Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Informations relatives à votre ordinateur À propos de votre ordinateur Fonctions avancées Copie de CD et de DVD Avant de commencer Retrait du capot de l'ordinateur et du panneau avant Commutateur d'intrusion dans le châssis Mémoire Lecteurs Passage de l'orientation Tour à l'orientation Bureau Cartes Installation du haut-parleur (en option) Processeur Pile Panneau d'E/S Carte système Remise en place du panneau avant et du capot Alimentation él
Retour à la page du Sommaire À propos de votre ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Vue frontale (Orientation Tour) Vue arrière (Orientation Tour) Vue frontale (Orientation Bureau) Vue arrière (Orientation Bureau) Connecteurs du panneau arrière Vue de l'intérieur Composants de la carte système Vue frontale (Orientation Tour) 1 baie de lecteur supérieure de 5,25 pouces Accueille un lecteur de CD/DVD.
l l l l Voyant éteint — L'ordinateur est éteint. Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal. Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Orange fixe ou clignotant — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation ». Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows.
1 baie de lecteur supérieure de 5,25 pouces Accueille un lecteur de CD/DVD. 2 baie de lecteur inférieure de 5,25 pouces Accueille un lecteur de CD/DVD optionnel ou un troisième disque dur optionnel (ATA série ou SCSI). 3 baie de lecteur de 3,5 pouces Cette baie accueille un lecteur de disquette ou un lecteur de carte multimédia optionnel. 4 voyant d'activité du disque dur Le voyant d'activité du disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur.
1 logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées. 2 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 3 commutateur de sélection de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit pour plus de détails. 4 connecteurs du panneau arrière Connectez les périphériques série, USB et les autres périphériques aux connecteurs appropriés.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 8 connecteur de microphone 9 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez le connecteur de microphone rose pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur de microphone est situé sur la carte.
Composants de la carte système 1 connecteur d'alimentation (12VPOWER) 13 logement de carte PCI Express x1 2 connecteurs pour module de mémoire 14 logement de carte PCI-Express x16 jusqu'à 150 W 3 support de pile (BATTERY) 15 logement de carte PCI-Express x8 (câblé comme x4) 4 connecteur de ventilateur de la mémoire (FAN_MEM) 16 logements de cartes PCI (1 à 3) 5 connecteur du panneau avant 17 connecteur DEL externe (LED AUX ) 6 connecteur d'alimentation principal (POWER) 18 lecteur de disque
Retour à la page du Sommaire Fonctions avancées Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Contrôle par technologie LegacySelect Effacement des paramètres CMOS Facilité de gestion Gestion de l'alimentation Sécurité Hyper-Threading Protection par mot de passe IEEE 1394 Programme de configuration du système Contrôleur SCSI U320 Effacement des mots de passe oubliés À propos des configurations RAID Contrôle par technologie LegacySelect Le contrôle par technologie LegacySelect
normes SNMP, DMI et CIM. Dell OpenManage Client Instrumentation, basé sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec le périphérique contient des instructions d'installation. Protection par mot de passe AVIS : Même si les mots de passe fournissent une sécurité quant aux données de votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve.
Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini). 6. Quittez le programme de configuration du système. La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur. Saisie de votre mot de passe système Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran.
n'est défini l Disabled (Désactivé) — Le mot de passe administrateur est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système. Affectation d'un mot de passe de configuration Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe système. REMARQUE : Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système. Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. 1.
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Accès au programme de configuration du système 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît.
LPT Port Address (Adresse du Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré. port LPT) LPT Port DMA (DMA port LPT) Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle lorsqu'il est configuré en mode ECP. Off désactive le canal DMA. DMA 1 sélectionne le canal DMA 1. DMA 3 sélectionne le canal DMA 3. Serial Port #1 (Port série 1) Le port série 1 apparaît en option si vous avez une carte de port série installée.
CMOS Defaults (Valeurs par défaut CMOS) Cette option restaure les paramètres définis en usine de l'ordinateur. Vidéo Primary Video (Contrôleur vidéo principal) Détermine le contrôleur vidéo à utiliser comme contrôleur vidéo principal lorsque le système est équipé de deux contrôleurs. La valeur par défaut est PEG, le contrôleur vidéo PCI Express Graphics.
1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour accéder au menu contextuel. REMARQUE : Notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4.
2. Retirez le capot de l'ordinateur. 3. Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PSWD) sur la carte système et reliez le cavalier aux broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Composants de la carte système ». REMARQUE : Lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de cavalier est reliée aux broches 1 et 2. 4. Remettez le capot de l'ordinateur en place. 5. Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises secteur, puis allumez-les.
REMARQUE : Tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin d'entrer en état de mise en veille prolongée. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant. Shutdown (Arrêt) — Cet état de veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie auxiliaire.
Le contrôleur U320 SCSI est basé sur PCI et opère en mode LVD (différentiel faible tension) lorsqu'il fonctionne à la vitesse U320 (320 Mb/s). Le bus est à compatibilité amont et peut tourner à 160 Mb/s (U160), 80 Mb/s (Ultra2) et 40 Mb/s (Ultra). Si des périphériques SE (terminaison unique) sont connectés au même bus que des périphériques LVD (comme U320, U160 ou Ultra2), le bus SCSI opère en mode SE et fonctionne à la vitesse maximale de 40 Mb/s (Ultra).
au profit de la redondance des données. En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. Les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go en mode RAID niveau 1 n'offrent globalement qu'un espace de stockage maximum de 120 Go.
En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont alors redirigées vers les autres lecteurs fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à partir des données des lecteurs qui fonctionnent correctement. En outre, les données étant dupliquées sur le lecteur principal et sur les autres lecteurs, quatre lecteurs de 120 Go en mode RAID de niveau 1 n'offrent globalement qu'un espace de stockage maximum de 240 Go.
6. Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches fléchées haut et bas et la barre d'espacement pour sélectionner les deux ou trois disques à intégrer à la configuration, puis appuyez sur . REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 Mo comme taille de bloc. 7.
9. Appuyez sur pour confirmer la création du volume RAID. 10. Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel RAID Option ROM est correcte. 11. Utilisez les touches fléchées vers le bas et vers le haut pour sélectionner Exit (Quitter) et appuyez sur . 12. Installez le système d'exploitation. Suppression d'un volume RAID REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs RAID sont perdues.
8. Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume ou cliquez sur Back (Précédent) pour apporter des modifications. 9. Suivez les procédures Microsoft Windows pour créer une partition sur le nouveau volume RAID. Création d'une configuration RAID de niveau 5 REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs RAID sont perdues. 1. Paramétrez votre ordinateur en mode RAID-Activé. 2.
4. Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration. 5. Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut. 6. Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau RAID. REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 Mo comme taille de bloc. 7.
9. Dans l'écran Specify Volume Size (Spécification de la taille de volume), sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : À l'étape 10, toutes les données contenues sur le lecteur membre seront supprimées. 10. Cliquez sur Finish (Terminer) pour démarrer la migration ou cliquez sur Back (Précédent) pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration.
Retour à la page du Sommaire
Retour à la page du Sommaire Pile Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 À propos de la pile Retrait de la pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
1 pile système 2 côté positif du connecteur de pile 3 languette du support de pile 4 support de pile 7. Jetez l'ancienne pile en vous conformant à la réglementation en vigueur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'information sur le produit. Remplacement de la pile 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Retirez le capot de l'ordinateur. 3. Localisez le support de pile. 4. Retirez la pile installée.
Retour à la page du Sommaire Avant de commencer Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Outils recommandés Arrêt de l'ordinateur Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur Cette section contient les procédures d'installation et de retrait des composants de l'ordinateur.
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis du port ou périphérique réseau. 2. 3. Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur. Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
Retour à la page du Sommaire Cartes Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Cartes PCI Cartes PCI Express PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
1 languette de retenue 2 porte de retenue de la carte 3 barre d'alignement 4 guide d'alignement 5 languette métallique 3. Poussez doucement la languette de retenue de la porte de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter la porte et l'ouvrir. Comme la porte est captive, elle restera en position ouverte. 1 languette de retenue 2 mécanisme de retenue de la carte 3 porte de retenue de la carte 4.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes. 9. Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée.
15. Enclenchez le mécanisme de retenue de la carte pour maintenir la carte. Répétez l'opération si le mécanisme de retenue de la carte situé près du ventilateur du système a également été retiré. 1 languettes de retenue 2 mécanisme de retenue de la carte 3 porte de retenue de la carte AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 16.
3 barre d'alignement 4 guide d'alignement 5 languette métallique 3. Poussez doucement la languette de retenue de la porte de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter la porte et l'ouvrir. Comme la porte est captive, elle restera en position ouverte. 1 languette de retenue 2 mécanisme de retenue de la carte 3 porte de retenue de la carte 4. Si votre ordinateur comprend un mécanisme de retenue de carte qui la maintient en place par le haut : a. b.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous retirez une carte qui ne sera pas remplacée, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte PCI Express ». Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte. Installation d'une carte PCI Express 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Retirez le capot de l'ordinateur.
b. 5. Mettez de côté le mécanisme de retenue. 6. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour libérer un connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 7. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut.
12. l Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. l L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide d'alignement. Enclenchez le mécanisme de retenue de la carte pour maintenir la carte. 1 languette de retenue 2 mécanisme de retenue de la carte 3 languettes de retenue (2) AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes.
1 languette de retenue 2 porte de retenue de la carte 3 barre d'alignement 4 guide d'alignement 5 languette métallique 3. Poussez doucement la languette de retenue de la porte de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter la porte et l'ouvrir. Comme la porte est captive, elle restera en position ouverte. 1 languette de retenue 2 mécanisme de retenue de la carte 3 porte de retenue de la carte 4.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la carte réseau, puis sur l'ordinateur. 9. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. 10. Désinstallez le lecteur de la carte retirée. Consultez la documentation livrée avec votre carte. 11. Si vous avez retiré une carte son : a. b. 12.
Retour à la page du Sommaire Commutateur d'intrusion dans le châssis Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Retrait du commutateur d'intrusion dans le châssis Remise en place du commutateur d'intrusion dans le châssis Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
3. Lancez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option Intrusion dans le châssis, puis appuyez sur la touche fléchée droite ou gauche pour sélectionner Reset (Redéfinir). Choisissez alors On (Activé), On-Silent (Activé-silencieux) ou Disabled (Désactivé). REMARQUE : Le paramètre par défaut est On-Silent (Activé-silencieux). 4. Appuyez sur pour redémarrer l'ordinateur et activer vos modifications.
Retour à la page du Sommaire Nettoyage de votre ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Avant de nettoyer votre ordinateur Ordinateur, clavier et moniteur Souris Lecteur de disquette CD et DVD Avant de nettoyer votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
Si vous avez des problèmes pendant la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques. 1. Saisissez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central. AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire. 2.
Retour à la page du Sommaire Obtention d'aide Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Assistance technique Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
l Service de support électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics. 4.
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondante du tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros verts ne sont valables que dans le pays pour lequel ils sont énumérés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
Télécopieur Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile Indicatif de la ville : 1 numéro vert : 1-800-818-341 Site Web : support.euro.dell.
Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800
ou 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicat
Ventes (Grand public et PME) Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 E-mail : dell_direct_support@dell.
Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif de la ville : 4 Mexique Indicatif international : 00 numéro vert :1 800 88 1306 Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert : 1800 88 1386 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux entreprises numéro vert
Ventes Télécopieur 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-148-0530 République dominicaine Support technique général République tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Indicatif national : 420 Télécopieur 22537 2714 Télécopieur pour support technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) E-mail : czech_dell@dell.com Site Web : support.euro.
Indicatif de la ville : 22 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) Taïwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif national : 66 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.
Retour à la page du Sommaire Copie de CD et de DVD Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD. Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur CD-RW, DVD+/-RW ou (combiné) CD-RW/DVD. REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre.
CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Peut-être Non Non DVD-RAM Peut-être Non Non Conseils pratiques l N'utilisez l'explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia. l Utilisez des CD-R pour graver les CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique.
Retour à la page du Sommaire Remise en place du panneau avant et du capot Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Remise en place du panneau avant Remise en place du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
Retour à la page du Sommaire Retrait du capot de l'ordinateur et du panneau avant Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Retrait du capot de l'ordinateur Retrait du panneau avant Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Exécutez les procédures indiquées dans la section « Retrait du capot de l'ordinateur ».
Retour à la page du Sommaire Outils d'aide à la résolution des problèmes Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Voyants de diagnostic Codes sonores Messages d'erreur Dell Diagnostics Pilotes Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
4. Une défaillance de la carte graphique semble s'être produite. 1. 2. 3. dépannez la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources (reportez-vous à la section « Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles »). Si le problème persiste, contactez Dell. Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l'ordinateur.
l L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Si le problème persiste, contactez Dell. Aucune. REMARQUE : Après un bref délai, les voyants de diagnostic s'éteignent après que l'ordinateur a lancé correctement le système d'exploitation. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels.
Messages d'erreur Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché.
Controller has failed (Le contrôleur est défectueux) — Reportez-vous à la section « Problèmes de lecteur ». Data error (Erreur de données) — Reportez-vous à la section « Problèmes de lecteur ». Decreasing available memory (Diminution de la mémoire disponible) — Reportez-vous à la section « Blocages du système et incidents logiciels ». Diskette drive 0 seek failure (Échec de la recherche du lecteur de disquette 0) — Reportez-vous à la section « Problèmes de lecteur ».
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Échec de lecture/écriture mémoire à adresse, valeur lue valeur attendue) — Memory size in CMOS invalid (Taille de la mémoire dans CMOS non valide) — Reportez-vous à la section « Blocages du système et incidents logiciels ». No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — l l l Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'initialisation, assurez-vous qu'il contient une disquette amorçable.
Seek error (Erreur de recherche) — Reportez-vous à la section « Problèmes de lecteur ». Shutdown failure (Échec d'arrêt en ordre) — Exécutez Dell Diagnostics. Time-of-day clock stopped (Horloge de l'heure du jour arrêtée) — Time-of-day not set (Heure courante non définie) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez la date ou l'heure. Si le problème persiste, remplacez la pile. Timer chip counter 2 failed (Défaillance du compteur de puce d'horloge 2) — Exécutez Dell Diagnostics.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous obtenez le message qu'aucune partition de l'utilitaire de diagnostics n'a été identifiée, exécutez Dell Diagnostics à partir de votre CD Drivers and Utilities. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3.
celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez celui-ci du lecteur. 5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.
3. Cliquez sur Système. 4. À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 7. Cliquez sur l'onglet Pilote. 8. Cliquez sur Roll Back Driver (Revenir à la version précédente).
4. Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si deux points de restauration ou plus sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5. Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration terminée apparaît lorsque la fonction Restauration du système termine la collecte de données et que l'ordinateur redémarre. 6. Lorsque l'ordinateur a redémarré, cliquez sur OK.
que vous n'installiez le nouveau pilote de périphérique. Pour éviter les problèmes graves à l'installation lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Microsoft Windows XP sur votre ordinateur, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques du CD ResourceCD fourni avec votre ordinateur. AVIS : Avant de réinstaller les pilotes de périphériques et le système d'exploitation Windows XP, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal.
8. Dans la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur, entrez un nom et un mot de passe pour votre ordinateur (ou acceptez les noms par défaut), puis cliquez sur Suivant. 9. Si l'écran Modem Dialing Information (Informations de numérotation pour le modem) apparaît, entrez les informations requises, puis cliquez sur Suivant. 10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant. 11.
Retour à la page du Sommaire Lecteurs Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Lecteurs de l'ordinateur en orientation Tour Lecteurs de l'ordinateur en orientation Bureau Unité de disque dur Installation d'un ventilateur supplémentaire Caches du panneau des lecteurs Lecteur de disquette ou lecteur de carte mémoire Lecteur de CD/DVD Lecteurs de l'ordinateur en orientation Tour Configurations possibles pour un ordinateur complet : l Quatre disques durs ATA série (SATA), un lecteur
l Un ou deux disques durs (SCSI ou SATA) avec jusqu'à deux lecteurs optiques et un lecteur de disquette ou lecteur de carte mémoire 1 baie de lecteur supérieure de 5,25 pouces (accueille un lecteur de CD/DVD) 2 baie de lecteur inférieure de 5,25 pouces (accueille un lecteur de CD/DVD ou un troisième disque dur ATA série ou SCSI optionnel) 3* ventilateur supplémentaire 4 second disque dur dans la baie secondaire 5 premier disque dur dans la baie principale 6 baie de lecteur de 3,5 pouces (accueill
La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à une ouverture remplie sur l'autre. Lorsque vous connectez un câble IDE, vérifiez que vous alignez la bande de couleur sur le connecteur de la broche 1. Lorsque vous déconnectez un câble IDE, saisissez la languette de retrait de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se libère.
REMARQUE : Il n'y a aucune exigence qui consiste à ce que les numéros d'ID SCSI soient affectés en séquence ou que les périphériques soient reliés au câble dans l'ordre des numéros d'ID. Si deux périphériques ou plus utilisent le même ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST et dans le BIOS SCSI. Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à définir un ID SCSI pour ces périphériques.
1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 3. Retirez le capot de l'ordinateur. Retrait d'un disque dur (Ordinateur Tour ou de bureau) 1. Débranchez le câble d'alimentation du disque et du connecteur d'alimentation de la carte système. 2.
1 languettes bleues (2) 2 baie de disque dur secondaire 3 disque dur dans la baie principale Installation d'un disque dur ou ajout d'un deuxième disque dur optionnel (Ordinateur Tour ou de bureau) 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur.
1 câble ATA série 4 câble d'alimentation 2 connecteur SATA0 5 baie de disque dur secondaire 3 connecteur SATA1 6 disque dur dans la baie inférieure Pour installer un disque dur SCSI : a. Connectez une extrémité du câble SCSI au disque dur. b. Connectez l'autre extrémité du câble SCSI externe au connecteur SCSI de la carte contrôleur SCSI. g. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. h. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
1 câble d'alimentation 3 connecteur SATA2 2 câble ATA série 4 disque dur ATA série optionnel REMARQUE : Le troisième disque dur optionnel est situé dans la baie de lecteur inférieure de 5,25 pouces pour les configurations Tour et de bureau. Si vous retirez un lecteur SCSI, déconnectez le câble SCSI de l'arrière du disque dur et du connecteur SCSI de la carte contrôleur SCSI.
1 levier de la plaque de guidage 2 troisième disque dur optionnel REMARQUE : Le troisième disque dur optionnel est situé dans la baie de lecteur inférieure de 5,25 pouces pour les configurations Tour et de bureau. 5. Mettez le lecteur de côté. Installation d'un troisième disque dur (optionnel) (Ordinateur Tour ou de bureau) PRÉCAUTION : Dans les configurations comprenant trois disques durs SCSI, vous devez installer un ventilateur supplémentaire.
1 emplacement de disque dur 2 disque dur dans le support de disque dur 5. Fixez le disque dur et son support dans leur emplacement avec les trois vis (fournies). 1 emplacement de disque dur 2 vis (3) 6. Faites glisser le support de disque dur dans la baie inférieure de 5,25 pouces jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
1 câble d'alimentation 4 connecteur SATA2 2 bloc d'alimentation 5 disque dur ATA série optionnel (configuration de bureau) REMARQUE : Le troisième disque dur optionnel est situé dans la baie de lecteur inférieure de 5,25 pouces pour les configurations Tour et de bureau. 3 câble ATA série Si vous installez un lecteur SCSI, connectez le câble SCSI à l'arrière du disque dur et au connecteur SCSI de la carte contrôleur SCSI.
1 câble d'alimentation 4 connecteur SATA3 2 bloc d'alimentation 5 disque dur ATA série optionnel dans la baie de lecteur supérieure de 3,5 pouces 3 câble ATA série 4. Faites glisser le levier de la plaque de guidage vers la droite pour libérer les vis à épaulement et faites glisser le lecteur en dehors de la baie de lecteur supérieure de 3,5 pouces. 1 levier de la plaque de guidage 2 quatrième disque dur optionnel dans la baie de lecteur supérieure de 3,5 pouces 5. Mettez le lecteur de côté.
3. Faites glisser le loquet de conversion du lecteur vers le haut de l'ordinateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1 loquet de conversion du lecteur 4. Faites doucement glisser le lecteur dans la baie de 3,5 pouces. Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic ou que vous le sentiez bien en place. 5. Connectez le câble d'alimentation à l'arrière du disque dur et à la source d'alimentation. 6. Connectez le câble ATA série à l'arrière du disque dur et au connecteur SATA3 de la carte système.
1 emplacements de ventilateur (3) 4 connecteur de ventilateur de carte système 2 languette de retenue du ventilateur 5 bloc d'alimentation 3 câble de ventilateur 3. Alignez le ventilateur sur le côté du bloc d'alimentation et insérez les crochets du ventilateur dans les trois emplacements de ventilateur situés sur le côté du bloc d'alimentation. 4. Faites glisser le ventilateur vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5.
3. Retirez le panneau avant. REMARQUE : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau, les lecteurs et le panneau des lecteurs se présentent différemment. 1 plaque de guidage 2 levier de la plaque de guidage 3 panneau des lecteurs REMARQUE : Cette plaque de guidage sécurise et libère le panneau des lecteurs et aide à maintenir les lecteurs en place. 4.
2. Pincez les languettes du cache et appuyez sur le cache pour le mettre en place. 1 panneau des lecteurs 2 cache du panneau des lecteurs 3 pattes de dégagement du cache du panneau des lecteurs (2) 4 languettes du cache du panneau des lecteurs dans l'emplacement des languettes 3. Assurez-vous que le cache du panneau des lecteurs est correctement en place sur le panneau. Remise en place du panneau des lecteurs 1. Alignez les languettes du panneau des lecteurs sur les charnières de la porte latérale.
Retrait d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte mémoire (ordinateur en configuration Tour) 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Retirez le capot de l'ordinateur. 3. Retirez le panneau avant. 4. Déconnectez les câbles de données et d'alimentation situés à l'arrière du lecteur de disquette ou du lecteur de carte mémoire. 5.
3. Retirez le panneau avant. 4. Si vous installez un nouveau lecteur de disquette ou de carte mémoire, retirez le cache du panneau du lecteur et récupérez les vis à épaulement qui se trouvent à l'intérieur. Fixez les vis au nouveau lecteur. 1 lecteur de disquette 2 vis (4) 5. Faites glisser le loquet de conversion du lecteur vers le haut de l'ordinateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1 loquet de conversion du lecteur 6. Faites doucement glisser le lecteur dans la baie de 3,5 pouces.
8. Connectez l'autre extrémité du câble de données au connecteur de la carte système libellé « FLOPPY » (pour le lecteur de disquette) ou « FLEXBAY » (pour le lecteur de carte mémoire). Pour connaître l'emplacement des connecteurs de la carte système, reportez-vous à la section « Composants de la carte système ». 1 loquet de conversion du lecteur 2 câble d'alimentation 3 câble du lecteur de disquette 4 connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY) 9.
1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY) 6. Tirez le cache de maintien des lecteurs par sa poignée et mettez-le de côté. 7. Faites glisser le levier de la plaque de guidage vers la droite pour libérer les vis à épaulement et faites glisser le lecteur en dehors de la baie de lecteur de 3,5 pouces.
1 lecteur 2 vis (2) 5. Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un déclic. 6. Reliez les câbles de données et d'alimentation au lecteur de disquette ou au lecteur de carte mémoire. 7. Connectez l'autre extrémité du câble de données au connecteur de la carte système libellé « FLOPPY » (pour le lecteur de disquette) ou « FLEXBAY » (pour le lecteur de carte mémoire).
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. Retrait d'un lecteur de CD/DVD (Ordinateur Tour) 1.
1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Retirez le capot de l'ordinateur. 3. Retirez le panneau avant. 4. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 5.
2. Retirez le capot de l'ordinateur. 3. Retirez le panneau avant. 4. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du lecteur de CD/DVD de l'arrière du lecteur et de la carte système. 1 câble du lecteur de CD/DVD 2 câble d'alimentation 3 connecteur du lecteur de CD/DVD sur la carte système 5. Tirez le cache de maintien des lecteurs par sa poignée et mettez-le de côté. 6. Faites glisser le lecteur vers l'arrière et retirez-le de la baie du lecteur.
3. Faites glisser doucement le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il se mette correctement en place. 4. Connectez le câble d'alimentation au lecteur et connectez le câble du lecteur à la carte système. 1 câble du lecteur de CD/DVD 2 câble d'alimentation 3 connecteur du lecteur de CD/DVD sur la carte système 5. Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement. 6.
Retour à la page du sommaire Informations à propos de votre ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Recherche d'informations Caractéristiques Entretien de votre ordinateur Recherche d'informations REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
l l l l l l l l Consignes de sécurité Informations sur les réglementations Informations relatives à l'ergonomie Contrat de licence pour utilisateur final Comment retirer et remplacer des pièces Caractéristiques Comment configurer les paramètres du système Comment déterminer et résoudre des problèmes Guide d'utilisation ® ® Centre d'aide et de support Microsoft Windows XP 1. 2.
l Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Operating System (Système d'exploitation) Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System. Pour plus d'instructions, reportez-vous à la section « Réinstallation de Microsoft® Windows® XP ». Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.
Jeu de puces Intel 955X Express Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 32 bits Canaux DMA huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 4 Mo Vitesse de la mémoire 533/667 MHz NIC Interface réseau intégrée avec support ASF 2.0, conformément à la définition DMTF Communication 10/100/1000 Mb/s possible : l l l l Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur.
connecteurs trois taille du connecteur 120 broches largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : connecteurs un x1 taille du connecteur 36 broches largeur des données du connecteur (maximale) 1 voie PCI Express PCI Express : connecteurs un logement x4 pleine longueur (prend en charge le x8, le x4, et le x1) taille du connecteur 98 broches largeur des données du connecteur (maximale) 4 voies PCI Express PCI Express : connecteurs un logement x16 (prend en charge les mod
Contrôles et voyants Bouton d'alimentation bouton poussoir Voyant d'alimentation voyant vert — vert clignotant à l'état de veille ; vert fixe à l'état de marche voyant orange — orange fixe indique un problème concernant un périphérique installé ; orange clignotant indique un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » ).
Pour la maintenance de votre ordinateur, suivez ces suggestions : l Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant du disque dur est allumé. l Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel antivirus. l Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant le lecteur. l Sauvegardez régulièrement les fichiers.
Retour à la page du Sommaire Glossaire Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions incluses avec votre ordinateur particulier.
combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches. connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour relier des connecteurs de câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.
G G — Gravité — Mesure de poids et de force. GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des ordinateurs est généralement mesurée en GHz. Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
Mb — Mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1024 Ko. Mbps — Megabits Per Second (mégabits par seconde) — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est en règle générale utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et des modems. mémoire — Zone de stockage de données temporaire dans l'ordinateur.
pilote de périphérique — Reportez-vous à pilote. PIN — Personal Identification Number (numéro d'identification personnelle) — Séquence de nombres et/ou de lettres utilisée pour restreindre les accès non autorisés aux réseaux informatiques ainsi qu'à d'autres systèmes sécurisés. PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques qui utilise le microprocesseur comme une partie du chemin des données. pixel — Point unique sur un écran.
T TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo). taux de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rechargées (on parle parfois aussi de fréquence verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œ il nu.
Retour à la page du Sommaire Panneau d'E/S Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Composants du panneau d'E/S Retrait du panneau d'E/S Remise en place du panneau d'E/S PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
1 assemblage du dissipateur de chaleur 2 logements des vis imperdables (2) 5. Mettez l'assemblage du dissipateur de chaleur de côté. 6. Déconnectez le connecteur du ventilateur de la carte système. 1 levier de dégagement du ventilateur 2 ventilateur 7. Soulevez le levier de dégagement du ventilateur et faites glisser le ventilateur vers l'arrière de l'ordinateur pour le dégager du capot inférieur et retirezle de l'ordinateur. 8.
1 panneau d'E/S 2 vis de montage 13. Retirez les vis de montage du panneau d'E/S. 14. Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur. Remise en place du panneau d'E/S Suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse en vous assurant que les languettes sur les panneaux supérieur, inférieur et avant sont bien en place.
Retour à la page du Sommaire Mémoire Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Présentation de la mémoire Installation de mémoire Retrait de mémoire Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Caractéristiques ». AVIS : Avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site Web de support de Dell™ à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module, même si vous l'avez acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement.
3 connecteur 4. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module sur la barre transversale du connecteur. 1 entailles (2) 2 module de mémoire 3 encoche 4 barre transversale AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du module. 5. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers l'avant et vice-versa pour le dégager du connecteur.
Retour à la page du Sommaire Bloc d'alimentation Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Retrait du bloc d'alimentation Remise en place du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute procédure décrite dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité de votre Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
7. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du Sommaire Réglementations FCC (États-Unis uniquement) Classe B de la FCC Classe B de la FCC Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, être la cause de perturbations des réceptions radio et télévisions. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies par l'alinéa 15 du règlement de la FCC.
Retour à la page du Sommaire Carte système Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Retrait de la carte système Remplacement de la carte système PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
1 carte système 2 arrière de l'ordinateur Remplacement de la carte système 1. Transférez les composants de l'ancienne carte système sur la carte de remplacement : a. Retirez les modules de mémoire et installez-les sur la carte de remplacement. Reportez-vous à la section « Mémoire » pour plus d'informations. PRÉCAUTION : Les composants du processeur et l'assemblage du dissipateur de chaleur peuvent être très chauds. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez-les refroidir avant de les manipuler. b. 2.
Retour à la page du Sommaire Processeur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Retrait du processeur Installation du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
1 capot du processeur 2 processeur 3 support 4 levier de dégagement AVIS : Lorsque vous remettez le processeur en place, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 6. Retirez doucement le processeur de son support. Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.
1 capot du processeur 6 levier de dégagement 2 languette 7 encoche d'alignement frontale 3 processeur 8 support et indicateur de la broche 1 du processeur 4 support du processeur 9 encoche d'alignement arrière 5 loquet central du cache AVIS : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une force excessive quand vous le mettez en place. 7.
11. Remettez le capot de l'ordinateur en place. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 12. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du Sommaire Installation du haut-parleur (en option) Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
1 haut-parleur (optionnel) 4 câble de haut-parleur 2 languette de retenue du loquet 5 connecteur de hautparleur sur la carte système 3 emplacements de hautparleur avec languettes (3) 5. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
Retour à la page du Sommaire Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommages matériels ou corporels, ou de mort.
Retour à la page du Sommaire Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Création et organisation des raccourcis Passage à la vue classique de Microsoft® Windows® Assistant Nettoyage du bureau Choix d'un papier peint Pare-feu de connexion Internet Choix d'un économiseur d'écran Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Choix d'un thème de bureau Transfert d'informations vers
Lorsque les informations sont copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 8. Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1. 2. Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
Passage à la vue classique de Microsoft® Windows® Vous pouvez changer l'aspect du bureau Windows, du menu Démarrer et du Panneau de configuration pour qu'ils ressemblent davantage à ceux des systèmes d'exploitation Windows précédents. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Bureau 1.
Choix d'un thème de bureau Pour modifier l'aspect de votre bureau et ajouter des effets sonores en utilisant des thèmes de bureau : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Apparence et thèmes. 2. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur. 3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, sélectionnez un thème dans la liste déroulante Thème. 4. Cliquez sur OK.
3. Cliquez sur Nettoyer le bureau maintenant. 4. Quand l'Assistant Nettoyage du bureau s'affiche, cliquez sur Suivant. 5. Dans la liste des raccourcis, désélectionnez les raccourcis que vous voulez laisser sur le bureau, puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Terminer pour supprimer les raccourcis et fermer l'assistant.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Communications, puis cliquez sur Network Setup Wizard (Assistant Configuration réseau). 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP. 4. Effectuez la liste de vérifications et les préparations requises.
Retour à la page du Sommaire Résolution des problèmes Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Conseils de dépannage Problèmes liés à la mémoire Problèmes liés à la pile Problèmes liés à la souris Problèmes liés à la carte Problèmes liés au réseau Problèmes liés au ventilateur des cartes Problèmes liés à l'alimentation Problèmes liés au lecteur Problèmes liés à l'imprimante Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet Problèmes liés au périphérique
l'ordinateur. Vérifiez que chaque carte est correctement positionnée dans son connecteur. Réinstallez les cartes mal fixées. Assurez-vous que tous les câbles sont fermement reliés aux connecteurs correspondants sur les cartes. Si certains câbles semblent mal connectés, reconnectez-les. 2. 3. Pour des instructions sur les câbles et les connecteurs de carte spécifiques qui doivent être reliés, consultez la documentation de la carte. 4.
l Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. Nettoyez le lecteur ou le disque — Reportez-vous à la section « Nettoyage de votre ordinateur ». Vérifiez la connexion des câbles Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel Exécutez Dell Diagnostics Problèmes liés au lecteur de CD et de DVD REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le CD /DVD est défectueux.
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
Assurez-vous que le câble du périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le périphérique et dans le connecteur de l'ordinateur. Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est reconnu par Windows — 1. 2. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus Fermez le programme — 1. 2. 3. 4. Appuyez simultanément sur <Échap>. Cliquez sur Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque sans cesse REMARQUE : La documentation, la disquette ou le CD qui accompagne tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation. Consultez la documentation logicielle — Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme.
Exécutez Dell Diagnostics — Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel. Problèmes liés à la mémoire Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
Réinstallez le pilote de la souris — Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP ». Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel Problèmes liés au réseau Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
l Retirez, puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant. Reportez-vous à la section « Cartes ». Si le voyant d'alimentation est orange clignotant — L'ordinateur reçoit du courant, mais un problème d'alimentation interne s'est peut-être produit. l l Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA du pays où vous vous trouvez, le cas échéant. Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est bien connecté à la carte système.
Vérifiez la configuration des options — Reportez-vous à la documentation du périphérique pour les paramètres recommandés. Ouvrez ensuite le programme de configuration du système et accédez aux paramètres de l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés). Vérifiez que les paramètres du port série ou du port parallèle correspondent aux valeurs recommandées.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel Aucun son émis par le casque Vérifiez la connexion du câble de casque — Assurez-vous que ce câble est bien inséré dans le connecteur de casque. Reportez-vous à la section « À propos de votre ordinateur ». Désactivez le mode numérique — Votre casque ne fonctionne pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et enfin sur Sons, voix et périphériques audio.
Exécutez Dell Diagnostics Si l'affichage est difficile à lire Vérifiez la configuration du moniteur — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour les instructions concernant le réglage du contraste et de la luminosité, la démagnétisation du moniteur et l'exécution de l'autotest du moniteur. Placez le caisson de basse loin du moniteur — Si vos haut-parleurs comportent un caisson de basse, vérifiez que ce dernier se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur.
Retour à la page du Sommaire Passage d'une orientation Tour à une orientation Bureau et vice-versa Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 380 Caches du panneau des lecteurs Changement d'orientation des lecteurs Panneau des lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
1 panneau des lecteurs 2 cache du panneau des lecteurs 3 pattes de dégagement du cache du panneau des lecteurs (2) 4 languettes du cache du panneau des lecteurs dans l'emplacement des languettes 3. Assurez-vous que le cache du panneau des lecteurs est correctement en place sur le panneau. Changement d'orientation des lecteurs REMARQUE : En orientation Tour, cet ordinateur accepte à l'avant un lecteur 3,5 pouces de plus qu'en orientation Bureau. 1.
Remise en place du panneau des lecteurs (Ordinateur Tour) 1. Alignez les languettes du panneau des lecteurs sur les charnières latérales. 1 plaque de guidage 2 levier de la plaque de guidage 3 panneau des lecteurs 4 languettes du panneau des lecteurs 2. Faites pivoter le panneau des lecteurs vers l'ordinateur jusqu'à ce qu'il soit en place sur le panneau avant. 3. Pour faire pivoter le badge Dell™ sur le panneau avant, placez vos doigts sur le bord du badge, appuyez et faites tourner le badge.
1 plaque de guidage 2 levier de la plaque de guidage 3 panneau des lecteurs Remise en place du panneau des lecteurs (Ordinateur de bureau) 1. Alignez les languettes du panneau des lecteurs sur les charnières latérales. 1 plaque de guidage 2 levier de la plaque de guidage 3 panneau des lecteurs 4 languettes du panneau des lecteurs 2. Faites pivoter le panneau des lecteurs vers l'ordinateur jusqu'à ce qu'il soit en place sur le panneau avant. 3.