Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Informações sobre o seu computador Cópia de CDs e DVDs Recursos avançados Como remover e instalar peças Como alternar entre as orientações de torre e de mesa Ferramentas para ajudar na solução de problemas Como solucionar problemas Como obter assistência Avisos do FCC (EUA apenas) Glossário Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador.
Voltar para a página de índice Recursos avançados Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Controle da tecnologia LegacySelect Gerenciabilidade Segurança Proteção por senha Configuração do sistema Como eliminar senhas esquecidas Como limpar configurações de CMOS Gerenciamento de energia Hyper-Threading IEEE 1394 Sobre as configurações de RAID Controle da tecnologia LegacySelect O controle da tecnologia LegacySelect oferece soluções total, parcialmente ou não herdadas com base em plataformas comu
Dell OpenManage™ IT Assistant O IT Assistant configura, gerencia e monitora computadores e outros dispositivos de uma rede corporativa. Ele gerencia bens, configurações, eventos (alertas) e a segurança dos computadores equipados com software de gerenciamento padrão do setor. Também oferece suporte à instrumentação, de acordo com os padrões SNMP, DMI e CIM do setor. O Dell OpenManage Client Instrumentation, baseado no padrão CIM, está disponível para o seu computador.
NOTA: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele cabe no encaixe do cabo de segurança do computador. Geralmente, os dispositivos antifurto incluem um segmento de cabo de revestimento metálico, com um dispositivo de travamento e uma chave acoplados. A documentação fornecida com o dispositivo contém instruções sobre como instalá-lo. Proteção por senha AVISO: Embora as senhas forneçam segurança para os dados do computador, elas não são à prova de falhas.
A configuração da senha mudará para Set (Definida). 6. Saia da configuração do sistema. A proteção por senha será ativada quando se reiniciar o computador. Digitação da senha do sistema Quando você iniciar ou reiniciar o computador, um destes avisos será exibido na tela. Se Password Status (Status da senha) estiver definido como Unlocked (Destravado): Digite a senha e - pressione para ativar a segurança da senha. - pressione para desativar a segurança da senha.
NOTA: se as duas senhas forem diferentes, a senha de configuração poderá ser usada como senha alternativa do sistema. No entanto, a senha do sistema não pode ser usada no lugar da senha de configuração. 1. Entre na configuração do sistema (consulte a seção Como entrar na configuração do sistema) e verifique se a opção Admin Password (Senha do administrador) está definida como Not Enabled (Não ativada). 2.
Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador (consulte a seção Como desligar o computador) e tente novamente. Telas de configuração do sistema A tela de configuração do sistema exibe informações sobre a configuração atual ou mutável do computador. As informações na tela estão divididas em três áreas: a lista de opções, o campo de opções ativas e as funções das teclas.
LPT Port DMA (DMA da Porta Determina o endereço que a porta paralela utiliza quando está no modo ECP. Off desativa o canal DMA. DMA 1 seleciona o canal DMA 1. DMA 3 seleciona o canal DMA 3. LPT) Serial Port #1 (Porta serial nº. 1) Serial Port 1 aparece como uma opção quando uma placa de porta serial estiver instalada. Auto (Automático), a configuração padrão, configura automaticamente um conector para uma determinada designação (COM1 ou COM3).
Remote Wake-Up (Acionamento remoto) Essa opção permite acionamento do sistema quando uma NIC ou um modem com recursos de acionamento remoto recebem um sinal de acionamento. On (Ligado) é a configuração padrão. On w/ Boot to NIC (Ligado c/ inicialização na placa de rede) permite ao computador tentar inicializar a partir de uma rede, antes de utilizar a seqüência de inicialização.
1. Caso esteja inicializando a partir de um dispositivo USB, conecte-o a um conector USB. 2. Ligue (ou reinicie) o computador. 3. Quando o sistema exibir F2 = Setup (Configuração), F12 = Boot Menu (Menu de inicialização) no canto superior direito da tela, pressione . Se esperar muito tempo e o sistema operacional exibir o respectivo logotipo, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows.
PSWD Os recursos de senha estão ativados. Os recursos de senha estão desativados. RTCRST Função CMOS normal. Limpa as configurações CMOS. com jumper sem jumper 2. Remova a tampa do computador (consulte a seção Como remover a tampa do computador). 3. Localize o jumper de 2 pinos de senha (PSWD) na placa do sistema e remova o plugue do jumper para limpar a senha. Para obter mais informações, consulte a seção Componentes da placa do sistema.
4. c. Coloque o plugue do jumper de senha nos pinos do RTCRST e aguarde cerca de cinco segundos. d. Remova o plugue do jumper dos pinos do RTCRST e coloque-o de volta nos pinos de senha. Recoloque a tampa do computador. Consulte a seção Como recolocar a tampa do computador. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou a uma porta de rede e, em seguida, conecte-o ao computador. 5. Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Você pode ativar ou desativar a Hyper-Threading através da configuração do sistema. Consulte a seção Opções de configuração do sistema. IEEE 1394 A IEEE 1394 é uma interface digital que pode mover grandes volumes de dados entre computadores e periféricos. É ideal para utilização com dispositivos de multimídia porque acelera a transferência de dados e grandes arquivos, permitindo a conexão direta com dispositivos como câmaras digitais de vídeo.
Quando uma unidade falha, as operações subseqüentes de leitura e gravação são direcionadas para o disco sobrevivente. Um novo disco pode ser reconstruído a partir dos dados do disco sobrevivente. Além disso, como os dados são duplicados em ambos os discos, duas unidades RAID nível 1 de 120 GB possuem em conjunto um máximo do 120 GB para armazenar os dados. RAID nível 5 O RAID nível 5 utiliza uma técnica de armazenamento da plataforma de dados conhecida como "data parity." (paridade de dados).
Se alguma unidade falhar, as operações subseqüentes de leitura e gravação são direcionadas para as outras unidades sobreviventes. Uma nova unidade pode ser reconstruída a partir dos dados das unidades sobreviventes. Além disso, como os dados são duplicados nas unidades principal e adicional, quatro unidades RAID nível 1 de 120 GB possuem em conjunto um máximo de 240 GB para armazenar os dados.
10. Pressione para confirmar a criação do volume RAID. 11. Verifique se a configuração correta do volume é exibida na tela principal do utilitário da ROM da opção RAID Intel. 12. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Exit (Sair) e, em seguida, pressione . 13. Instale o sistema operacional. Consulte a seção Como reinstalar o Microsoft® Windows® XP. Como criar configurações RAID nível 1 1. Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID).
Como criar configurações RAID nível 10 1. Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Consulte a seção Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID. 2. Quando solicitado, pressione + para entrar no utilitário Intel RAID Option ROM (ROM da opção RAID Intel). 3. Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realçar a opção Create RAID Volume (Criar volume RAID) e, em seguida, pressione . 4.
NOTA: Caso não veja a opção de menu Actions (Ações), o computador ainda não estará configurado para o modo ativado pelo RAID (consulte a seção Como configurar o computador no modo ativado pelo RAID). 3. No menu Actions (Ações), selecione Create RAID Volume (Criar volume RAID) para iniciar o utilitário Create RAID Volume Wizard (Assistente para a criação de volume RAID) e, em seguida, clique em Next (Avançar). 4.
janela Selected (Selecionadas) e, em seguida, clique em Next (Avançar). 7. Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avançar). 8. Clique em Finish (Concluir) para criar o volume ou em Back (Voltar) para fazer alterações. 9. Siga os procedimentos do Microsoft Windows para criar uma partição no novo volume RAID.
3. No menu Actions (Ações), selecione Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Criar volume RAID a partir de uma unidade de disco rígido existente) para iniciar o Migration Wizard (Assistente de migração). 4. Clique em Next (Avançar), na tela do Migration Wizard (Assistente de migração). 5. Digite um nome de volume RAID ou aceite o padrão. 6. Na caixa suspensa, selecione RAID 0 como o nível RAID.
Como migrar para a configuração RAID nível 5 1. Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Consulte a seção Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID. 2. Clique no botão Start (Iniciar) e aponte para All Programs (Todos os programas)® Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel)® Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento em matriz da Intel.
10. Clique em Finish (Concluir) para iniciar a migração ou em Back (Voltar) para fazer alterações. É possível utilizar o computador normalmente durante o processo de migração. Como criar uma unidade de disco rígido sobressalente É possível criar a unidade de disco rígido sobressalente com a configuração RAID nível 1.
Voltar para a página do índice Avisos da FCC (somente para os Estados Unidos) Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 FCC Classe B FCC Classe B Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções do fabricante, poderá causar interferência na recepção de sinais de rádio e televisão.
Voltar para a página do índice Informações sobre o computador Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Como obter informações Componentes da placa do sistema Vista frontal (orientação torre) Especificações Vista posterior (orientação torre) Cuidados em relação ao seu computador Vista frontal (orientação de mesa) Como limpar o computador Vista posterior (orientação de mesa) Unidade de disquete Conectores do painel traseiro CDs e DVDs Vista interna Como obter informações NOTA: Alguns r
l l l l l l l l Instruções de segurança Informações de normalização Informações de ergonomia Contrato de licença de usuário final Como remover e substituir peças Especificações Como configurar os parâmetros do sistema Como solucionar problemas Guia do usuário ® ® Centro de ajuda e suporte do Microsoft Windows XP 1. 2. l l Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso Etiqueta de licença do Microsoft Windows Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte.
Depois de reinstalar o sistema, utilize o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) opcional para reinstalar os drivers dos dispositivos fornecidos com o computador. A etiqueta da chave do produto do sistema operacional está localizada no computador. NOTA: Os CDs Operating System (Sistema operacional) e Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) são opcionais e pode não ser enviados com todos os computadores. NOTA: A cor do CD pode variar com base no sistema operacional solicitado.
7 IEEE 1394 (opcional) velocidade, tais como câmeras de vídeo digital e dispositivos de armazenamento externo. Conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para dispositivos que conecta de vez em quando, como chaves de memória flash ou câmeras, ou para dispositivos USB inicializáveis (consulte a seção Configuração do sistema para obter mais informações sobre como inicializar a partir de dispositivos USB).
1 Conector de alimentação Introduza o cabo de alimentação. 2 Chave seletora de voltagem Consulte as instruções de segurança disponíveis no Guia de informações do produto para obter mais informações. 3 Conectores do painel traseiro Acople os dispositivos seriais, USB e outros aos conectores apropriados. 4 Slots de placas Acesso aos conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada.
6 Conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para dispositivos que conecta de vez em quando, como chaves de memória flash ou câmeras, ou para dispositivos USB inicializáveis (consulte a seção Configuração do sistema para obter mais informações sobre como inicializar a partir de dispositivos USB). Recomenda-se usar os conectores USB da parte de trás para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
2 Conector de alimentação Introduza o cabo de alimentação. 3 Chave seletora de voltagem Consulte as instruções de segurança disponíveis no Guia de informações do produto para obter mais informações. 4 Conectores do painel traseiro Acople os dispositivos seriais, USB e outros aos conectores apropriados. Conectores do painel traseiro 1 Conector do mouse Conecte um mouse padrão ao respectivo conector verde. Desligue o computador e quaisquer dispositivos ligados antes de conectar o mouse ao computador.
9 Conectores USB 2.0 (3) Utilize os conectores USB posteriores em dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados. É recomendável utilizar os conectores USB frontais para dispositivos utilizados ocasionalmente, como dispositivos de memória flash, câmeras ou dispositivos de inicialização USB. 10 Conector serial Conecte dispositivos seriais, como um dispositivo portátil, à respectiva porta. Os nomes padrão são COM1 para conector serial 1 e COM2 para o conector serial 2.
1 conector de alimentação (12VPOWER) 2 conectores do módulo de memória 3 soquete da bateria (BATTERY) 4 conector do ventilador da memória (FAN_MEM) 5 conector do painel frontal 6 conector de força principal (POWER) 7 conector da unidade IDE (IDE) 8 conectores SATA (SATA-0, SATA-1, SATA-2, SATA-3) 9 jumper de redefinição RTC (RTCRST) 10 conector Flexbay (FLEXBAY) 11 conector de intrusão do chassi 12 slot de placa PCI Express x1 13 slot de placa PCI-Express x16 a 150 W 14 slot PCI Expres
Tipo 533-MHz e 667-MHz ECC e não-ECC DDR2 SDRAM NOTA: Não misture memória ECC e não-ECC NOTA: Seu computador não suporta memória registrada ou buferizada.
Barramento de expansão Tipo de barramento três PCI 2.2 um PCI Express x16 até 150 W um PCI Express x8, conectado como x4 um PCI Express x1 oito USB 2.0 (2 frontais, 5 traseiros, 1 interno) Velocidade do barramento PCI: 33 MHz PCI Express: velocidade bidirecional do slot x1 - 500 MB/s velocidade bidirecional do slot x 4 -2 GB/s.
Áudio dois conectores para entrada e saída de áudio, dois conectores no painel frontal para fones de ouvido e microfone Conectores da placa de sistema: Unidade IDE primária Conector de 40 pinos no barramento PCI local.
Temperatura: Em funcionamento 10°C a 35°C (50°F a 95°F) Armazenamento –40°C a 65°C (-40ºF a 149ºF) Umidade relativa 20% a 80% (sem condensação) Vibração máxima: Em funcionamento 0,25 G em 3 a 200 Hz em 0,5 oitava/min Armazenamento 0,5 G em 3 a 200 Hz em 1 oitava/min Choque máximo: Em funcionamento pulso inferior de meio seno com uma mudança de velocidade de 50,8 cm/s (20 pol/s) Armazenamento Onda quadrada simétrica de 27 G com alteração de velocidade de 508 cm/s (200 pol.
3. Sopre cuidadosamente o compartimento da bola para retirar pó e fiapos. 4. Se os rolos da parte interna do compartimento da bola estiverem sujos, limpe-os com um cotonete levemente umedecido em álcool isopropílico. 5. Centralize os rolos novamente nos canais, se estiverem desalinhados. Não deixe fiapos de algodão nos rolos. 6. Recoloque a bola e o anel de fixação. Gire o anel de fixação no sentido horário até encaixá-lo no lugar com um estalo.
Voltar à página de conteúdo Como obter assistência Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Serviços on-line Serviço AutoTech Serviço automático de status de pedidos Serviço de suporte Problemas com o pedido Informações sobre produtos Devolução de itens para reparação ou crédito cobertos pela garantia Antes de ligar para a Dell Entre em contato com a Dell CUIDADO: Se precisar remover as tampas do computador, desconecte primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as tomadas
apsupport@dell.com (somente países da Ásia/do Pacífico) support.jp.dell.com (somente Japão) support.euro.dell.com(somente Europa) l Serviço eletrônico de cotação apmarketing@dell.com (somente países da Ásia/do Pacífico) sales_canada@dell.com (somente Canadá) Serviço AutoTech O serviço de suporte automatizado da Dell – AutoTech – fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes feitas por clientes da Dell sobre seus computadores portáteis e de mesa.
5. Embale o equipamento a ser devolvido nos materiais de embalagem originais (ou equivalentes). Você deverá arcar com as despesas de envio. Você também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até a Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento contra entrega. As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
Código de acesso internacional: Clientes Gold 011 709 7713 Suporte técnico 011 709 7710 09/091 Proteção ao cliente 011 709 7707 Código do país: 27 Vendas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Quadro de distribuição 011 709 7700 Código da cidade: 11 Site na Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@dell.
Código da cidade: 2 Vendas para clientes corporativos 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Quadro de distribuição 02 481 91 00 Bermudas Suporte geral 1-800-342-0671 Bolívia Suporte geral Ligação gratuita: 800-10-0238 Brasil Código de acesso internacional: 00 Código do país: 55 Site na Web: www.dell.
Código de acesso internacional: 005 Código do país: 65 Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) Ligação gratuita: 1800 394 7478 Proteção ao cliente Ligação gratuita: 1 800 394 7430 (opção 6) Vendas transacionais Ligação gratuita: 1 800 394 7412 Vendas para clientes corporativos Ligação gratuita: 1 800 394 7419 Colômbia Suporte geral Coréia (Seul) E-mail: krsupport@dell.
Código de acesso internacional: 011 Código do país: 1 Clientes do Programa de aquisição para funcionários (EPP) Ligação gratuita: 1-800-695-8133 Suporte para impressoras, projetores, PDAs e MP3 players Ligação gratuita: 1-877-459-7298 Setor público (governo, área educacional e área médica) Suporte e serviços ao cliente Ligação gratuita: 1-800-456-3355 Clientes do Programa de aquisição para funcionários (EPP) Ligação gratuita: 1-800-695-8133 Ligação gratuita: 1-800-289-3355 Vendas da Dell ou ligação
Site na Web: support.ap.dell.com E-mail do suporte técnico: HK_support@Dell.
Código da cidade: 44 Divisão de vendas para empresas (até 400 funcionários) 044-556-1465 Vendas da Divisão de contas preferenciais (acima de 400 funcionários) 044-556-3433 Vendas para grandes contas corporativas (acima de 3.500 funcionários) 044-556-3430 Vendas para o setor público (órgãos governamentais, instituições educacionais e instituições médicas) 044-556-1469 Segmento global - Japão 044-556-3469 Usuário individual 044-556-1760 Quadro de distribuição 044-556-4300 Site na Web: support.
Código de acesso internacional: 00 Suporte técnico Proteção ao cliente 707200149 800 300 413 Código do país: 351 Vendas Fax 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 Site da Proteção ao cliente na Web: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Suporte técnico (clientes corporativos/contas preferenciais/PAD [acima de 1.
Site na Web: support.ap.dell.com Taiwan Código de acesso internacional: 002 Código do país: 886 E-mail: ap_support@dell.
Voltar para a página do índice Glossário Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Os termos contidos neste Glossário são fornecidos somente para fins informativos e podem descrever ou não os recursos incluídos em seu computador.
carnê – Documento alfandegário internacional que facilita importações temporárias para países estrangeiros. Também conhecido como passaporte de mercadorias. cartão inteligente – Cartão que possui um processador e um chip de memória embutidos. Os cartões inteligentes podem ser utilizados para autenticar usuários em computadores equipados para uso desses cartões. CD gravável – Versão gravável de um CD. O CD-R admite apenas uma gravação dos dados.
DSL – digital subscriber line (linha de assinante digital) – Tecnologia que oferece uma conexão de alta-velocidade e constante com a Internet através de uma linha telefônica analógica. dual-core - Tecnologia da Intel® na qual duas unidades computacionais físicas existem dentro de um único pacote de processador, aumentando assim a eficácia de computação e a capacidade de multitarefa. duração da bateria – Tempo (em anos) durante o qual a bateria de um computador portátil pode se esgotar e ser recarregada.
GHz – gigahertz – Medida de freqüência equivalente a um milhão de Hz ou mil MHz. As velocidades das interfaces, barramentos e processadores do computador são normalmente medidas em GHz. GUI – graphical user interface (interface gráfica do usuário) – Software que interage com o usuário através de menus, janelas e ícones. A maioria dos programas que funcionam nos sistemas operacionais Windows são GUIs.
memória – Área de armazenamento temporário de dados na parte interna do computador. Como os dados da memória não são permanentes, é recomendável salvar com freqüência os arquivos com os quais está trabalhando, bem como salvar sempre os arquivos antes de desligar o computador. O computador pode conter vários tipos de memória, tais como RAM, ROM e memória de vídeo. Com freqüência, a palavra memória é utilizada como sinônimo de RAM.
padrões para placas de PC. PIO – programmed input/output (entrada/saída programada) – Método de transferência de dados entre dois dispositivos que usa o processador como parte do caminho de dados. pixel – Um ponto único em uma tela de vídeo. Os pixels são organizados em fileiras e colunas para criar imagens. Uma resolução de vídeo, tal como 800 x 600, é expressa como o número de pixels na horizontal pelo número de pixels na vertical.
SATA - serial ATA (ATA serial) - Versão serial e mais rápida da interface ATA (IDE). ScanDisk – Utilitário da Microsoft que verifica se há erros em arquivos, pastas e na superfície do disco rígido. Normalmente, o ScanDisk é executado ao se reiniciar o computador após o mesmo ter parado de responder ao processamento.
tempo limitado quando não há energia elétrica. Normalmente, os sistemas UPS proporcionam recursos de supressão de surtos e regulação de voltagem. Os sistemas UPS pequenos fornecem energia proveniente de bateria por alguns minutos para que seja possível desligar o computador.
Voltar para a página do índice Cópia de CDs e DVDs Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Como copiar CDs ou DVDs Como usar CDs e DVDs virgens Dicas úteis NOTA: Obedeça sempre todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs. Esta seção aplica-se somente aos computadores que possuem unidades de CD regravável, DVD regravável ou CD regravável/DVD (combinadas). NOTA: Os tipos de unidades de CD ou DVD oferecidos pela Dell podem variar de acordo com o país.
CD gravável Sim Sim Não CD regravável Sim Sim Sim DVD+R Sim Sim Não DVD gravável Sim Sim Não DVD+RW Sim Sim Sim DVD regravável Sim Sim Sim DVD+R DL Sim Sim Não DVD-R DL Talvez Não Não DVD-RAM Talvez Não Não Dicas úteis l Use o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos em CDs graváveis ou regraváveis somente depois de iniciar o Roxio Creator Plus e abrir um projeto do Creator.
Voltar para a página do índice Como remover e instalar peças Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Antes de começar Placas Ferramentas recomendadas Como instalar o alto-falante opcional Como desligar o computador Processador Antes de trabalhar na parte interna do computador Bateria Como remover a tampa do computador e o painel frontal Painel E/S Chave de violação do chassi Fonte de alimentação Memória Placa do sistema Unidades Como trocar o painel frontal e a tampa do computador
AVISO: Para evitar danos ao computador, execute as seguintes etapas antes de começar a trabalhar em sua parte interna. 1. Desligar o computador. AVISO: Para desconectar o cabo de rede, primeiro retire o cabo do computador e, em seguida, retire-o do dispositivo ou da porta de rede. 2. Desconecte todas as linhas de telefone ou de telecomunicação do computador. 3.
6. Segure as laterais da tampa do computador e gire-a para cima, utilizando as dobradiças como pontos de apoio. 7. Libere a tampa das presilhas de dobradiça e coloque-a em um local seguro. Remoção do painel frontal ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto. ADVERTÊNCIA: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa.
Substituição da chave de violação do chassi 1. Deslize cuidadosamente a chave de violação do chassi para dentro do respectivo slot e reconecte o cabo à placa do sistema. 2. Recoloque a tampa do computador. Consulte a seção Como recolocar a tampa do computador. 3. Conecte o suporte do computador, se ele estiver sendo usado. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou a uma porta de rede e, em seguida, conecte-o ao computador. 4.
NOTA: Instale os módulos de memória sempre na ordem indicada na placa do sistema.
Como instalar memórias ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto. ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, desligue sempre o computador da tomada antes de abrir a tampa. AVISO: Para evitar danos a componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
7. 8. Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Pressione para entrar na configuração do sistema e verifique o valor de System Memory (Memória do sistema). O computador deve ter alterado o valor de System Memory (Memória do sistema) de acordo com a nova memória instalada. Verifique o novo total. Se estiver correto, siga para a etapa 10. 9.
1 Compartimento da unidade superior de 5,25" (suporta uma unidade de CD/DVD) 2 Compartimento da 3* Espaço para ventilador unidade inferior de adicional 5,25" (suporta uma unidade de CD/DVD ou uma quarta unidade de disco rígido SATA opcional) 4 Unidade de disco rígido secundária 5 Unidade de disco rígido principal 6 Compartimento inferior para unidades de 3,5 polegadas (suporta uma unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia) 7 Compartimento superior de unidade de 3,5 polegadas (suporta um terceir
Como remover e reinstalar a proteção de metal do compartimento FlexBay Para remover a proteção de metal do compartimento Flexbay inferior: Deslize a alavanca da placa deslizante para a direita e mantenha-a no lugar enquanto puxa a inserção metálica ventilada para removê-la do compartimento FlexBay. Para recolocar a proteção de metal no compartimento de unidade inferior: a. b. Alinhe os dois parafusos superiores e os dois inferiores da inserção metálica nos respectivos slots do compartimento FlexBay.
Conectores dos cabos de dados SAS 1 Cabo de energia 2 Conector SAS 3 Unidade SAS 4 Cabo de dados SAS 5 Conector SAS 6 Placa controladora SAS PCI Express opcional Cores dos cabos Dispositivo Cor Unidade de disco rígido Cabo azul Unidade de disquetes aba de puxar preta Unidade de CD/DVD aba de puxar laranja Unidade de disco rígido ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto.
1 Conector SATA0 4 Cabo ATA serial 2 Conector SATA1 3 Cabo de energia Para remover um disco rígido SAS serial: a. Desconecte o cabo de alimentação da unidade SAS. b. Remova o conector SAS do disco rígido. c. Desconecte o cabo SAS da placa controladora SAS. 1 Conector SAS na placa controladora SAS 2 Conector SAS na placa controladora SAS 4 Unidade de disco rígido no compartimento de unidade principal 5 Abas azuis (2 em cada suporte) 3.
1 Abas azuis (2) 2 compartimento de unidade de disco rígido secundária 3 Unidade de disco rígido no compartimento de unidade principal Como instalar uma unidade de disco rígido ou adicionar uma segunda unidade de disco rígido opcional (Computador torre ou de mesa) 1. Desembale a unidade de disco rígido de substituição e prepare-a para a instalação. 2. Verifique na documentação da unidade de disco rígido se a mesma está configurada para o seu computador.
4 Cabo de energia 5 Compartimento de unidade de disco rígido secundária 6 Unidade de disco rígido no compartimento de unidade de disco rígido inferior Para instalar uma unidade de disco rígido SAS: a. Conecte o cabo de alimentação ao conector SAS. b. Conecte o conector SAS à unidade de disco rígido. c. Conecte a outra ponta do cabo SAS à placa controladora SAS. 7. Certifique-se de que todos os conectores estejam com os devidos cabos e encaixados firmemente. 8. Recoloque a tampa do computador.
opcional 4. Se estiver removendo uma unidade SAS: a. Desconecte o cabo de alimentação do conector SAS. b. Desconecte o conector SAS do disco rígido. c. Desconecte o conector SAS da placa controladora SAS. 5. Deslize a alavanca da placa deslizante para a direita, para liberar o parafuso lateral, e, em seguida, empurre a unidade para fora do respectivo compartimento. 6. Coloque a unidade em local seguro. 7.
5. Se estiver instalando uma unidade SAS: a. Conecte o cabo de alimentação ao conector SAS. b. Conecte o conector SAS à unidade de disco rígido. c. Conecte o cabo SAS à placa controladora SAS. Como remover uma quarta unidade de disco rígido SATA opcional (computador em torre) NOTA: Ilustração de uma configuração torre. 1. Remova o painel frontal. Consulte a seção Como remover o painel frontal. 2. Desconecte o cabo de alimentação da parte traseira da unidade de disco rígido. 3.
1 Alavanca da placa deslizante 2 Quarta unidade de disco rígido opcional 4. Conecte o cabo de energia à unidade de disco rígido e à fonte de alimentação. 5. Conecte o cabo serial ATA à parte traseira da unidade e ao conector SATA3, na placa do sistema. Como remover uma terceira unidade de disco rígido opcional (computador de mesa) 1. Remova o painel frontal. Consulte a seção Como remover o painel frontal. 2.
1 Alavanca da placa deslizante 2 Terceira unidade de disco rígido opcional no compartimento de unidade de 5,25 polegadas 6. Coloque a unidade em local seguro. 7. Caso esteja removendo uma unidade de disco rígido que possui uma proteção de metal e não estiver instalando uma unidade de reposição no compartimento, reinstale a proteção no compartimento vazio (consulte a seção Sobre as proteções metálicas presentes em algumas configurações de unidades).
1 Suporte de unidade de disco rígido 5. 2 Unidade de disco rígido no suporte correspondente Deslize o suporte da unidade de disco rígido para o interior do compartimento de 5,25 polegadas até que se encaixe firmemente no lugar. 1 Alavanca da placa 2 Suporte de unidade de disco rígido com unidade de disco rígido deslizante NOTA: A terceira unidade de disco rígido opcional fica no compartimento de unidade de 5,25 polegadas inferior, nos computadores de mesa. 6.
1 Cabo de energia 2 Fonte de alimentação 3 Cabo ATA serial 4 Conector SATA3 5 Unidade de disco rígido ATA serial opcional (ilustração do desktop) NOTA: A terceira unidade de disco rígido opcional fica no compartimento de unidade de 5,25 polegadas inferior, nos computadores de mesa. Como instalar um ventilador adicional ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto.
Para remover o ventilador: 1. Desconecte o cabo do ventilador e do conector da placa do sistema. 2. Pressione a aba de liberação e levante o ventilador, para removê-lo. 3. Recoloque a tampa do computador. Consulte a seção Como recolocar a tampa do computador. Inserções do painel da unidade ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto.
NOTA: Essa placa prende e libera o painel da unidade e ajuda a fixar as unidades. 4. Segure a alavanca da placa de deslizamento e puxe-a para a direita até liberar o painel frontal de suas dobradiças laterais. 5. Coloque o painel em local seguro. Como remover a plaqueta do painel da unidade AVISO: As inserções dos painéis de unidades contêm parafusos em seu interior. É possível conectar esses parafusos às novas unidades que não os possuam.
Como recolocar o painel da unidade 1. Alinhe as abas do painel da unidade com as dobradiças da porta lateral. 1 Placa deslizante 4 Abas do painel da unidade 2. 2 Alavanca da placa deslizante 3 Painel da unidade Gire o painel da unidade na direção do computador até encaixá-lo no lugar com um estalo no painel frontal.
1 Cabo de energia 7. 2 Cabo da unidade de disquete 3 Conector da unidade de disquete (FLOPPY) Deslize a alavanca da placa deslizante para a direita, para liberar o parafuso lateral, e, em seguida, deslize a unidade ou o leitor de cartão de mídia para fora do compartimento de unidade de 3,5 polegadas.
1 Unidade de disquete 2 Parafusos (4) 5. Deslize delicadamente a unidade para a posição correta no compartimento de unidade de 3,5 polegadas, até ouvir um clique ou sentir que a unidade está instalada com segurança. 6. Se estiver instalando uma unidade de disquete: a. Conecte o cabo de alimentação da parte traseira da unidade de disquete. b. Conecte o cabo de dados à parte traseira da unidade de disquete. 7.
9. Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os para fora para permitir o fluxo de ar para as saídas de resfriamento e do ventilador. 10. Substitua o painel frontal. Consulte a seção Como trocar o painel frontal. 11. Recoloque a tampa do computador. Consulte a seção Como recolocar a tampa do computador. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiramente acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois conecte-o ao computador. 12.
1 Plaqueta de retenção de unidades 2 Alavanca da placa deslizante 3 Unidade de disquete Como instalar uma unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia (computador de mesa) 1. Siga os procedimentos descritos na seção Antes de começar. 2. Remova a tampa do computador (consulte a seção Como remover a tampa do computador). 3. Remova o painel frontal. Consulte a seção Como remover o painel frontal. 4.
1 Cabo de energia 2 Cabo da unidade de disquete 3 Conector da unidade de disquete (FLOPPY) 8. Recoloque a plaqueta retentora de unidades do desktop e gire a respectiva alça para baixo. 9. Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os para fora para permitir o fluxo de ar para as saídas de resfriamento e do ventilador. 10. Substitua o painel frontal. Consulte a seção Como trocar o painel frontal. 11. Recoloque a tampa do computador. Consulte a seção Como recolocar a tampa do computador.
1 Cabo da unidade de CD/DVD 5. 1 2 Cabo de energia 3 Conector CD/DVD da placa do sistema Deslize a alavanca da placa deslizante para a direita, para liberar o parafuso lateral, e em seguida remova a unidade empurrando-a suavemente para fora do respectivo compartimento.
6. Deslize cuidadosamente a unidade até ouvir um clique indicando que as presilhas estão devidamente encaixadas. 7. Conecte o cabo de alimentação da unidade e conecte o cabo de unidade CD/DVD à unidade e à placa do sistema. 1 Cabo da unidade de CD/DVD 2 Cabo de energia 3 Conector CD/DVD da placa do sistema 8. Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os para fora para permitir o fluxo de ar para as saídas de resfriamento e do ventilador. 9. Substitua o painel frontal.
1 Cabo da unidade de CD/DVD 2 Cabo de energia 3 Conector CD/DVD da placa do sistema 5. Puxe para fora a inserção de retenção de unidades pela alça e guarde-a em local seguro. 6. Deslize a unidade para fora e remova-a do compartimento da unidade.
3. Deslize cuidadosamente a unidade até ouvir um clique indicando que as presilhas estão devidamente encaixadas. 4. Conecte o cabo de alimentação da unidade e conecte o cabo de unidade CD/DVD à unidade e à placa do sistema. 1 Cabo da unidade de CD/DVD 2 Cabo de energia 3 Conector CD/DVD da placa do sistema 5. Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os de forma a desobstruir o acesso, para evitar o bloqueio do ventilador e das aberturas de resfriamento. 6. Substitua o painel frontal.
O seu computador Dell™ oferece os seguintes slots para as placas PCI e PCI Express: l Três slots de placas PCI l Um slot para a placa PCI Express x16 l Um slot para a placa PCI Express x8 (conectado como x4) l Um slot para a placa PCI Express x1 Placas PCI Se estiver instalando ou substituindo uma placa PCI, consulte Instalação de placas PCI. Se estiver removendo, mas não substituindo a placa, consulte Como remover placas PCI.
1 Aba de liberação 4. 2 Mecanismo de retenção da placa 3 Porta de retenção da placa Se o computador possuir um mecanismo de retenção para mantê-la na parte superior: a. Gire o mecanismo para cima e aperte cuidadosamente as abas para soltá-lo dos dois slots que o prendem. b. Coloque o mecanismo de retenção em local seguro. 5. Se estiver instalando uma placa comprida, repita a etapa 4 para o mecanismo de retenção da placa próxima do ventilador do sistema. 6.
1 Porta de retenção da placa 2 11. Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar para fixar as placas. Aba de liberação AVISO: Não posicione os cabos sobre as placas nem atrás delas. Isso pode impedir o fechamento correto da tampa do computador ou causar danos ao equipamento. 12. Conecte todos os cabos que devem ser acoplados à placa. Consulte a documentação da placa para obter informações sobre as conexões do cabo da placa. 13.
19. a. Entre na configuração do sistema (consulte a seção Como entrar na configuração do sistema), selecione Network Controller (Controlador de rede) e, em seguida, altere a configuração para Off (Desligado). b. Acople o cabo de rede aos conectores das placas adaptadoras de rede. Não conecte o cabo de rede ao conector localizado no painel traseiro. Instale os drivers necessários para a placa, conforme descrito na documentação da mesma. Remoção de placas PCI 1.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro conecte o cabo a um dispositivo de rede e só depois conecte-o ao computador. 7. Recoloque a tampa do computador (consulte a seção Como recolocar a tampa do computador), reconecte o computador e demais dispositivos a tomadas elétricas e ligue-os. 8. Como desinstalar a unidade de uma placa removida. Consulte a documentação da placa. 9. Se tiver removido uma placa de som: a. b. 10.
permanecerá na posição aberta. 1 Aba de liberação 4. 2 Mecanismo de retenção da placa 3 Porta de retenção da placa Se o computador possuir um mecanismo de retenção para mantê-la na parte superior: a. Gire o mecanismo para cima e aperte cuidadosamente as abas para soltá-lo dos dois slots que o prendem. b. Coloque o mecanismo de retenção em local seguro. 5. Se estiver instalando uma nova placa, remova o suporte de preenchimento para criar uma abertura no slot da placa.
1 Guia de alinhamento 2 Suporte fora do slot 3 Suporte dentro do slot 4 Barra de alinhamento 5 Placa totalmente encaixada 6 Placa não totalmente encaixada 10. Se tiver reinstalado uma placa que já estava instalada no computador e removido o mecanismo de retenção, talvez precise reinstalá-lo. 11. Antes de substituir o mecanismo de retenção de placa, verifique se: 12. 1 l As partes superiores de todas as placas e suportes de preenchimento estejam alinhados com a barra de alinhamento.
Remoção de placas PCI Express 1. Siga os procedimentos descritos na seção Antes de começar. 2. Remova a tampa do computador (consulte a seção Como remover a tampa do computador). 1 Aba de liberação 2 Porta de retenção da placa 4 Guia de alinhamento 5 Suporte de preenchimento 3. Barra de alinhamento Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para girar a porta aberta. Como a porta é prisioneira, permanecerá na posição aberta. 1 Aba de liberação 4.
8. Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar para fixar as placas. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro conecte o cabo a um dispositivo de rede e só depois conecte-o ao computador. 9. Recoloque a tampa do computador (consulte a seção Como recolocar a tampa do computador), reconecte o computador e demais dispositivos a tomadas elétricas e ligue-os. 10. Como desinstalar a unidade de uma placa removida. Consulte a documentação da placa. 11. Se tiver removido uma placa de som: a.
4. Para instalar o alto-falante, proceda da seguinte forma: a. Alinhe o alto-falante atrás das abas localizadas nos três slots correspondentes. b. Deslize o auto-falante até que ele e a aba de liberação encaixe no lugar. c. Conecte o cabo do alto-falante ao respectivo conector na placa do sistema. 1 Alto-falante (opcional) 2 Aba da trava de liberação 4 Cabo do altofalante 5 Conector do alto-falante na placa do sistema 5. 3 Slots de alto-falantes com abas (3) Recoloque a tampa do computador.
1 Conjunto dissipador de calor 2 Alojamento dos parafusos cativos (2) AVISO: Se você estiver instalando um kit de atualização de processador da Dell, descarte o conjunto dissipador de calor original. Se não estiver instalando esse kit de atualização de processador da Dell, utilize novamente o conjunto dissipador de calor original quando instalar o novo processador. 5.
4. Se a alavanca de liberação no soquete não estiver totalmente estendida, mova-a para essa posição. 5. Oriente os chanfros de alinhamento frontal e posterior no processador com os respectivos chanfros no soquete. 6. Alinhe os cantos do pino 1 do processador e do soquete.
1 Conjunto dissipador de calor 11. 2 Suporte do dissipador de calor 3 Alojamento dos parafusos cativos (2) Recoloque a tampa do computador. Consulte a seção Como recolocar a tampa do computador. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiramente acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 12. Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
1. Faça uma cópia das informações de configuração encontradas na configuração do sistema, caso ainda não tenha feito (consulte a seção Configuração do sistema). 1. Siga os procedimentos descritos na seção Antes de começar. 2. Remova a tampa do computador (consulte a seção Como remover a tampa do computador). 3. Localize o soquete da bateria. AVISO: Se for retirar a bateria do soquete utilizando um objeto pontudo, tome cuidado para não tocar na placa de sistema com o objeto.
Painel E/S ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto. ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, desligue sempre o computador da tomada antes de abrir a tampa. AVISO: Para evitar danos a componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
1 Conjunto dissipador de calor 2 Alojamento dos parafusos cativos (2) 5. Coloque o conjunto dissipador de calor de lado, em um local seguro. 6. Desconecte o ventilador do sistema da placa de sistema. 1 Alavanca de liberação do ventilador 2 Ventilador 7. Levante a alavanca de liberação do ventilador e deslize o ventilador para a parte de trás do computador, para liberá-lo do fundo, e remova-o do computador. 8.
1 Painel E/S 2 Parafuso de montagem 14. Remova o parafuso de montagem do painel de E/S. 15. Remova o painel de E/S do computador. Como substituir o painel de E/S Siga o procedimento de remoção na ordem inversa, garantindo que as guias do painel superior, inferior e frontal estejam bem firmes. Fonte de alimentação ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto.
1 Parafusos da fonte de alimentação (4) 5. Deslize a fonte de alimentação na direção da parte frontal do computador por aproximadamente 2,5 cm. 6. Levante a fonte de alimentação para fora do computador. Como substituir a fonte de alimentação 1. Deslize a fonte de alimentação para o devido lugar. 2. Recoloque os quatro parafusos que prendem a fonte de alimentação à parte traseira do chassi do computador. 3. Reconecte os cabos de alimentação CC. 4.
3. Remova o painel frontal. Consulte a seção Como remover o painel frontal. 4. Remova qualquer componente que restrinja o acesso à placa do sistema. 5. Desconecte todos os cabos da placa do sistema. 6. Antes de remover o conjunto existente da placa do sistema, compare visualmente a placa de substituição com a atual para ter certeza de que possui o componente correto. 7. Remova o parafuso da placa do sistema. 1 Placa do sistema 2 Parafusos 8.
NOTA: Alguns componentes e conectores da placa de substituição podem estar em posições diferentes das dos conectores correspondentes da placa existente. 3. Oriente a placa de substituição alinhando os chanfros do fundo da placa com as abas do gabinete. 4. Deslize o conjunto da placa do sistema para a parte posterior do gabinete até que o conjunto se encaixe. 5. Reinstale os componentes e cabos que foram removidos da placa do sistema. 6.
Voltar para a página do índice Como alternar entre as posições torre e de mesa Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Plaquetas do painel da unidade Como mudar a orientação da unidade Painel da unidade ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto. ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, desligue sempre o computador da tomada antes de abrir a tampa.
Como instalar as plaquetas do painel de unidades no computador de mesa 1. Coloque a aba da plaqueta do painel da unidade no interior do slot. 2. Comprima as abas de liberação da plaqueta do painel da unidade e a pressione até se encaixar no lugar. 1 Painel da unidade 2 Plaqueta do 3 Abas de liberação da painel da unidade plaqueta do painel da unidade (2) 4 Aba da presilha do painel da unidade no slot correspondente 3.
1 Placa deslizante 2 Alavanca da placa deslizante 3 Painel da unidade Como substituir o painel da unidade (Computador Torre) 1. Alinhe as abas do painel da unidade com as dobradiças da porta lateral. 1 Placa deslizante 4 Abas do painel da unidade 2 Alavanca da placa deslizante 3 Painel da unidade 2. Gire o painel da unidade na direção do computador até encaixá-lo no lugar com um estalo no painel frontal. 3.
Como remover o painel da unidade (Computador de mesa) NOTA: O painel de unidade desktop é um item que pode ser adquirido separadamente se seu sistema for um computador torre. 1. 1 Empurre a alavanca da placa deslizante para a direita, gire o painel da unidade para fora e levante-o para removê-lo. Placa deslizante 2 Alavanca da placa deslizante 3 Painel da unidade Como substituir o painel da unidade (Computador de mesa) 1. Alinhe as abas do painel da unidade com as dobradiças da porta lateral.
6. Entre na configuração do sistema (consulte a seção Como entrar na configuração do sistema) e selecione a opção adequada de Diskette Drive (Unidade de disquete). 7. Verifique se o computador funciona corretamente executando o Dell Diagnostics (consulte a seção Dell Diagnostics).
Voltar para a página do índice Resolução de problemas Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Dicas para resolução de problemas Problemas de memória Problemas de bateria Problemas de mouse Problemas de placa Problemas de rede Problemas do ventilador da placa Problemas de energia Problemas de unidades Problemas de impressora Problemas de correio eletrônico, de modem e de Internet Problemas com dispositivos seriais ou paralelos Problemas em dispositivos IEEE 1394 Problemas de som e de
4. Feche a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Teste a placa gráfica – 1. Desligue o computador e os dispositivos, desconecte-os das tomadas elétricas, aguarde de 10 a 20 segundos e, em seguida, remova a remova a tampa do computador (consulte a seção Como remover a tampa do computador). Remova todas as placas, exceto a placa gráfica. Consulte a seção Remoção de placas PCI. 2.
Verifique as conexões de cabo. Verifique se há conflitos de software e de hardware. Execute o aplicativo Dell Diagnostics (consulte a seção Dell Diagnostics). Problemas na unidade de CD e DVD NOTA: A vibração da unidade de CD ou DVD em alta velocidade é normal e pode causar ruídos, o que não significa que há defeitos nessas unidades. NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto. ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, desligue sempre o computador da tomada antes de abrir a tampa. AVISO: Para evitar danos a componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico. Para isso, basta tocar em uma superfície de metal não pintada na parte posterior do computador.
Verifique se o cabo do dispositivo IEEE 1394 está inserido corretamente no dispositivo e no conector do computador. Certifique-se de que o dispositivo IEEE 1394 seja reconhecido pelo Windows® — 1. 2. Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. Clique em Impressoras e outros itens de hardware. Se o seu dispositivo IEEE 1394 estiver listado, o Windows reconheceu o dispositivo.
Desligue o computador — Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador. Um programa parou de responder Feche o programa — 1. 2. 3. 4. Pressione simultaneamente as teclas . Clique em Aplicativos. Clique no programa que não está mais respondendo. Clique em Finalizar tarefa. O programa falha repetidamente.
Salve e feche todos os arquivos abertos ou programas e desligue o computador por meio do menu Iniciar — (Consulte a seção Como desligar o computador). Execute o Dell Diagnostics — (Consulte a seção Dell Diagnostics) Se todos os testes forem concluídos com êxito, a condição de erro estará relacionada a um problema de software. Problemas de memória Preencha a Lista de verificação de diagnósticos ao realizar as verificações.
1. 2. 3. Clique no botão Iniciar, depois em Painel de controle e, em seguida, clique em Impressoras e outros itens de hardware. Clique em Mouse. Tente ajustar as configurações. Reinstale o driver de mouse — Consulte a seção Uso do recurso System Restore (Restauração do sistema) do Microsoft® Windows® XP. Verifique se existem conflitos de software e de hardware — Consulte a seção Resolução de incompatibilidades de software e de hardware.
l l l Remova e reinstale os módulos de memória. Consulte a seção Memória. Remova e reinstale as placas. Consulte a seção Placas. Remova e reinstale a placa gráfica, se aplicável. Consulte a seção Placas. Se a luz de energia estiver piscando em amarelo — O computador está recebendo energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto. NOTA: Se estiver tendo problemas com alguma impressora, consulte a seção Problemas de impressora. Verifique as configurações do dispositivo — Consulte a documentação do dispositivo para conhecer as configurações recomendadas.
Execute o aplicativo Dell Diagnostics (consulte a seção Dell Diagnostics). Verifique se há conflitos de software e de hardware. Não há som nos fones de ouvido Verifique a conexão do cabo do fone de ouvido — Verifique se o cabo do fone de ouvido está inserido com firmeza no respectivo conector. Consulte a seção Informações sobre o seu computador. Desative o modo digital — Os fones não funcionam se a unidade de CD está funcionando no modo digital. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Se estiver difícil de ler na tela Verifique as configurações do monitor — Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando o monitor e executando o autoteste. Afaste a caixa acústica de sons graves do monitor — Se o sistema de alto-falantes incluir uma caixa acústica de sons graves, certifique-se de que o mesmo fique a pelo menos 60 cm de distância do monitor.
Voltar para a página do índice Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: A ADVERTÊNCIA indica potenciais danos à propriedade, lesões corporais ou até de morte. Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Glossário.
Voltar para a página do índice Ferramentas para ajudar a solucionar problemas Guia do usuário do Dell Precision™ Workstation 390 Luzes de diagnóstico Códigos de bipe Mensagens de erro Dell Diagnostics Drivers Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP Como solucionar problemas de incompatibilidade desoftware e hardware Como reinstalar o Microsoft® Windows® XP Luzes de diagnóstico ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segur
recursos (consulte a seção Como solucionar problemas de incompatibilidade de software e hardware). NOTA: Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a seção Entre em contato com a Dell). Possível falha na placa gráfica. 1. 2. 3. Se o computador tiver uma placa gráfica, remova-a, reinstale-a e reinicie o equipamento. Se o problema ainda continuar, instale a placa gráfica que esteja funcionando e reinicie o computador.
Ocorreu outra falha. l l O computador está em sua condição normal de funcionamento depois do POST. Certifique-se de que os cabos entre a placa do sistema e as unidades de disco rígido, de CD e de DVD estão conectados corretamente. Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a seção Entre em contato com a Dell). Nenhuma. NOTA: As luzes de diagnóstico se apagam, depois de um breve intervalo quando o computador inicializa no sistema operacional com sucesso.
4-4-4 Falha no teste do cache Mensagens de erro Preencha a Lista de verificação de diagnósticos ao realizar as verificações. ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto. Se a mensagem não estiver listada, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida. Um nome de arquivo não pode conter os seguintes caracteres: \ / : * ? "
Problemas de unidades. Controller has failed (Falha do controlador) — Consulte a seção Problemas de unidades. Data error (Erro de dados) — Consulte a seção Problemas de unidades. Decreasing available memory (Memória disponível decrescente) — Consulte a seção Problemas de bloqueios e de software. Diskette drive 0 seek failure (Falha de busca na unidade de disquete 0) — Consulte a seção Problemas de unidades. Diskette read failure (Falha de leitura do disquete) — Consulte a seção Problemas de unidades.
valor, esperado valor) – Memory write/read failure at address, read value expecting value (Falha de escrita/leitura na memória em endereço, leitura valor, esperado valor) – Memory size in CMOS invalid (Volume de memória inválida em CMOS) – Consulte a seção Problemas de bloqueios e de software. No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) – l l l Se a unidade de disquete for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que haja um disquete inicializável na unidade.
Sector not found (Setor não encontrado) – l l Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a estrutura de arquivos da unidade de disquete ou de disco rígido. Consulte a Ajuda do Windows para obter instruções. Se um grande número de setores estiver com defeito, faça um backup dos dados (se possível) e formate novamente a unidade de disquete ou de disco rígido. Seek error (Erro de busca) — Consulte a seção Problemas de unidades.
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), também conhecido como ResourceCD. NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e talvez não seja fornecido com todos os computadores. Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido 1. Ligue (ou reinicie) o computador. 2. Quando o sistema exibir o logotipo da DELL™, pressione imediatamente.
Symptom Tree (Árvore de Mostra uma lista dos sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste com base no sintoma do problema que sintomas) está ocorrendo. 2. Se for encontrado algum problema durante o teste, aparecerá uma mensagem mostrando o código de erro e a descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções na tela. Se não for possível resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell (consulte a seção Entre em contato com a Dell).
3. Clique em Sistema. 4. Na janela Propriedades do sistema, clique na guia Hardware. 5. Clique em Gerenciador de dispositivos. 6. Percorra a lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo. Se houver um ponto de exclamação próximo ao nome do dispositivo, talvez seja necessário reinstalar o driver (consulte a seção Como reinstalar drivers e utilitários) ou instalar um novo driver.
9. 10. Quando o nome do driver apropriado for exibido, clique em Avançar. Clique em Concluir e reinicie o computador. Como usar o recurso Restauração de sistema do Microsoft® Windows® XP O sistema operacional Microsoft® Windows® XP oferece a restauração do sistema para permitir que o computador volte para um estado anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações de hardware, software ou de configurações do sistema deixaram o computador em um estado operacional indesejável.
Como ativar o recurso System Restore (Restaurar sistema) Se reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço disponível no disco rígido, a Restauração do sistema será desativada automaticamente. Para confirmar se ele está ativado: 1. Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. 2. Clique em Desempenho e manutenção. 3. Clique em Sistema. 4. Clique na guia Restauração do sistema. 5. Verifique se a opção Desativar o recurso Restaurar sistema está desmarcada.
AVISO: O CD Operating System (Sistema operacional) fornece opções para a reinstalação do Windows XP. As opções podem sobrescrever arquivos e possivelmente afetar programas instalados na unidade de disco rígido. Portanto, não reinstale o Windows XP a menos que seja instruído a fazer isso pelo representante do suporte técnico da Dell. AVISO: Para evitar conflitos com o Windows XP, desative todos os softwares de proteção contra vírus instalados no computador antes de reinstalar o Windows XP.
15. Quando a tela Pronto para registrar-se com a Microsoftfor exibida, selecione Não neste momento e clique em Avançar. 16. Quando a tela Quem usará este computador? aparecer, você pode digitar até cinco usuários. 17. Clique em Avançar. 18. Clique em Concluir para concluir a instalação e remova o CD. NOTA: Quando a configuração do Windows estiver completa, remova o disquete e armazene-o em um local seguro. 19.