114. Voyants du panneau avant ▌1▐ ▌2▐ ▌3▐ ▌4▐ Voyant Prêt/Activité Voyant Nettoyage Voyant d'avertissement Voyant d'erreur Tableau 20.
Tableau 20.
3. Téléchargez le journal de l'unité en cours à partir de l'interface utilisateur Web en sélectionnant Bibliothèque de maintenance > Télécharger les journaux de l'unité, en cliquant sur Actualiser, puis en cliquant sur Télécharger. 4. Lorsque Dell vous le demande, joignez le journal à un courrier électronique et envoyez-le au support technique Dell à des fins de diagnostic.
124 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Procédures de maintenance «ITDT-SE» «Contact du support technique Dell» ITDT-SE ITDT-SE est un outil offrant de nombreuses fonctionnalités qui constitue une méthode rapide, pratique et efficace pour mettre à jour le microprogramme de l'unité. Il peut également aider à récupérer les clichés d'unité. L'outil inclut les fonctionnalités suivantes : v Exécute des procédures de diagnostic rapides ou étendues sur les unités de bande.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, des informations sont disponibles sur la facture, l'emballage, le bordereau ou le catalogue de produits Dell. Dell propose différentes options de maintenance en ligne et téléphoniques. La disponibilité des services varie selon les pays et les produits. Il se peut que certains services ne soient pas disponibles dans votre région. Pour toute question relative à la vente, le support technique ou le service clientèle, procédez comme suit : 1.
Procédures de retrait et de remplacement «Outils nécessaires» «Remplacement d'un magasin de cartouches défectueux» «Déverrouillage manuel du magasin de cartouches» Outils nécessaires L'installation ou le déplacement du kit de montage en armoire ou du kit ordinateur tour pour votre bandothèque nécessite l'outil suivant : v Tournevis cruciforme n° 2 Remplacement d'un magasin de cartouches défectueux Après avoir reçu le magasin de cartouches, procédez comme suit pour remplacer le magasin défectueux.
Figure 115. Orifice d'accès au déverrouillage du magasin de cartouches 2. Insérez un trombone déplié, dans l'orifice d'accès au déverrouillage du magasin de cartouches. Poussez doucement le mécanisme de verrouillage pour libérer le verrou et éjecter le magasin. 3. Si le guichet d'E/S est activé, poussez deux fois le verrou ou poussez et maintenez le verrou jusqu'à ce que la cartouche soit suffisamment loin pour libérer le verrou du guichet d'E/S. 4. Retirez le magasin à l'avant de la bandothèque.
Annexe A. Codes d'erreur «Codes d'erreur de la bandothèque» «Codes d'erreur de l'unité», à la page 142 «Messages d'erreur de l'interface utilisateur Web», à la page 142 «Définitions d'interruptions (types)», à la page 145 Si une erreur se produit pendant que la bandothèque fonctionne, celle-ci interrompt l'opération en cours et affiche un code d'erreur sur l'écran de l'opérateur.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau Action requise 1. Retirez la vis de verrouillage du manipulateur de cartouche. Voir «Retrait de la vis de blocage du manipulateur de cartouche», à la page 28. 0009 La vis de verrouillage du manipulateur de cartouche n'a pas été retirée. CHK 0009 2. Exécutez un cycle d'extinction/d'alimentation et recommencez.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau Erreur I/F LDI 0020 Transmission anormale de données (réception NAK). - Réception d'un dépassement de délai d'attente (réception ACK/NAK). - Dépassement de délai d'attente de réception de paquet détecté. 3. Exécutez un cycle d'extinction/d'alimentation et recommencez. v Si le problème est résolu, exécutez un contrôle de la bandothèque avant de réutiliser normalement la bandothèque. Erreur I/F LDI.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau Erreur I/F LDI. 002C Dépassement de délai d'attente d'événement UI ACK détecté. - Dépassement de délai d'attente d'événement UI de réponse détecté. Exécutez un cycle d'extinction/d'alimentation et recommencez. v Si le problème est résolu, exécutez un contrôle de la bandothèque avant de réutiliser normalement la bandothèque. Erreur I/F LDI.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau 0053 Erreur d'accusé de réception de réponse envoyé par le lecteur de codes à barres. Vérifiez le câble du lecteur de code à barres. CHK 0053 0056 Réception d'une erreur de somme de contrôle de réception envoyée par le lecteur de codes à barres. Vérifiez le câble du lecteur de code à barres. CHK 0056 0057 Données non valides envoyées par le lecteur de codes à barres.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) 0070 Description Le calibrage a échoué, car le manipulateur de cartouche contient un support. Vérifiez le détecteur de centrage. Indication sur le panneau Action requise 1. Tentative de déchargement de la cartouche du manipulateur de cartouche. Voir «Transfert des cartouches», à la page 59 (panneau de commande) ou «Transfert des cartouches», à la page 73 (interface utilisateur Web). CHK 0070 2.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description 007D L'unité ne passe pas à l'état MOUNT dans les 200 secondes consécutives à une commande PUT. Vérifiez l'unité ou le moteur X. 007E L'unité ne passe pas à l'état SET dans les 3 secondes consécutives à une commande PUT. Vérifiez l'unité ou le moteur X. Indication sur le panneau Action requise Exécutez un cycle d'extinction/d'alimentation et recommencez.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau Erreur de mouvement X #1. 0080 Pendant un mouvement X, une erreur de détecteur d'origine de la position d'arrêt cible a été détectée. Vérifiez le détecteur d'origine X ou le moteur X. CHK 0080 0081 1. Vérifiez la vis de verrouillage du manipulateur de cartouche et retirez-la si elle est installée. Voir «Retrait de la vis de blocage du manipulateur de cartouche», à la page 28. 2.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau Action requise 1. Vérifiez que le support est compatible. 00B0 00B1 00B2 Impossible de détecter un support dans le manipulateur de cartouche à la fin d'une opération GET. Vérifiez le détecteur de centrage, le moteur X ou le moteur P. Aucun support dans la cellule définie (cellule vide). Vérifiez le détecteur de centrage, le moteur X ou le moteur P.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau Erreur de manipulateur de cartouche #1. 00B8 Erreur d'inversion de position REV (PP1) (origine de manipulateur de cartouche non détectée ou position FWD détectée). Vérifiez le détecteur d'origine P, le détecteur FWD ou le moteur P. CHK 00B8 Erreur d'inversion de position FWD (PP2) (origine de manipulateur de cartouche détctée ou FWD non détecté).
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau Erreur de calibrage de centrage #1. 00C8 Au cours du calibrage du centrage, la condition OFF du détecteur de centrage n'a pas pu être détectée. Vérifiez le détecteur de centrage ou le moteur P. Action requise Exécutez un cycle d'extinction/d'alimentation et recommencez. CHK 00C8 v Si le problème est résolu, exécutez un contrôle de la bandothèque avant de réutiliser normalement la bandothèque.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) 00DD Description Erreur détectée lors de la vérification du microprogramme du lecteur de codes à barres. Vérifiez la connexion du lecteur de code à barres. Indication sur le panneau Action requise 1. Lancez un inventaire. Voir «Procédure d'inventaire de la bandothèque», à la page 60 (panneau de commande) ou «Procédure d'inventaire de la bandothèque», à la page 75 (interface utilisateur Web). CHK 00DD 2.
Tableau 21. Codes d'erreur de la bandothèque (suite) Code (H) Description Indication sur le panneau Erreur de détecteur #2. 00F1 Erreur de détecteur de codeur A détectée lors de la vérification de clignotement. Vérifiez le détecteur de codeur A. Exécutez un cycle d'extinction/d'alimentation et recommencez. CHK 00F1 Erreur de détecteur de codeur X détectée lors de la vérification de clignotement. Vérifiez le détecteur de codeur X.
Codes d'erreur de l'unité Tableau 22. Codes d'erreur de l'unité Code (H) 0200 Description Données non valides envoyées à l'unité. Indication sur le panneau CHK 0200 NAK détecté. 0201 Erreur de délai d'attente lorsque l'unité attend une réponse. CHK 0201 0203 Unité déconnectée. CHK 0203 0205 Unité occupée. CHK 0205 0206 La commande n'a pas pu être exécuté, car l'unité n'est pas montée. CHK 0206 020E Erreur d'unité détectée. CHK 020E 020F Unité non compatible détectée.
Tableau 23. Messages d'erreur de l'interface utilisateur Web (suite) Une fois toutes les données complètes, cliquez sur Soumettre. Parameter Error Erreur de commande Message Panneau émetteur Echec de connexion. Connexion Unsupported update file. Mise à jour du microprogramme Invalid parameter found in [***]. Configurer la bandothèque Please input parameter of [***].. Configurer la bandothèque Password parameter error. Accès utilisateur User name parameter error.
Tableau 23. Messages d'erreur de l'interface utilisateur Web (suite) Une fois toutes les données complètes, cliquez sur Soumettre. Erreur de commande de nettoyage Erreur E/S Erreur réseau Message Panneau émetteur Illegal medium. Nettoyer l'unité Source element empty. Nettoyer l'unité Destination element full. Nettoyer l'unité Drive failure. Nettoyer l'unité Prevent medium removal. Nettoyer l'unité During import/export element access. Nettoyer l'unité Gap detected.
Définitions d'interruptions (types) La bandothèque TL1000 prend en charge les types d'interruptions SNMP suivants. Tableau 24.
Tableau 24.
Annexe B. Indicateurs TapeAlert «Indicateurs TapeAlert pris en charge par la bandothèque» «Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium», à la page 149 Des informations supplémentaires sont fournies au lecteur sur la bandothèque et l'unité de bande. Toutes les informations de code d'erreur et de diagnostics ne sont pas accessibles depuis le panneau de commande de la bandothèque.
Tableau 25. Indicateurs TapeAlert pris en charge par la bandothèque (suite) Numéro d'indicateur Nom de l'indicateur Description Action requise Type1 04 Matériel de Incident matériel 1. Exécutez un cycle d'extinction/ bandothèque D sur le mécanisme d'alimentation et recommencez. de la bandothèque 2. Si le problème persiste, voir «Contact du non lié au support technique Dell», à la page 125. mécanisme ou nécessitant un cycle d'extinction/ alimentation pour le résoudre.
Tableau 25. Indicateurs TapeAlert pris en charge par la bandothèque (suite) Numéro d'indicateur Nom de l'indicateur Description Type1 Action requise 16 Guichet d'E/S de la bandothèque Echec de l'opération, car le guichet d'E/S de la bandothèque est ouvert. Fermez le guichet d'E/S. W 17 Mailslot de la bandothèque Problème mécanique sur le guichet d'E/S. Il existe un problème mécanique sur le guichet d'E/S de la bandothèque. C 18 Magasin de la bandothèque Magasin absent.
Tableau 26. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium (suite) Numéro d'indicateur Nom de l'indicateur Description Action requise 5 Incident en lecture Erreur irrécupérable de lecture dont l'origine est incertaine et provoquée par une cartouche de bande défaillante ou une unité défaillante. Si l'indicateur 4 apparaît également, la cartouche est défaillante. Remplacez la cartouche de bande.
Tableau 26. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium (suite) Numéro d'indicateur Nom de l'indicateur Description Vous avez chargé une cartouche en lecture seule dans l'unité. L'indicateur est effacé lorsque la cartouche est éjectée. Action requise 17 Support en lecture seule Aucune action requise. Statut uniquement. 18 Répertoire de bande L'unité a détecté que le répertoire altéré dans la de bande dans la mémoire de la mémoire de la cartouche est endommagé.
Tableau 26. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium (suite) Numéro d'indicateur Nom de l'indicateur Description 36 Température de l'unité Le détecteur de température de l'unité indique que la température de l'unité dépasse la température recommandée de la bibliothèque. 37 Tension de l'unité L'unité a détecté des tensions électriques proches ou supérieures aux tensions maximales définies. Action requise Voir «Contact du support technique Dell», à la page 125.
Tableau 26. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium (suite) Numéro d'indicateur 56 Nom de l'indicateur Echec du déchargement Description Un incident matériel empêche le déchargement de la cartouche de bande dans l'unité de bande, ou la cartouche de bande est coincée dans l'unité. Action requise 1. Déchargez la cartouche de l'unité à l'aide du panneau de commande ou de l'interface utilisateur Web. 2. Mettez l'ensemble de la bandothèque hors tension, puis sous tension.
154 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Annexe C. données de détection «Définitions des clés d'analyse» «Données d'analyse de la bandothèque» «Données d'analyse de l'unité de bande», à la page 157 Définitions des clés d'analyse Tableau 27.
Tableau 28. Données d'analyse de la bandothèque (suite) Clé d'analyse ASC ASCQ Pas prêt (02) 04 00 Unité logique pas prête. Cause non signalable.
Données d'analyse de l'unité de bande Tableau 29. Données d'analyse de l'unité de bande Ultrium Octet 0 Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 Bit d'adresse valide 2 1 0 Code d'erreur 1 2 3 Numéro de segment x'00' Marque de fin de fichier EOM (End of Medium) Fin de support ILI (Incorrect length indicator) Réservé Clé d'analyse Voir «Définitions des clés d'analyse», à la page 155.
Tableau 29.
Tableau 30. Données d'analyse d'unité de bande Ultrium - Octets 12 et 13 (suite) Octet 12 ASC Octet 13 ASCQ Description 00 02 EOM - Une commande Write ou Write File Marks a échoué, car la fin physique a été détectée, ou une commande Read or Space a détecté un indicateur EOM. L'indicateur EOM est défini. 00 04 BOM - Fin de commande Space au début de la bande. Le bit EOM est également défini. 00 05 EOD - Fin prématurée de commande Read ou Space suite à la détection de l'indicateur End of Data.
Tableau 30. Données d'analyse d'unité de bande Ultrium - Octets 12 et 13 (suite) Octet 12 ASC Octet 13 ASCQ Description 30 00 Supports incompatibles installés - Une opération d'écriture n'a pas pu être exécutée, car elle n'est pas prise en charge sur le type de cartouche chargé. 30 01 Format inconnu - Une opération n'a pas pu être effectuée, car le format de la cartouche installée dans l'unité n'est pas pris en charge par cette unité.
Tableau 30. Données d'analyse d'unité de bande Ultrium - Octets 12 et 13 (suite) Octet 12 ASC Octet 13 ASCQ Description 51 00 Echec d'effacement - Une commande Erase n'a pas pu effacer la zone requise sur le support. 52 00 Défaut de cartouche - Une commande n'a pu être exécutée en raison d'un défaut dans la cartouche de bande.
Tableau 30.
Tableau 30.
12. Les zones LPOS relatives (Octets 30–33) spécifient la position physique actuelle sur la bande. 13. La zone Adresse SCSI (Octet 34) spécifie l'adresse du bus SCSI pour l'unité. Les valeurs renvoyées vont de 00h à 0Fh. 14. Cette zone (Octet 35) contient les numéros d'armoire et d'unité, par l'intermédiaire de l'interface en série RS-422.
Annexe D. Formulaire de configuration de la bandothèque Effectuez une copie de ce formulaire et remplissez-le à mesure que vous installez et configurez votre bandothèque. Mettez à jour le formulaire chaque fois que des modifications sont apportées à la bandothèque. Les informations contenues dans ce formulaire sont importantes. Elles s'avèrent utiles si vous avez besoin d'appeler le service Dell. Conservez ce formulaire dans un emplacement sécurisé.
DNS Adresse IP DNS Date/heure du serveur NTP Adresse IP du serveur NTP Fuseau horaire Ajustement automatique par PC Serveur SMTP (messagerie) Adresse du serveur SMTP Adresse de l'expéditeur Objet Courrier à 01 Courrier à 02 Courrier à 03 Courrier à 04 Niveau d'événement de courrier Serveur SNMP Communauté Nom Localisation Contact Alerte à 01 Alerte à 02 Alerte à 03 Alerte à 04 Utilisateur 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Niveau d'événement d'alerte Microprogramme d'unité et de bandothèque Type d
Tableau 31. Comptes utilisateur Nom d'utilisateur Niveau d'accès Mot de passe admin Administrateur secure Notification de support Nom d'utilisateur Mot de passe Annexe D.
168 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Annexe E. Accessibilité Les fonctions d'accessibilité facilitent la consultation de la version HTML de la documentation client pour l'utilisateur présentant un handicap physique, tel qu'une mobilité réduite ou une vision limitée. Fonctions Les principales fonctions d'accessibilité de la version HTML du Guide de configuration, d'utilisateur et de maintenance de l'autochargeur de cartouche de bande Guide d'utilisation de l'autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 sont les suivantes.
170 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Glossaire Ce glossaire définit les principaux termes, abréviations et acronymes utilisés dans le présent document. Si vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l'index ou au Dictionary of Computing, 1994. A A Ampère. ac Alternating current = courant alternatif. adj Ajustement. adresse IP Identificateur d'un ordinateur ou d'une unité sur un réseau Internet Protocol (TCP/IP).
armoire Unité hébergeant les composants d'un sous-système de stockage, tel que la bandothèque. ASCII American National Standard Code for Information Interchange (code normalisé américain pour l'échange d'informations). Jeu de caractères codés sur 7 bits (8 bits avec le contrôle de parité) qui se compose de caractères de contrôle et de caractères graphiques. asynchrone Désigne des processus qui ne dépendent pas de l'occurrence d'événements particuliers tels que des signaux de synchronisation communs.
cartouche de nettoyage Cartouche de bande servant à nettoyer les têtes d'une unité de bande. Ne pas confondre avec cartouche de données. cartouche de travail Cartouche de données ne contenant pas de données utiles, mais sur laquelle de nouvelles données peuvent être écrites. CE Customer engineer = technicien de maintenance. centimètre (cm) Un centième de mètre (0,01 m). Environ 0,39 pouce. certification CA En cryptographie, certificat émis par une autorité de certification (CA).
code de symptôme d'erreur (FSC : fault symptom code) Code hexadécimal généré par le microcode de l'unité ou de l'unité de contrôle en réponse à une erreur de sous-système détectée. commande Un signal de contrôle qui déclenche une action ou le démarrage d'une séquence d'actions. commande de canal Instruction qui ordonne à un canal de données, une unité de contrôle ou un périphérique d'exécuter une opération ou un ensemble d'opérations.
CRU Unité remplaçable par l'utilisateur. CSA Canadian Standards Association. Association canadienne de normalisation. ctrl Contrôle. CU Control unit = unité de contrôle. D danger (avis) Mot appelant l'attention sur l'éventualité d'un risque mortel pour les personnes. A distinguer d'avertissement et danger. dc Direct current = courant continu. DCS Emplacement de nettoyage dédié décharger Préparer la cartouche de bande pour son retrait de l'unité.
de bibliothèque partagée. Ces bibliothèques possèdent généralement l'extension dll, ocs (pour les bibliothèques contenant des commandes activeX, ou drv (pour les unités de système existant). Directory Name System. Système de noms de répertoire. Cela permet à la bandothèque de reconnaître des adresses texte et non des adresses IP numériques. DNS données Toutes représentations telles que des caractères ou des quantités analogues, auxquelles est ou pourrait être attribuée une signification.
EQC Equipment check = contrôle d'équipement. éraillé Endommagé comme par une substance abrasive. erreur réparable Une condition d'erreur qui permet la poursuite de l'exécution d'un programme. E/S Entrée/sortie. ESD Electrostatic discharge = décharge électrostatique. ESP Encapsulating Security Payload. Protocole Internet garantissant la protection de l'authenticité d'origine, de l'intégrité et de la confidentialité d'un paquet.
FSC Fault symptom code = code de symptôme d'erreur. FSI Fault symptom index = index des symptômes d'erreur. FTSS Field Technical Sales Support. G g Gramme. Gbi gigabit GBIC Gigabit Interface Converter = convertisseur d'interface gigabit. Gbs gigabits/seconde gigabit (Gbit) 1 000 000 000 bits. gigaoctet (Go) 1 000 000 000 octets. gnd Ground = terre. Go gigaoctet. groupe DH Groupe Diffie-Hellman.
identificateur (ID) (1) Dans les langages de programmation, une unité lexicale désignant un objet du langage, par exemple : les noms de variables, tableaux, enregistrements, étiquettes ou procédures. Un identificateur se compose habituellement d'une lettre suivie ou non de lettres, chiffres ou autres caractères. (2) Un ou plusieurs caractères servant à identifier ou désigner un élément de données et éventuellement à indiquer certaines propriétés de cet élément de données.
J journal des erreurs Un ensemble de données ou un fichier d'un produit ou système dans lequel des informations d'erreur sont enregistrées en vue d'un accès ultérieur. K Kerberos L'authentification Kerberos est un protocole d'authentification tiers (RFC 1510) assurant la sécurité de bout en bout des environnements informatiques en réseau. kilogramme (kg) 1000 grammes. kit de montage en armoire Ensemble d'éléments servant à installer la version montée en armoire de la bandothèque. kilomètre. 1000 mètres.
caractères. Permet d'utiliser un modèle de caractères afin de contrôler la conservation ou l'élimination de portions d'un autre modèle de caractères. mécanisme d'extraction Mécanisme robotique situé dans la bandothèque qui déplace les cartouches entre les emplacements de stockage et l'unité. méga Un million de.
microprogramme (firmware) Code propriétaire fourni sous forme de microcode d'un système d'exploitation. Le microprogramme est plus efficace que le logiciel chargé à partir d'un support altérable et plus adaptable aux modifications que des purs circuits imprimés. Le système d'entrées-sorties de base (BIOS : Basic input/output system) logé dans la mémoire morte (ROM) d'une carte mère de PC est un exemple de microprogramme. Media information message = message d'information de support.
NTP Network Time Protocol. Protocole de temps réseau. Ce protocole permet à la bandothèque de définir sa date et son heure internes en fonction de celles d'un serveur. NVS Stockage non volatile. Unité de stockage dont le contenu n'est pas perdu à la mise hors tension. O octet Chaîne constituée de plusieurs bits (généralement 8) qui est traitée comme une unité et représente un caractère. Unité fondamentale de données.
protection de fichier Processus et procédures définis dans un système d'information en vue d'empêcher l'accès non autorisé à un fichier, sa contamination ou sa suppression. protocole de transfert de fichier (FTP : file transfer protocol) Dans le groupe de protocoles Internet, un protocole de la couche d'application qui utilise les services TCP et Telnet pour transférer des fichiers de données non formatées entre des machines ou hôtes. PS Power supply = alimentation électrique. PTF Program temporary fix.
SCD Single Character Display. Ecran à caractères uniques. SCSI Small computer system interface = interface de petit système informatique. SE Entrée simple. segment Elément. sel Sélectionner. Serial Attached SCSI (SAS) Une unité dotée d'une interface SAS peut être reliée directement aux contrôleurs.
SMTP Simple Mail Transfer Protocol. Protocole de transfert de courrier simple. Le SMTP est une norme de transmission par e-mail sur Internet. SMW Servo Manufacturer's Word. Nom du fabricant du servomécanisme. SNMP Simple Network Management Protocol. Protocole de gestion de réseau simple. Le SNMP est utilisé par les systèmes de gestion réseau pour surveiller les unités connectées en réseau dans les situations exigeant une attention administrative. Sense = direction. SNS SNTP Simple Network Time Protocol.
TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol = protocole de contrôle de transmission/ protocole Internet. TCU Tape control unit = unité de contrôle de bande. TDT Tape Diagnostic tool (outil de diagnostics de bande). Technologie d'emplacement HD Technologie d'emplacement haute densité (HD). Permet de stocker plusieurs cartouches dans une architecture à plusieurs niveaux.
unité EIA Unité de mesure, définie par l'Electronic Industries Association et égale à 44,45 millimètres. unité non configurée Ce message apparaît lors du premier démarrage après une restauration des paramètres d'usine. Ce n'est pas vraiment un problème car la configuration de la bandothèque prend un certain temps. unité remplaçable sur place (FRU : field replaceable unit) Assemblage qui est remplacé dans son intégralité lorsque n'importe lequel de ses composants est défaillant.
X XR External register = registre externe. XRA External register address register = registre d'adresse du registre externe.
190 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Index A accès utilisateur, gestion 77 accessibilité clavier 169 taux de répétition des boutons haut et bas 169 touches de raccourci 169 acclimatation 22 adaptateur de bus hôte 9 administrateur 77 adresse 38 adresse IP 36, 48, 65 adresse IP du serveur DNS 36, 48 adresse IPv4 36, 48 adresse IPv6 36, 48 adresse NTP 38, 87 affichage de l'interface graphique Web 66 affichage des informations de communication 57 affichage des journaux de bandothèque 95 affichage des paramètres 70 affichage des statistiques du man
G gestion de l'alimentation 8 glossaire 171 guichet d'E/S 49, 58 guichet d'E/S, configuration 34 H hors ligne 61 I icône en ligne/hors ligne 13 ID SCSI 9 identification des incidents 113 indicateurs d'alerte de bande 147, 149 informations de sécurité conformité laser xvi sécurité laser xvi insertion de cartouches dans la bandothèque 50 installation 11, 21, 28, 127 Installation 23, 31, 52 armoire sécurité xvii installation des rails 23 Installation en armoire sécurité xvii interface hôte SAS 6, 29 interf
serveur SNTP 65 signalement des problèmes 113 signalement des problèmes de la bandothèque 113 SNMP 42, 89 messagerie 7 socket d'alimentation 5 son 66 spécifications bandothèque 10 cartouches 111 spécifications, physiques 10 spécifications acoustiques 10 spécifications électriques 10 spécifications opérationnelles 10 SSL 36, 48 statistiques du manipulateur de cartouche, affichage 99 statut d'erreur 67 stratégie de chiffrement 39, 85 superutilisateur 77 support 8, 101 support de cartouche non réinscriptible 1
194 Autochargeur de cartouche de bande Dell PowerVault TL1000 : Guide d'utilisation
Printed in the USA