Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odstraňovanie problémov Skôr než z ačnete pracovať s počítačom Sústava podstavca Kryty závesu Pevný disk Karta WLAN/WiMax Karta WWAN Karta WPAN (UWB/BT) FCM Ventilátor Zostava chladiča procesora Modul procesora Pamäť Gombíková batéria Modulárna jednotka Kryt LED diódy Klávesnica Modem Mriežka pravého reproduktora/zostava čítačky odtlačkov prstov Zostava opierky dlaní Rám kariet Karta 1394 Konektor RJ-11 pre modem Zost
Späť na stránku Obsah Karta 1394 Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odnímanie karty 1394 Opätovné vkladanie karty 1394 Odnímanie karty 1394 UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Dodržujte pokyny uvedené v časti Pred začatím práce na počítači. 2. Demontujte spodnú ča sť sústavy podstavca (pozri Demontáž spodnej časti sústavy podstavca). 3.
Opätovné vkladanie karty 1394 UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Vložte kartu 1394 pod 45-stupňovým uhlom, aby ste konektor namontovali do sústavy podstavca. Uložte ju na miesto pomocou zarovnávacích kolíkov. 2. Opätovne zaskrutkujte dve skrutky M2 x 3. 3. Nasmerujte a pripojte kartu1394 k systémovej doske. 4. Namontujte späť rám kariet (pozri Opätovné osadenie rámu kariet). 5.
Späť na stránku Obsah Sústava podstavca Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž spodnej časti sústavy podstavca Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca Demontáž sústavy podstavca Opätovná montáž zostavy podstavca UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Demontáž spodnej časti sústavy podstavca 1.
. Odnímte kryty závesu (pozri Odnímanie krytov závesu). 6. Vyberte kartu zo zásuvky pre karty WPAN/UWB/FCM, ak sa v ňom nachádza (pozri Odnímanie karty WPAN (UWB/BT) alebo Demontáž FCM zo zásuvky WPAN/UWB/FCM). 7. Demontujte zostavu chladiča procesora (pozri Demontáž zostavy chladiča procesora). 8. Odpojte pevný disk (pozri Vybratie pevného disku). 9. Odpojte modulárnu jednotku (pozri Odpojenie modulárnej jednotky). 10.
16. Opätovne osaď te kryty závesu (pozri Opätovné osadenie krytov závesu). 17. Ak je treba, vložte kartu do zásuvky pre karty WLAN/WiMax (pozri Opätovné inštalovanie karty WLAN/WiMax). 18. Ak je treba, vložte kartu do zásuvky pre karty WWAN/FCM (pozri Opätovné vloženie karty WWAN alebo Opätovné osadenie FCM). 19. Namontujte späť spodok sústavy podstavca (pozri Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca). 20. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
Späť na stránku Obsah Zostava západky batérie Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž západky batérie Opätovná inštalácia západky batérie Sú dve západky batérie, pravá a ľavá, a každá západka používa jedinečnú zostavu západky. Pružina, skrutka a uvoľňovacie tlačidlá sú rovnaké pre ľavé i pravé západky batérie. Postupy pri demontáži a výmene sú spočiatku rovnaké pri pravej i ľavej západke batérie.
1 pružina 2 Zarovnávacia konzola 3 skrutky M2 x 3 mm (2) 4 Tlačidlo uvoľnenia batérie 5 sústava podstavca Opätovná inštalácia západky batérie UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Umiestnite pružinu na zarovnávaciu konzolu. 2. Umiestnite uvoľňovacie tlačidlo batérie pod sústavu podstavca.
17. Pripojte pevný disk (pozri Opätovné vloženie pevného disku). 18. Namontujte späť spodok sústavy podstavca (pozri Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca). 19. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
Späť na stránku Obsah Skôr než začnete pracovať s počítačom Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odporúčané nástroje Pred začatím práce na počítači Keď ukončíte prácu s počítačom Tento dokument obsahuje postupy pri odpájaní a inštalácii súčastí počítača.
6. Posunutím uvoľňovacích západiek batérie k sebe ich zaistite v otvorenej polohe. 7. Batériu vysuňte zo šachty pre batérie. 1 batéria 2 uvoľňovacie západky batérie (2) 8. Skôr ako začnete pracovať na vašom počítači, odpojte všetky externé zariadenia a vyberte všetky nainštalované karty: l O vybratí akejkoľvek inštalovanej karty, ako je napr. ExpressCard, sa dozviete viac v Technologickej príručke Dell™ na vašom počítači alebo na adrese support.dell.com.
2. Na opätovné osadenie krytu portov z E6400 ATG ho namontujte do konektorov na zadnej strane počítača. 3. Pripojte k počítaču všetky telefónne alebo sieťové káble. 4. Vložte batériu. Batériu zasuňte do šachty tak, aby kliknutím dosadla na miesto. 5. Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým výstupom. 6. Zapnite počítač.
Späť na stránku Obsah Spustenie systému BIOS Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Spustenie systému BIOS z CD Spustenie systému BIOS z pevného disku Ak sa s novou systémovou doskou dodáva na CD programová aktualizácia systému BIOS, spustite systém BIOS z CD. Ak nemáte programovú aktualizáciu systému BIOS na CD, spustite BIOS z pevného disku.
Späť na stránku Obsah Rám kariet Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž rámu kariet Opätovné osadenie rámu kariet Demontáž rámu kariet UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Pred začatím práce na počítači. 2. Demontujte spodnú ča sť sústavy podstavca (pozri Demontáž spodnej časti sústavy podstavca).
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. 1. Držiac rám kariet v 45-stupňovom uhle, pripojte prednú ča sť rámu kariet k sústave podstavca, potom spustite rám kariet na svoje miesto. 2. Zaskrutkujte dve skrutky M2 x 3. 1 skrutky M2 x 3 (2) 2 sústava podstavca 3 predná čas rámu kariet 3. Namontujte späť zostavu opierky dlaní (Osadenie zostavy opierky dlaní). 4.
Späť na stránku Obsah Gombíková batéria Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Vybratie gombíkovej batérie Opätovné vloženie gombíkovej batérie Vybratie gombíkovej batérie UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Pred začatím práce na počítači. 2.
1 gombíková batéria 2 kábel gombíkovej batérie 3. Namontujte späť spodok sústavy podstavca (pozri Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca). 4. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
Späť na stránku Obsah Modul procesora Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž modulu procesora Spätná inštalácia modulu procesora Demontáž modulu procesora UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Dodržujte pokyny uvedené v časti Pred začatím práce na počítači. 2. Demontujte spodnú ča sť p očítača (pozri Demontáž spodnej časti sústavy podstavca). 3.
5. Vydvihnite modul procesora z objímky ZIF. Spätná inštalácia modulu procesora UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. OZNÁMENIE: Nedotýkajte sa čipu procesora. Počas skrutkovania vačkovej skrutky procesor zatlačte nadol a pridržte na podklade, na ktorom je namontovaný čip, aby nedošlo k občasnému kontaktu medzi vačkovou skrutkou a procesorom.
Späť na stránku Obsah Zostava chladiča procesora Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž zostavy chladiča procesora Osadzovanie zostavy chladiča procesora Demontáž zostavy chladiča procesora UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Dodržujte pokyny uvedené v časti Pred začatím práce na počítači. 2.
6. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
Späť na stránku Obsah Karta typu I/O Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Vybratie karty I/O Opätovné vloženie karty I/O Vybratie karty I/O UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Pred začatím práce na počítači. 2. Demontujte spodnú ča sť sústavy podstavca (pozri Demontáž spodnej časti sústavy podstavca). 3.
1 plastová zástrčka 3 karta I/O 2 skrutka M2 x 3 mm Opätovné vloženie karty I/O UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Kartu I/O umiestnite do sústavy podstavca. 2. Zaskrutkovaním skrutky M2 x 3 mm pripevnite kartu I/O k sústave podstavca. 3. Namontujte späť plastovú zástrčku. 4. Namontujte späť konektor RJ-11 pre modem (pozri Opätovné osadenie konektora RJ-11 pre modem). 5.
Späť na stránku Obsah
Späť na stránku Obsah Zostava displeja Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž zostavy displeja (E6400 a M2400) Opätovná montáž zostavy displeja (E6400 a M2400) Demontáž zostavy displeja (E6400 ATG) Opätovná montáž zostavy displeja (E6400 ATG) Demontáž rámu displeja (E6400 a M2400) Osadenie rámu displeja (E6400 a M2400) Demontáž rámu displeja (E6400 ATG) Osadenie rámu displeja (E6400 ATG) Demontáž zobrazovacieho panela CCFL a konzol (E6400 a M2400)
1 zostava displeja 2 sústava podstavca Opätovná montáž zostavy displeja (E6400 a M2400) UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Káble a zostavu displeja umiestnite preč od sústavy podstavca. 2. Zarovnajte závesy displeja s otvormi v podstavci počítača a zasuňte displej na miesto. 3. Zatvorte displej a prevráťte počítač hornou stranou nadol. 4.
4. Odpojte a presmerujte káble displeja, kábel dotykovej obrazovky a káble bezdrôtových rozhraní (WLAN, WWAN a WPAN). Po presmerovaní umiestnite všetky káble k zadnej časti prenosného počítača. 5. Odskrutkujte dve skrutky M2,5 x 5 mm zo závesov. 1 skrutky M2,5 x 5 mm (2) 2 kábel dotykovej obrazovky 3 kábel displeja 4 kábel WPAN 5 kábel WLAN 6 kábel WWAN 6. Otočte počítač spodnou stranou nahor. 7. Otvorte displej na 90 stupňov a zdvihnite zostavu displeja zo sústavy podstavca.
ich príslušných smerovacích kanálov, vrátane zarážok na zadnej strane sústavy podstavca. 5. V závislosti od kariet v konfigurácii počítača pripojte anténne káble k príslušnej karte: Pre WWAN pozri Opätovné vloženie karty WWAN. Pre WPAN pozri Opätovné osadenie karty WPAN (UWB/BT). Pre WLAN pozri Opätovné inštalovanie karty WLAN/WiMax. Nepoužité anténne káble umiestnite do držiakov káblov sústavy podstavca, ktoré sú vedľa zásuvky pre kartu. 6.
11. Keď budú všetky západky uvoľnené, zdvihnite rám zo sústavy podstavca. 1 pravá strana rámu displeja 2 vrch rámu displeja 3 ľavá strana rámu displeja 4 spodok rámu displeja 5 zobrazovací panel Osadenie rámu displeja (E6400 a M2400) UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Zarovnajte háčik západky na zobrazovacom paneli s malým obdĺžnikovým otvorom na ráme displeja.
3. Súčasným vytiahnutím vrchu a spodku rámu zacvaknite horné a dolné západky rámu. 4. Jemným zacvaknutím rámu na svoje miesto ho pripevnite k zostave displeja. 5. Namontujte späť sústavu displeja (pozri Opätovná montáž zostavy displeja (E6400 a M2400)). 6. Opätovne osaď te kryty závesu (pozri Opätovné osadenie krytov závesu). 7. Namontujte späť spodok sústavy podstavca (pozri Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca). 8.
1 pravá strana rámu displeja 2 vrch rámu displeja 3 ľavá strana rámu displeja 4 zobrazovací panel 5 spodok rámu displeja Osadenie rámu displeja (E6400 ATG) UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Zarovnajte háčik západky na zobrazovacom paneli s malým obdĺžnikovým otvorom na ráme displeja. 1 otvor na ráme displeja 2 h áčik západky na zobrazovacom paneli 2.
2. Demontujte spodnú ča sť sústavy podstavca (pozri Demontáž spodnej časti sústavy podstavca). 3. Odnímte kryty závesu (pozri Odnímanie krytov závesu). 4. Demontujte sústavu displeja (pozri Demontáž zostavy displeja (E6400 a M2400)). 5. Demontujte rám displeja (pozri Demontáž rámu displeja (E6400 a M2400)). 6. Odskrutkujte štyri skrutky M2,5 x 5 mm zo zobrazovacieho panela. 7. Zobrazovací panel zdvihnite z krytu displeja a opatrne ho položte vodorovne na pracovnú plochu.
1 zobrazovací panel 2 konzoly (2) 3 Skrutky M2 x 5 mm (8) Demontáž zobrazovacieho panela CCFL a konzol (E6400 a M2400) UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. POZNÁMKA: Konzoly sú označené písmenami „L" (left - ľavá) a „R" (right - pravá). 1. Zaskrutkujte štyri skrutky M2 x 3 mm na pravej konzole a štyri skrutky M2 x 3 mm na ľavej konzole. 2.
6. Odskrutkujte štyri skrutky M2,5 x 5 mm zo zobrazovacieho panela. 1 skrutky M2,5 x 5 mm (4) 2 zobrazovací panel 3 kryt displeja 7. Zobrazovací panel zdvihnite z krytu displeja a opatrne ho položte vodorovne na pracovnú plochu. Buď te opatrní, aby ste zabránili poškodeniu zobrazovacieho panela závesmi a káblami na kryte displeja. 8. Na odpojenie kábla displeja použite vyťahovaciu zarážku. 1 zásuvka kábla displeja 2 kábel displeja 3 spodná strana zobrazovacieho panela 9.
UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. POZNÁMKA: Konzoly sú označené písmenami „L" (left - ľavá) a „R" (right - pravá). 1. Zaskrutkujte dve skrutky M2 x 3 mm na pravej konzole a dve skrutky M2 x 3 mm na ľavej konzole. 2. Pripojte kábel displeja do zásuvky na zadnej strane zobrazovacieho panela. 3. Nasmerujte kábel displeja okolo drážky na kryte displeja a umiestnite zobrazovací panel na svoje miesto. 4.
9. Pri zobrazovacích paneloch dotykovej obrazovky odpojte kábel dotykovej obrazovky. 1 kábel displeja 2 uvoľňovacie úchytky zásuvky displeja 3 spodná strana zobrazovacieho panela 4 5 kábel dotykovej obrazovky (iba zobrazovacie panely dotykovej obrazovky) zásuvka kábla dotykovej obrazovky (iba zobrazovacie panely dotykovej obrazovky) 10. Odskrutkujte štyri skrutky M2 x 3 mm z pravej konzoly a štyri skrutky M2 x 3 mm z ľavej konzoly.
7. Namontujte späť rám displeja (pozri Osadenie rámu displeja (E6400 ATG)). 8. Namontujte späť sústavu displeja (pozri Opätovná montáž zostavy displeja (E6400 ATG)). 9. Opätovne osaď te kryty závesu (pozri Opätovné osadenie krytov závesu). 10. Namontujte späť spodok sústavy podstavca (pozri Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca). 11. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
4. Namontujte späť sústavu displeja (pozri Opätovná montáž zostavy displeja (E6400 a M2400)). 5. Opätovne osaď te kryty závesu (pozri Opätovné osadenie krytov závesu). 6. Namontujte späť spodok sústavy podstavca (pozri Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca). 7. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
2. Zaskrutkujte dve skrutky M2,5 x 5 mm na pravom závese a dve skrutky M2,5 x 5 mm na ľavom závese. 3. Namontujte späť zobrazovací panel (pozri Demontáž zobrazovacieho panela CCFL a konzol (E6400 a M2400) alebo Opätovné osadenie zobrazovacieho LED panela a konzol (E6400 a M2400)). 4. Namontujte späť rám displeja (pozri Osadenie rámu displeja (E6400 a M2400)). 5. Namontujte späť sústavu displeja (pozri Opätovná montáž zostavy displeja (E6400 a M2400)). 6.
1. Navlečte káble do každého závesu, potom zasuňte záves na kryt displeja. Na umiestnenie všetkých závesov použite zarovnávacie kolíky na kryte displeja. 2. Zaskrutkujte dve skrutky M2,5 x 5 mm na pravom závese a dve skrutky M2,5 x 5 mm na ľavom závese. 3. Namontujte späť zobrazovací panel (pozri Opätovné osadenie zobrazovacieho panela a konzol (E6400 ATG)). 4. Namontujte späť rám displeja (pozri Osadenie rámu displeja (E6400 ATG)). 5.
3. Dosku mikrofónu nasmerujte dnu a zarovnajte ju s drážkou na kryte displeja. 1 drážka na kryte displeja 2 doska mikrofónu 4. Utiahnite skrutku M2 x 3 mm, ktorá pripevňuje dosku mikrofónu ku krytu displeja. 5. Namontujte späť rám displeja (pozri Osadenie rámu displeja (E6400 a M2400) alebo Osadenie rámu displeja (E6400 ATG)). 6. Namontujte späť zostavu displeja (pozri Opätovná montáž zostavy displeja (E6400 a M2400) alebo Osadenie rámu displeja (E6400 ATG)). 7.
1 kryt displeja 2 zostava kamery a mikrofónu 3 skrutka so zapustenou hlavou 4 p áčka konektora 5 kábel kamery a mikrofónu Inštalácia sústavy kamery a mikrofónu UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Zasuňte konektor kábla kamery a mikrofónu do konektora na zostave kamery a mikrofónu. 2. Zatvorte páčku na konektore zostavy kamery a mikrofónu. 3.
1 skrutka M 2,5 x 5 mm 2 zostava háčika západky 3 kryt displeja Opätovné osadenie zostavy háčika západky UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Nasmerujte háčik západky do krytu displeja. 2. Zaskrutkujte skrutku M2,5 x 5mm, ktorá pripevňuje zostavu háčika západky ku krytu displeja. 3. Namontujte späť rám displeja (pozri Osadenie rámu displeja (E6400 a M2400) alebo Osadenie rámu displeja (E6400 ATG)). 4.
UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Odlepte pásku z káblov, ktoré sú prilepené ku krytu displeja. 2. Namontujte späť zobrazovací panel (pozri Demontáž zobrazovacieho panela CCFL a konzol (E6400 a M2400), Opätovné osadenie zobrazovacieho LED panela a konzol (E6400 a M2400) alebo Opätovné osadenie zobrazovacieho panela a konzol (E6400 ATG)). 3.
Späť na stránku Obsah Ventilátor Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odnímanie ventilátora Inštalácia ventilátora Odnímanie ventilátora UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Dodržujte pokyny uvedené v časti Pred začatím práce na počítači. 2. Demontujte spodnú ča sť sústavy podstavca (pozri Demontáž spodnej časti sústavy podstavca). 3.
Späť na stránku Obsah FCM Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž FCM zo zásuvky WWAN/FCM Demontáž FCM zo zásuvky WPAN/UWB/FCM Opätovné osadenie FCM UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Modul FCM je známy aj ako Intel® Turbo Memory a Intel Flash Cache Logic Chip Mini-card.
1 skrutka M2 x 3 mm 3 FCM 2 konektor karty Opätovné osadenie FCM OZNÁMENIE: Pri inštalácii tohto modulu zaistite, aby káble antény neboli pod kartou. Káble antény umiestnite do držiaka vedľa modulu. Inštalácia modulu navrch týchto káblov antény môže poškodiť počítač. OZNÁMENIE: Konektory sú označené, aby sa zabezpečila správna inštalácia. Ak pocítite odpor, overte prípojky na module a konektory na systémovej doske a modul znovu zarovnajte.
1 držiak vedľa modulu 3 FCM 2 modrý anténny kábel 5. Namontujte späť spodok sústavy podstavca (pozri Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca). 6. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
Späť na stránku Obsah Pevný disk Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Vybratie pevného disku Opätovné vloženie pevného disku Odpojenie 1,8" pevného disku (E6400 ATG) Pripojenie 1,8" pevného disku (E6400 ATG) Odpojenie modulárneho pevného disku Opätovné vkladanie modulárneho pevného disku POZNÁMKA: Spoločnosť Dell neručí za kompatibilitu, ani neposkytuje podporu pre pevné disky získané z iných zdrojov, než od spoločnosti Dell.
1 panel pevného disku 2 kolík na konzole panela 3 pevný disk 4 skrutka M3 x 3 mm Opätovné vloženie pevného disku UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. OZNÁMENIE: Pevné disky sú mimoriadne krehké. Počas manipulácie s pevným diskom buďte opatrní. OZNÁMENIE: Pevným a rovnomerným tlakom zasuňte pevný disk na miesto. Nadmerná sila môže spôsobiť poškodenie zásuvky. 1. Pevný disk držte štítkom smerom nadol. 2.
1 pevný disk 2 spodná ča sť sústavy podstavca 3 skrutky M3 x 3 mm (2) 5. Odskrutkujte skrutku M3 x 3 mm na paneli pevného disku. 6. Demontujte panel pevného disku. 1 panel pevného disku 2 kolík na konzole panela 3 pevný disk 4 skrutka M3 x 3 mm 7. Odskrutkujte dve skrutky M2,5 x 5 mm z krytu držiaka pevného disku. 8. Kryt zdvihnite zošikma a zarážky na kryte vysuňte z držiaka. 1 skrutky M2,5 x 5 mm (2) 2 kryt 3 zarážky (2) 9.
1 pevný disk 2 držiak pevného disku 3 konektor 10. Potiahnutím za strany modrého tlmiča ho demontujete z pevného disku. 1 pevný disk 2 modrý tlmič Pripojenie 1,8" pevného disku (E6400 ATG) UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. OZNÁMENIE: Pevné disky sú mimoriadne krehké. Počas manipulácie s pevným diskom buďte opatrní. OZNÁMENIE: Pevným a rovnomerným tlakom zasuňte pevný disk na miesto.
2. Pevný disk umiestnite do držiaka zošikma. Keď tlmič nárazov opustí držiak, posuňte pevný disk smerom ku konektoru. 3. Pevný disk pripojte ku konektoru v držiaku. 1 pevný disk 2 držiak pevného disku 3 konektor 4. Zarážky na kryte zasuňte pod výstupok na držiaku pevného disku. 5. Zaskrutkujte dve skrutky M2,5 x 5 mm. 1 skrutky M2,5 x 5 mm 2 kryt 3 výstupok na držiaku pevného disku (2) 4 zarážky (2) 6. Umiestnite kolík na jeden koniec panelu do otvoru na pevnom disku. 7.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa kovového krytu pevného disku počas demontáže pevného disku z počítača, pokiaľ je kryt horúci. OZNÁMENIE: Skôr než odpojíte pevný disk, vypnite počítač - zabránite tak strate údajov. Neodpájajte pevný disk, ak je počítač zapnutý alebo je v režime spánku. OZNÁMENIE: Pevné disky sú mimoriadne krehké. Počas manipulácie s pevným diskom buďte opatrní. 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Skôr než z ačnete pracovať s počítačom. 2. Otočte počítač spodnou stranou nahor. 3.
1 skrutka M2,5 x 5 mm 2 držiak uvoľňovacej západky 3 držiak pevného disku 10. Odskrutkujte tri skrutky M2,5 x 5 mm z krytu držiaka pevného disku. 11. Kryt zošikma nadvihnite a odnímte ho. 1 kryt 2 Skrutky M 2,5 x 5 mm (3) 3 držiak pevného disku 12. Odskrutkujte štyri skrutky M2,5 x 5 mm z konzoly pevného disku. 1 držiak pevného disku 2 skrutky M2,5 x 5 mm (4) 3 pevný disk 13.
1 pevný disk 2 držiak pevného disku 14. Zdvihnite koniec konektora pevného disku a demontujte pevný disk z konzoly pevného disku. 1 pevný disk 2 konektor 3 konzola pevného disku 15. Potiahnutím za strany modrého tlmiča ho demontujete z pevného disku. 1 pevný disk 2 modrý tlmič Opätovné vkladanie modulárneho pevného disku UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
1 pevný disk 2 modrý tlmič 3 konektor 4 horná ča sť tlmiča 2. Umiestnite koniec oproti konektoru na pevnom disku do konzoly pevného disku, pričom zaistite, aby pevný disk pasoval do každého rohu konzoly pevného disku. 3. Pevný disk spustite do konzoly pevného disku. 1 pevný disk 2 konektor 3 konzola pevného disku 4 roh konzoly pevného disku (2) 4. Vložte pevný disk do nosiča pod uhlom, konektor pevného disku zarovnajte s konektorom na nosiči. 5. Pevný disk zasuňte do konektora na nosiči.
1 držiak pevného disku 2 skrutky M2,5 x 5 mm (4) 3 pevný disk 4 konzola pevného disku 7. Pripevnite bok krytu, kde je šikmý, a zaistite, aby zarážky na kryte správne pasovali do drážok na držiaku. 8. Umiestnite kryt na svoje miesto a zaskrutkujte tri skrutky M2,5 x 5 mm. 1 drážky v držiaku pevného disku 2 zarážky na kryte držiaku 3 Skrutky M 2,5 x 5 mm (3) 9. 10. Zasuňte držiak uvoľňovacej západky do držiaka pevného disku.
1 uvoľňovacia západka 2 držiak pevného disku 3 skrutka M2,5 x 5 mm 13. Zasuňte držiak pevného disku do modulárneho panela. 14. Zatlačte uvoľňovaciu západku, aby držala držiak na svojom mieste. 1 držiak pevného disku 2 uvoľňovacia západka 15. Ak má počítač bezpečnostnú skrutku pre modulárnu jednotku, zaskrutkujte ju. 16. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom. 17. Podľa potreby nainštalujte do počítača operačný systém, ovládače a pomôcky.
Späť na stránku Obsah Kryty závesu Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odnímanie krytov závesu Opätovné osadenie krytov závesu Odnímanie krytov závesu UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Kryty závesu nie sú vzájomne zameniteľné. Ľavý pokrýva konektor DisplayPort a pravý pokrýva sieťový konektor RJ-45. 1.
Späť na stránku Obsah Klávesnica Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž klávesnice Opätovná inštalácia klávesnice Demontáž klávesnice UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Pred začatím práce na počítači. 2. Demontujte kryt LED diódy (pozri Odnímanie krytu LED diódy). 3.
1 skrutky M2 x 3 mm (2) 2 zarážky (5) 3 zásuvka pre klávesnicu 4. Namontujte späť kryt LED diódy (pozri Opätovné osadenie krytu LED diódy). 5. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
Späť na stránku Obsah Kryt LED diódy Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odnímanie krytu LED diódy Opätovné osadenie krytu LED diódy Odnímanie krytu LED diódy UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Pred začatím práce na počítači. 2.
Späť na stránku Obsah
Späť na stránku Obsah Pamäť Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Vybratie pamäťového modulu Opätovné osadenie pamäťového modulu P očítač má dve zásuvky SODIMM prístupné pre používateľa. Pamäť p očítača možno zväčšiť inštaláciou pamäťových modulov na systémovej doske. Informácie o typoch pamäti podporovaných vaším počítačom nájdete v časti „Špecifikácie" v Inštalačnej a stručnej referenčnej príručke.
1 zarážka 2 drážka 3. Namontujte späť spodok sústavy podstavca (pozri Opätovná montáž spodnej časti sústavy podstavca). 4. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Keď ukončíte prácu s počítačom. P očas zavádzania počítač deteguje prídavnú pamäť a automaticky aktualizuje informácie o konfigurácii systému. Postup pri potvrdzovaní veľkosti pamäte nainštalovanej v počítači: l V operačnom systéme Windows XP kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu Tento počítač na pracovnej ploche.
Späť na stránku Obsah Modem Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž modemu Opätovná montáž modemu Demontáž modemu UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Pred začatím práce na počítači. 2. Odnímte kryt LED diódy (pozri Odnímanie krytu LED diódy). 3. Demontujte klávesnicu (Demontáž klávesnice). 4.
Späť na stránku Obsah
Späť na stránku Obsah Modulárna jednotka Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odpojenie modulárnej jednotky Opätovná inštalácia modulárnej jednotky Modulárna jednotka podporuje buď druhý pevný disk, optickú jednotku alebo zaslepovací modul na cesty. Odpojenie modulárnej jednotky UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
Späť na stránku Obsah Zostava opierky dlaní Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž zostavy opierky dlaní Osadenie zostavy opierky dlaní Demontáž zostavy opierky dlaní UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Dodržujte pokyny uvedené v časti Pred začatím práce na počítači. 2.
1 skrutky 2,5 x 5 mm (4) 2 kábel reproduktora 3 kábel vypínača bezdrôtových rozhraní 4 kábel dotykového panela 5 kábel bezdotykovej karty smart card 6 opierka dlaní Osadenie zostavy opierky dlaní UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Držiac opierku dlaní zošikma, pripojte prednú ča sť opierky dlaní k počítaču a pripevnite všetky západky. 2. Spustite a zacvaknite ľavú stranu na svoje miesto. 3.
Späť na stránku Obsah Napájací kábel DC Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odpájanie napájacieho kábla DC Opätovné pripojenie napájacieho kábla DC Odpájanie napájacieho kábla DC UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Dodržujte pokyny uvedené v časti Pred začatím práce na počítači. 2.
UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Umiestnite napájací kábel DC do sústavy podstavca a zarovnajte vedenia na bokoch konektora s podstavcom. 2. Nasmerujte napájací kábel DC do sústavy podstavca. 3. Pripojte systémovú dosku (pozri Opätovné osadenie zostavy systémovej dosky). 4. Namontujte späť rám kariet (pozri Opätovné osadenie rámu kariet). 5.
Späť na stránku Obsah Konektor RJ-11 pre modem Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž konektora RJ-11 pre modem Opätovné osadenie konektora RJ-11 pre modem Demontáž konektora RJ-11 pre modem UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Pred začatím práce na počítači. 2.
2. Namontujte späť modem (pozri Opätovná montáž modemu). 3. Namontujte späť zostavu opierky dlaní (Osadenie zostavy opierky dlaní). 4. Namontujte späť mriežku pravého reproduktora (pozri Osadenie mriežky pravého reproduktora/zostavy čítačky odtlačkov prstov). 5. Namontujte späť klávesnicu (pozri Opätovná inštalácia klávesnice). 6. Namontujte späť kryt LED diódy (pozri Opätovné osadenie krytu LED diódy). 7.
Späť na stránku Obsah Mriežka pravého reproduktora/zostava čítačky odtlačkov prstov Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž mriežky pravého reproduktora/zostavy čítačky odtlačkov prstov Osadenie mriežky pravého reproduktora/zostavy čítačky odtlačkov prstov POZNÁMKA: Čítačka odtlačkov prstov je voliteľná a nemusí byť na počítači nainštalovaná.
1 kábel čítačky odtlačkov prstov (voliteľný) 2 mriežka reproduktora 3 čítačka odtlačkov prstov (voliteľná) Osadenie mriežky pravého reproduktora/zostavy čítačky odtlačkov prstov UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. 1. Zacvaknite mriežku pravého reproduktora na svoje miesto na opierke dlaní.
Späť na stránku Obsah Zostava systémovej dosky Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž zostavy systémovej dosky Opätovné osadenie zostavy systémovej dosky Čip BIOS systémovej dosky obsahuje servisný štítok, ktorý je viditeľný aj na štítku s čiarovým kódom na spodnej časti počítača. Súprava na výmenu systémovej dosky obsahuje aj nosič, ktorý poskytuje pomôcku na prenos servisného štítka na náhradnú systémovú dosku.
1 kábel karty smart card 2 systémová doska 3 ľavý horný roh sústavy podstavca 4 skrutky M2,5 x 5 mm systémovej dosky (3) 5 kábel DC 6 karta I/O 7 pravý horný roh sústavy podstavca 8 kábel karty 1394 Opätovné osadenie zostavy systémovej dosky UPOZORNENIE: Skôr než začnete s nasledujúcou procedúrou, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli dodané spolu s počítačom. OZNÁMENIE: Presvedčte sa, že žiaden uvoľnený kábel sa nezachytil pod systémovou doskou. 1.
19. Opätovne osaď te pamäťové moduly (pozri Opätovné osadenie pamäťového modulu). 20. Ak je treba, vložte kartu do zásuvky pre karty WPAN/UWB/FCM (pozri Opätovné osadenie karty WPAN (UWB/BT) alebo Opätovné osadenie FCM). 21. Ak je treba, vložte kartu do zásuvky pre karty WLAN/WiMax (pozri Opätovné inštalovanie karty WLAN/WiMax). 22. Ak je treba, vložte kartu do zásuvky pre karty WWAN/FCM (pozri Opätovné vloženie karty WWAN alebo Opätovné osadenie FCM). 23.
Späť na stránku Obsah Odstraňovanie problémov Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Nástroje na odstraňovanie problémov Riešenie problémov Služba Dell Technical Update Pomôcka podpory Dell Nástroje na odstraňovanie problémov Diagnostické kontrolky UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
Systému sa nepodarilo inicializovať Option ROM. l l Pravdepodobne sa vyskytla chyba modemu. Ak ste pridali nejaký zásuvný hardvér s Option ROM, pokúste sa ho demontovať alebo znova nainštalovať. Ak problém pretrváva, obráťte sa na oddelenie podpory pre zákazníkov spoločnosti Dell. l l Ak je to možné, do počítača nainštalujte funkčný modem. Ak problém pretrváva, obráťte sa na oddelenie podpory pre zákazníkov spoločnosti Dell.
P očítač spustí PSA (Vyhodnotenie systému pred zavedením) - sériu úvodných testov systémovej dosky, klávesnice, displeja, pamäte, pevného disku atď . ¡ P očas vyhodnocovania odpovedajte na každú zobrazenú otázku. ¡ Ak sú v priebehu vyhodnotenia PSA detegované poruchy, zapíšte si ich príslušné chybové kódy a obráťte sa na spoločnosť Dell. ¡ Ak sa PSA dokončí úspešne, zobrazí sa nasledujúce hlásenie: „Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
spustiť (pozri Okno Main Menu (Hlavná ponuka) nástroja Dell Diagnostics). POZNÁMKA: Kód chyby a popis problému si zapíšte presne tak, ako sa zobrazia, a postupujte podľa pokynov na obrazovke. 10. Po skončení všetkých testov zatvorte testovacie okno. Vrátite sa do okna Main Menu (Hlavná ponuka) programu Dell Diagnostics. 11. Ak chcete ukončiť nástroj Dell Diagnostics a reštartovať p očítač, zatvorte obrazovku Main menu (Hlavná ponuka). 12. Vyberte médium Drivers and Utilities z optickej jednotky.
Parameters (Parametre) Test môžete v prípade potreby upraviť zmenou nastavení testu. Chybové hlásenia UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Ak nie je chybové hlásenie v zozname, pozrite si dokumentáciu k operačnému systému alebo programu, ktorý bol zapnutý, keď sa hlásenie zobrazilo. Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledujúcich znakov: \ / : * ? " < > | — V názvoch súborov tieto znaky nepoužívajte
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Problémy jednotky UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Overte, či operačný systém Microsoft Windows dokáže rozpoznať jednotku — Windows XP: l Kliknite na položku Štart a potom na položku Tento počítač.
Spustite nástroj Skontrolovať disk — Windows XP: 1. 2. 3. 4. Kliknite Kliknite Kliknite Kliknite na Štart a kliknite na Môj počítač. pravým tlačidlom na lokálny disk C:. na Vlastnosti® Nástroje® Skontrolovať teraz. na Skenovať a pokúsiť sa obnoviť zlé sektory a kliknite na Štart. Windows Vista: 1. 2. 3. Kliknite na Štart a kliknite na Počítač. Kliknite pravým tlačidlom na lokálny disk C:. Kliknite na Vlastnosti® Nástroje® Skontrolovať teraz. Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont.
Vypnite počítač — Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí myši nenastane reakcia, stlačte a podržte vypínač napájania po dobu min. 8 až 10 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte. Program prestáva reagovať Ukončite program — 1. 2. 3. 4. Stlačte súčasne klávesy , aby ste spustili Správcu úloh. Kliknite na kartu Aplikácie. Kliknite na program, ktorý neodpovedá. Kliknite na pokyn Ukončiť úlohu.
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Ak sa zobrazí hlásenie o nedostatku pamäte — l l l l Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky spustené programy, ktoré nepoužívate, a zistite, či to vyrieši problém. Pozrite si dokumentáciu k softvéru pre minimálne požiadavky pamäte. Ak je to potrebné, nainštalujte dodatočnú pamäť (pozri Opätovné osadenie pamäťového modulu).
Skontrolujte káblové pripojenie slúchadiel — Overte, či je kábel slúchadiel správne zapojený do konektora slúchadiel. Prečítajte si Inštalačnú a stručnú referenčnú príručku k počítaču na adrese support.dell.com. Nastavenie hlasitosti Windows — Kliknite raz alebo dvakrát na ikonu s reproduktorom v pravom dolnom rohu obrazovky. Ubezpečte sa, že hlasitosť je zvýšená a že nie je vypnutý zvuk.
1. Kliknite na Štart® Všetky programy® Podpora Dell® Nastavenia Podpory Dell. 2. Ubezpečte sa, či je zaškrtnutá možnosť Ukázať ikonu na paneli úloh. POZNÁMKA: Ak nie je pomôcka Podpora Dell dostupná z ponuky Štart, softvér si môžete stiahnuť na adrese support.dell.com. Pomôcka Podpora Dell je upravená pre vaše počítačové prostredie. Ikona na paneli úloh má rôzne funkcie, keď na ňu kliknete raz, dvakrát alebo pravým tlačidlom.
Späť na stránku Obsah Karta WLAN/WiMax Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Demontáž karty WLAN/WiMax Opätovné inštalovanie karty WLAN/WiMax UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. OZNÁMENIE: Kartu WLAN alebo WiMax vložte iba do zásuvky označenej WLAN/WiMax. Demontáž karty WLAN/WiMax 1.
OZNÁMENIE: Konektory sú označené tak, aby sa zabezpečila správna inštalácia. Ak pocítite odpor, overte prípojky na karte a konektory na systémovej doske a kartu znovu zarovnajte. OZNÁMENIE: Poškodeniu karty WLAN alebo WiMax zabránite tým, že zaistíte, aby pri jej opätovnej inštalácii neboli káble pod kartou. OZNÁMENIE: Kartu WLAN alebo WiMax vložte iba do zásuvky označenej WLAN/WiMax. 1. Zasuňte kartu do konektora označeného WLAN/WiMax. 2. Kartu zatlačte a pridržte ju na svojom mieste. 3.
Späť na stránku Obsah Karta WPAN (UWB/BT) Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Odnímanie karty WPAN (UWB/BT) Opätovné osadenie karty WPAN (UWB/BT) UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. OZNÁMENIE: WPAN je všeobecný názov pre Ultra Wide Band (UWB) a Bluetooth® (BT). Kartu WPAN vložte iba do zásuvky označenej WPAN/UWB/FCM. Odnímanie karty WPAN (UWB/BT) 1.
Opätovné osadenie karty WPAN (UWB/BT) OZNÁMENIE: Konektory sú označené, aby sa zabezpečila správna inštalácia. Ak pocítite odpor, overte prípojky na karte a konektory na systémovej doske a kartu znovu zarovnajte. OZNÁMENIE: Poškodeniu karty WPAN zabránite tým, že zaistíte, aby pri jej spätnej inštalácii neboli káble pod kartou. OZNÁMENIE: Kartu WPAN vložte iba do zásuvky označenej WPAN/UWB/FCM. 1. Zasuňte kartu do konektora označeného WPAN/UWB/FCM. 2. Kartu zatlačte a pridržte ju na svojom mieste. 3.
Späť na stránku Obsah Karta WWAN Dell™ Latitude™ E6400 a E6400 ATG a Mobile Workstation Precision™ M2400 Servisná príručka Vybratie karty WWAN Opätovné vloženie karty WWAN UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. OZNÁMENIE: Kartu WWAN alebo FCM vložte iba do zásuvky označenej WWAN/FCM. Vybratie karty WWAN 1. Postupujte podľa krokov uvedených v časti Pred začatím práce na počítači. 2.
OZNÁMENIE: Konektory sú označené tak, aby sa zabezpečila správna inštalácia. Ak pocítite odpor, overte prípojky na karte a konektory na systémovej doske a kartu znovu zarovnajte. OZNÁMENIE: Poškodeniu karty WWAN zabránite tým, že zaistíte, aby pri jej opätovnom vkladaní neboli káble pod kartou. OZNÁMENIE: Kartu WWAN alebo FCM vložte iba do zásuvky označenej WWAN/FCM. 1. Zasuňte kartu do konektora označeného WWAN/FCM. 2. Kartu zatlačte a podržte ju na svojom mieste. 3. Nainštalujte skrutku M2 x 3 mm.