Setup Guide

Dell Precision
Mobile Workstation
5000 Series
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guida introduttiva
Guia de Início Rápido
Guía de Inicio rápido
1 Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur secteur, puis appuyez sur le bouton d’alimentation
Collegare l’alimentatore e premere il pulsante di alimentazione
Conecte o adaptador de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
2 Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation | Completare
l’installazione del sistema operativo | Termine a configuração do
sistema operacional | Finalice la configuración del sistema operativo
Windows 10
Set up password for Windows
Définissez un mot de passe pour Windows
Impostare la password per Windows
Configurar senha para o Windows
Establezca la contraseña para Windows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Connettersi alla rete
Conectar-se à sua rede
Conéctese a su red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de passe
d’accès à ce réseau lorsque vous êtes invité à le faire.
N.B. Se si sta effettuando la connessione ad una rete wireless protetta, quando richiesto
immettere la password di accesso a tale rete.
NOTA: Se você for se conectar a uma rede sem fio segura, quando for solicitado, digite a
senha para o acesso à rede sem fio.
NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para el
acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Proteggere il computer
Proteger o seu computador
Proteja su equipo
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.
Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione.
Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar la configuración.
Locate Dell apps
Localisez les applis Dell | Individuare le app Dell
Localizar aplicativos Dell | Localice aplicaciones de Dell
Dell Product
Registration
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur
Registrare il computer
Registrar o seu computador
Registre su equipo
SupportAssist Check and update your computer
Vérifiez et mettez à jour votre ordinateur
Controllare e aggiornare il computer
Verificar e atualizar o seu computador
Compruebe y actualice su equipo
NOTE: An upgrade from Windows 7 32-bit to Windows 10 will require a manual installation
of the system drivers. For latest drivers visit dell.com/support.
REMARQUE : Pour effectuer une mise à niveau de Windows 7 32 bits à Windows 10, vous devrez
installer manuellement les pilotes du système. Pour obtenir les derniers pilotes, rendez-vous sur
dell.com/support.
N.B. L’aggiornamento da Windows 7 a 32 bit a Windows 10 richiederà l’installazione manuale
dei driver di sistema. I driver più recenti sono disponibili all’indirizzo dell.com/support.
NOTA: Para fazer o upgrade do Windows 7 de 32 bits para o Windows 10, será preciso instalar
os drivers do sistema manualmente. Para obter os drivers mais recentes, vá para o site
dell.com/support.
NOTA: La actualización de Windows 7 de 32 bits a Windows 10 requerirá una instalación
manual de los controladores del sistema. Para los controladores más recientes visite
dell.com/support.
Enable Support and Protection
Activez le support et la protection
Abilitare il supporto e la protezione
Habilitar o suporte e a proteção
Habilite asistencia y protección
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Connettersi alla rete
Conectar-se à sua rede
Conéctese a su red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de
passe d’accès à ce réseau lorsque vous êtes invité à le faire.
N.B. Se si sta effettuando la connessione ad una rete wireless protetta, quando richiesto
immettere la password di accesso a tale rete.
NOTA: Se você for se conectar a uma rede sem fio segura, quando for solicitado, digite
a senha para o acesso à rede sem fio.
NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para el
acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Accedere all’account Microsoft o
creare un account locale
Entrar na sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local

Summary of content (2 pages)